Patterson Medical Homecraft Rolyan Harrogate Manual Download Page 1

CH

Harrogate Shower Chair 

Please keep these instructions for future reference.

Intended Uses

To compensate for a disability by providing a sitting surface for a person taking a shower.

Instructions for Use

To adjust the height of the legs (09 107 5993 & 09 107 6397), remove the pin clip from the leg, determine the appropriate height, and replace the pin
clip. Be sure the height of all four legs is adjusted by the same amount.

Care and Cleaning

The chair can be cleaned with warm water and mild detergent or household disinfectant.

Cautions

• The chair is not to be used to support more than 165kg / 360lb. / 26st.
• Be sure the chair is securely in place before putting weight on it. 
• Use of a slip-resistant bath mat is strongly recommended.
• Cover the chair with a towel to help reduce slipperiness and to prevent sensitive skin from being pinched in the drainage holes.

Bewaar deze instructies om later te kunnen
raadplegen.

Aangewezen gebruik

• Hulpmiddel voor personen met een

handicap, waarmee wordt gezorgd dat ze
zittend een douche kunnen nemen

Gebruiksaanwijzing

Om de hoogte van de poten af te stellen 
(09 107 5993 & 09 107 6397), trekt u de penklem
uit de poot, bepaalt u de juiste hoogte en brengt

u de penklem weer aan. Zorg dat de hoogte van
alle poten in dezelfde mate wordt aangepast.

Onderhoud en reinigen

De stoel kan worden gereinigd met warm water
en een mild reinigingsmiddel of een
huishoudelijk desinfecterend middel.

Voorzorgen

• De stoel is niet geschikt voor gebruik door

personen die meer dan 165 kg wegen.

• Controleer of de stoel stevig staat

voordat er gewicht op wordt geplaatst.

• Gebruik van een antislip-badmat wordt

ten zeerste aanbevolen.

• Leg een handdoek over de zitting om het

oppervlak minder glad te maken en om
te voorkomen dat gevoelige huid in de
draineergaten wordt gekneld.

NEDERLANDS 

Harrogate douchestoel

N

FRANÇAIS

Chaise de douche Harrogate

F

Conservez ces instructions à titre de référence
ultérieure.

Indications

• Pour permettre aux personnes handicapées

de prendre une douche en position assise

Mode d’emploi

Pour régler la hauteur des pieds (09 107 5993
& 09 107 6397), enlevez le clip du pied, trouvez
le niveau désiré et remettez le clip en place.

Vérifiez que les quatre pieds sont réglés à la
même hauteur.

Entretien et nettoyage

La chaise peut être nettoyée à l’eau tiède avec
un détergent ou un désinfectant ménager doux.

Mises en garde

• La chaise ne doit pas être utilisée pour

des personnes pesant plus de 165 kg.

• Vérifiez que la chaise est bien stable

avant de lui faire supporter une charge.

• Il est fortement conseillé d’utiliser un

tapis de bain antidérapant.

• Recouvrez la chaise d’une serviette de

toilette pour éviter de glisser et
empêcher les zones sensibles de la
peau d’être pincées dans les orifices
d’écoulement.

CH

A

Bitte bewahren Sie diese Anleitungen zum
späteren Nachlesen gut auf.

Beschreibung

• Sitzhilfe für behinderte Personen beim

Duschen

Gebrauchsanleitung

Zur Höheneinstellung der Beine (09 107 5993 
& 09 107 6397) die Haltestifte aus den Beinen
ziehen, die richtige Höhe einstellen und die
Haltestifte wieder einsetzen. Stellen Sie sicher,
dass alle vier Beine gleich hoch eingestellt
werden.

Pflege und Reinigung

Der Sitz kann mit warmem Wasser und mildem
Spülmittel oder einem
Haushaltdesinfektionsmittel gereinigt werden.

Zusätzlich können folgende
Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler
Stärke eingesetzt werden:

• 74%iger denaturierter Ethylalkohol mit

4%igem Bezalkoniumchlorid auf Basis1:40
mit Wasser verdünnt.

• 5%iges Benzylammoniumchlorid, auf Basis

1:50 mit Wasser verdünnt.

• 4%iges Benzalkoniumchlorid auf Basis 1:25

mit Wasser verdünnt.

• 4,8%iges Chloroxylenol B.P. auf Basis 1:40

mit Wasser verdünnt.

Vorsichtsmaßnahmen
• Maximal zulässige Belastung: 165 kg.
• Vergewissern Sie sich, dass der Sitz

sicher steht, bevor Sie ihn belasten.

• Es empfiehlt sich, eine rutschfeste

Badematte zu verwenden.

• Legen Sie ein Handtuch auf den Sitz, um

ein Abrutschen zu vermeiden und zu
verhindern, dass empfindliche Haut
gegen die Perforationen für den
Wasserabfluß gedrückt wird.

DEUTSCH

Harrogate Duschsitz

D

NEW CODE

OLD CODE

Fixed Height

09 107 5811

AA1620

Adjustable Height

09 107 5993

AA1630

Wheeled

09 107 6371

AA1640

Wheeled Adjustable Height

09 107 6397

AA1645

www.performancehealth.fr

Reviews: