background image

8

      

Step 12

With 

Motor Assembly 

tilted up, squeeze 4-5 drops of 

Paslode Lubricating Oil

 into 

Sleeve 

(Area "A") and 

3-4 drops onto lower lip of 

Combustion Chamber 

(Area "B") and apply 4-5 drops around the top of the 

Combustion Chamber

 (area C). Rotate 

Motor As-

sembly 

while oiling to ensure oil is evenly distributed 

around 

Sleeve 

and 

 Combustion Chamber

See 

Tool Cutaway Illustration 

on page 10.

Note: Do not over oil the tool. Excessive oiling may cause stain-
ing of work surface.

Paso 12

Con  el 

conjunto  del  motor

  hacia  arriba,  ponga 

entre 4 y 5 gotas de 

aceite lubricante Paslode

 en 

la 

camisa

 (área "A") y de 3 a 4 gotas en el labio 

inferior de la 

cámara

 

de combustión

 (área "B") y 

de 4 a 5 gotas alrededor de la parte superior de la 

cámara de combustión

 (área "C").  gire el 

con-

junto del motor

 mientras aplica la gotas de aceite 

para asegurase de que el aceite se distribuya por 
la 

camisa

 y la 

cámara

 

de combustión

.  Consulte 

la 

ilustración del

 

Interior

 de la herramienta, en la 

página 10.

Nota:No devez a poner mucho aceite a dentro la herramienta. Excesivo 
aceite puede causar mancha de su trabajo superficie.

Step 13

Hold 

Motor Assembly 

upright, and push down and 

release several times to allow oil on lower lip of 

Combustion Chamber 

to be evenly distributed.

Paso 13

 

Sostenga el 

conjunto del motor

 hacia arriba; oprima 

y suelte varias veces para permitir que el aceite se 
distribuye uniformemente por el labio inferior de la 

cámara de

 

combustión

.

Summary of Contents for 900600

Page 1: ...Cleaning Procedure Part No 900600 www paslode com CORDLESS 16 GAUGE ANGLED FINISH NAILER ...

Page 2: ... a different type of Degreaser Cleaner is selected make sure that it will not damage plastic and electrical parts Chemical damage to electrical parts may result in the tool being made inoperable To begin you will need the following items 1 Screwdriver 2 Hex Key 3 Tool Cleaner 4 Paslode Lubricating Oil 5 Clean Lint Free Rag Este procedimiento representa una forma sencilla pero eficiente de limpiar s...

Page 3: ... necesrio Step 3 Carefully unplug the Electrical Connector to the Fan Motor Circuit Board and the Spark Plug Wire NOTE Position of wires in the wire clip is critical Placing the wires outside the wire clip can cause electrical damage to the tool Paso 3 Desenchufe cuidadosamente el conector eléctrico ha cia la tarjeta de circuitos de motor de ventilador y el alambre de la bujía NOTA Posición de los...

Page 4: ...n los dos pron ciples conjuntos que la forman permitiendo el ac ceso a las areas que requieren limpieza y lubricacion periodicas rotate counter clockwise HACER GIRAR EN SENTIDO CONTRAHORARIO PELIGRO Nunca se debe hacer funcionar la herramienta Paslode Cordless a menos que los 4 tornillos de cabeza hueca esten apretados firmemente en la tapa del cilindro Si no observa esta advertencia pueden ocasio...

Page 5: ... off any remaining cleaner or dirt Make sure the Seal Rings and Spark Plug are completely clean and clear of debris Repeat Step 6 to remove any heavy deposits or remaining residue Paso 7 Limpie el limpiador o la suciedad que hayan quedado con un trapo limpio y sin borra Asegúrese de que la bujía de encendido y los seal rings estén completamente limpios y sin depósitos Repita el paso 6 para elimina...

Page 6: ...e N 401482 Asegúrese de aplicar el aceite lubricante de manera uniforme alrededor del los seal rings Coloque el conjunto de la tapa del cilindro a un lado Nota El aceite lubricante Paslode está especialmente formulado para usarse con la herramienta Paslode Cordless El uso de otros tipos de lubricantes puede causar una acumulacíon rápida de residuos del ala combustíon o la descompostura prematura d...

Page 7: ...a cámara de com bustión Voltee hacia abajo el conjunto del motor y permita que se escurran el exceso de limpiador y la suciedad Step 11 Using a clean area of a lint free rag wipe off any remaining cleaner or dirt Repeat Steps 9 and 10 to remove any heavy deposits or remaining residue Paso 11 Con un trapo limpio y sin borra limpie el limpiador o 0 1 y 9 s o s a p a t i p e R n e d e u q n ú a e u q...

Page 8: ...io inferior de la cámara de combustión área B y de 4 a 5 gotas alrededor de la parte superior de la cámara de combustión área C Gire el con junto del motor mientras aplica la gotas de aceite para asegurase de que el aceite se distribuya por la camisa y la cámara de combustión Consulte la ilustración del Interior de la herramienta en la página 10 Nota No devez a poner mucho aceite a dentro la herra...

Page 9: ...Paso 14 Empuje con la mano la hoja del impulsador hacia arriba y hacia abajo para distribuir el aciete uniforme mente en toda la camisa Vuelva a armar la herramienta Paslode Cordless siguiendo en el orden inverso los pasos del 1 a 4 en las páginas 2 a 3 Nota sobre el rearmado Antes de apretar los tornillos de cabeza pre sione hacia abajo la boca de la herramienta sobre el elemento de contacto de t...

Page 10: ...rimeros ciclos mientras se quema el exceso de aceite Revise el Manual de Funcionamiento para consultar las intruc ciones de averías en la herramienta Tool Cutaway Illustration C C B B A A Mid Check Area Area intermedia DANGER Do not attempt to operate the tool unless the cap assembly is securely attached to the housing Operating the Paslode Cordless tool with a loose or missing cap assembly can re...

Page 11: ...Weekly 0 2M 4M 6M 8M 10M Sujetadores instalados por semana Every 2 Weeks Monthly Every 2 Months Very Dirty Dirty Moderate Clean 0 2M 4M 6M 8M 10M Fasteners Driven Week Cada 2 semanas Mensualmente Cada 2 meses El intervalo de mantenimiento para limpiar la clavadora Paslode Cordless 16 Gauge Angled Finish Nailer varia dependiendo del número de clavos instalados por semana y de las condiciones de ope...

Page 12: ... 447 3830 For Technical support call 1 800 222 6990 or visit our web site at www paslode com To purchase parts visit our website at www itwconstructionparts com Para un represente de Paslode llame a 1 800 682 3428 Para la fábrica dirige el servicio la llamada 1 800 447 3830 Para llamada técnica de apoyo 1 800 222 6990 o visita nuestro sitio web en www paslode com Para comprar las partes visite nue...

Reviews: