Paso C980 Instructions For Use Manual Download Page 8

8

Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA

TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)

FAX +39-02-580 77 277

Printed in Italy 09/98 - 1K - 11/457

S.p.A

NOTA

Nel continuo intento di migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche

in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.

NOTES

PASO S.p.A. strive to improve their products continuously, and therefore reserve the right to make changes to the drawings and technical

specifications at any time and without notice.

NOTE

En raison de l’amélioration constante de ses produits, PASO S.p.A. se réserve le droit d’apporter des modifications aux dessins et

caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun.

MERKE

In der Überzeugung, die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen, behält sich PASO S.p.A. das Recht vor, jederzeit und ohne

Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und - Merkmalen vorzunehmem.

NOTA

Siempre con la firme intención de mejorar sus productos, Paso S.p.A. se reserva el derecho de modificar los dibujos y las características

técnicas, sin preaviso alguno.

OPMERKING

Aangezien PASO S.p.A. voortdurend verbeteringen aanbrengt aan haar producten, behoudt zij zich het recht voor op ieder moment zonder

voorbericht de tekeningen en technische eigenschappen aan wijzigen te onderwerpen.

Summary of Contents for C980

Page 1: ...hase kontrolliert um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten Die einjährige Garantie deckt auf jeden Fall eventuell vorliegende Produktionsmängel ab Wir empfehlen Ihnen die hier vorliegende Bedienungsanweisung aufmerksam zu lesen um das Leistungsangebot des Produktes voll nutzen zu können und um Probleme beim Gebrauch zu vermeiden INTRODUCCIÓN Les agradecemos que hayan elegido un producto...

Page 2: ...2 Fig Abb 1 Fig Abb 3 Fig Abb 4 D E Fig Abb 2 D F G H Fig Abb 5 A B C C C980 ...

Page 3: ...ussen de wanden en de vloer of plafond plaatst krijgt u een duidelijke benadrukking van de middellage klanken INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Le modèle C980 est un diffuseur à deux voies accordé en bass reflex Ce diffuseur a été conçu essentiellement comme système de diffusion portable aussi est il doté de quatre pieds d appui antivibrations en caoutchouc ainsi que sur la partie supérieure d une po...

Page 4: ...ification lines the rated value is 8 Ohms It is advisable to use good quality cables with a more than sufficient diameter for the connection to the amplifier Both a spring type terminal strip for leads with a diameter up to a maximum of 2 5 mm detail A in Figure 2 and a standard 6 3 mm jack detail B in Figure 2 are provided for making the connection The contacts of the terminal and of the jack are...

Page 5: ...nalwert beträgt 8 Ohm Es wird empfohlen für den Verstärkeranschluß qualitativ hochwertige Kabel mit einem relativ großen Querschnitt zu verwenden Für die Verbindung stehen ein Klemmenbrett mit Feder für Leiter bis zu Ø max von 2 5 mm zur Verfügung Detailzeichnung A der Abbildg 2 sowie eine Standard Jack Buchse von 6 3 mm Detailzeichnung B der Abbildg 2 Die Kontakte des Klemmenbretts und der Jack B...

Page 6: ...de versterker goede kwaliteit draden met een ruime doorsnede te gebruiken Voor de aansluiting is zowel een veerklemmenblok beschikbaar voor geleiders tot een maximum Ø van 2 5 mm detail A van figuur 2 als een standaard jack contact van 6 3 mm detail B van figuur 2 De contacten van klemmenblok en jackcontact zijn evenwijdig aan elkaar Op het desbetreffende contact aan de jackpunt past een positief ...

Page 7: ...de coupure du filtre de crossover Abschnittsfrequenz des crossover filters Frecuencia de corte del filtro crossover Snijfrequentie crossover filter 2 kHz Pendenza del filtro crossover Crossover filter attenuator Pente du filtre de crossover Neigung des crossover filters Pendencia del filtro crossover Hoogteverschil crossover filter 6 dB oct Dimensioni l x p x h Dimensions w x d x h Dimensions l x ...

Page 8: ...te de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun MERKE In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem NOTA Siempre con la firme int...

Reviews: