background image

 

 

© C o p y r i g h t   L o t r o n i c   2 0 1 7  

 

Page

 23 

RIGGING 

Nunca deverá obstruir a ventoinha ou aberturas de ventilação. Montar a instalação em uma posição nivelada. 

Ao selecionar o local de instalação, deverá ter em consideração a facilidade de acesso para encher o deposito 

e para manutenção de rotina.   

Nunca monte em locais onde o equipamento será exposto à chuva, humidade elevada, mudanças extremas 

de temperatura ou ventilação restrita.   

Se o cabo flexível externo ou o cabo do aparelho estiver danificado, o mesmo deverá ser substituído 

exclusivamente pelo fabricante ou o seu agente de serviço ou um técnico reconhecido. 

Substituição de Fusível

AVISO: Desligue o cabo de alimentação antes de substituir um fusível e substitua sempre com o mesmo tipo 

de fusível. 

Retire o porta-fusível do seu alojamento, retire o fusível danificado e substitua por um com exactamente o 

mesmo tipo de fusível. Aperte o suporte do fusível de volta em seu lugar e volte a ligar a alimentação. 

A temperatura da superfície exterior em condições de estado estacionário é de 85 

 . 

 

Operação

1. Ligue o cabo de alimentação à tomada de energia com a linha terra. A máquina irá iniciar o aquecimento. 

2. Terá de esperar algum tempo (cerca de 2 minutos) até que a máquina aqueça o suficiente. 

Quando a máquina está pronta para ser utilizada, o termostato emite um som de clique e acende uma luz 

LED no comando. Pressione uma vez o interruptor e a máquina emite uma névoa espessa agradável. 

Quando o aparelho tiver atingido a sua temperatura de funcionamento (o LED está ligado), ele pode gerar 

fumo continuamente durante aprox. 1 minuto. Em seguida, o termostato desliga. Espere alguns minutos até 

que a máquina atinga novamente a temperatura de funcionamento. É aconselhável a produção de fumo em 

pequenas quantidades entre os intervalos da máquina para manter a temperatura e prevenir que o 

termostato se desligue. 

3. Pode configurar a máquina em um lugar alto (com suporte) ou no chão. Não pulverizar nevoeiro para as 

pessoas diretamente. 

4. Verifique com frequência se há líquido de nevoeiro suficiente na máquina. A operação sem líquido poderá 

danificar a máquina. 

5. Se o nevoeiro é pequeno, tem ruído ou não tem nenhuma névoa, desligue o equipamento, verifique o 

depósito, fusível e cabo de alimentação. Se o problema não for resolvido depois de verificar estas peças, 

pare a verificação e envie o equipamento de volta ao distribuidor para reparação. 

 

Atenção: 

  Siga todos os avisos sobre a operação, segurança e reparação de modo a evitar electrocussão e manter 

o efeito excelente. 

  Mantenha limpo 

  Somente para uso interno. 

  A energia deve ser a mesma que a do local. 

  Coloque na posição horizontal e não incline ou coloque na posição vertical. 

  Desligue da tomada após a utilização. 

  A unidade não é à prova de água e se houver algum tipo de humidade, água ou líquido de nevoeiro, 

desligue da corrente o mais breve possível. 

  Não existem peças no interior da máquina. Se precisar de reparação, entre em contato com o distribuidor 

ou procure profissionais para reparação. 

Summary of Contents for 5420047133519

Page 1: ...N Na ap pa ar ra av va a z za a m me eg gl lo o N NL L 4 40 00 0W W N Ne ev ve el lm ma ac ch hi in ne e E ES S M Ma aq qu ui in na a d de e h hu um mo o d de e 4 40 00 0W W P PT T M M q qu ui in na...

Page 2: ...ance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable MOUNTING Orientation This fixture may be mounted horizontally only provided there is adequate room for...

Page 3: ...t distributor as soon as possible There are no spare parts inside the machine If you need to repair it please contact distributor or professional repair works Defective mains cables may only be replac...

Page 4: ...ractory pipe Cleaning While unit is unplugged and cool unscrew nozzle at the front of the unit and clean it Empty all fog fluid from the tank and replace it by the cleaning solution Plug the unit into...

Page 5: ...SION Il est imp ratif de maintenir les orifices de ventilation d gag s Lorsque vous installez l appareil choisissez un emplacement qui permet un acc s facile pour remplir le r servoir et effectuer l e...

Page 6: ...utilisation La machine n est pas tanche Si de l humidit de l eau ou du liquide fum e p n trent dans l appareil coupez imm diatement l alimentation et contactez votre distributeur La machine ne contie...

Page 7: ...et remplissez le de solution de nettoyage Branchez l a machine sur une prise de terre appropri e et faites la chauffer Faites fonctionner la machine dans une pi ce bien ventil e jusqu ce que le r ser...

Page 8: ...st sst sch nen dicken Nebel aus Wenn das Ger t die Betriebstemperatur erreicht hat die LED leuchtet kann sie ca 1 Minute lang Nebel aussto en Danach schaltet sich der Thermostat aus und das Ger t mus...

Page 9: ...eine vom Benutzer auswechselbaren Teile Reparaturen d rfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Defekte Kabel nur von einem Fachmann ersetzen lassen Stromschlaggefahr Das Ger t von Kindern fernha...

Page 10: ...Spr hd se wieder aufsetzen Die Maschine ist nun sauber und wieder betriebsbereit Ger t vom Netz trennen und abk hlen lassen Den Tank mit Nebelfluid auf Wasserbasis f llen Nebelmaschinen k nnen aufgru...

Page 11: ...e exista suficient spatiu pentru ventilare MONTARE Este foarte important sa nu obstructionati ventilatorul sau caile de evacuare a aerului Cand selectati locatia pentru instalare luati in considerare...

Page 12: ...zati aparatul in pozitie orizontala nu l inclinati sau rasturnati Dupa utilizare deconectati aparatul de la retea Aparatul ne este protejat impotriva umiditatii daca accidental a cazut apa pe aparat s...

Page 13: ...zervorul cu un lichid de fum pe baza de apa Toate masinile de fum sunt predispuse la infundarea filtrului datorita consistentei lichidului de fum si temperaturilor ridicate la care se vaporizeaza Cu t...

Page 14: ...kakovost teko ine za meglo bo kodovala napravi za meglo ODKLOP NAPRAVE Kje se kot GLAVNI vti za priklop naprave uporablja sponka odklop naprave mora biti enostavno dostopen MONTA A Usmerjenost Ta nap...

Page 15: ...polo aj in ne nagibajte ali polo ite z glavo navzdol Izvlecite vti po uporabi Enota ni vodotesna V primeru potrebe po popravilu se obrnite na distributerja ali usposobljeno osebo za popravilo Pokvarje...

Page 16: ...se ohladi in dodamo teko ino za meglo za naslednjo uporabo i enje Medtem ko je enota izklopljena in hladna odvijte obo na sprednji strani naprave in jo o istite Izpraznite vso teko ino za meglo iz pos...

Page 17: ...Toestel voor regen vochtigheid extreme temperaturen of beperkte ventilatie beschermen Indien het netsnoer of het apparaat beschadigd is zal het alleen van een vakman gerepareerd worden Wees zeker dat...

Page 18: ...machine binnendringt schakel ze direct uit en raadpleeg uw dealer De machine bevat geen verwisselbare onderdelen Alle reparaties moeten van een ervarene technicus uitgevoerd worden Buiten het bereik...

Page 19: ...aast het huisvuil geplaatst worden Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra s hiervoor voorzien is Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren E ES S...

Page 20: ...lentarse Es necesario esperar el tiempo necesario para que la maquina este lo suficientemente caliente aproximadamente unos 3minutos Cu ndo la m quina est preparada el termostato emite unos clics y el...

Page 21: ...uina y cualquier objeto Coloque la maquina en un lugar bien ventilado y no obstruya las rejillas de ventilaci n Mantenga la maquina alejada al menos 300 Cm de cualquier objeto inflamable No acercar l...

Page 22: ...cado para ello Consulte con las autoridades locales o su vendedor la manera y lugar donde poder hacerlo P PT T 4 40 00 0W W M M q qu ui in na a d de e N Ne ev vo oe ei ir ro o 4 40 00 0W W Ref PARTY S...

Page 23: ...or e a m quina emite uma n voa espessa agrad vel Quando o aparelho tiver atingido a sua temperatura de funcionamento o LED est ligado ele pode gerar fumo continuamente durante aprox 1 minuto Em seguid...

Page 24: ...ve ser exposto a gotas ou salpicos e objectos cheios de l quidos N o obstrua as aberturas de ventila es ou as ventoinhas com objetos N o coloque dispositivos geradores de calor ou fogo sobre a unidade...

Page 25: ...ocais ou onde adquiriu o produto sobre como dever proceder P PL L W Wy yt tw wo or rn ni ic ca a d dy ym mu u 4 40 00 0W W Ref PARTY SM400 Zapoznaj si z instrukcj obs ugi przed uruchomieniem i u ytkow...

Page 26: ...szyna si nie rozgrzeje Kiedy urz dzenie b dzie gotowe do pracy us yszysz charakterystyczne klikni cie a na pilocie za wieci si dioda Naci nij przycisk na pilocie a wytwornica zacznie produkowa dym Po...

Page 27: ...ymi p ynami wilgotnymi rodkami i przedmiotami Nie ograniczaj wentylacji materia em oraz innymi przedmiotami Nie stawiaj w pobli u r de ciep a ognia itp Jednostka mo e by u ytkowana jedynie w umiarkowa...

Page 28: ...j suchych tkanin i materia w do czyszczenia Od cz urz dzenie od zasilania w trakcie czyszczenia i konserwacji Specyfikacja techniczna Termicznie kontrolowany element grzewczy 400W Czas podgrzewania mi...

Reviews: