background image

2

C34-RB,  C34-TB

DESCRIZIONE

I diffusori a cassetta 

C34-RB

 e 

C34-TB 

sono

formati  da  un  corpo  in  materiale  plastico

stabilizzato UV ed utilizzano un altoparlante (Ø

130  mm)  con  un’estesa  gamma  di  risposta.

Entrambi  i  modelli  sono  dotati  di  trasformatore

per linee a tensione costante (

50

70 

100 V

).

Il  diffusore 

C34-RB 

dispone  inoltre  di  un

regolatore di volume esterno (vedi Fig. 1).

CONNESSIONI E REGOLAZIONI

I  diffusori

  C34-RB

  e 

C34-TB

  devono  essere

collegati  tutti  in  derivazione  alla  linea  di

distribuzione,  assicurandosi  che  la  potenza

complessiva  assorbita  dai  diffusori  non  ecceda

quella  massima  fornita  dall'amplificatore

(in Fig. 2 è mostrato un collegamento alla linea

100  V).  Nel  caso  si  volesse  modificare  questa

impostazione,  fare  riferimento  alla  targhetta

posta  sul  trasformatore.

DESCRIPTION

Les diffuseurs à boîtier 

C34-RB 

et 

C34-TB 

sont

formés d'un corps en matière plastique stabilisé

aux rayons UV et équipés d'un haut-parleur (Ø

130 mm) avec une plage de fréquence large. Les

deux modèles sont équipés d'un transformateur

pour lignes à tension constante (

50

70 

et 

100

V

). Le diffuseur 

C34-RB 

dispose en outre d'un

régulateur de volume externe (voir Fig. 1).

CONNEXIONS ET REGLAGES

Les diffuseurs 

C34-RB

 et 

C34-TB 

doivent tous

être  branchés  en  dérivation  à  la  ligne  de

distribution,  en  s'assurant  que  la  puissance

globale  absorbée  par  les  diffuseurs  n'excède

pas  la  puissance  maximum  fournie  par

l'amplificateur (la Fig. 2 montre un exemple de

branchement  à  la  ligne  100  V).  Pour  modifier

cette configuration, voir la plaquette placée sur

le  transformateur.

+

+

+

+

24V

(260W)

COM. 8

W

50V 70V 100V

16

W

Fig. 2

Fig. 1

C34-TB

C34-RB

BESCHREIBUNG

Die  Lautsprecherboxen 

C34-RB 

C34-TB

bestehen aus UV-gehärtetem Kunststoffmaterial

und verwenden einen Lautsprecher (Ø 130 mm)

mit einem breiten Frequenzgang. Beide Modelle

besitzen  einen  Transformator  für  Leitungen  mit

Gleichspannung (

50

70 

und 

100 V

).

Der Lautsprecher 

C34-RB 

ist zusätzlich mit einer

externen  Lautstärkeregulierung  ausgerüstet

(s.  Abb.  1).

ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN

Die Lautsprecher 

C34-RB

 und 

C34-TB 

müssen

als  Abzweigungen  an  die  Verteilerleitung

angeschlossen werden und es muss sichergestellt

werden,  dass  die  von  den  Lautsprechern

aufgenommene  Gesamtleistung  nicht  die

maximale,  vom  Verstärker  gelieferte  Leistung

übersteigt  (in  Abb.  2  ist  der  Anschluss  an  eine

100 V-Leitung dargestellt). Falls diese Einstellung

geändert  werden  soll,  müssen  die  Werte  des

Typenschilds  auf  dem  Transformator  beachtet

werden.

BESCHRIJVING

De kastluidsprekers 

C34-RB 

en 

C34-TB 

bestaan

uit een lichaam van UV-gestabiliseerde kunststof

en  maken  gebruik  van  een  versterker  (Ø  130

mm)  met  een  hoog  gevoeligheidsbereik.  Beide

modellen zijn uitgerust met een lijntransformator

met constante spanning (

50

70 

100 V

).

De luidspreker 

C34-RB 

beschikt bovendien over

een externe volumeregelaar (zie Fig. 1).

AANSLUITINGEN EN INSTELLINGEN

De  luidsprekers 

C34-RB

  en 

C34-TB 

moeten

allemaal met een overbruggingsverbinding op de

verdeelleiding worden aangesloten. Daarbij moet

worden  gezorgd  dat  het  totale  door  de

luidsprekers  geabsorbeerde  vermogen  het

maximaal  door  de  versterker  geleverde

vermogen niet overschrijdt (in Fig. 2 wordt een

aansluiting op de 100V-lijn getoond). Mocht men

deze  instelling  willen  wijzingen,  dan  dient  men

zich  daarbij  te  baseren  op  het  gegevensplaatje

op  de  transformator.

DESCRIPCIÓN

Los difusores de caja 

C34-RB 

C34-TB 

están

formados  por  un  cuerpo  en  material  plástico

estabilizado a los rayos UV y utilizan un altavoz

(Ø 130 mm) con una amplia gama de respuesta.

Ambos  modelos  tienen  transformador  para

líneas de tensión constante (

50

70 

100 V

).

El  difusor 

C34-RB 

dispone  además  de  un

regulador  de  volumen  exterior  (ver  Fig.  1).

CONEXIONES Y AJUSTES

Los  difusores 

C34-RB

  y 

C34-TB 

deben

conectarse todos en derivación con la línea de

distribución, comprobando que la potencia total

absorbida  por  los  difusores  no  supere  la

potencia  máxima  proporcionada  por  el

amplificador  (en  la  Fig.  2  se  muestra  un

conexionado con la línea de 100 V).

Si se desea modificar esta configuración, hacer

referencia  a  la  placa  situada  en  el

transformador.

DESCRIPTION

Each 

C34-RB 

and 

C34-TB 

box-type  speaker

unit consists of a housing made of UV-stabilised

plastic material and uses a loudspeaker (Ø 130

mm)  with  an  extensive  response  range.  Both

models  are  equipped  with  transformers  for

constant-voltage  lines  (

50

70 

and 

100  V

).

The 

C34-RB 

speaker unit also has an external

volume control (see Fig. 1).

CONNECTIONS AND CONTROLS

The 

C34-RB

  and 

C34-TB

  speaker  units  must

all be branched to the distribution line, making

sure  that  the  overall  power  absorbed  by  the

speaker  units  does  not  exceed  the  maximum

output provided by the amplifier (a connection

to a 100 V line is shown in Fig. 2).

To  change  this  setting,  if  required,  refer  to

the  label  on  the  transformer.

11-600.pmd

06/02/04, 10.05

2

Summary of Contents for C34-RB

Page 1: ...eine Haftung für Schäden an Personen und oder Gegenständen die durch eine nicht ordnungsgemäße Installation und einen nicht sachgemäßen Gebrauch des Produkts verursacht werden Die Inbetriebnahme des Lautsprechers muss von Fachpersonal vorgenommen werden bei falscher Installation besteht die Stromschlaggefahr SOMMAIRE Notices de sécurité 1 Description 2 Connexions et réglages 2 Caractéristiques tec...

Page 2: ...b 2 ist der Anschluss an eine 100 V Leitung dargestellt Falls diese Einstellung geändert werden soll müssen die Werte des Typenschilds auf dem Transformator beachtet werden BESCHRIJVING De kastluidsprekers C34 RB en C34 TB bestaan uit een lichaam van UV gestabiliseerde kunststof en maken gebruik van een versterker Ø 130 mm met een hoog gevoeligheidsbereik Beide modellen zijn uitgerust met een lijn...

Page 3: ...TIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TECHNISCHE KENMERKEN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS C34 TB C34 RB Potenza nominale Rated output power Puissance nominale Nennleistung Nominaal vermogen Potencia nominal 6 W Potenza regolabile Adjustable output power Puissance réglable Einstellbare Leistung Instelbaar vermogen Potencia regulable 6 3 1 5 W 6 3 1 5 0 75 0 3 W Ingressi trasformatore di linea Line t...

Page 4: ...de l amélioration constante de ses produits PASO S p A se réserve le droit d apporter des modifications aux dessins et caractéristiques techniques à tout instant et sans préavis aucun MERKE PASO lehnt jede Haftung für Schäden an Personen und oder Gegenständen ab die durch unzweckmäßige Verwendung oder Vorgehen entstehen die nicht den Anweisungen dieses Handbuches entsprechen In der Überzeugung die...

Reviews: