background image

20

 PELIGRO

La falta de observación de cualquiera de estas instrucciones puede ser causa de graves 

lesiones personales, tanto al operador de la herramienta comoa quienes estén cerca de 

ella o de daños materiales o a la herramienta

.

 

Comuníquese con el representante de Paslode sobre la presentación de Programa de Alerta sobre 

Seguridad.

LA SEGURIDAD EST

A PRIMERO

Estas instrucciones proporcionan la información necesatia para el 

funcionamiento sin peligrode las herramientas Paslode. 

NO trate 

de usar su herramienta hasta que no hay

a léido y entendido 

todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de 

este manual.

PRO

TEJASE LOS OJOS 

Y LOS OIDOS

Use siempre el equipo adecuado para protegerse los ojos 

y los oídos que sea conforme con ANSI Z87, meintras usa 

una herramienta o trabaja cerca de una herramienta en 

uso. Como empleador usted es responsable de imponer el 

usp del la porteccion de ojo. Lleve sombreros duros en los 

ambientes que requieren su uso.

USE SU HERRAMIENTA SOLAMENTE P

ARA EL

PROPOSIT

O CON QUE FUE DISEÑAD

A

No arroje la herramienta al suelo; no golpee el armazón ni la use 

como un martillo.

NUNCA USE LA HERRAMIENTA P

ARA JUGUETEAR

Esta herramienta no es un juguete; por lo tanto no la trate como 

tal. Nunca juguetee con ella, ni se apunte a usted mismo ni a otra 

persona, aun cuando crea que no está cargada.

NUNCA ASUMAQ

UE LA HERRAMIENTA EST

A V

ACIA

Verfique que ho haya sujetadores en elcargador. Aun cuando crea 

que está vacía o desconectada, nunca se apunte ni apunte a otra 

persona con la herramienta, porque podría dispararse un sujetador 

que no esté a la vista.

NUNCA SUJETE EL GATILLO EN LA POSICION DE 

CIERRE O DE FUNCIONAMIENTO

Nunca se debe manipular indebidamente o dejar inoperante el 

gatillo, o sujetarlo en la posición de cierre o defuncionamiento, 

porque se podría disparar un sujetador al oprimirse el elemento de 

contacto. 

 

NO CARGUE SUJETADORES CU

ANDO LA LINEA DE 

AIRE COMPRIMIDO ESTE CONECTAD

A, O CU

ANDO 

EL GATILLO O EL ELEMENT

O DE CONTA

CT

O ESTE 

OPRIMIDO.

Antes de cargar sujetadores en la herramienta, verifique que la 

línea de aire comprimido esté desconectada y que ni el gatillo ni el 

elemento de contacto estén oprimidos.

USE LA HERRAMIENTA SOLAMENTE SOBRE UN MA-

TERIAL DE  TRAB

AJO

La herramienta debe funcionar sólo cuando esté en contacto con el 

material de trabajo. Debe tener mucho cuidado cuando el material 

sea delagado o trabaje cerca de las aristas del mismo, porque los 

sujetadores podrían atravesar o salirse del material.

NO DEJE INOPERANTE NI QUITE EL ELEMENT

O DE 

CONTA

CT

O

Esta herramienta está equipada con un mecanismo de seguridad, 

llamado elemento de contacto, para prevenir cualquier disparo 

accidental. Nunca manipule indebidamente, deje inoperante, ni 

quite el elemento de contacto. No use la herramienta a menos que 

dicho elemento funcione correctamente, porque podría producirse 

un disparo imprevisto.

DESCONECTE LA HERRAMIENTA CU

ANDO NO LA 

ESTE USANDO

Siempre desconecte la herramienta de la línea de aire comprimdo 

cuando no la esté usando o al dejar su lugar de trabajo. Nunca la 

descuide, porque cualquier persona que no esté 

familiarizada con ella podría lastimarse o lastimar otros.

TOME LA HERRAMIENT

A SOLAMENTE POR EL 

MANGO

Siempre tome la herramienta sólo por el mango. Nunca la tome 

por la manguera o con el gatillo oprimido, porque se podría 

disparar un sujetador y herirlo o herir a otra persona.

NO ALTERE EL ARMAZON DE LA HERRAMIENT

A

El armazón de la herramienta es un recipiente a presión y nunca se 

debe grabar en su superficie el nombre de su compañia, el del área 

de trabajo, ni ningún otro detalle. 

DESCONECTE LA HERRAMIENTA P

ARA HACER

 

REP ARA

CIONES O ELIMINAR OBSTRUCCIONES

Nunca trate de eliminar obstrucciones o reparar una herramienta 

sin haberla desconectado de la línea de aire compromido y quitado 

todos los sujetadores.

USE SIEMPRE LOS ADAPT

ADORES APROPIADOS

 

P ARA SU HERRAMIENT

A

Se debe conectar a la herramienta solamente conectores neumáticos 

MACHOS, para permitir que el aire de alta presíon salga tan pronto 

como se desconecte la línea de aire comprimido.

NUNCA coloque enlaces HEMBRAS de desconexíon rápida en la 

herramienta, porque atrapan el aire a alta presíon al desconectar 

la línea de aire comprimido, dejándola cargada y lista para disparar 

por lo menos un sujetador.  

NO EXCEDA LA PRESION NEUMA

TICA MAXIMA 

RECOMENDAD

A

La herramienta debe funcionar sólo con la presíon neumática 

recomendada. No exceda la presíon neumática máxima marcada 

en la herramienta. Verifique por lo menos dos veces al día que el 

calibre de la presíon neumática funcione correctamente.

Nuna use aire o gases envasado, como  el oxígeno, para hacer 

funcionar la herramienta porque podrían hacer que explotara.

INSPECCIONE LA HERRAMIENTA P

ARA LA 

OPERACION APR

OPIADA

Limpie diariamente la herramienta y lubríquela como se 

recomienda. Nunca trate de hacer funcionar una herramienta sucia 

o defectuosa.

USE SOLAMENTE PIEZAS  Y SUJET

ADORES 

RECOMENDADOS POR P

ASLODE

Use sólo piezas y sujetadores específicamente diseñados y 

recomendados por Paslode para usar con esa herramienta y para 

la tarea requerida. Si se usan piezas o sujetadores no autorizados 

o se modifica de alguna forma la herramienta, se pueden crear 

situaciones peligrosas. Vuelva a colocar todas las etiquetas de 

precaucíon que flaten. Consulte el diagrama de la herramienta sobre 

el número de cada parte y su ubligación correcta.

INSTRUCCIONES DE SEGURID

AD

4

Summary of Contents for F350-21

Page 1: ...O NOT DESTROY It is the customers responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual OPERATING MANUAL AND SCHEMATIC P 514669 1 03 15 PRINTED IN U S A 2015 Illin...

Page 2: ...sed according to the manufactures guidelines Please study this manual including the safety instructions to fully understand the operation of this tool TOOL AND FASTENER SPECIFICATIONS 3 SAFETY INSTRUC...

Page 3: ...is tool uses a 3 8 N P T male plug The fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply OPERATING AIR PRESSURE 80 to120 p s i 5 5 to 8 3 bars Select the o...

Page 4: ...contacting element to help prevent accidental ring Never tamper with disable or remove the work contacting element Do not use the tool unless the work contacting element is working properly The tool c...

Page 5: ...s close as practical to the tool preferably within ten feet Refer to the Air Systems section of this manual for air hose requirements and lengths In general no other special installation is required 5...

Page 6: ...g element against the workpiece positioning the tool above as carefully as possible When the desired number of fasteners have been driven release the tool trigger to avoid unintentional fastener disch...

Page 7: ...from the bottom of each branch line A refrigerant type dryer is installed on the system Air hoses are kept as short as practical A regular maintenance program is followed Outdoor Air System Installati...

Page 8: ...ng the air consumption chart we find that a compressor providing at least 19 scfm of air is required Because in compres sors approximately 1 hp is required to produce 4 scfm a compressor of at least 5...

Page 9: ...ide Powerful Motor Consistently drives into all engineered lumber Compact Design Able to get into tight spots Lock Out Eliminates blank ring Top Load Magazine Holds 2 strips or 70 nails Rafter Hook Co...

Page 10: ...00729 1 Driver Blade Seal 24 25 514890 1 Magazine Assembly 26 502126 1 Follower 27 502147 1 Latch Bushing 28 514127 1 Follower Body 29 502258 2 P P H S 6 x 3 4 30 502146 1 Follower Latch 31 502026 1 N...

Page 11: ...11 F350 21 514000 120 120 250 350 350 120 120 15 160 Torque Values IN LBS 120 120 Note Install check band with thick side down...

Page 12: ...in the tank will keep the air free of frost Testing the Tool After Servicing After replacing any part or parts it is important to check the tool for proper operation This ensures that the tool was pu...

Page 13: ...ogging of filter with dirt Prevent air leakage and pro mote efficient operation Promote operator safety and efficient tool operation Prevent jamming of fasteners Assure long life and proper operation...

Page 14: ...0 psi Increase air flow to tool use larger air lines 3 8 inch ID minimum Adjust work contacting element extend length Reduce air pressure Check magazine for proper fasteners Magazine fol lower should...

Page 15: ...applicable to the part it replaces This warranty does not apply to part replacement required due to normal wear This warranty is void as to any tool which has been subjected to misuse abuse accidental...

Page 16: ...e tools Part No 219348 Safety Glasses Clear Part No 401382 ACCESSORIES An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illinois 60061 3105 Sequential Only Trigger Part No 502253 No M...

Page 17: ...ad Claros Pieza No 401382 ACCESORIOS PRINTED IN U S A 2015 Illinois Tool Works Inc An Illinois Tool Works Company 888 Forest Edge Drive Vernon Hills Illinois 60061 3105 Gatillo de secuencia Pieza No 5...

Page 18: ...a herramienta excepto seg n lo estipulen las leyes pertinentes PASLODE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO POR NING N DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE CUALQUIER DA O RE...

Page 19: ...acto Extien da la longitud Reduzca la presi n de aire Abra el seguro delantero quite el sujetador obstruido y cierre bien el segurro Compruebe si el cargador tiene los sujetadores apro piados El trans...

Page 20: ...rdidas de aire y asegurar el buen funcionamiento de la herramienta Para promover la seguridad del operador y el buen funcionamiento de la herramienta Par prevenir que se obstruyan los sujetadores Para...

Page 21: ...que del compresor del aire para eliminar cualquier humedad cuando haga mucho fr o o el grado de humedad sea muy alto Poniendo una peque a cantidad de descongelante en el tanque evitar que la humedad s...

Page 22: ...MONTAJE DEL PIST N 511292 MONTAJE DE LA 502908 DEL GATILLO V LVUA MONTAJE DEL GATILLO DE OPERACI N DUAL 502435 MONTAJE DEL ELEMENTO DE CONTACTO SUPERIOR 502436 MONTAJE DEL CARGADOR MONTAJE DEL CARGADO...

Page 23: ...02010 1 Check Band 18 502261 1 Driver Blade 19 092235 1 O Ring 20 502007 1 Bulkhead 21 401985 1 O Ring 22 500866 1 Bumper 23 500729 1 Driver Blade Seal 24 25 514890 1 Magazine Assembly 26 502126 1 Fol...

Page 24: ...aros en rebote Dise o Ligero F cil de manejar con menos cansancio del brazo Motor Potente Impulsa consistentemente en toda madera procesada Dise o Compacto Puede entrar en lugares apretados Desv o del...

Page 25: ...Aire Usando la tabla de consumo de aire este ejemplo demuestra que se necesita un compresor que propor cione 19 pies min est ndar de aire por lo menos Como en compresores se necesita aproximadamente...

Page 26: ...l extremo inferior de cada l nea secundaria Se haya instalado en el sistema un secador tipo refrigerante Las mangueras de aire sean tan cortas como sea posible Se siga un programa regular de mantenimi...

Page 27: ...t ngala de modo que el base del elemento de contacto quede bien apoyada en el material de trabajo Apriete el gatillo para disparar el sujetador Separe la herramienta del material de trabajo Repita el...

Page 28: ...de aire comprimido En general no se exige ninguna otra instalaci n especial 5 Si el operador usa una mesa para trabajar se acon seja colocar la l nea de aire comprimido debajo de la misma Se puede co...

Page 29: ...amado elemento de contacto para prevenir cualquier disparo accidental Nunca manipule indebidamente deje inoperante ni quite el elemento de contacto No use la herramienta a menos que dicho elemento fun...

Page 30: ...utiliza un enchu e de 3 8 N P T El acoplamiento debe ser capaz de descargar la presion de aire en la herramienta cuando sea desconectado del suministro de aire OPERACION de PRESION de AIRE 80 hasta120...

Page 31: ...udadosamente este manual y las instrucciones de seguridad para comprender como usar le her rminienta correctamente CONTENIDO SPECIFICACIONES DEL LA HERRAMINETA Y SUS SUJETADORES 3 INSTRUCCIONES DE SEG...

Page 32: ...a responsibilidad de que todo el personal de operaciones y servicio lea y entienda este manual Manual de Funcionamiento y Esquema P MODELO F350 21 PIEZA No 514000 21 2 1 F R A M I N G S Y S T E M Clav...

Reviews: