background image

11

Especificaciones

Puerto de carga

USB-C

Corriente de entrada

≥ 9V-2A, 5V-3A

Teléfono inteligente de 
energía de carga

15W 10W 7.5W 5W

Reloj de energía de carga

2.5W

Auricular de potencia de 
carga

3W

Fuente de alimentación 
requerida

≥ QC3.0 18W

Compatibilidad

Teléfonos inteligentes, relojes y 
auriculares compatibles con QI

Dimensiones

165×141,3×13mm

Uso de la estación de carga

1. Conecte la estación de carga QI 3 en 1 a una fuente de 

alimentación adecuada a través de USB-C (observe los valores 
de voltaje).

2. Puede encender y apagar la luz ambiental con el botón (descrip-

ción general del producto).

3. Para cargar dispositivos, colóquelos en el área de carga desig-

nada. El proceso de carga comenzará inmediatamente. Tenga 
en cuenta que los estuches gruesos interferirán con el proceso 
de carga.

4. 

La carga finaliza automáticamente cuando retira el dispositivo 

del área de carga.

Summary of Contents for 2588

Page 1: ...3 NL 16 SV 19 CS 22 PL 25 HR 28 SR 31 TR 34 PREMIUM SERIES 3in1 QI Charging Station Smartphones Watches Earphones MANUAL PATONA is a registered quality brand from Germany PATONA ist eine eingetragene Qualitätsmarke aus Deutschland ...

Page 2: ......

Page 3: ...nes Watches und Earphones laden Sie können das Smartphone horizontal oder vertikal platzieren Die Ladestation ist faltbar und verfügt über ein Ambientelicht 2 5 4 3 1 1 QI Ladebereich Smartphones 2 QI Ladebereich Watches 3 QI Ladebereich Earphones 4 Button für Ambientelicht 5 USB C Eingang 9V 2A 5V 3A ...

Page 4: ...on Ladekabel QR Karte für Anleitung Nutzung Bedienung 1 Schließen Sie die 3 in1 QI Charging Station an eine geeignete Stromquelle per USB C an Spannungswerte beachten 2 Sie können das Ambientelicht mit dem Button Produktübersicht ein und ausschalten 3 Um Geräte zu laden legen Sie diese auf den dafür vorgese henen Ladebereich Der Ladevorgang startet umgehend Bitte beachten Sie dass dicke Hüllen den...

Page 5: ...en Warnhinweise Halten Sie die Ladestation von Feuchtigkeit und Hitze fern Zerlegen oder reparieren Sie die Ladestation nicht Halten Sie die Ladestation von brennbaren Flüssigkeiten Gasen und anderen brennbaren Substanzen fern Platzieren Sie Magnetkarten und andere empfindliche Dinge nicht in der Nähe der Ladestation ...

Page 6: ...martphones wat ches and earphones You can place the smartphone horizontally or vertically The charging station is foldable and has an ambient light 2 5 4 3 1 1 QI charging area smartphones 2 QI charging area watches 3 QI charging area Earphones 4 Button for ambient light 5 USB C input 9V 2A 5V 3A ...

Page 7: ...tion charging cable QR card for instructions Using the charging station 1 Connect the 3 in1 QI Charging Station to a suitable power source via USB C observe the voltage values 2 You can switch the ambient light on and off with the button product overview 3 To charge devices place them on the designated charging area The charging process will start immediately Please note that thick cases will inte...

Page 8: ... charging area Warnings Keep the charging station away from moisture and heat Do not disassemble or repair the charging station Keep the charging station away from flammable liquids gases and other flammable substances Do not place magnetic cards and other sensitive items near the charging station ...

Page 9: ...couteurs compatibles Qi Vous pouvez placer le smartphone horizontalement ou verticalement La station de charge est pliable et dispose d une lumière ambiante 2 5 4 3 1 1 Smartphones de la zone de charge QI 2 Montres de la zone de charge QI 3 Zone de charge QI Écouteurs 4 Bouton pour la lumière ambiante 5 Entrée USB C 9V 2A 5V 3A ...

Page 10: ...ion de charge 1 Connectez la station de charge QI 3 en 1 à une source d alimen tation appropriée via USB C respectez les valeurs de tension 2 Vous pouvez allumer et éteindre la lumière ambiante avec le bouton aperçu du produit 3 Pour charger des appareils placez les sur la zone de charge désignée Le processus de charge commencera immédiatement Veuillez noter que les coques épaisses interféreront a...

Page 11: ...Gardez la station de charge à l abri de l humidité et de la chaleur Ne démontez pas et ne réparez pas la station de charge Maintenez la station de charge éloignée des liquides gaz et autres substances inflammables Ne placez pas de cartes magnétiques ou d autres objets sen sibles à proximité de la station de charge nicht in der Nähe der Ladestation ...

Page 12: ...ojes y auriculares compatibles con Qi Puede colocar el teléfono inteli gente en posición horizontal o vertical La estación de carga es plegable y tiene luz ambiental 2 5 4 3 1 1 QI charging area smartphones 2 QI charging area watches 3 QI charging area Earphones 4 Button for ambient light 5 USB C input 9V 2A 5V 3A ...

Page 13: ...65 141 3 13mm Uso de la estación de carga 1 Conecte la estación de carga QI 3 en 1 a una fuente de alimentación adecuada a través de USB C observe los valores de voltaje 2 Puede encender y apagar la luz ambiental con el botón descrip ción general del producto 3 Para cargar dispositivos colóquelos en el área de carga desig nada El proceso de carga comenzará inmediatamente Tenga en cuenta que los es...

Page 14: ...nteligente Advertencias Mantenga la estación de carga alejada de la humedad y el calor No desmonte ni repare la estación de carga Mantenga la estación de carga alejada de líquidos inflamables gases y otras sustancias inflamables No coloque tarjetas magnéticas ni otros elementos sensibles cerca de la estación de carga ...

Page 15: ...ri compatibili con Qi Puoi posizionare lo smartphone oriz zontalmente o verticalmente La stazione di ricarica è pieghevole e ha una luce ambientale 2 5 4 3 1 1 Smartphone per area di ricarica QI 2 Orologi per area di ricarica QI 3 Auricolari per area di ricarica QI 4 Pulsante per luce ambientale 5 Ingresso USB C 9V 2A 5V 3A ...

Page 16: ...one di ricarica 1 Collegare la stazione di ricarica QI 3 in 1 a una fonte di alimenta zione adeguata tramite USB C osservare i valori di tensione 2 È possibile accendere e spegnere la luce ambientale con il pulsante panoramica del prodotto 3 Per caricare i dispositivi posizionarli nell area di ricarica designa ta Il processo di ricarica inizierà immediatamente Tieni presente che le custodie spesse...

Page 17: ...lo smartphone Avvertenze Tenere la stazione di ricarica lontana da umidità e calore Non smontare o riparare la stazione di ricarica Tenere la stazione di ricarica lontana da liquidi gas e altre sostanze infiammabili Non posizionare carte magnetiche e altri oggetti sensibili vicino alla stazione di ricarica ...

Page 18: ...s horloges en oortelefoons opladen Je kunt de smartphone horizontaal of verticaal plaatsen Het laadstation is opvouwbaar en heeft sfeerverlichting 2 5 4 3 1 1 QI oplaadgebied smartphones 2 QI oplaadgebied horloges 3 QI oplaadgebied Oortelefoons 4 Knop voor omgevingslicht 5 USB C ingang 9V 2A 5V 3A ...

Page 19: ...165 141 3 13mm Gebruik Bediening 1 Sluit het 3 in1 QI laadstation via USB C aan op een geschikte stroombron let op de spanningswaarden 2 Met de knop productoverzicht kun je de sfeerverlichting in en uitschakelen 3 Om apparaten op te laden plaatst u ze op het daarvoor bestem de oplaadgebied Het laadproces start direct Houd er rekening mee dat dikke hoesjes het laadproces verstoren 4 Het opladen sto...

Page 20: ...erklappen Waarschuwingen Houd het laadstation uit de buurt van vocht en warmte Demonteer of repareer het laadstation niet Houd het laadstation uit de buurt van brandbare vloeistoffen gassen en andere brandbare stoffen Plaats geen magnetische kaarten en andere gevoelige voorwer pen in de buurt van het laadstation ...

Page 21: ...ones klo ckor och hörlurar Du kan placera smarttelefonen horisontellt eller vertikalt Laddstationen är hopfällbar och har ett omgivande ljus 2 5 4 3 1 1 QI laddningsområde smartphones 2 QI laddningsområde klo ckor 3 Hörlurar för QI laddningsområde 4 Knapp för omgivande ljus 5 USB C ingång 9V 2A 5V 3A ...

Page 22: ...165 141 3 13 mm Användning Drift 1 Anslut 3 in1 QI Charging Station till en lämplig strömkälla via USB C observera spänningsvärdena 2 Du kan tända och släcka det omgivande ljuset med knappen produktöversikt 3 För att ladda enheter placera dem på det avsedda laddningsom rådet Laddningsprocessen startar omedelbart Observera att tjocka fodral kommer att störa laddningsprocessen 4 Laddningen avslutas ...

Page 23: ... smartphonens laddningsyta Varningar Håll laddstationen borta från fukt och värme Ta inte isär eller reparera laddstationen Håll laddstationen borta från brandfarliga vätskor gaser och andra brandfarliga ämnen Placera inte magnetkort och andra känsliga föremål nära laddstationen ...

Page 24: ...y a sluchát ka kompatibilní s Qi Smartphone můžete umístit vodorovně nebo svisle Nabíjecí stanice je skládací a má ambientní osvětlení 2 5 4 3 1 1 QI nabíjecí oblast pro chytré telefony 2 QI nabíjecí oblast ho dinky 3 QI nabíjecí oblast Sluchátka 4 Tlačítko pro okolní světlo 5 USB C vstup 9V 2A 5V 3A ...

Page 25: ...měry 165 141 3 13 mm Použití nabíjecí stanice 1 Připojte nabíjecí stanici QI 3 v 1 k vhodnému zdroji napájení přes USB C dodržujte hodnoty napětí 2 Okolní světlo můžete zapínat a vypínat tlačítkem přehled produktů 3 Chcete li zařízení nabíjet umístěte je na určené místo pro nabíjení Proces nabíjení začne okamžitě Vezměte prosím na vědomí že tlustá pouzdra narušují proces nabíjení 4 Nabíjení se aut...

Page 26: ...nu můžete sklopit Varování Chraňte nabíjecí stanici před vlhkostí a horkem Nabíjecí stanici nerozebírejte ani neopravujte Udržujte nabíjecí stanici mimo dosah hořlavých kapalin plynů a jiných hořlavých látek Do blízkosti nabíjecí stanice neumisťujte magnetické karty a jiné citlivé předměty ...

Page 27: ... słuchawki zgodne ze standardem Qi Możesz ustawić smartfon po ziomo lub pionowo Stacja ładująca jest składana i ma oświetlenie otoczenia 2 5 4 3 1 1 Smartfony ze strefą ładowania QI 2 Zegarki ze strefą ładowania QI 3 Słuchawki ze strefą ładowania QI 4 Przycisk oświetlenia otoczenia 5 Wejście USB C 9V 2A 5V 3A ...

Page 28: ...ie ze stacji ładującej 1 Podłącz stację ładującą 3 w 1 QI do odpowiedniego źródła zasi lania przez USB C przestrzegaj wartości napięcia 2 Za pomocą przycisku można włączać i wyłączać oświetlenie otoczenia przegląd produktów 3 Aby naładować urządzenia umieść je w wyznaczonym obszarze ładowania Proces ładowania rozpocznie się natychmiast Należy pamiętać że grube etui będą zakłócać proces ładowania 4...

Page 29: ...nia Stację ładującą należy przechowywać z dala od wilgoci i ciepła Nie demontuj ani nie naprawiaj stacji ładującej Stację ładującą należy trzymać z dala od łatwopalnych cieczy gazów i innych łatwopalnych substancji Nie umieszczaj kart magnetycznych i innych wrażliwych przed miotów w pobliżu stacji ładującej ...

Page 30: ...satove i slušalice Pametni telefon možete postaviti vodoravno ili okomito Stanica za punjenje je sklopiva i ima ambijentalno svjetlo 2 5 4 3 1 1 QI područje za punjenje pametnih telefona 2 QI satovi za područje punjenja 3 QI područje za punjenje slušalice 4 Gumb za ambijentalno svjetlo 5 USB C ulaz 9V 2A 5V 3A ...

Page 31: ...zije 165 141 3 13mm Korištenje stanice za punjenje 1 Spojite 3 u1 QI punjač na odgovarajući izvor napajanja putem USB C promatrajte vrijednosti napona 2 Pomoću tipke možete uključiti i isključiti ambijentalno svjetlo pregled proizvoda 3 Za punjenje uređaja stavite ih na određeno mjesto za punjenje Proces punjenja će započeti odmah Imajte na umu da će debela kućišta ometati proces punjenja 4 Punjen...

Page 32: ...g telefona Upozorenja Čuvajte stanicu za punjenje podalje od vlage i topline Nemojte rastavljati niti popravljati stanicu za punjenje Stanicu za punjenje držite podalje od zapaljivih tekućina plinova i drugih zapaljivih tvari Ne stavljajte magnetske kartice i druge osjetljive predmete u blizini stanice za punjenje ...

Page 33: ...лице компатибилне са Ки ом Паметни телефон можете поставити хоризонтално или вертикално Станица за пуњење је склопива и има амбијентално осветљење 2 5 4 3 1 1 КИ паметни телефони у области за пуњење 2 сатови за област пуњења КИ 3 Слушалице за област пуњења КИ 4 Дугме за амбијентално светло 5 УСБ Ц улаз 9В 2А 5В 3А ...

Page 34: ...5 141 3 13мм Коришћење станице за пуњење 1 Повежите 3 у1 КИ станицу за пуњење на одговарајући извор напајања преко УСБ Ц пазите на вредности напона 2 Помоћу дугмета можете укључити и искључити амбијентално светло преглед производа 3 Да бисте напунили уређаје поставите их на одређено место за пуњење Процес пуњења ће почети одмах Имајте на уму да ће дебела кућишта ометати процес пуњења 4 Пуњење се а...

Page 35: ...ење паметног телефона Упозорења Држите станицу за пуњење даље од влаге и топлоте Немојте растављати или поправљати станицу за пуњење Држите станицу за пуњење даље од запаљивих течности гасова и других запаљивих материја Не постављајте магнетне картице и друге осетљиве предмете у близини станице за пуњење ...

Page 36: ...leri ve kulaklıkları şarj edebilirsiniz Akıllı telefonu yatay veya dikey olarak yerleştirebilirsiniz Şarj istasyonu katlanabilir ve ortam ışığına sahiptir 2 5 4 3 1 1 QI şarj alanı akıllı telefonlar 2 QI şarj alanı saatler 3 QI şarj alanı Kulaklıklar 4 Ortam ışığı için düğme 5 USB C girişi 9V 2A 5V 3A ...

Page 37: ...j İstasyonu şarj kablosu talimatlar için QR kartı Şarj istasyonunun kullanımı 1 3 ü 1 arada QI Şarj İstasyonunu USB C üzerinden uygun bir güç kaynağına bağlayın voltaj değerlerine dikkat edin 2 Ortam ışığını düğme ile açıp kapatabilirsiniz ürüne genel bakış 3 Cihazları şarj etmek için belirlenen şarj alanına yerleştirin Şarj işlemi hemen başlayacaktır Kalın kılıfların şarj işlemini engelleyeceğini...

Page 38: ...alanını aşağı katlayabilirsiniz Uyarılar Şarj istasyonunu nem ve ısıdan uzak tutun Şarj istasyonunu sökmeyin veya onarmayın Şarj istasyonunu yanıcı sıvılardan gazlardan ve diğer yanıcı maddelerden uzak tutun Manyetik kartları ve diğer hassas öğeleri şarj istasyonunun yakınına koymayın ...

Page 39: ......

Page 40: ...Version 17052022 2588 PATONA International S L U Untere Giesswiesen 17 78247 Hilzingen Germany Made in China ...

Reviews: