PATONA Platinum Series Manual Download Page 9

7

ES ► PATONA Platinum Battery LiFePO4 

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un 
lugar seguro. La batería tiene un sistema de gestión de 
batería  (BMS),  que  protege  la  batería  de  sobrecarga, 
subtensión, sobretensión y sobrecalentamiento.

Instrucciones / advertencias de seguridad

• Protéjase  de  la  luz  solar  directa  y  de  las  fuentes  de 

calor.

• Úselo solo en un ambiente seco y limpio.
• Observe los valores de voltaje (consulte la etiqueta del 

producto).

• Utilice solo accesorios compatibles.
• Cargue  completamente  antes  de  usarlo  por  primera 

vez.

• Preste atención a la polaridad correcta (+/-).
• Asegúrese de que el conjunto sea seguro y protegido.
• 

No modifique y / o abra la batería / accesorios.

• No cargue la batería durante más de 24 horas seguidas.
• Si  hay  daños,  olores  inusuales,  generación  de  calor, 

decoloración o deformación, deje de usarlo.

• No lo use con otros tipos de baterías.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
• Tenga en cuenta los rangos de temperatura (consulte la 

etiqueta del producto).

• Proteger contra cortocircuitos.
• Aísle los postes antes de desecharlos.

Cargando la batería

Nota: No se deben exceder los valores especificados.

Corriente de carga: consulte la etiqueta del producto
Voltaje de carga: consulte la etiqueta del producto
Temperatura de carga: consulte la etiqueta del producto

Summary of Contents for Platinum Series

Page 1: ...BATTERY AKKU PLATINUM NO LIMIT Manual Anleitung LiFePO...

Page 2: ...01 DE 07 ES 13 SV 03 EN 09 IT 15 CS 05 FR 11 NL 17 PL 19 HR...

Page 3: ...aligem Gebrauch vollst ndig laden Auf korrekte Polarit t achten Achten Sie auf sichere feste Montage Akku Zubeh r nicht modifizieren und oder ffnen Laden Sie den Akku nicht l nger als 24h am St ck Ste...

Page 4: ...des Akkus Hinweis Der Akku sollte bei einer Lagerung von ber 6 Monaten zwischendurch aufgeladen werden Lagertemperatur siehe Produktlabel Leistung und Lebenszyklus Es ist normal dass sich die Leistung...

Page 5: ...ime Pay attention to correct polarity Make sure that the assembly is safe and secure Do not modify and or open the battery accessories Do not charge the battery for longer than 24 hours at a time If t...

Page 6: ...ee product label Storage of the battery Note The battery should be charged occasionally if it is stored for more than 6 months Storage temperature see product label Performance and life cycle It is no...

Page 7: ...essoires compatibles Chargez compl tement avant d utiliser pour la premi re fois Faites attention la polarit correcte Assurez vous que l assemblage est s r et s curis Ne pas modifier et ou ouvrir la b...

Page 8: ...voir l tiquette du produit Temp rature de d charge voir l tiquette du produit Stockage de la batterie Remarque La batterie doit tre recharg e occasionnel lement si elle est stock e pendant plus de 6 m...

Page 9: ...atenci n a la polaridad correcta Aseg rese de que el conjunto sea seguro y protegido No modifique y o abra la bater a accesorios No cargue la bater a durante m s de 24 horas seguidas Si hay da os olo...

Page 10: ...etiqueta del pro ducto Almacenamiento de la bater a Nota La bater a debe cargarse ocasionalmente si se al macena durante m s de 6 meses Temperatura de almacenamiento consulte la etiqueta del producto...

Page 11: ...lta Prestare attenzione alla corretta polarit Assicurarsi che l assemblaggio sia sicuro e protetto Non modificare e o aprire la batteria gli accessori Non caricare la batteria per pi di 24 ore consecu...

Page 12: ...del prodotto Conservazione della batteria Nota la batteria deve essere caricata occasionalmente se viene conservata per pi di 6 mesi Temperatura di conservazione vedere l etichetta del prodotto Prest...

Page 13: ...oor het eerste gebruik Let op de juiste polariteit Zorg ervoor dat de montage veilig is Wijzig en of open de batterij accessoires niet Laad de batterij niet langer dan 24 uur achter elkaar op Als er s...

Page 14: ...ag van de batterij Opmerking De batterij moet af en toe worden opgeladen als deze langer dan 6 maanden wordt bewaard Bewaartemperatuur zie productlabel Prestaties en levenscyclus Het is normaal dat de...

Page 15: ...den f r f rsta g ngen Var uppm rksam p korrekt polaritet Se till att enheten r s ker och s ker ndra och eller ppna inte batteriet tillbeh ren Ladda inte batteriet l ngre n 24 timmar i taget Om det fin...

Page 16: ...pstemperatur se produktm rkning F rvaring av batteriet Obs Batteriet b r laddas d och d om det f rvaras i mer n 6 m nader F rvaringstemperatur se produktm rkning Prestanda och livscykel Det r normalt...

Page 17: ...vn m pou it m pln nabijte Dbejte na spr vnou polaritu Ujist te se e je sestava bezpe n a zaji t n Neupravujte ani neotv rejte baterii p slu enstv Nenab jejte baterii d le ne 24 hodin v kuse Pokud dojd...

Page 18: ...iz t tek v robku Ulo en baterie Pozn mka Pokud je baterie skladov na d le ne 6 m s c m la by se p le itostn nab jet Skladovac teplota viz t tek v robku V kon a ivotn cyklus Je norm ln e se baterie v p...

Page 19: ...ri w W pe ni na aduj przed pierwszym u yciem Zwr uwag na prawid ow polaryzacj Upewnij si e monta jest bezpieczny i pewny Nie modyfikuj i lub nie otwieraj baterii akcesori w Nie aduj baterii d u ej ni...

Page 20: ...ieta produktu Przechowywanie baterii Uwaga Akumulator powinien by adowany od czasu do czasu je li jest przechowywany przez ponad 6 miesi cy Temperatura przechowywania patrz etykieta produktu Wydajno i...

Page 21: ...a ispravan polaritet Provjerite je li sklop siguran i siguran Nemojte mijenjati i ili otvarati bateriju pribor Nemojte puniti bateriju dulje od 24 sata odjednom Ako do e do o te enja neobi nih mirisa...

Page 22: ...nja vidi etiketu proizvoda Skladi tenje baterije Napomena Bateriju treba povremeno puniti ako je poh ranjena dulje od 6 mjeseci Temperatura skladi tenja vidi etiketu proizvoda Performanse i ivotni cik...

Page 23: ...Version number 13062022 PATONA International S L U Untere Giesswiesen 17 78247 Hilzingen Germany Made in China...

Reviews: