background image

Not for 

Reproduction

22

Гарантийные обязательства на ПроДУКЦиЮ КомПании Briggs & stratton 

январь

 

2014 Г.

оГраниченная Гарантия

Компания Briggs & Stratton гарантирует выполнение в указанный ниже гарантийный период бесплатного ремонта или замены любых деталей с дефектом 

материала и/или производственным браком. Транспортные расходы на доставку изделий для ремонта или замены по настоящей гарантии несет 

покупатель. Гарантия действительна для указанных ниже сроков и условий. Для получения гарантийного обслуживания необходимо найти ближайшего 

официального дилера сервисных услуг компании с помощью средства поиска дилеров на веб-сайте www.

partonproducts

.

com

. Покупатель должен 

связаться с официальным сервисным дилером и предоставить дилеру изделие для осмотра и проверки.

не существует иных прямых гарантий. Подразумеваемые гарантии, включая гарантии пригодности для торговли и соответствия конкретному

 

применению, ограничиваются сроком один год со дня покупки или рамками, установленными законом.

 

ответственность за случайный или 

косвенный ущерб исключается в разрешенном законом объеме. 

В некоторых штатах или странах не разрешается ограничивать срок действия 

подразумеваемых гарантий, а некоторые штаты или страны не разрешают исключать либо ограничивать побочный или косвенный ущерб, поэтому 

вышеуказанные ограничения и исключения могут быть к вам неприменимы. Гарантия предоставляет вам определенные юридические права в дополнение 
к другим правам, которые могут быть отличаться в разных штатах и странах.

**

Гарантийный ПериоД

Детали системы выхлопа покрываются гарантией на токсичность выхлопа.

**

 Для Австралии – наши изделия обеспечиваются гарантиями, которые не могут быть исключены согласно закону Австралии о защите прав потребителей. 

Вы имеете право на замену изделия или на возврат уплаченной за него суммы в случае серьезной неисправности, а также на компенсацию за прочие 

обоснованно прогнозируемые потери и убытки. Кроме того, вы имеете право на ремонт изделий или их замену в случае, если их качество неприемлемо, 

а неисправность является незначительной. Для проведения гарантийного обслуживания можно найти ближайшего официального сервисного дилера с 

помощью нашего инструмента поиска дилеров на веб-сайте BRIGGSandSTRATTON.com, позвонить по телефону 1300 274 447, отправить электронное письмо 

на адрес [email protected] или написать на адрес Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
Гарантийный срок начинается с даты приобретения первым розничным потребителем или конечным коммерческим пользователем. «Личное использование» 

означает индивидуальное использование устройства в быту розничным покупателем. «Коммерческое использование» означает все иные варианты 

использования, включая использование для коммерческих целей, извлечения дохода или сдачи в аренду. После использования в коммерческих целях 

изделие переходит в категорию «коммерческого использования» по настоящей гарантии.
Для осуществления быстрого и полного гарантийного обслуживания зарегистрируйте продукт на указанном выше веб-сайте или на веб-сайте www.

onlineproductregistration.com, либо отправьте заполненную регистрационную карточку (если прилагается) или позвоните по телефону 1-800-743-4115 (в США).
Сохраните свою квитанцию, подтверждающую покупку.  Если при запросе на гарантийное обслуживание не будет предоставлен документ, подтверждающий 

дату первой покупки, то для определения гарантийного периода будет использована дата изготовления изделия. Для осуществления гарантийного 

обслуживания продукции Briggs & Stratton регистрация продукта не требуется.

о вашей Гарантии

Гарантийное обслуживание осуществляется только официальными сервисными дилерами компании 

Parton

.

 Большинство гарантийных ремонтов 

выполняются в обычном порядке, но иногда заявки на гарантийное обслуживание могут быть необоснованными. Данная гарантия покрывает только дефекты 

материала или производственный брак. Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или нарушением правил 

эксплуатации, неправильным техническим обслуживанием или ремонтом, нормальным износом или использованием просроченного топлива либо топлива, 

не одобренного к применению.

неправильная эксплуатация и нарушение правил и норм эксплуатации 

– Правильная эксплуатация данного изделия по назначению описана в 

руководстве по эксплуатации. Эксплуатация данного изделия способом, неописанным в руководстве по эксплуатации, а также эксплуатация после 

повреждения изделия влечет за собой отмену гарантийных обязательств. Гарантия также не предоставляется в случае, если на изделии удален серийный 

номер, есть какие-либо изменения или модификации, либо заметны нарушения норм эксплуатации, например, повреждения от ударов или коррозия, 

вызванная водой или химическими веществами.

неправильное техническое обслуживание или ремонт 

– техническое обслуживание изделия следует проводить в соответствии с приведенными в 

руководстве по эксплуатации порядком и регламентом и использовать при обслуживании и ремонте только оригинальные запасные части Briggs & Stratton или 

их аналоги.

 

Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате использования неоригинальных запчастей.

нормальный износ

 – как и любое механическое устройство, ваше изделие подвержено износу даже при надлежащем техническом обслуживании. Гарантия 

не покрывает ремонт, если при нормальной эксплуатации истекает срок службы детали или всего изделия. Гарантия не распространяется на сменные и 

подверженные износу детали, например, фильтры, ремни, режущие пластины, тормозные накладки (кроме тормозных накладок двигателя) с признаками 

износа, если только повреждение не вызвано дефектом материала или производственным браком.

Просроченное топливо 

– для нормальной работы данному изделию требуется свежее топливо, удовлетворяющее приведенным в руководстве по 

эксплуатации требованиям. Гарантия не распространяется на двигатель или оборудование, поврежденные из-за применения просроченного или 

несоответствующего топлива (например, этаноловых смесей E15 или E85).

Прочие исключения 

– гарантийное обязательство не распространяется на поломки, вызванные аварией, ненадлежащей эксплуатацией, модификациями, 

изменениями конструкции, ненадлежащим техническим обслуживанием, замораживанием или вредным воздействием химикатов. Из гарантии также 

исключаются оснастка и принадлежности, не входившие в первоначальный комплект поставки изделия. Гарантия не распространяется на оборудование, 

использованное в качестве основного источника питания вместо использования штатного источника питания, а также на оборудование, использованное 

в системах жизнеобеспечения.  Гарантийное обязательство не распространяется на использованное, отремонтированное, бывшее в употреблении или 

демонстрационное оборудование или двигатели. Гарантийное обязательство также не распространяется на поломки, вызванные стихийными бедствиями и 

другими форс-мажорными обстоятельствами непреодолимой силы.

изделие

личное использование

Коммерческое использование

Оборудование

24 месяца

3 месяца

Двигатель*

См. руководство по эксплуатации

Аккумулятор (если поставляется)

12 месяца

12 месяца

80004553_RU Ред A

Summary of Contents for 1696570-00

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Part No 80012026 Revision Copyright 2014 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Operator s Manual 1330 1330...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 A B 1 2 A B F G L M K N O K C D J E H I 3 4 5 6 7...

Page 3: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 3 English en 8 9 10 11 12...

Page 4: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 4 13 14 15 16 17 18...

Page 5: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 5 English en 19...

Page 6: ...original instructions for future reference This product requires final assembly before use Refer to the setup guide for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Ide...

Page 7: ...CAUTION indicates a hazard which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE indicates an action that could result in damage to the product Operator Safety Safety Alert Symbol and S...

Page 8: ...throw snow Never clear or unclog the discharge chute with your hands Fingers can quickly become caught in the impeller Always use a clean out tool Failure to observe these safety instructions will res...

Page 9: ...l and avoid creating any source of ignition until the fuel vapors have dissipated Do not over prime the engine Follow the engine start ing instructions in this manual If the engine floods set choke if...

Page 10: ...ped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the original equipment manufacturer retai...

Page 11: ...to remove snow only Do not use the snowthrower for any other purpose Do not carry passengers After striking a foreign object shut OFF the engine disconnect the cord on electric motors thoroughly insp...

Page 12: ...rol and for the auger control to remain engaged until the traction control is released Free Hand models have the icon set shown in Figure 2 on the dashboard Safety System Test units with Free Hand con...

Page 13: ...ontrol Electric if equipped Used to control the angle of the deflector up or down K Easy Turn Traction Control if equipped When engaged allows the operator to release one drive wheel but allows the ot...

Page 14: ...e 3 Models with manual defector adjustment Loosen the wingnut securing the chute deflector I Figure 3 Raise the deflector to throw snow further Set the defector to the desired position and tighten the...

Page 15: ...this process to engage the drive wheel Wheel Release Lock Knob if equipped Wheels equipped with a traction lock pin A Figure 7 can be completely released by removing the pin and installing it in the o...

Page 16: ...by the augers 1 Determine how much clearance you want between the scraper bar at the bottom of the auger housing and the ground If clearing a gravel surface enough ground clear ance is needed to preve...

Page 17: ...ubricant may be required To check the auger gear box grease level remove the filler plug A Figure 13 Using a piece of wire as a dipstick check to confirm the presence of grease in the gearbox If greas...

Page 18: ...auger must stop within 5 seconds of the control being released Auger Cable Adjustment WARNING Amputation hazard Over tightening the auger cable may cause the auger drive to engage without depressing...

Page 19: ...he auger to lubricate the auger shaft 4 Align the bolt and spacer holes Install the new shear bolt A Figure 19 and spacer B through the auger shaft C Secure with the locknut D Tire pressure should be...

Page 20: ...SED position Turn valve to OPEN position Out of fuel Fill fuel tank Choke turned to OPEN RUN with cold engine Turn choke to CLOSED START set throttle to FAST Engine flooded Move the choke to OPEN RUN...

Page 21: ...or bolt Refer to Maintenance section of this manual or see an authorized dealer Discharge chute clogged Stop engine immediately Always use the clean out tool to clear a clogged discharge chute not yo...

Page 22: ...ail the completed registration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service...

Page 23: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 English en...

Page 24: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 6 1696570 00 1696571 00 1696572 00 6 6 6 7 7 12 12 13 17 20 22 Parton Parton A B C D E F G CE H I www partonproducts com...

Page 25: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 7 ru A...

Page 26: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 8...

Page 27: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 9 ru 2 OPEN RUN FAST OFF...

Page 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 10 Public Resource Code 4442...

Page 29: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 11 ru 1 1727207 1737867...

Page 30: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 12 Free Hand 1 5 2 1 Free Hand Free Hand Free Hand Free Hand Free Hand Free Hand 2 Free Hand 1 5 2 1 3 Free Hand 3...

Page 31: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 13 ru 1 R1 R2 2 3 D E F Easy Turn G Free Hand H I J K Easy Turn L High Off Low M N O...

Page 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 14 1 2 10 3 1 2 C D 3 E 3 I 3 H 3 J 3 4 3 FAST 5 A 3 6 Free Hand F G 3 7 Free Hand 3 F Free Hand Free Hand 8 L 3 9 3...

Page 33: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 15 ru 1 3 2 F 3 Easy Turn 4 Easy Turn Easy Turn Easy Turn Easy Turn Easy Turn 5 A 6 A 7 A 8 B 8 C 8 9 B B 9 9...

Page 34: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 16 A 10 1 2 10 3 1 2 3 A 11 4 30...

Page 35: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 17 ru 8 25 5w 30 50 12 13 GR132 EP1 92 3 1 4 B 13 C C B 14...

Page 36: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 18 Easy Turn 1 2 A 15 3 Easy Turn 4 Easy Turn 1 A 16 B 0 8 1 32 2 C D E F 3 4 5 1 2 3 4 A 17 B 1 2 3 4 A 18 C...

Page 37: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 19 ru 1 2 3 4 A 19 B D Max Inflation...

Page 38: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 20 5 Free Hand Free Hand OFF ON CLOSED OPEN OPEN RUN CLOSED START FAST OPEN RUN FAST...

Page 39: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 21 ru...

Page 40: ...tonproducts com BRIGGSandSTRATTON com 1300 274 447 salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 www onlineproductregistration com 1 80...

Page 41: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 23 ru...

Page 42: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 43: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 44: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: