background image

DATASHEET

CS2080, CS2100

11 

3.2  Collegamento al PC

 (solo CS2100)

Il connettore ‘PC’ (

12

) può essere utilizzato per collegare direttamente la 

centrale d’alimentazione al personal computer. 

1. Inserire la chiave hardware fornita in dotazione col software nel 

connettore seriale del PC.

2. Collegare la chiave al connettore ‘PC’ della centrale d’alimentazione 

tramite il cavo illustrato nella sezione 6 “Note di servizio”.

3.3  Collegamenti audio di centrale

 Ingresso microfonico/ausiliario

Questo ingresso è disponibile tramite la presa ‘MIC’ (

11

) per segnali 

bilanciati a basso livello (quali microfoni dinamici a filo) oppure tramite le 

prese phono ‘AUX IN’ per segnali di tipo sbilanciato a livello ausiliario. É 

consentito anche l’uso contemporaneo delle prese, tenendo in debito conto 

che, comunque, il controllo di livello frontale ‘MICRO/AUX’ (

1

) agisce SOLO 

sulla miscelazione delle due sorgenti applicate.  All’ingresso ‘MIC’ è possibile 

disporre dell’alimentazione phantom a 12 V. 

Per selezionare tale alimentazione è necessario porre il ponticello 

cortocircuitante in posizione ‘

ON

’ come illustrato in fig. 3.3.1; in posizione 

OFF

’ tale alimentazione risulta essere rimossa. 

 

1 = segnale (lato caldo) / signal (hot side)

2 = schermo / shield

1 = schermo / shield

2 = segnale (lato caldo) / signal (hot side)

3 = segnale (lato freddo) / signal (cold side)

 Ingresso/uscita registratore

Alla doppia presa phono ‘

IN

 

’ (

10

) è possibile collegare l’uscita di un 

registratore, per il riascolto, ad esempio, di conferenze precedentemente 

registrate; in alternativa, è possibile collegare qualsiasi altra sorgente 

musicale (lettore CD, sintonizzatore, ricevitore per radiomicrofono, 

ecc.). Con il controllo frontale ‘

TAPE

’ (

2

) è possibile regolare il livello del 

segnale applicato a questo ingresso. Dalla doppia presa phono ‘

OUT 

’ è 

possibile prelevare il segnale audio, derivato dalla miscelazione del segnale 

proveniente dalle postazioni microfoniche e dall’ingresso ‘MICRO/AUX’ 

(

1

), per poterlo eventualmente registrare. In fig. 3.3.2a sono riportati i 

collegamenti a queste prese. 

 Uscita per amplificatore di potenza

Alla presa XLR ‘BOOSTER OUT’ (

9

) è possibile collegare l’ingresso bilanciato 

di un amplificatore di potenza per poter amplificare e diffondere, ad 

esempio, alla platea di una sala consiliare, il segnale audio derivato dalla 

miscelazione del segnale proveniente dalle postazioni microfoniche, 

dall’ingresso ‘MICRO/AUX’ (

1

), dall’ingresso ausiliario e dall’ingresso ‘TAPE 

IN’ (

10

). In fig. 3.3.2b sono riportati i collegamenti a questa presa.

3.4  Collegamento cuffia delle postazioni

Sul pannellino posteriore di ogni postazione microfonica è disponibile una 

presa jack (3,5 mm) (

27

) per il collegamento di un auricolare o di una 

cuffia, del tipo a bassa impedenza, per l’ascolto individuale. L’inserimento 

del jack nella presa determina l’esclusione dell’altoparlante interno (

20

); la 

regolazione del livello di ascolto avviene per mezzo dell’apposito controllo 

(

23

) posto sul pannello frontale della base.

3.2  Connection to a PC 

(CS2100 only)

The ‘PC’ connector (

12

) can be used to connect the central power-supply 

unit directly to a PC. 

1. Insert the hardware key supplied with the software into the serial 

connector on the PC.

2.  Connect the key to the ‘PC’ connector of the power-supply central unit 

by means of the cable illustrated in Section 6 “Service Notes”.

3.3  Audio connections of the central unit

 Microphone/auxiliary input

This input is available via the ‘MIC’ (11) socket for balanced low signals 

(such as wired dynamic microphones) or via the ‘AUX IN’ phono sockets 

for unbalanced auxiliary signals. Simultaneous use of the sockets is also 

permitted, taking into account that in any case the front-panel ‘MICRO/

AUX

 level control (

1

) affects ONLY the mixed signal of the two sources 

applied to them. It is possible to use the 12V phantom power supply on 

the ‘MIC’ input. 

To select this power supply, it is necessary to place the short-circuiting 

jumper in position ‘

ON

’, as shown in Fig. 3.3.1. In position ‘

OFF

’ the 

phantom power supply is not available.

 Recorder input/output

It is possible to connect the output of a recorder to the double phono ‘

IN 

’ socket (

10

) so as to play back previously recorded conferences. As 

an alternative it is possible to connect any source of music (CD player, 

tuner, wireless microphone receiver, etc.) to it. The front ‘

TAPE

’ control (

2

enables the adjustment of the level of the signal applied to this input.

By means of the double phono ‘

OUT 

’ socket it is possible to pick up the 

audio signal originating from the mixing of the signal from the microphone 

stations and from the ‘MICRO/AUX’ (

1

) input, in order to record it if required. 

Fig. 3.3.2a shows the connections to these sockets.

 Output for power amplifier 

It is possible to connect the balanced input of a power amplifier to the 

XLR ‘BOOSTER OUT’ socket (

9

) in order to amplify and broadcast the 

audio signal resulting from the mixing of the signals from the microphone 

stations, from the ‘MICRO/AUX’ (

1

) input, from the AUX input and from 

the ‘TAPE IN’ (

10

) input, for example to the audience of a board meeting. 

The connections to this socket  are illustrated in Fig. 3.3.2b.

3.4  Connection of stations headsets

There is a jack type outlet (3.5 mm) (

27

) on the small rear panel of each 

microphone station, for connecting an earphone or headphone of the 

low-impedance type, for individual listening. Inserting the jack into the 

outlet causes the internal loudspeaker (

20

) to be excluded. The volume 

can be adjusted by means of the appropriate control (

23

) located on the 

front panel of the base.

2

1

1

2

3

Fig. 3.3.1

Fig. 3.3.2b

Fig. 3.3.2a

3.5 Note pratiche

Prima di utilizzare l’impianto è buona norma accertarsi che tutte le 

connessioni siano in perfetto ordine, verificando, in particolare, che non vi 

siano connettori inseriti malamente nelle prese o cavi strappati. 

3.5 Practical notes

Before using the conference system, it’s better to make sure that all the 

connections are in order. In particular it’s better to verify that all the 

connectors are well connected and the cables aren’t torn.

Summary of Contents for CS2100

Page 1: ...nde Produktionsm ngel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produkts voll nutzen zu k nnen und um Probleme beim Gebrauch zu ve...

Page 2: ...tes 8 3 Connections 9 3 1 Composition of the CS2080 and CS2100 systems 9 3 2 Connection to a PC CS2100 only 11 3 3 Audio connections of the central unit 11 Microphone auxiliary input 11 Recorder input...

Page 3: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Page 4: ...one 30 Connettore di programmazione solo per Assistenza Paso 31 Dip switch selezione lingua 32 Prese ingresso uscita Interfaccia CSIF2100 33 Prese ingresso uscita 34 Connettore per PC 35 Connettore no...

Page 5: ...microfono convenzionale su linea bilanciata o sistema radiomicrofonico opzionali Ingresso per registratore od altre sorgenti sonore Uscita per registratore Uscita per amplificatore di potenza In fig...

Page 6: ...la priorit Il sistema ha la possibilit di gestire le votazioni in modo palese o segreto con il software per PC possibile gestire anche l anagrafica dei partecipanti stampare il report delle votazioni...

Page 7: ...er Hardware key protecting the PC software The central unit can be rack mounted Black semi matte central unit height 1 HE 1 3 Unit di controllo CL2100 G Selezione della modalit di conferenza o della v...

Page 8: ...of the vote on screen Possibility of printing voting reports indicating in addition to the headings the motion being voted on the date and time of the voting session the outcome of the vote quorum maj...

Page 9: ...exceed the total length of 100 m for line of units with lines of 50m for each group of units 3 1 Composizione dei sistemi CS2080 e CS2100 Alla centrale CS2080 possibile collegare alle apposite prese 8...

Page 10: ...VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p A ITALY POWE...

Page 11: ...posto sul pannello frontale della base 3 2 Connection to a PC CS2100 only The PC connector 12 can be used to connect the central power supply unit directly to a PC 1 Insert the hardware key supplied...

Page 12: ...re un numero tra 101 e 104 compresi confermare con il tasto OK La corretta assegnazione dell indirizzo viene confermata dall apparire della scritta STORED per qualche istante sul display Nel caso veng...

Page 13: ...nce the settings described above have been completed proceed to address all the microphone stations This procedure can be carried out either via the CL2100 G control unit or using the CS2100 Manager s...

Page 14: ...este modalit Conferenza APERTA Per attivare la conferenza premere il tasto NEXT in questa modalit possibile avere l abilitazione CONTEMPORANEA di pi postazioni microfoniche 5 4 System control The CS21...

Page 15: ...d CV2010 lunghezza 10m I cavi sono del tipo SF UTP costituiti da 4 doppini twistati avvolti in foglia d alluminio e calza schermata 6 SERVICE NOTES 6 1 Warnings The operations described below require...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 1 Pin 8 Connettore Connector Presa Socket The connectors on the cables and the sockets on the units are all shielded The pinouts and colours of these cables and of their RJ45 conn...

Page 17: ...onica THD 1 Harmonic distorsion Ingresso TAPE IN TAPE IN input Sensibilit 220 mV Sensitivity Rapporto segnale disturbo 70 dB S N ratio Risposta in frequenza 54 20 000 Hz Frequency response Distorsione...

Page 18: ...me CS2080 und CS2100 25 3 2 PC Anschluss nur CS2100 27 3 3 Audio Anschl sse der Zentrale 27 Mikrofon Hilfseingang 27 Eingang Ausgang Aufnahmeger t 27 Ausgang f r Leistungsverst rker 27 3 4 Kopfh reran...

Page 19: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Page 20: ...ntr e sortie 34 Connecteur pour PC 35 Connecteur pas utilis pr vision CT2001 CSIF2100 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG CS2080 CS2100 Zentrale Einheiten 1 Pegeleinstellung des Mikrofon Hilfseingangs 2 Pegelei...

Page 21: ...nregistreur ou autres sources sonores Sortie pour enregistreur Sortie pour amplificateur de puissance La fig 1 1 1 montre le type d installation qui optimise le nombre de connexions vers la centrale L...

Page 22: ...s activ s aussi longtemps que la touche de priorit ne sera pas rel ch e Le syst me a la possibilit de g rer les votes scrutin public ou secret le logiciel pour PC permet galement de g rer les coordonn...

Page 23: ...ieb der Zentrale mit Mikrocontroller mit Flash Eeprom Technologie PC Softwareschutz mit Hardwareschl ssel Die Zentrale Einheit ist rackf hig Zentrale Einheit schwarz halbmatt H he 1 HE 1 3 Unit de con...

Page 24: ...schrift Gegenstand Datum und Uhrzeit der Abstimmung Abstimmungsergebnis Quorum Mehrheit Anzahl der Abstimmenden Ja Stimmen Nein Stimmen und Enthaltungen und Ergebnis Angenommen Abgelehnt Ung ltig aufg...

Page 25: ...Anlage niemals Anschl sse der Mikrofonsitzpl tze der Kontrolleinheit oder des Leuchtpaneels herstellen oder l sen um korrekten betrieb der Anlage sicherstellen da die Gesamtl nge jeder Einheitslinie...

Page 26: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Page 27: ...rsonal Computer verwendet werden 1 Den mit der Software mitgelieferten Hardwareschl ssel A in den seriellen Anschluss des PC einstecken 2 Den Schl ssel mithilfe des Kabels an den Anschluss PC der Eins...

Page 28: ...men Verfolgen der verschieden Sprecher oder zumAnh ren der an Zentrale angeschlossenen Tonquellen W hrend der Konferenz kann ein Widerhallen hoher und anhaltender Pfeifton zwischen den offenen Mikrofo...

Page 29: ...CL2100 G oder auch mit der Software CS2100 Manager durchgef hrt werden Bei Verwendung der Einheit CL2100 G ist wie folgt vorzugehen Die Taste MENU und daraufhin der numerischen Taste 3 Option SERV dr...

Page 30: ...e de ces modalit s Conf rence OUVERTE Pour activer ce type de conf rence appuyer sur la touche NEXT Dans ce mode il est possible d avoir l habilitation SIMULTAN E de plusieurs postes microphoniques 5...

Page 31: ...m Ces c bles sont de type SF UTP constitu s de 4 c bles paires torsad es envelopp s dans une feuille d aluminium et des tresses blind es 6 ANMERKUNGEN F R DEN BETRIEB 6 1 Vorsichtshinweise Die hier i...

Page 32: ...chsen der Einheiten sind geschirmt Der EIA TIA Standard sieht f r diese Kabel und die entsprechenden Stecker des Typs RJ45 die Pinstellungen und Farben vor die in der folgenden Tabelle angezeigt sind...

Page 33: ...THD 1 Oberwellenverzerrung Entr e TAPE IN TAPE IN Eingang Sensibilit 220 mV Empfindlichkeit Rapport signal bruit 70 dB Verh ltnis von Signal St rung R ponse en fr quence 54 20 000 Hz Frequenzgang Dis...

Page 34: ...a 40 2 2 Notas de seguridad 40 3 Conexiones 41 3 1 Composici n de los sistemas CS2080 y CS2100 41 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 43 3 3 Conexiones audio de central 43 Entrada microf nica auxiliar...

Page 35: ...X IN CONSUMPT 140W 230V 50 60Hz FUSE T1AL BOOSTER OUT PC AUX IN MIC TO UNITS IN OUT CONFERENCE SYSTEM CS2100 CS2080 1 2 3 4 5 CAUTION DISCONNECTED POWER SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE TO REDUCE THE...

Page 36: ...Ingangs uitgangsbussen 34 Connector voor PC 35 Niet gebruikte connector voorzien CT2001 CSIF2100 1 DESCRIPCI N GENERAL Unidades centrales CS2080 CS2100 1 Regulaci n de nivel de la entrada microf nica...

Page 37: ...pales caracter sticas t cnicas y funcionales se pueden resumir como sigue Uso de los puestos Delegado B2080 DG y Presidente B2080 PG Activaci n directa de los puestos en modalidad conferencia ABIERTA...

Page 38: ...stem Maximum aantal te gebruiken posten met inbegrip van de secretarispost totaal 100 posten Aansluiting voor rechtstreekse verbinding met PC Aansluitmogelijkheid van maximaal 4 zaalborden CT2001 Afzo...

Page 39: ...3 Besturingseenheid CL2100 G Selectie van conferentiemodus of stemmingsmodus Selectie van automatisch ingestelde spreektijd in conferentie 1 tot 20 minuten CONF bediening voor selectie van conferenti...

Page 40: ...intervalo programable entre 1 y 200 segundos Visualizaci n en la pantalla del resultado del voto Posibilidad de imprimir el informe de voto que presenta adem s de los encabezamientos asunto del voto...

Page 41: ...oso cuando el equipo est encendido Para que la instalaci n funcione correctamente la longitud total de los cables de cada l nea de unidad no debe superar 100 m 3 1 Samenstelling van de systemen CS2080...

Page 42: ...R 230V MAINS VOLTAGE SELECTOR ON THE BOTTOM 24V C3 C2 C1 V IN Z3 Z2 Z1 100V 70V 50V 8W 0V 0V 0V OVR 24V GND 12V PR GND COM HOT GND MON HOT COM 1V 600W 1W 8W MOH TELEPHONE LEV LEV LEV CHIME ON OFF S p...

Page 43: ...rachte regeling VOLUME 23 3 2 Conexi n con el PC s lo CS2100 El conector PC 12 se puede utilizar para conectar directamente la central de alimentaci n con el ordenador personal 1 Insertar la llave har...

Page 44: ...isplay om te bevestigen dat het adres correct is toegewezen In het geval er echter een ongeldig adres wordt ingettoetst zal het display het eerstvolgende bruikbare getal aangeven Cada puesto microf ni...

Page 45: ...puestos microf nicos este procedimiento se puede realizar tanto a trav s de la unidad de control CL2100 G como utilizando el software CS2100 Manager Si se utiliza la unidad CL2100 G proceder como sigu...

Page 46: ...ntie Druk voor het activeren van de conferentie de toets NEXT in in deze modus kan GELIJKTIJDIG aan meerdere microfoons de spraakfunctie worden verleend 5 4 Control del sistema El sistema CS2100 se pu...

Page 47: ...AT 5E Paso cod CV2002 lengte 2m cod CV2005 lengte 5m en cod CV2010 lengte 10m De kabels zijn van het type SF UTP en bestaan uit 4 getwiste paren in aluminium folie gewikkeld met afscherming 6 NOTAS DE...

Page 48: ...s Toma Los conectores en las extremidades de los cables y las tomas en las unidades son todos de tipo apantallado La norma EIA TIA prev para dichos cables y correspondientes conectores de tipo RJ45 lo...

Page 49: ...monische vervorming THD 1 Distorsi n arm nica TAPE IN ingang Entrada TAPE IN Gevoeligheid 220 mV Sensibilidad Verhouding signaal storing 70 dB Relacion se al ruido Respons in frequentie 54 20 000 Hz R...

Page 50: ...stallati in modo errato danneggiati meccanicamente danneggiati da liquidi o da agenti atmosferici Il prodotto risultato difettoso dovr essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno...

Page 51: ...est garantizado libre de defectos en sus materias primas y en su montaje el periodo de garant a se rige por las normas vigentes La Paso reparar gratuitamente el producto defectuoso aqu garantizado si...

Page 52: ...Via Mecenate 90 20138 MILANO ITALIA Tel 39 02 580 77 1 15 linee r a Fax 39 02 580 77 277 http www paso it Printed in Italy 0 2K 07 09 11 645 A S p A...

Reviews: