Patterson NC-350III Operation Manual Download Page 34

32

Procédez à une vérification périodique du produit tous les trois mois en fonction du tableau de vérification suivant. Si 
vous remarquez un problème concernant un élément à vérifier, contactez le Centre de service Patterson.

Élément à vérifier

Description

Rotation

Fixez une fraise à la pièce à main à moteur et faites tourner la pièce à main à moteur. 
Vérifiez la présence d’un éventuel problème, tel que des vibrations anormales, du bruit ou 
une génération de chaleur.

10 

Contrôles d’entretien périodique

11 

Dépannage

Erreur

Description de 

l’erreur

Cause

Solution

La touche DEL 
MARCHE-ARRÊT 
clignote
Son de notification

Erreur de 
surintensité

Le moteur est soumis à une 
charge inattendue.

Retirez votre pied de la pédale ou 
appuyez sur la touche MARCHE-
ARRÊT pour arrêter la rotation.

La touche DEL 
INVERSER clignote
Son de notification

Erreur de 
surchauffe interne

Même si la charge est inférieure 
au seuil de surcharge, la 
température interne du moteur 
augmente si la charge est 
appliquée en continu au moteur 
pendant une période prolongée. 
Dans ce cas, le moteur 
s’arrête pour protéger le bloc 
d'alimentation.

Attendez que la température 
interne chute et appuyez sur la 
pédale de contrôle ou sur la touche 
MARCHE-ARRÊT.

La touche DEL 
RÉGULATION 
DE VITESSE 
AUTOMATIQUE 
clignote
Son de notification

Erreur de 
surtension

Le moteur s’arrête pour protéger 
le moteur si une surtension lui 
est appliquée.

Éteignez l'appareil puis rallumez-
le. Si l’erreur n’est pas résolue, 
contactez le Centre de service 
Patterson.*

Les témoins DEL 
MARCHE-ARRÊT et 
INVERSER clignotent
Son de notification

Erreur système

Si les données du système 
ne peuvent pas être chargées 
lorsque l'appareil est allumé 
les opérations principales sont 
désactivées.

Éteignez l'appareil puis rallumez-
le. Si l’erreur n’est pas résolue, 
contactez le Centre de service 
Patterson.*

Les témoins MARCHE-
ARRÊT, INVERSER 
et RÉGULATION 
DE VITESSE 
AUTOMATIQUE 
clignotent
Son de notification

Erreur du circuit 
d'entraînement du 
moteur

Les opérations clés sont 
désactivées lorsqu'un 
dysfonctionnement se produit 
dans le circuit d'entraînement du 
moteur.

Éteignez l'appareil puis rallumez-
le. Si l’erreur n’est pas résolue, 
contactez le Centre de service 
Patterson.*

* Ne peut pas être réparé par une clinique dentaire, etc.

11-1 Erreurs

Si la pièce à main à moteur s’arrête en raison d’un problème dû à une défaillance, une surcharge, une mauvaise 
utilisation, etc., le statut du problème du boîtier de contrôle est détecté automatiquement et l’utilisateur est averti de 
l’erreur par la zone d’affichage (témoins lumineux) et des sons de notification (bips).
Si une erreur s'affiche, consultez le tableau suivant et appliquez la solution indiquée.

Summary of Contents for NC-350III

Page 1: ...OM DE1122EN 000...

Page 2: ......

Page 3: ...Replacing the Chuck 12 8 2 Cleaning the Control Unit Motor Handpiece and Foot Control 13 9 Maintenance 13 9 1 Disconnecting and Connecting the Motor and Motor Cord 13 9 2 Replacing the Carbon Brush 1...

Page 4: ...y may cause fires or electric shock due to a short circuit Please read these precautions carefully and use only as intended or instructed Safety indicators are intended to avoid potential hazards that...

Page 5: ...d contact the Patterson Service Center If you notice vibrations generation of heat abnormal sounds or problems with the power supply etc cease operation immediately and refer to 11 Troubleshooting If...

Page 6: ...d as possible Avoid using the product with loads that will cause the protection circuit to operate where possible Failure to do so may cause motor heat generation bur damage and early wear in the Moto...

Page 7: ...122EN 000 English NOTICE Keep a cutting bur or test bur attached even when the product is not in use Units to be send back to manufacturer in case of breakdown No special training is required for this...

Page 8: ...6 3 Package Contents Name Quantity 1 Motor Handpiece 1 2 Handpiece Stand 1 3 Control Unit 1 4 Foot Control 1 5 Power Cord 1 6 Spanner Wrench 1...

Page 9: ...cruise function is operating 5 Motor Cord Socket Connect the Motor Handpiece here 6 ON OFF Key MOTOR Switches the bur rotation on and off 7 Forward Reverse Selector Key REVERSE Switches the rotation...

Page 10: ...Motor Handpiece cord plug with the Motor Cord Socket on the front of the Control Unit and fully insert it Fig 3 When disconnecting the Motor Handpiece cord firmly grip the Control Unit and the Motor H...

Page 11: ...turn the bur lock ring while a bur is rotating Do not rotate the motor without a bur inserted Doing so may cause the damage to the Handpiece CAUTION When attaching the Handpiece to the motor the scre...

Page 12: ...g The REVERSE LED turns on and the bur rotation is switched to Reverse The bur normally rotates clockwise and rotates counterclockwise when Reverse is selected To return to forward rotation press the...

Page 13: ...rotection Circuit If you operate the motor with a load exceeding the limit or when the bur cannot rotate the product will emit beeps overload notification function The beeping will stop when the load...

Page 14: ...ving the Chuck 1 Turn the bur lock ring to the OPEN position 2 Turn the chuck counterclockwise with the spanner wrench included with the product Fig 7 3 Remove the chuck Fig 8 8 1 2 Cleaning the Chuck...

Page 15: ...emove the motor cord To connect align the marks of the motor and the joint nut Insert the pins completely and tighten the joint nut Fig 10 If connected inversely the motor will rotate in the reverse d...

Page 16: ...ess the control pedal or press the ON OFF Key AUTO CRUISE LED flashes Notification sound Overvoltage error The motor will stop to protect the motor if overvoltage is applied to it Turn the power OFF a...

Page 17: ...Foot Control Turn the power OFF and perform the procedure indicated in Operation Procedure again If the problem is not resolved the Control Unit and Foot Control require an inspection Contact the Patt...

Page 18: ...lem Cause Solution The handpiece does not run while the bur lock ring is in the LOCK position Entry of foreign matter in the ball bearings or seizure Contact the Patterson Service Center Heat is gener...

Page 19: ...ine the cause of any problem Warranty is voided should the product be not used correctly or for the intended purpose or has been tampered with by unqualified personnel or has had non Patterson parts i...

Page 20: ...ment is sterile Ask specialist firms who are licensed to dispose of specially controlled industrial wastes to dispose the product for you Model Order Code Patterson Chuck for NC 350III 137 3042 Patter...

Page 21: ...et remplacement du mandrin 30 8 2 Nettoyage du bo tier de contr le de la pi ce main moteur et de la p dale 31 9 Entretien 31 9 1 D connexion et raccord du moteur et du cordon du moteur 31 9 2 Remplac...

Page 22: ...ar des cordons neufs et ne doivent pas tre r par s car cela pourrait causer un incendie ou une d charge lectrique en raison d un court circuit Lisez attentivement ces pr cautions et utilisez l apparei...

Page 23: ...remarquez des vibrations une g n ration de chaleur des bruits anormaux ou des probl mes avec l alimentation lectrique etc arr tez imm diatement l utilisation et consultez 11 D pannage Si une v rifica...

Page 24: ...e vitez si possible d utiliser le produit avec des charges qui provoqueront le fonctionnement du circuit de protection Ne pas proc der ainsi peut g n rer de la chaleur dans le moteur endommager la fra...

Page 25: ...QUE Laissez une fraise de coupe ou une fraise test ins r e m me lorsque le produit n est pas en cours d utilisation Renvoyez les unit s au fabricant en cas de d faut Aucune formation sp ciale n est re...

Page 26: ...24 3 Contenu de l emballage Nom Quantit 1 Pi ce main moteur 1 2 Support de pi ce main 1 3 Bo tier de contr le 1 4 P dale 1 5 Cordon d alimentation 1 6 Cl tricoise 1...

Page 27: ...u cordon du moteur Branchez la pi ce main moteur ici 6 MARCHE ARR T MOTEUR Active et d sactive la rotation de la fraise 7 Touche de s lection Avant Arri re INVERSER Fait basculer le sens de rotation d...

Page 28: ...rise du cordon du moteur l avant du bo tier de contr le et ins rez le compl tement Fig 3 Pour d brancher le cordon de la pi ce main moteur tenez fermement le bo tier de contr le et la fiche du cordon...

Page 29: ...ment devenir serr e Cela est d au fait que l embrayage de transmission de la pi ce main moteur est mal align Dans ce cas serrer avec force la vis entra nera le bris du moteur Desserrez la vis faites t...

Page 30: ...se tourne normalement dans le sens des aiguilles d une montre et tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre quand INVERSER est s lectionn Pour repasser la rotation vers l avant appuyez nou...

Page 31: ...ion Si vous utilisez le moteur alors qu il est surcharg ou si la fraise ne peut pas tourner le produit met des bips fonction de notification de surcharge L mission de bips s arr te si la charge est r...

Page 32: ...acement du mandrin 8 1 1 Retrait du mandrin 1 Tournez la bague de verrouillage de la fraise dans la position OUVRIR 2 Tournez le mandrin dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la cl four...

Page 33: ...corder alignez les marques du moteur et de l crou de joint Ins rez compl tement les broches et serrez l crou joint Fig 10 S il est raccord l envers le moteur tournera dans le sens inverse ATTENTION 9...

Page 34: ...ATION DE VITESSE AUTOMATIQUE clignote Son de notification Erreur de surtension Le moteur s arr te pour prot ger le moteur si une surtension lui est appliqu e teignez l appareil puis rallumez le Si l e...

Page 35: ...est utilis e teignez l appareil et effectuez nouveau la proc dure indiqu e dans Proc dure d utilisation Si le probl me n est pas r solu le bo tier de contr le et la p dale n cessitent une v rificatio...

Page 36: ...ce main ne tourne pas alors que lorsque la bague de verrouillage est en position VERROUILLER Intrusion de corps trangers dans le roulement billes ou grippage Contactez le Centre de service Patterson...

Page 37: ...yde d azote quipement non adapt pour une utilisation en pr sence d un m lange anesth sique inflammable avec de l air de l oxyg ne ou de l oxyde d azote Utilisation Op ration continue Altitude maximale...

Page 38: ...st rile Demandez des entreprises sp cialis es agr es en mise au rebut de d chets industriels sous contr le sp cifique de se charger de la mise au rebut du produit Mod le R f rence Patterson Mandrin p...

Page 39: ......

Page 40: ...2022 XX XX CACCXXXX 00N...

Reviews: