background image

C57/6-EN

C58/12-EN

Safety: 

Compliant to EN 60065

Emergency: 

EN 54-24, EN 60849

Application: 

Indoor environments (Type A)

Protection Degree:  IP32

Lees dit instructieblad aandachtig door. 

PASO S.p.A. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 

persoonlijk letsel en/of schade aan voorwerpen die 

het gevolg zijn van een niet correcte installatie en een 

oneigenlijk gebruik van het product.

 De luidspreker 

moet door speciaal opgeleid personeel in bedrijf 

worden  gesteld:  een  onjuiste  installatie  kan 

gevaar voor elektrische schokken met zich mee 

brengen.

Leer detenidamente este folleto de instrucciones. 

La  PASO  S.p.A.  rehusa  cualquier  responsabilidad 

ante daños a personas y/o cosas causados por la 

instalación  no  correcta  y  por  el  uso  no  adecuado 

del  producto. 

La  instalación  del  difusor  debe 

ser  efectuada  por  personal  capacitado:  una 

instalación errónea puede conllevar el riesgo de 

sacudidas eléctricas.

Deze kastluidsprekers zijn speciaal ontworpen om in nood- en ontruimingssystemen (VES) 

ingezet  te  worden.  Ze  zijn  namelijk  uitgerust  met  een  klemstrook  van  keramiek  en  een 

thermische  beveiliging  ter  bescherming  van  de  verbindingslijn  naar  de  luidsprekers,  voor 

het geval één of meer op die lijn aangesloten luidsprekers door een eventuele brand buiten 

gebruik  raken.  Het  bevestigingssysteem  met  veren  en  de  bajonetmontage  verminderen  de 

installatietijd aanzienlijk. 

Deze plafonnières zijn voorzien van een stalen brandvertragend 

kapje waarmee zij aan de brandveiligheidsnormen beantwoorden.

Estos  difusores  han  sido  desarrollados  expresamente  para  ser  utilizados  en  sistemas  de 

emergencia y de evacuación (VES): en efecto tienen una regleta cerámica y fusible térmico, 

que garantizan la protección de la línea de conexión de los altavoces antes el caso de que 

un posible incendio ponga fuera de servicio uno o más difusores conectados con dicha línea. 

El sistema de fijación a presión y el montaje de bayoneta reducen mucho los tiempos de 

instalación. 

Estos  plafones  incorporan  una  caperuza  contra  las  llamas  de  acero  de 

manera que cumplen con las normas de seguridad contra incendios.

Questi  diffusori  sono  stati  appositamente  sviluppati  per  essere  impiegati  in  sistemi 

d’emergenza e d’evacuazione (VES): sono infatti dotati di morsettiera ceramica e di fusibile 

termico, che garantiscono la salvaguardia della linea di collegamento altoparlanti nel caso 

in cui un possibile incendio metta fuori uso uno o più diffusori ad essa collegati. Il sistema di 

fissaggio a molle e il montaggio a baionetta riducono notevolmente i tempi di installazione. 

Le plafoniere sono composte da due parti: il corpo principale, che supporta l’altoparlante, e 

l’anello di sostegno. 

Queste plafoniere sono dotate di una calotta antifiamma in acciaio 

che le rende rispondenti alle norme di sicurezza contro gli incendi.

Leggere  attentamente  il  presente  foglio  istruzioni. 

PASO  S.p.A  declina  ogni  responsabilità  per  danni 

a  persone  e/o  cose  derivanti  dalla  non  corretta 

installazione e dall’uso improprio del prodotto. 

La  messa  in  opera  del  diffusore  deve  essere 

effettuata  da  personale  addestrato:  un’errata 

installazione  potrebbe  comportare  il  rischio  di 

scossa elettrica.

I

Please read this instruction sheet carefully. 

PASO  S.p.A.  will  accept  no  liability  for  personal 

injury  and/or  damage  to  property  resulting  from 

incorrect installation or improper use of the product.  

The  speaker  unit  must  be  set  up  by  trained 

personnel.  Incorrect  installation  could  result  in 

the risk of electric shocks.

These speaker units have been developed specifically for use in emergency and evacuation 

systems (VES) and each has its own ceramic terminal strip and thermal fuse. These ensure 

the protection of the line connecting the loudspeakers if a fire puts one or more of the speaker 

units connected to it out of use. The spring-based fixing system and the bayonet coupling cut 

the installation time. 

This ceiling fixture has a steel flame-proof cap, in order to comply 

with fire-fighting safety standards.

UK

Lire attentivement le présent feuillet d’instructions. 

PASO  S.p.A.  décline  toute  responsabilité  pour  les 

dommages  aux  personnes  et/ou  aux  choses  dus 

à  une  mauvaise  installation  ou  à  une  utilisation 

incorrecte du produit.

 La mise en place du diffuseur 

doit être effectuée par un personnel expert. Toute 

erreur d’installation pourrait présenter un risque 

d’électrocution.

Ces diffuseurs ont été spécialement conçus pour être utilisés dans les systèmes de secours 

et d’évacuation (VES); ils sont en effet munis d’un bornier céramique et d’un fusible thermique 

qui assurent la protection de la ligne de raccordement des haut-parleurs au cas où un incendie 

potentiel  mettrait  hors  d’usage  un  ou  plusieurs  diffuseurs  qui  y  seraient  reliés.  Le  système 

de  fixation  à  ressorts  et  le  montage  à  baïonnette  réduisent  considérablement  les  temps 

d’installation. 

Ces  plafonniers sont équipés d’une calotte anti-flamme  en acier  qui les 

rend conformes aux normes de sécurité anti-incendie.

F

Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam. 

PASO  S.p.A.  übernimmt  keine  Haftung  für 

Schäden  an  Personen  und/oder  Gegenständen, 

die  durch  eine  nicht  ordnungsgemäße  Installation 

und  einen  nicht  sachgemäßen  Gebrauch  des 

Produkts  verursacht  werden. 

Die  Inbetriebnahme 

des  Lautsprechers  muss  von  Fachpersonal 

vorgenommen werden: bei falscher Installation 

besteht die Stromschlaggefahr.

Diese  Lautsprecherboxen  wurden  für  den  Einsatz  in  Notfall-  und  Evakuierungssystemen 

(VES)  entwickelt:  Zu  diesem  Zweck  besitzen  sie  eine  Keramikklemmenbrett  und  eine 

Thermosicherung, die den Schutz der Verbindungsleitungen des Lautsprechers gewährleisten, 

wenn ein Brands einen oder mehrere der angeschlossenen Lautsprecher außer Betrieb setzt.

Dank  der  Befestigung  mit  Haltefedern  und  der  Bajonettmontage  wird  die  Installationszeit 

erheblich verkürzt. 

Diese Deckenlautsprecher sind mit einer feuerbeständigen Stahlhaube 

ausgestattet und entsprechen damit den Sicherheitsvorschriften für Brandschutz.

D

NL

E

Plafoniere metalliche per sistemi d’allarme vocale

Metal ceiling fixture for voice alarm systems

Plafonniers métalliques pour systèmes d’alarme vocale

Metall-Deckenlautsprecher für Sprach-Alarmsysteme

Metalen plafonnières ten behoeve van alarmsystemen

met gesproken woord

Plafones metálicos para sistemas de alarma por voz

Summary of Contents for C57/6-EN

Page 1: ...ve essere effettuata da personale addestrato un errata installazione potrebbe comportare il rischio di scossa elettrica I Please read this instruction sheet carefully PASO S p A will accept no liability for personal injury and or damage to property resulting from incorrect installation or improper use of the product The speaker unit must be set up by trained personnel Incorrect installation could ...

Page 2: ...n orientées vers le haut dans le trou du faux plafond libérer les ressorts de fixation de leur position de blocage de manière à accrocher l anneau au panneau MONTAGEANWEISUNGEN ANMERKUNG Für diese Arbeitsschritte sollte das Decken paneel auf eine flache Auflage gelegt werden Nach Herstellung der Deckenöffnung ist wie folgt vorzugehen siehe Tabelle der technischen Daten A Entfernen Sie die Schraube...

Page 3: ...C57 6 EN C58 12 EN Fig 2 Fig 3 Misure effettuate in campo libero simulato Simulated free field measurements Misure effettuate in campo libero simulato Simulated free field measurements ...

Page 4: ...taal 6 dB Ángulo de dispersión horizontal 6 dB Angolo di dispersione verticale 6 dB Vertical angle of dispersion 6 dB Angle de dispersion verticale 6 dB 180 500 Hz 180 1 kHz 160 2 kHz 70 4 kHz 180 500 Hz 180 1 kHz 110 2 kHz 60 4 kHz Vertikaler Dispersionswinkel 6 dB Dispersiehoek verticaal 6 dB Ángulo de dispersión vertical 6 dB Temperatura d esercizio stoccaggio Operating storage temperature Temp...

Page 5: ...E Für dieses Produkt wird eine Garantie für Rohmaterialfehler und Montagefehler gewährt die Garantiezeit unterliegt den gültigen gesetzlichen Bestimmungen Paso repariert das garantierte Produkt kostenlos wenn sich herausstellt dass der Defekt während des normalen Gebrauchs aufgetreten ist die Garantie erstreckt sich demnach nicht auf Produkte die falsch gebraucht und installiert oder mechanisch du...

Page 6: ...n met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt Het moet naar het daartoe bestemde gemeentelijke verzamelpunt voor gescheiden afval worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verleent Het apart verwerken van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan e...

Page 7: ...C57 6 EN C58 12 EN ...

Page 8: ...onstante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun In der Überzeugung die eigenen Produkte beständig verbessern zu wollen behält sich PASO S p A das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an technischen Zeichnungen und Merkmalen vorzunehmem Aangezien PASO S p A voortdur...

Reviews: