background image

F. SCHMIERUNG VON FÜHRUNGSSCHIENE UND KETTE

E. START UND STOP

D. EINBAU / AUSBAU

1. Kontrollieren Sie, dass der Kettenbremsbügel nicht eingelegt ist, andernfalls lösen sie ihn.
2a. Schrauben Sie die Schienenbefestigungsmuttern ab 

2b. Schrauben Sie den Schienenbefestigungsknauf ab 

und nehmen Sie die Kettenhaube ab.

und nehmen Sie die Kettenhaube ab.

3 Die Kette in die Nut der Schiene führen, dabei am Umlenkstern beginnen. 

Achtung!

Darauf achten, dass die scharfe

Seite der Sägezähne auf dem oberen Teil der Schiene nach vorn zeigt. Handschuhe tragen!
4a. Der Kettenspannerstift muss so weit wie möglich in

4b. Die Metallrolle so weit wie möglich gegen den 

Richtung des Antriebsritzels sitzen. Die Schiene auf die

Uhrzeigersinn drehen. Die Schiene auf die 

Schienenhalteschraube und den Kettenspannerstift 

Schienenhalteschraube setzen und die Kette auf das 

setzen und die Kette über das Antriebsritzel führen.

Antriebsritzel führen.

Den Kettenschutz wiederanbringen, wobei darauf zu achten ist, dass die Antriebszähne der Sägekette im
Antriebsritzel und in der Führungsnut sitzen.
5a. Die Schienensicherungsmutter lose mit der Hand

5b. Den Rändelknopf lose mit der Hand aufschrauben.

aufschrauben.
6a. Zum Spannen der Kette wird die Kettenspannerschraube

6b. Zum Spannen der Kette wird der Rändelknopf des

mit dem beiliegenden Kombiwerkzeug im Uhrzeigersinn

Kettenspanners im Uhrzeigersinn gedreht. Für eine

gedreht.  Für eine geringere Kettenspannung dreht man die 

geringere Kettenspannung dreht man den Rändelknopf

Kettenspannerschraube gegen den Uhrzeigersinn (beim

gegen den Uhrzeigersinn (beim Ausführen dieser Einstellung

Ausführen dieser Einstellung das vordere Ende der Schiene

das vordere Ende der Schiene nach oben halten).

nach oben halten).
7. Bei richtiger Kettenspannung lässt sich die Kette ca. 2-3 mm von der Schiene abheben.
8a. Die Schienensicherungsmutter mit dem beiliegenden

8b. Die Schiene ausreichend festziehen, so dass sie

Kombiwerkzeug festziehen.

sicher befestigt ist.

Wenn die Kette zu stark gespannt ist, kann dies den Motor überlasten und beschädigen; ist sie nicht genug gespannt,
kann sie abspringen. Eine richtig gespannte Kette bedeutet die besten Sägeeigenschaften und eine längere
Lebensdauer des Produkts. Kontrollieren Sie die Kettenspannung häufig, denn sie dehnt sich bei der Benutzung aus
(besonders wenn sie neu ist, kontrollieren Sie nach der ersten Montage die Spannung nach 5 Arbeitsminuten).
Spannen Sie allerdings die Kette nicht sofort nach dem Gebrauch, sondern warten Sie ab, bis sie abgekühlt ist.  Wenn
Sie die Kettenspannung regulieren müssen, lockern Sie immer erst die Schienenbefestigungsmuttern/-knauf, bevor
Sie Kettenspannschraube bzw. -knauf betätigen, und ziehen Sie dann die Schienenbefestigungsmuttern/-knauf wieder
fest an.

Inbetriebnahme: 

Die Motorsäge an beiden Griffen gut

festhalten, den Kettenbremsgriff freigeben, ohne dabei
den vorderen Griff loszulassen, den Schalterblock
drücken und gedrückt halten und dann den Schalter
drücken (nun kann der Schalterblock freigegeben
werden).

Stop: 

Die Maschine hält an, wenn Sie den Schalter

loslassen. Sollte die Maschine nicht anhalten, legen Sie
den Kettenbremsbügel ein, ziehen Sie das Kabel vom
Netz ab und bringen Sie in ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.

ACHTUNG! 

Eine ungenügende Schmierung des

Sägewerkzeugs führt zum Kettenbruch mit der großen
Gefahr schwerer, auch tödlicher Verletzungen.
Für die Schmierung von Führungsschiene und Kette
sorgt eine automatische Pumpe
Dann prüfen Sie, wie im Kapitel “Wartung“ beschrieben,
dass das Kettenöl in ausreichender Menge abgegeben
wird.

Wahl des Kettenöls

Verwenden Sie ausschließlich neues Öl (speziell für
Ketten) mit guter Viskosität: Es muss gut haften und im
Sommer wie im Winter gute Gleiteigenschaften
aufweisen. Falls kein Kettenöl erhältlich ist, verwenden
Sie Öl für 

Ü

bertragungen EP 90. 

Verwenden Sie nie verbrauchte Öle, denn sie sind
schädlich für Sie, die Maschine und die Umwelt. Prüfen
Sie, dass das Öl für die Umgebungstemperatur am
Arbeitsort geeignet ist: Bei Temperaturen unter 0°C
werden einige Öle dicker, wodurch die Pumpe überlastet
und beschädigt wird. Für die Wahl des geeigneten Öls
wenden Sie sich an Ihr autorisiertes
Kundendienstzentrum. 

Öl nachfüllen

Schrauben Sie den Öltankverschluss ab und füllen Sie
den Behälter. Achten Sie darauf, dass kein Öl austritt
(sollte dies passieren, reinigen Sie die Maschine
gründlich). Dann Verschluss wieder gut festschrauben.

DEUTSCH - 6

EINBAU VON F

ÜHRUNGSSCHIENE

 UND KETTE 

Je nach dem Modell Ihrer Maschine folgt der Einbau einem anderen Verfahren, beachten Sie daher die Abbildungen
und die Art des Etiketts auf dem Produkt. Achten Sie darauf, die Montage korrekt auszuführen.

Summary of Contents for P818

Page 1: ...nalne Instrukcje Piła łańcuchowa elektryczna CZ Originální pokyny Elektrická řetězová pila SK Pôvodné pokyny Elektrická reťazová píla SI Originalna navodila Električna verižna žaga HR Originalne upute Električna lančana pila LT Pagrindinės instrukcijos Elektriniai grandininiai pjūklai RU Исходные инструкции Электрическая цепная пила EE Algsed juhised Elektriline kettsaag LV Sākotnējās instrukcijas...

Page 2: ... brug og gem til at kunne konsultere i fremtiden NL FI SE DK NO INFORMACIÓN IMPORTANTE Léala antes de usar el aparato y guárdela como referencia futura INFORMAÇÃO IMPORTANTE Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura ES PT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte vor dem G ebrauch sorgfältig durchlesen und für einen späteren Bezug...

Page 3: ...dringer hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion når som heist og uden varsel NL FI SE DK NO La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las caracteristicas y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso A casa productora se reserva a possibilidade de variar caracteristicas e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio ES PT D...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 14 33 A 29 1 2 11 13 21 23 9 4 3 3 ...

Page 5: ...C 1 2 3 4 5 12 14 B 4 ...

Page 6: ...D 1 2a 2b 3 4 5a 5b 6a 6b 7 8a 8b ...

Page 7: ...E 1 2 F G 3mm 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 8: ...9 10 11 12 13 14 15 0 5mm G 300 350 600 ...

Page 9: ...1 2 3 4 H ...

Page 10: ...3 2 5 6 7 8 9 10 C A C B B A C C B B H ...

Page 11: ... hand guard 3 Front handle 4 Front hand guard chain brake lever 5 Chain tensioner knob 6 Chain tensioner screw 7 Chain tensioner pin 8 Oil tank cap 9 Oil tank inspection gauge 10 Air vents 11 Cable 12 Manual 13 Switch 14 Switch block 15 Chain 16 Drive tooth 17 Cutting link 18 Cutting depth gauge 19 Cutting tooth 20 Guide Bar 21 Drive Sprocket Cover 22 Drive Sprocket 23 Chain catcher 24 Bar retaini...

Page 12: ...se the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you ar...

Page 13: ...Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed secure and level surface Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the operator and or throw the chain saw out...

Page 14: ...children or people unfamiliar with these instructions to use the product Local regulations may restrict the age of the operator 2 Only use the product in the manner and for the functions described in these instructions 3 Check the whole work area carefully to check for any danger source e g roads paths electric cables dangerous trees etc 4 Keep all bystanders and animals well clear of the work are...

Page 15: ...use especially when the chain is new after the first assembly the chain tension must be checked after 5 minutes machine operation in any case do not tighten the chain immediately after use but wait until it cools down In cases where the loosened chain needs to be adjusted always unscrew the bar retaining nut knob before adjusting the chain tensioning screw knob adjust the tension and tighten the b...

Page 16: ...laced fig 3 Clean the air vents regularly to prevent motor overheating fig 4 Check that the switch and switch block function correctly to be performed with the chain brake released press the switch and the switch block and ensure that they return to idle position as soon as they are released check that it is impossible to press the switch without activating the switch block Check that the chain ca...

Page 17: ...any case never fell trees that have trunks with a diameter larger than the length of the bar This operation is reserved for expert machine users with adequate equipment When felling a tree the aim is to have the tree fall in the most convenient position for the following limbing and bucking operations Avoid trees falling on top of other trees Felling trees that are entangled with other trees is a ...

Page 18: ...uld be carried out in such a way as to avoid spilling oil and contaminating the soil and the environment DISPOSAL Do not dispose of the machine inappropriately when it is no longer usable Deliver it to an authorized organization for proper disposal in compliance with the regulation in force The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household wa...

Page 19: ...cordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used Operators should identify safety measures to protect themselves...

Page 20: ...utz 3 Vorderer Handgriff 4 Vorderer Handschutz Kettenbremsbügel 5 Rändelknopf Kettenspanner 6 Kettenspannerschraube 7 Kettenspannstift 8 Öltankverschluss 9 Ölstandsichtfenster 10 Lüftungsöffnungen 11 Kabel 12 Handbuch 13 Schalter 14 Schaltersperre 15 Kette 16 Zugzahn 17 Sägeglied 18 Begrenzungsvorrichtung Sägetiefe 19 Sägezahn 20 Führungsschiene 21 Kettenradabdeckung 22 Antriebskettenrad 23 Ketten...

Page 21: ...eizkörpern Herden und Kühlschränken Wenn Ihr Körper geerdet ist besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden Wasser das in ein Elektrowerkzeug eindringt erhöht das Risiko eines Stromschlags d Mit dem Netzkabel sorgfältig umgehen Verwenden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu transportieren oder zu ziehen oder den Stecker ...

Page 22: ...en verhaken nicht so schnell und sind einfacher in der Handhabung g Benutzen Sie das Elektrowerkzeug dessen Zubehör Messer usw nur in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführenden Arbeiten Die bestimmungsfremde Verwendung von Elektrowerkzeugen kann zu einer Gefahrensituation führen 5 Wartung a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur v...

Page 23: ...ständig ausgewechselt werden können werden im Abschnitt Montage Kettenspannung genau erklärt Alle anderen Teile der Kettensäge sind bei Bedarf ausschließlich von einem Autorisierten Service Center auszuwechseln 5 Bekleidung Abb 1 Bei der Verwendung dieser Kettensäge muss der Benutzer die folgende vorschriftsmäßige Schutzbekleidung tragen enganliegende Schutzbekleidung Sicherheitsschuhe mit fester ...

Page 24: ...utzisoliert Kabel 1 Verlängerungen sind bei Ihrem Fachhandel erhältlich 2 Verwenden Sie nur vorschriftsmäßigeVerlängerungskabel 3 Verlängerungskabel und leitungen sollten nur dann verwendet werden wenn sie für die Verwendung im Freien ausgelegt sind und die H07 RN F oder IEC 60245 Bestimmung 66 eingehalten wird 4 Wenn Sie beim Gebrauch Ihres Geräts ein Verlängerungskabel verwenden möchten sind hie...

Page 25: ...eren Sie die Kettenspannung häufig denn sie dehnt sich bei der Benutzung aus besonders wenn sie neu ist kontrollieren Sie nach der ersten Montage die Spannung nach 5 Arbeitsminuten Spannen Sie allerdings die Kette nicht sofort nach dem Gebrauch sondern warten Sie ab bis sie abgekühlt ist Wenn Sie die Kettenspannung regulieren müssen lockern Sie immer erst die Schienenbefestigungsmuttern knauf bevo...

Page 26: ... Feilenführung und eine Rundfeile mit einem Durchmesser von 4 mm und geht wie folgt vor Bei montierter richtig gespannter Kette legen Sie den Kettenbremsbügel ein und setzen die Feilenführung wie in der Abbildung senkrecht zur Führungsschiene an Abb 12 und bearbeiten den Sägezahn mit den in der Abbildung angegebenen Winkeln Abb 13 Man schleift immer von innen nach außen und lockert den Druck in de...

Page 27: ... die Windrichtung und die Konzentration der Äste Bedenken Sie auch tote oder abgebrochene Zweige die beim Fällen abbrechen können und eine G efahr darstellen ACHTUNG Wenn Sie in kritischen Bedingungen fällen nehmen Sie gleich nach dem Sägen den Gehörschutz ab so dass Sie ungewöhnliche Geräusche und evt Warnsignale sofort wahrnehmen können Vorbereitung für das Sägen und Bestimmung des Rückzugswegs ...

Page 28: ...ern Ausführlichere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie auf Wunsch von Ihrem Stadt oder Gemeinderat den für die Hausmüllentsorgung zuständigen Behörden oder dem Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Der Motor Motor dreht Maschine Motor dreht Die startet nicht schlecht startet sägt auf Bremsvorrichtungen oder verliert aber nicht ungewöhnliche blockieren die Leist...

Page 29: ...r angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch bei einer Erstbewertung der Belastung verwendet werden Achtung Die während der Verwendung des Elektrogeräts auftretende Vibrationsbelastung kann je nachdem wie das Gerät verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Bediener sollten zu ihrem Schutz angemessene Sicherheitsmaßnahmen basierend auf einer Belastungsschätzung unter realen Gebrauchsbeding...

Page 30: ...tège main avant frein de chaîne 5 Bouton externe de tendeur de chaîne 6 Vis de tendeur de chaîne 7 Pivot tendeur de chaîne 8 Bouchon du réservoir d huile 9 Fenêtre de contrôle du niveau d huile 10 Fentes d aération 11 Cordon d alimentation 12 Manuel 13 Interrupteur 14 Blocage interrupteur 15 Chaîne 16 Maillon entraîneur 17 Maillon gouge 18 Limiteur de profondeur de la gouge 19 Gouge 20 Barre de gu...

Page 31: ...sques de choc électrique b Éviter tout contact corporel avec les surfaces connectées à la terre telles que tuyaux métalliques radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Si le corps de l utilisateur de l outil électrique est connecté à la terre le risque de choc électrique est lus présent c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité La présence d eau à l intérieur de l outil éle...

Page 32: ...s à s en servir e Assurer une bonne maintenance des outils électriques Vérifier l alignement et l installation des pièces en mouvement qu il n y a pas de pièces fracturées ou autrement endommagées qui puissent affecter le fonctionnement des outils électriques En cas de dommages faire réparer l outil électrique avant de l utiliser Un grand nombre d accidents résultent d une mauvaise maintenance des...

Page 33: ...choc important ou s il montre tout signe de mauvais fonctionnement Réaliser toutes les opérations détaillées au chapitre Entretien et rangement Avant toute utilisation 4 Réparation et entretien Toutes les pièces de l appareil pouvant être remplacées par l utilisateur sont clairement détaillées dans le chapitre des instructions de Montage démontage Lorsque c est nécessaire toutes les autres pièces ...

Page 34: ...isolée selon les normes EN60745 1 EN60745 2 13 En aucun cas aucune partie du produit ne doit être connectée à la terre Câbles 1 Les câbles d alimentation et rallonges sont disponibles auprès de votre centre de service agréé local 2 Utiliser uniquement des rallonges approuvées 3 Les rallonges et contacts ne doivent être utilisés qu à la condition d être prévus pour un usage en extérieur 4 Si vous v...

Page 35: ...on barre sans le bloquer à fond 6a Pour régler la tension de la chaîne visser la vis du tenseur de chaîne dans le sens horaire en utilisant la clé le tournevis fourni Pour réduire la tension visser dans le sens anti horaire pour cette opération maintenir le nez de la barre vers le haut 6b Pour régler la tension de la chaîne visser le bouton externe du tenseur de chaîne dans le sens horaire Pour ré...

Page 36: ...re ceux ci détermine la profondeur de coupe pour obtenir un bon affûtage il faut avoir un porte lime une lime ronde de 4 mm de diamètre et suivre les indications suivantes une fois que la chaîne est montée et tendue correctement actionnez le frein de chaîne placez le porte lime en position perpendiculaire par rapport au guide Fig 12 puis affûtez la gouge selon l angle d affûtage indiqué Fig 13 en ...

Page 37: ...plus la présence de branches mortes ou brisées qui pourraient se casser durant l abattage et constituer un danger ATTENTION Durant les opérations d abattage dans des conditions critiques enlevez vos protections acoustiques tout de suite après la coupe afin de pouvoir percevoir les bruits insolites et les éventuels signaux d avertissement Opérations préliminaires de la coupe et identification des d...

Page 38: ...tion inappropriée de celui ci pourrait autrement provoquer Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit J TABLEAU D IDENTIFICATION DES PANNES FRANÇAIS 9 Lemoteurne Le moteur La machine Le moteur Les dispositifs démarrepas tourne mal démarremais tou...

Page 39: ...rvir à comparer un outil par rapport à un autre La valeur totale déclarée des vibrations émises peut également servir lors d une évaluation préliminaire du taux d exposition Attention Les vibrations émises durant une utilisation effective de l outil électrique peuvent varier de la valeur totale déclarée en fonction de la façon dont l outil est employé Les opérateurs doivent identifier les mesures ...

Page 40: ... 2 Handbescherming achter 3 Voorste handgreep 4 Handbescherming voor kettingremhandel 5 Buitenste kettingspanknop 6 Kettingspanschroef 7 Kettingspanpen 8 Olietankdop 9 Kijkvenster olieniveau 10 Ventilatieopeningen 11 Kabel 12 Gebruiksaanwijzing 13 Schakelaar 14 Schakelaarvergrendeling 15 Ketting 16 Aandrijfschakel 17 Snijschakel 18 Dieptesteller 19 Snijtand 20 Geleider 21 Kettingwielkast 22 Kettin...

Page 41: ...ico van stroomschokken b Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals pijpen radiators fornuizen en koelkasten Het risico van stroomschokken neemt toe als uw lichaam geaard wordt c Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan regen of natte condities Als er water in een elektrisch gereedschap komt neemt het risico van stroomschokken toe d Misbruik het snoer niet Gebruik het snoer niet ...

Page 42: ...gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Houd het elektrisch gereedschap goed bij Controleer op foutuitlijning of vasthaken van bewegende onderdelen kapotte onderdelen en andere condities die de werking van het gereedschap kunnen aantasten Indien het elektrisch gereedschap beschadigd is repareer het dan alvorens het weer te gebruiken Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderho...

Page 43: ...cies weet wat er in de handleiding staat Onervaren mensen moeten eerst worden getraind alleen met een zaagbok 3 Controles Controleer de machine zorgvuldig voor elk gebruik vooral als hij zwaar werk heeft moeten leveren of als u het idee hebt dat zich een storing heeft voorgedaan Voer alle handelingen uit die staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud en opslag voorafgaand aan elk gebruik 4 Repara...

Page 44: ... op Het mag niet geknikt worden 12 Gebruik alleen de wisselstroomspanning die op het productlabel staat aangegeven 13 De kettingzaag is dubbel gečsoleerd volgens EN60745 en EN60745 2 13 Onder geen beding mag een aarde aan enig onderdeel van het product worden verbonden Snoeren 1 Stroom en verlengsnoeren zijn verkrijgbaar bij een erkend reparatiecentrum 2 Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren ...

Page 45: ...ing tot gevolg hebben en ernstig of zelfs dodelijk letsel veroorzaken De smering van zwaard en ketting wordt door een automatische pomp gegarandeerd Controleer volgens de aanwijzingen in Onderhoud of de juist hoeveelheid kettingolie wordt afgegeven Keuze van de kettingolie Gebruik uitsluiten nieuwe olie speciaal type voor kettingen met een goede viscositeitsgraad hij moet een goede kleefkracht heb...

Page 46: ...alt de zaagdiepte om een goede scherpte te verkrijgen zijn een vijlgeleider en een ronde vijl met een diameter van 4mm vereist Ga als volgt te werk met de ketting gemonteerd en correct gespannen de kettingrem inschakelen en de vijlgeleider loodrecht op het zwaard plaatsen zoals in de afbeelding getoond fig 12 Vijl de snijtand met de aangegeven hoek fig 13 steeds van de binnenkant naar de buitenkan...

Page 47: ...door het volgende te beoordelen wat zich rond de boom bevindt de helling en kromming van de boom de windrichting en de dichtheid van de takken Houd ook rekening met de aanwezigheid van dode of gebroken takken die af kunnen breken tijdens het vellen en een gevaar kunnen vormen PAS OP Tijdens het vellen van een boom in kritieke omstandigheden na het zagen altijd direct de gehoorbescherming afnemen o...

Page 48: ...erde verwerking van dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht J TABEL VOOR STORINGSOPSPORING NEDERLANDS 9 Demotor De motor De machine De motor De draaiende startniet draai...

Page 49: ...te vergelijken De vermelde totale trillingswaarde kan tevens worden gebruikt bij een voorlopige beoordeling van blootstelling Waarschuwing De trilling die dit elektrisch gereedschap tijdens het gebruik veroorzaakt kan afwijken van de vermelde totale trillingswaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap gebruikt wordt Gebruikers moeten veiligheidsmaatregelen treffen om zichzelf te besche...

Page 50: ...k 2 Håndbeskyttelse bak 3 Forhåndtak 4 Håndbeskyttelse foran bremse kjede 5 Ytre kjedestrammerknott 6 Kjedestrammerskrue 7 Kjedestrammer bolt 8 Olje tank lokk 9 Kontroll målestokk olje nivå 10 Ventilasjons åpninger 11 Kabel 12 Manual 13 Bryter 14 Blokkerings bryter 15 Kjede 16 Tann trekker 17 Klippe maske 18 Klippe dybde avgrenser 19 Klippe tann 20 Sverd 21 Deksel for drivtannhjul 22 Drivtannhjul ...

Page 51: ...nngå kroppskontakt med overflater som har jording slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Dette øker faren for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet c Elektriske verktøy må ikke utsettes for regn eller fuktige forhold Hvis det kommer vann i et elektrisk verktøy øker dette faren for elektrisk støt d Ikke misbruk strømledningen Den må aldri brukes til å bære og trekke verktøyet eller for å...

Page 52: ... elektriske verktøyet eller instruksene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på personer som ikke er opplærte e Elektriske verktøy skal vedlikeholdes Sjekk for skjevinnstillinger eller bevegelige deler som har satt seg fast brudd på deler og eventuelt andre tilstander som kan ha innvirkning på funksjonen av det elektriske verktøyet Hvis skadet skal verktøyet repareres før det brukes i...

Page 53: ...d instruksene i håndboken Uerfarne personer må følge en opplæringsperiode i bruk og kun på en sagkrakk 3 Kontrollsjekker Sjekk maskinen nøye hver gang før den tas i bruk spesielt hvis den har vært utsatt for sterke slag eller hvis det er tegn på funksjonsfeil Foreta alle operasjoner i avsnittet Vedlikehold Lagring hver gang før den tas i bruk 4 Reparasjon og vedlikehold Alle maskindeler som kan bl...

Page 54: ...iktig unngå bukt 12 Bruk kun AC strømspenning som vist på produktets typeskilt 13 Kjedesagen er dobbelt isolert ifølge EN60745 1 EN60745 2 13 En jording må ikke under noen omstendigheter bli koblet til noen del av produktet Ledninger 1 Hovedstrømledninger og skjøteledninger kan leveres fra godkjent servicesenter på stedet 2 Bruk kun godkjente skjøteledninger 3 Skjøteledninger og ledninger skal kun...

Page 55: ...festemutteren for stanga løst til for hånd 5b Skru festeknotten for stanga løst til for hånd 6a Foråstrammekjeden skrukjedstrammerskrueni retning med urviserne ved å bruke skrunøkkel skrutrekker som følger med For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 6b For å stramme kjeden skru den ytre knotten på kjedestrammeren i retning med ...

Page 56: ... med kjedet korrekt montert og korrekt spennet innfør kjede bremsen posisjoner leder filen slik som figuren viser loddrett med metallstangen fig 12 og operer på klippe tannen med vinklene slik som er indikert på figuren fig 13 slip alltid fra innsiden og ut og gjør trykket slappere i retur fase det er veldigt viktig å følge nøye indikasjonene overdreven hjørne sliping dårlig eller en feil diameter...

Page 57: ...elt advarsels signaler Innledende operasjoner til klipp sag og individualisering av flukt vei Fjern greiner som hindrer arbeidet fig 8 ved å begynne ovenfra og nedover og ved å holde ha stammen mellom dere og maskinen deretter fjern de vanskeligste greinene del for del Fjern vegetasjonen rundt treet og observer om det eventuelt er noen forhindringer tilstede steiner røtter grøfter o s v i planlegg...

Page 58: ...s kan bli forårsaket av uhensiktsmessig avfallshåndtering av dette produktet For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet renovasjonstjenesten for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet J FEILFINNER SKJEMA NORSK 9 Motoren Motoren går Maskinen Motoren går De bremsende starterikke dårlig starter men rundt på en...

Page 59: ...r blitt målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Den totale verdien av erklært vibrasjon kan også brukes i en foreløpig eksponeringsvurdering Advarsel Vibrasjonsemisjonen under faktisk bruk av elektrisk drevet verktøy kan differere fra total erklært verdi avhengig av hvordan verktøyet brukes Operatører skal sørge for sikkerhetstiltak for å ...

Page 60: ... Etukädensija 4 Takapotkusuojus ketjujarru 5 Teräketjun kiristimen ulompi nuppi 6 Teräketjun kiristysruuvi 7 Ketjunkiristimen tappi 8 Öljysäiliön korkki 9 Öljytason tarkistusikkuna 10 Tuuletusaukot 11 Sähköjohto 12 Manuaalinen 13 Käyttökytkin 14 Käyttökytkimen varmistin 15 Teräketju 16 Vetolenkki 17 Leikkuulenkki 18 Leikkuusyvyyden rajoitin 19 Leikkuuhammas 20 Terälevy 21 Vetopyörän kotelo 22 Veto...

Page 61: ...istaa sateelle tai kosteudelle Sähköiskun vaara kasvaa jos sähkötyökalun sisälle pääsee vettä d Älä käytä johtoa väärin Älä koskaan kanna tai vedä työkalua johdosta äläkä irrota pistoketta vetämällä johdosta Pidä johto poissa lämmön öljyjen terävien reunojen ja liikkuvien osien läheisyydestä Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Kun käytät sähkötyökalua ulkona käytä ulk...

Page 62: ...tettuun käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita 5 Huolto a Vie sähkötyökalusi huollettavaksi ammatihenkilölle joka käyttää vain samanlaisia vaihto osia Tällä varmistetaan että sähkötyökalu on turvallinen käyttää Moottorisahaa koskevia varoituksia Pidä kaikki kehon osat kaukana sahaketjusta kun moottorisaha on käytössä Ennen kuin käynnistät moottorisahan varmista että sahaketju ei ole kos...

Page 63: ... tai suojavisiiri kuulosuojaimet ja kypärä jos on olemassa putoavien esineiden vaara Saatavana työvaatteiden toimittajilta 6 Terveyteen liittyvät varotoimet värähtely ja melutasot Selvitä välittömän läheisyyden melurajoitukset Koneen pitkäkestoinen käyttö altistaa käyttäjän haitallisille värähtelyille jotka voivat aiheuttaa valkosormisuutta Raynaud n oireyhtymää rannekanavaoireyhtymää ja vastaavia...

Page 64: ...kkeestä saa virtajohtoja ja jatkojohtoja 2 Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja 3 Jatkojohtoja ja kaapeleita saa käyttää vain jos ne on suunniteltu ulkokäyttöön 4 Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä sen tulee olla seuraavien mittojen mukainen Mallit P818 5 0 mm 2 maksimi pituus 40 m 5 0 mm 2 maksimi pituus 60 m 8 0 mm 2 maksimi pituus 100 mvaihtovirtaa Mallit P820T 5 0 mm 2 maksi...

Page 65: ...ng med urviserne ved å bruke skrunøkkel skrutrekker som følger med For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 6b For å stramme kjeden skru den ytre knotten på kjedestrammeren i retning med urviserne For å slakke kjeden skru i retningen mot urviserne hold nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette 8a Skru til festemutte...

Page 66: ...la noudattakaa seuraavia ohjeita teräketju asennettuna ja oikein kiristettynä työntäkää ketjujarru päälle asettakaa viilaohjain kuten osoitettu kuvassa kohtisuoraan terälevyä kohti kuva 12 ja käsitelkää leikkuuhammasta kuvassa kuva 13 osoitettujen kulmasuhteiden mukaisesti teroittaen aina sisältä ulospäin ja löystyttäen painallusta palautusvaiheessa on erittäin tärkeää noudattaa ohjeita yksityisko...

Page 67: ...sa olosuhteissa suoritettavien kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa välittömästi kuulosuojaimet jotta voitte havaita epätavalliset äänet tai mahdolliset varoitusmerkit Sahaustaedeltävättoimenpiteetjapoistumisreitinyksilöinti Poistakaa oksat jotka estävät työskentelyä kuva 8 aloittaen ylhäältä alaspäin ja pitäen runko teidän ja moottorisahan välissä poistaen sen jälkeen vaikeimmat oksat ...

Page 68: ...oita saattaa syntyä jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen josta ostit tuotteen J VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO SUOMALAINEN 9 Moottoriei Moottoripyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat käynnisty huonosti tai käynnistyy virheellisesti laitteet eivät menettä...

Page 69: ...ja sitä voidaan käyttää työkalujen väliseen vertailuun Ilmoitettua tärinätasoa voidaan myös käyttää alustavassa altistusarvioinnissa Varoitus Tärinän voimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta työkalun käyttötavasta riippuen Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin altistusarvioihin hu...

Page 70: ...dtag 2 Högerhandsskydd 3 Främre handtag 4 Främre handskydd kastskydd 5 Yttre vred för spänning av kedja 6 Kedjespänningsskruv 7 Kedjespännarsprint 8 Lock för oljebehållare 9 Mätare för oljebehållare 10 Lufthål 11 Elkabel 12 Bruksanvisning 13 Gasreglage 14 Gasspärr 15 Kedja 16 Drivlänk 17 Skärlänk 18 Skärdjupsbegränsare 19 Skärtand 20 Svärd 21 Drivkedjehjulskåpa 22 Drivkedja 23 Kedjefångare 24 Fäst...

Page 71: ...Risken för elektrisk chock ökar om din kropp är jordad c Utse inte eldrivna redskap för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk chock ökar om vatten når det eldrivna redskapet d Missbruka inte sladden Använd aldrig sladden till att bära dra eller koppla ur det eldrivna redskapet Håll sladden borta från värme olja vassa kanter eller delar som rör sej Skadade eller intrasslade sladdar ökar risk...

Page 72: ...används Många olyckor sker p g a att eldrivna redskap underhålls dåligt f Se till att skärytor är vassa och rena Redskap med vassa skärytor som underhålls rätt binder mindre sällan och är lättare att kontrollera g Använd det eldrivna redskapet med tillbehör osv enligt bruksanvisningarna och med tanke på arbetsmiljön och det arbete som skall utföras Farliga situation kan uppstå om det eldrivna reds...

Page 73: ...nna maskin måste användaren bära följande godkända individuella skyddskläder tätt åtsittande skyddskläder skyddsstövlar med halkfria sulor krossäkra tåskydd och skärsäkert skydd skärskyddade vibrationssäkra handskarm skyddsglasögon eller skyddsvisir hörselskydd och hjälm om det finns någon fara för fallande föremål Går att få tag på från en arbetsklädesaffär 6 Hälsoförsiktighetsåtgärder vibratione...

Page 74: ...ala godkända servicecenter 2 Använd endast godkända förlängningssladdar 3 Förlängningssladdar och kablar bör endast användas om de är ämnade för utomhusbruk 4 Om du vill använda en förlängningssladd vid drift av produkten får endast följande kabeldimensioner användas Modeller P818 5 0 mm 2 maxlängd 40 m 5 0 mm 2 maxlängd 60 m 8 0 mm 2 maxlängd 100 m Modeller P820T 5 0 mm 2 maxlängd 50 m 8 0 mm 2 m...

Page 75: ...noppen för hand tills den är löst tillskruvad 6a För att spänna kedjan skruva till kedjespänningsskruven i medurs riktning med hjälp av skruvnyckeln skruvmejseln som medföljer För att reducera spänningen skruva i en moturs riktning vid utförande av detta håll stångens nos uppåt 6b För att spänna kedjan skruva till den yttre kedjespänningsknoppen i medurs riktning För att reducera spänningen skruva...

Page 76: ...ad ska du placera filstyrningen i rät vinkel mot svärdet se figuren fig 12 Fila sedan skärtanden med den vinkel som visas fig 13 Arbeta alltid från insidan och utåt och släpp på trycket vid returrörelsen det är mycket viktigt att följa anvisningarna i detalj Överdriven eller otillräcklig slipvinkel eller en felaktig fildiameter ökar risken för slag För att erhålla en högre precision på sidovinklar...

Page 77: ...rt hörselskydden direkt efter kapningsmomenten så att du kan höra onormala ljud och eventuella varningssignaler Förberedande kapningsmoment och fastställande av flyktväg Kapa alla kvistar som stör dig i ditt arbete fig 8 Börja uppifrån och ned och se till att stammen alltid är mellan användaren och maskinen Ta sedan bort de svårare kvistarna bit för bit Ta bort alla växtlighet som stör dig i ditt ...

Page 78: ...r vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt kontakta din kommun din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten J FELSÖKNINGSTABELL SVENSKA 9 Motorn Motorngår Maskinen Motorn går Bromsan startar dåligt eller startar men ojämnt eller ordningarna inte tappar sågar inte med lågt stoppar inte ...

Page 79: ...dtestmetod och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan även användas i en preliminär utvärdering av utsättande Varning Vibrationsutsändningen under faktiskt användande av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade totala värdet beroende på hur verktyget används Operatörer bör identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda sig själva som...

Page 80: ...bagtil 2 Håndbeskyttelsesindretning bagtil 3 Håndgreb fortil 4 Kædebremse håndbeskyttelselsesindretning 5 Kædestrammerknap ydre 6 Kædestrammeskrue 7 Kædestrammetap 8 Olietankens hætte 9 Oliestandsinspektionsrude 10 Ventilationsåbning 11 Ledning 12 Håndbog 13 Kontakt 14 Kontaktspærre 15 Kæde 16 Træktand 17 Skæreled 18 Anordning til begrænsning af skæredybden 19 Skæretand 20 Sværd 21 Kædehjulsskærm ...

Page 81: ...må ikke udsættes for regn eller fugt Hvis der trænger vand ind i et elværktøj vil det øge risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Man må aldrig bruge ledningen til at bære eller trække elværktøjet og heller ikke til at trække stikket ud af kontakten med Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller indviklede lednin...

Page 82: ...rug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at styre g Brug elværktøj tilbehør og indsatsværktøj etc i henhold til disse instrukser og tag hensyn til de foreliggende arbejdsforhold og det arbejde der skal udføres Hvis elværktøj br...

Page 83: ...brugeren selv kan udskifte er beskrevet udtrykkeligt i afsnittet Montering demontering Hvor det er nødvendigt skal savens dele udskiftes af et autoriseret servicecenter 5 Beklædning fig 1 Ved anvendelse af denne maskine skal brugeren bære den følgende godkendte og individuelle beskyttende beklædning tætsiddende beskyttelsestøj sikkerhedsstøvler med skridsikre såler stødsikker tå beskyttelse og skæ...

Page 84: ...stændigheder oprettes en jordforbindelse til nogen som helst dele af produktet Kabler 1 Strømkabler og forlængerkabler kan købes hos dit lokalt godkendte servicecenter 2 Brug kun godkendte forlængerkabler 3 Der må kun anvendes forlængerkabler som er beregnet til udendørs brug 4 Hvis du ønsker at bruge et forlængerkabel når du bruger dit produkt må kun de følgende kabeldimensioner anvendes Modeller...

Page 85: ...ænd sværdmøtrikken løst til med håndkraft 5b Spænd ligeledes sværdknappen løst til 6a Kæden strammes ved at spænde kædestrammerskruen højre om med den tmedfølgende skruenøgle og trækker Og kæden slækkes ved at løsne skruen venstre om hertil skal sværdet holdes lodret opad 6b Kæden strammes ved at spænde kædestrammerknappen højre om Og kæden slækkes ved at løsne strammerknappen venstre om hertil sk...

Page 86: ...lskinne og en rund rasp med en diameter på 4mm følg disse anvisninger sørg for at kæden er monteret og rigtigt strammet tilkobl kædebremsen placér filskinnen som vist på billedet vinkelret i forhold til stangen fig 12 og slib skæretanden ved den vinkel der er vist på billedet fig 13 man skal altid begynde slibningen indvendigt og fortsætte i udadgående retning hvorved man skal udøve et lettere try...

Page 87: ...al falde idet man skal skal vurdere følgende træets omgivelser hældning runding vindens retning og grenenes tæthed Man bør heller ikke undervurdere tilstedeværelsen af udtørrede eller overrevne grene som under fældningen kan falde af på farlig vis GIV AGT I forbindelse med svære fældeopgaver skal man fjerne høreværnene så snart man er færdig med skæringen således at man kan høre usædvanlige lyde o...

Page 88: ...hindre den negative indvirkning der ellers kan være på sundhed og miljø Du kan få yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt ved at kontakte de lokale myndigheder dit renoveringsselskab eller den butik hvor produktet er købt J FEJLFINDINGSOVERSIGT DANSK 9 Motorengår Motoren Maskinen Motoren Bremseanordningerne ikkeigang kører ikke går i gang kører spærrer ikke ordentligt men skærer unormal...

Page 89: ...bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Den deklarerede samlede vibrationsværdi kan også bruges i en indledende eksponeringsevaluering Advarsel Vibrationsemissionen under faktisk brug af elværktøjet kan være forskellig fra den den deklarerede samlede værdi alt afhængig af de måder som værktøjet bruges på Operatører skal identificere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte sig selv der...

Page 90: ... 5 Pomo exterior del tensor de cadena 6 Tornillo tensor de cadena 7 Perno tensor de la cadena 8 Tapa del depósito de aceite 9 Ventana de control del nivel de aceite 10 Aberturas de ventilación 11 Cable 12 Manual 13 Interruptor 14 Seguro del interruptor 15 Cadena 16 Diente de tracción 17 Malla de corte 18 Delimitador de la profundidad de corte 19 Diente de corte 20 Barra de guía 21 Tapa de la rueda...

Page 91: ...igeradores Se corre mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones húmedas El agua que se introduce en la herramienta mecánica hace que aumente el riesgo de descarga eléctrica d No abuse el cordón No utilice nunca el cordón para llevar tirar o desenchufar la herramienta mecánica Mantenga el cordón alejado del...

Page 92: ... el funcionamiento de la herramienta mecánica Si está dañada repárela antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mal mantenidas f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mantenidas correctamente con los bordes de corte afilados tienen menos probabilidad de agarrotarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta mecá...

Page 93: ...ezas de la máquina que puede cambiar personalmente están explicadas con claridad en el capítulo de instrucciones Montaje desmontaje Siempre que fuese necesario el resto de las piezas de la máquina deben de ser cambiadas exclusivamente por un Centro autorizado 5 Vestimenta fig 1 Cuando utilice esta máquina el usuario debe llevar las siguientes prendas aprobadas de protección individual prendas ajus...

Page 94: ... este Cables 1 Puede adquirir los cables y alargaderas apropiados en su Centro autorizado local 2 Utilice únicamente alargaderas aprobadas 3 Las alargaderas y otros cables sólo deberían utilizarse si son aptos para uso exterior 4 Si desea conectar el producto con un cable alargador deberá respetar las siguientes dimensiones del cable Modelos ES716 718 720 5 0 mm 2 largo máx 40 m 5 0 mm 2 largo máx...

Page 95: ...PAÑOL 6 2a Desenrosque la tuerca que sujeta la barra y quite la cubierta de la rueda dentada motriz para cadena 2b Desenrosque el pomo que sujeta la barra y quite la cubierta de la rueda dentada motriz para cadena 4a Asegúrese de que la clavija de tensión de la cadena está lo más hacia atrás posible de la rueda dentada motriz para cadena Monte la barra en el tornillo de retención de barra y la cla...

Page 96: ... de corte fig 11 El desnivel entre estos elementos determina la profundidad de corte para obtener un buen afilado son necesarios un guía lima y una lima redonda de 4 mm de diámetro Proceda como se indica a continuación con la cadena montada y correctamente tensada ponga el freno de cadena coloque el guía lima como se indica en la figura perpendicular a la barra fig 12 y lime el diente de corte con...

Page 97: ... En todo caso nunca pruebe a cortar troncos con un diámetro superior a la longitud de la barra Esta operación debe ser realizada exclusivamente por usuarios expertos adecuadamente equipados La finalidad de la tala es hacer caer el árbol en la mejor posición para pasar seguidamente a limpiarlo de ramas y a seccionar el tronco Evite que en su trayecto de caída el árbol se enrede en otro hacer caer u...

Page 98: ...on el manejo inapropiado de los residuos de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto contacte con la oficina municipal local con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto J TABLA DE DETECCIÓN DE AVERÍAS ESPAÑOL 9 El motor no Elmotorno La máquina El motor Losdispositivosdefreno arranca funciona se e...

Page 99: ...de ensayo estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor total declarado de vibración también se puede utilizar en una evaluación premilitar de exposición Aviso La emisión de vibración durante el uso efectivo de la herramienta eléctrica puede ser distinta del valor total declarado dependiendo de cómo se utilice la herramienta Sus operarios han de identificar las medid...

Page 100: ...erior da mão freio da corrente 5 Botão externo do tensor da corrente 6 Parafuso do tensor da corrente 7 Eixo tensor da corrente 8 Tampa do tanque de óleo 9 Janela de controle do nível de óleo 10 Aberturas de ventilação 11 Cabo 12 Manual 13 Interruptor 14 Bloqueio do interruptor 15 Corrente 16 Dente de tração 17 Malhas de corte 18 Delimitador da profundidade de corte 19 Dente de corte 20 Lâmina 21 ...

Page 101: ... tubos radiadores fogões e frigoríficos Há um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra ou à massa c Não exponha as ferramentas eléctricas a chuva ou condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico d Não force o cabo Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica da tomada Mantenha o...

Page 102: ...ilizar Muitos acidentes são provocados por falta de manutenção das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte em bom estado com gumes afiados têm uma menor probabilidade de prender e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta eléctrica acessórios e ferramentas de corte etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de tr...

Page 103: ...adas no capítulo que contém as instruções relativas a Montagem desmontagem Quando for necessário quaisquer outras peças da máquina têm de ser substituídas exclusivamente por um Centro de Assistência Autorizado 5 Vestuário fig 1 Para utilizar esta máquina o operador da máquina tem de usar o vestuário de protecção individual aprovado seguidamente indicado vestuário de protecção aconchegado botas de ...

Page 104: ...s EN60745 1 e EN60745 2 13 Nunca em nenhuma circunstância deve fazer uma ligação à terra a qualquer peça da máquina Cabos 1 Os cabos de alimentação e as extensões podem ser adquiridos no centro local de assistência aprovado 2 Utilize apenas extensões aprovadas 3 As extensões e os cabos só devem ser usados se se destinarem a utilização no exterior 4 Se desejar usar um cabo de extensão durante a uti...

Page 105: ...você para a máquina e para o meio ambiente Assegure se que o óleo seja adequado à temperatura ambiente do lugar de uso alguns óleos ficam mais densos com temperaturas inferiores a 0 C sobrecarregando a bomba e danificando a Para a escolha do óleo mais indicado contate o seu Centro de Assistência Autorizado Abastecimento do óleo Abra a tampa do reservatório de óleo encha o reservatório evitando de ...

Page 106: ...Siga as seguintes indicações com a corrente montada e corretamente esticada insira o freio da corrente posicione o guia lima conforme a figura perpendicularmente à barra fig 12 e aja sobre o dente di taglio com as angulações indicadas na figura fig 13 afiando sempre de dentro para fora e afrouxando a pressão na fase de retorno é muito importante respeitar as indicações ângulos de afiamento excessi...

Page 107: ...nte a proteção acústica depois do corte para poder ouvir barulhos estranhos e eventuais sinais de advertência Operações preliminares ao corte a individuação da via de fuga Elimine os ramos que atrapalham o trabalho fig 8 começando de cima para baixo e mantendo o tronco entre o seu corpo e a motosserra Elimine os ramos mais difíceis um por vez Elimine a vegetação ao redor da árvore e observe os eve...

Page 108: ...utro modo poderiam ser causadas pelo manuseamento inadequado deste produto Para mais informações sobre a reciclagem deste produto contacte o gabinete municipal da sua localidade o serviço de recolha de lixos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto J TABELA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS PORTUGUÊS 9 O motor Omotor A máquina O motor Os dispositivos de não liga ffunciona liga mas funciona de freio não b...

Page 109: ...do para comparação de uma ferramenta com outra O valor total de vibração declarado também pode ser utilizado numa avaliação de exposição preliminar Advertência A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado dependendo dos modos como a ferramenta é utilizada Os operadores devem identificar medidas de segurança para protecção própr...

Page 110: ...posteriore della mano 3 Impugnatura anteriore 4 Protezione anteriore della mano freno catena 5 Pomello esterno tendicatena 6 Vite tendicatena 7 Perno tendicatena 8 Tappo serbatoio olio 9 Finestra controllo livello olio 10 Aperture di ventilazione 11 Cavo 12 Manuale 13 Interruttore 14 Blocco interruttore 15 Catena 16 Dente di trazione 17 Maglia di taglio 18 Delimitatore profondità di taglio 19 Dent...

Page 111: ...rischio di folgorazione c Non esporre gli apparecchi elettrici a pioggia o umidità L infiltrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di folgorazione d Nonutilizzareimpropriamenteilcavo Nonusaremaiil cavopertrasportare tirareoscollegarel apparecchio elettrico Tenereilcavolontanodacalore olio spigolivivio partimobili I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di fo...

Page 112: ... indicato nelle presenti istruzioni tenendo conto delle condizioni operative e del tipo di lavoro da svolgere L utilizzo dell apparecchio elettrico per operazioni diverse da quelle progettualmente previste può determinare situazioni pericolose 5 Riparazioni a Gli apparecchi elettrici devono essere riparati da personale qualificato che utilizzi esclusivamente parti di ricambio identiche In questo m...

Page 113: ...i stivali di sicurezza con suole antisdrucciolevoli puntali e protezione antiurto guanti antitaglio e antivibrazione occhiali protettivi o visiera di sicurezza cuffie antirumore ed elmetto in caso di pericolo di caduta di oggetti Disponibili presso un fornitore di indumenti da lavoro 6 Precauzioni per la salute vibrazioni e livelli di rumorosità Fare attenzione alle restrizioni del livello sonoro ...

Page 114: ... omologate 3 Impiegare solo prolunghe e fili elettrici progettati specificamente per ambienti esterni 4 Se necessari all uso del prodotto i cavi di prolunga utilizzati devono essere conformi alle seguenti dimensioni Modelli P818 5 0 mm 2 lunghezza max 40 m 5 0 mm 2 lunghezza max 60 m 8 0 mm 2 lunghezza max 100 m Modelli P820T 5 0 mm 2 lunghezza max 50 m 8 0 mm 2 lunghezza max 90 m C DESCRIZIONE DE...

Page 115: ...manualmente il dado di bloccaggio della barra senza serrarlo a fondo 5b Avvitare il pomello interno di bloccaggio della barra senza serrarlo a fondo 6a Per tendere la catena girare la vite del tendicatena in senso orario usando la chiave il cacciavite forniti Per allentare la catena avvitare in senso antiorario al momento di eseguire questa operazione tenere la punta della barra rivolta verso l al...

Page 116: ... polso braccio sinistro senza mai lasciare le impugnature fig 2 Se il freno catena funziona la catena si deve bloccare immediatamente Controllate che la catena sia affilata vedere sotto in buono stato e tesa correttamente nel caso fosse usurata irregolarmente o avesse il dente di taglio di soli 3mm sostituitela fig 3 Pulite le fessure di ventilazione frequentemente per evitare che il motore si sur...

Page 117: ...g 8 cominciando dall alto verso il basso e mantenendo il tronco tra voi e la macchina eliminate i rami più difficili in seguito pezzo per pezzo Eliminate la vegetazione intorno all albero e osservate gli eventuali ostacoli presenti pietre radici fosse ecc nel pianificare il vostro percorso di fuga da sfruttare durante la caduta dell albero fate riferimento alla figura fig 9 per la direzione da ten...

Page 118: ...trebbero altrimenti essere causate con l incorretto smaltimento di questo prodotto Per ulteriori informazioni dettagliate sullo smaltimento si prega contattare il locale comune il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato J TABELLA DI RICERCA GUASTI ITALIANO 9 Il motore Ilmotoregira Lamacchina Il motore I dispositivi frenanti non parte male o si a...

Page 119: ...hiarato può anche essere utilizzato per la valutazione preliminare dell esposizione Attenzione l emissione di vibrazioni durante l utilizzo effettivo dell apparecchio elettrico può discostarsi dal valore totale dichiarato a seconda dei metodi di utilizzo dell apparecchio elettrico Gli operatori devono identificare le misure di sicurezza idonee alla protezione personale in base alla stima dell espo...

Page 120: ...markolat 2 Hátsó kézvédő 3 Elülső markolat 4 Elülső kézvédő láncfék 5 Láncfeszítő külső gomb 6 Láncfeszítő csavar 7 Láncfeszítő csap 8 Olajtartály dugó 9 Olajszint kémlelőnyílás 10 Szellőzőnyílások 11 Tápvezeték 12 Kézikönyv 13 Indítógomb 14 Biztonsági kapcsoló 15 Lánc 16 Vezetőfog 17 Vágószem 18 Vágási mélységmérő 19 Vágófog 20 Vezetőrúd 21 A hajtó lánckerék fedele 22 Hajtó lánckerék 23 Láncleáll...

Page 121: ...et eső vagy nedvesség hatásának A motoros készülékbe bekerülő víz növeli az áramütés kockázatát d A zsinórt csak rendeltetésszerűen használja Soha ne használja a zsinórt arra hogy a motoros eszközt a zsinórnál fogva szállítsa vonszolja vagy a zsinórt fogva húzza ki a dugóját a hálózati csatlakozóból Tartsa távol a zsinórt hőtől olajtól éles tárgyaktól vagy mozgó részektől A sérült vagy megtekerede...

Page 122: ...asítások szerint használjuk figyelembe véve az üzemi feltételeket és a végzendő munkát A motoros készülék nem rendeltetésszerű használata veszélyt okozhat 5 Szerviz a A motoros készüléket szakképzett személlyel javíttassa csak azonos pótalkatrészek felhasználásával Ez biztosítja hogy a motoros készülék továbbra is biztonságos Láncfűrész biztonsági figyelmeztetések Minden tesztrészét tartsa távol a...

Page 123: ...eg vagy biztonsági szemellenző fülvédő tappancsok és sisak ha fennáll a leeső tárgyak veszélye Mindezek beszerezhetők a munkaruha szállítótól 6 Egészségügyi óvintézkedések Vibráció és zajszintek Ügyeljen a közvetlen környezetében a zajkorlátozásra A gép tartós használata a felhasználót vibráció hatásának teszi ki aminek következtében felléphet a fehér ujj jelenség Raynaud féle jelenség a Carpalis ...

Page 124: ...tt hosszabbító kábeleket használja 3 A hosszabbító kábeleket és vezetékeket csak akkor lehet használni ha kültéri használatra szolgálnak 4 Ha hosszabító kábelt kíván használni a termék működtetésekor akkor csak a következő kábel méretek használhatók P818 modellek 5 0 mm 2 max hossz 40 m 5 0 mm 2 max hossz 60 m 8 0 mm 2 max hossz 100 m P820T modellek 5 0 mm 2 max hossz 50 m 8 0 mm 2 max hossz 90 m ...

Page 125: ...yezi amely súlyos olykor halálos balesethez vezethet A vezetőlap és a lánc kenését egy automata szivattyú végzi Rehát ne zárja el teljesen a szivattyút és a Karbantartás részben nézze meg mikor elégséges a láncolaj adagolása A láncolaj kiválasztása Kizárólag jó viszkozitású új olajat használjon melyet láncolajozáshoz árulnak jó tapadóképességgel és csúszással kell rendelkeznie mind nyáron mind tél...

Page 126: ...afelé halad csökkentse a nyomást rendkívül fontos betartani az útmutatást túl éles szög a reszelő elégtelen vagy hibás átmérője növelheti a visszacsapódás veszélyét A pontos oldalszög elérése érdekében tanácsos a reszelőt úgy tartani hogy a felső élet függ_legesen kb 0 5 mm rel haladja meg Először köszörülje ki az összes fog egyik oldalát majd fordítsa meg a gépet és ismételje meg az eljárást Elle...

Page 127: ...ák 8 ábra úgy hogy a fatönk maga és a gép között legyen a nehezebb ágakat ezután vágja le egyenként Távolítsa el a fa körül található növényzetet és vizsgálja meg az esetleges akadályokat kő gyökér árok stb hogy a menekülés útvonalát megtervezhesse erre menekülhet a fa kidőlésekor vizsgálja meg az ábrát 9 ábra az irány megtervezéséhez A a fa erre fog kid_lni B menekülés útvonala C veszélyes zóna K...

Page 128: ...ményeket amelyeket egyébként okozhatna e termék nem megfelelő kidobása E termék újrahasznosításával kapcsolatban részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz a háztartási hulladék elhelyezési szolgálathoz vagy az űzlethez ahol a terméket vásárolta J HIBAKERESŐ TÁBLÁZAT MAGYAR 9 Amotornem Amotor Agép A motor A fékezőszerkezetek indul be rosszul beindul de forgása nem nem állítják ...

Page 129: ...ve és egy eszköz másik eszközzel való összehasonlítására használható A megadott teljes vibrációs érték előzetes kitettség értékelés esetén használható Figyelem A szerszámgép tényleges használata során a szerszámgép használati módjától függően a vibrációs kibocsátás eltérhet a megadott teljes értéktől A kezelőknek meg kell hozni az őket védõ azon biztonsági intézkedéseket amelyek a tényleges haszná...

Page 130: ...na dłoni hamulec bezpieczeństwa łańcucha 5 Zewnętrzne pokrętło regulacyjne napinacza łańcucha 6 Śruba napinacza łańcucha 7 Kołek napinający łańcuch 8 Korek zbiornika oleju 9 Okienko kontroli poziomu oleju 10 Szczeliny wentylacyjne 11 Kabel 12 Instrukcja 13 Wyłącznik 14 Blokada wyłącznika 15 Łańcuch 16 Ząb ciągnący 17 Ogniwo tnące 18 Ogranicznik głębokości cięcia 19 Ząb tnący 20 Prowadnica 21 Osłon...

Page 131: ...yko porażenia prądem elektrycznym c Nie wolno narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Nie wolno niewłaściwie użytkować przewodu zasilającego Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia od sieci Nie wolno zbliżać przewodu do źródeł wysokiej temperatury smaru ...

Page 132: ...ściwe działanie urządzenia Uszkodzone elementy należy wymienić przed rozpoczęciem pracy Przyczyną wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi f Elementy tnące muszą być zawsze ostre i czyste Dobrze konserwowane narzędzia tnące z ostrymi końcówkami są mniej narażone na zacinanie się i łatwiejsze w obsłudze g Należy używać elektronarzędzi akcesoriów końcówek itp zgodnie z niniejszymi...

Page 133: ... samodzielnie zostały wymienione w części Montaż demontaż Wszelkie inne elementy w razie konieczności mogą zostać wymienione wyłącznie przez Autoryzowany Serwis 5 Odzież ochronna Rys 1 Podczas używania narzędzia należy korzystać z odpowiednich atestowanych środków ochrony osobistej takich jak dopasowana odzież obuwie z antypoślizgową podeszwą i sztywnymi ochraniaczami czubków zabezpieczone przed r...

Page 134: ...tępne w lokalnym Autoryzowanym Serwisie 2 Należy używać tylko atestowanych przedłużaczy 3 Można używać tylko takich dodatkowych kabli i przedłużaczy które są przeznaczone do użytku w warunkach zewnętrznych 4 Jeżeli wymagane jest użycie przedłużacza do pracy przy pomocy urządzenia należy zastosować przedłużacze o następujących parametrach Modele P818 5 0 mm2 maks długość 40 m 5 0 mm2 maks długość 6...

Page 135: ...Aby naprężyć łańcuch dokręcić śrubę napinacza łańcucha zgodnie z ruchem zegara za pomocą klucza śrubokrętu będącego a wyposażeniu Aby zmniejszyć naprężenie łańcucha obracać śrubę przeciwnie do ruchu zegara podczas wykonywania tej czynności utrzymywać górną część prowadnicy uniesioną do góry 6b Aby naprężyć łańcuch dokręcić zewnętrzne pokrętło napinacza łańcucha zgodnie z ruchem zegara Aby zmniejsz...

Page 136: ...wkami przy zamontowanym i poprawnie napiętym łańcuchu należy włączyć hamulec łańcucha umieścić prowadnik pilnika prostopadle do prowadnicy w sposób pokazany na rysunku rys 12 i ostrzyć ząb tnący pod wskazanymi na rysunku kątami rys 13 Ruchy muszą zawsze być wykonywane w kierunku od środka na zewnątrz zmniejszając nacisk w fazie powrotnej jest bardzo ważne aby starannie przestrzegać podanych wskazó...

Page 137: ... wykonywania czynności ścinania w wyjątkowo trudnych okolicznościach należy natychmiast po zakończeniu cięcia podnieść nauszniki ochronne by od razu usłyszeć odbiegający od normy hałas oraz zauważyć inne ewentualne sygnały ostrzegawcze Operacje poprzedzające cięcie oraz określenie drogi ucieczki Najpierw pracując w kierunku od góry do dołu i zachowując pień położony pomiędzy sobą i urządzeniem nal...

Page 138: ...ia i środowiska jakie mogłyby nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mogą udzielić władze lokalne służby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu w którym produkt został zakupiony J TABELA IDENTYFIKACJI AWARII I USTEREK Niemożna Nieprawidłowe Urządzenie Silnik pracuje Urządzenia uruchomić obroty silnika pracu...

Page 139: ...dzenia z innym Całkowita zadeklarowana wartość wibracji może również służyć do wstępnej oceny narażenia na oddziaływanie Ostrzeżenie Emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy z urządzeniem może się różnić od całkowitej zadeklarowanej wartości w zależności od sposobu użytkowania narzędzia Operatorzy powinni określić środki niezbędne dla własnego bezpieczeństwa w oparciu o szacunkową ocenę narażeni...

Page 140: ... Ochranný kryt levé ruky páka brzdy pilového řetězu 5 Vnější knoflík napínače řetězu 6 Šroub napínače řetězu 7 Čep napínání řetězu 8 Zátka olejové nádrže 9 Okénko kontroly hladiny oleje 10 Ventilační otvory 11 Kabel 12 Manuál 13 Vypínač 14 Zablokování vypínače 15 Pilový řetěz 16 Tažný článek 17 Řezný článek 18 Omezovač hloubky řezu 19 Řezný zub 20 Vodící lišta 21 Kryt hnacího kola 22 Hnací kolo 23...

Page 141: ...ou trubky radiátory vařiče a ledničky Je li vaše têlo uzemnêno zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektrické přístroje dešti či vlhkosti Voda v elektrickém přístroji zvýší nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Se šñůrou nezacházejte hrubê Nikdy nepoužívejte kabel k nesení tahání či vypínání elektrického přístroje Šñůru chrañte před teplem a olejem ostrými hranami a pohyb...

Page 142: ...zachytávat a snadnêji se ovládají g Používejte elektrické nářadí příslušenství a hroty nástrojů atd v souladu s têmito pokyny a současnê berte v úvahu pracovní podmínky a práci která se má provádêt Použití elektrické nářadí pro jiné operace než pro které je určeno by mohlo mít za následek nebezpečnou situaci 5 Servis a Servis elektrického nářadí nechávejte provádêt kvalifikovaným opravářem a s pou...

Page 143: ...oké teploty Řetězovka a řetěz během provozu dosahují velmi vysokých teplot Nedotýkejte se těchto částí když jsou horké 9 VAROVÁNÍ Toto nářadí během provozu vytváří elektromagnetické pole Toto pole za žádných okolností nesmí rušit aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty V zájmu omezení rizika vážného či smrtelného úrazu doporučujeme aby se osoby se zdravotními implantáty před používáním tohoto ná...

Page 144: ... ZAŘÍZENÍ ZABLOKOVÁNÍ VYPÍNAČE Na Vašem stroji je instalované zařízení obr 1 které pokud není zapojené zabraňuje stisknutí vypínače za účelem zamezení náhodného spuštění BRZDA PILOVÉHO ŘETūZU PŘI UVOLNĚNÍ VYPÍNAČE Váš stroj je vybaven zařízením které okamžitě blokuje pilový řetěz při uvolnění vypínače pokud nefunguje nepoužívejte stroj ale odneste ho do Autorizovaného servisního střediska OCHRANNÝ...

Page 145: ...řetězové kolo 5a Volně utáhněte přídrĮnou matici rukou 5b Volně utáhněte přídržný knoflík tyče 6a K napnutí řetězu šroubujte šroubem napínáku vpravo pomocí dodaného klíče šroubováku Ke sníĮení napětí šroubujte vlevo při provádění této operace udrĮujte přední část tyče zvednutou vzhůru 6b K napnutí řetězu šroubujte vnějším knoflíkem napínáku vpravo Ke sníĮení napětí šroubujte vlevo při provádění té...

Page 146: ...na obrázku obr 13 ostření provádějte vždy zevnitř směrem ven a při návratu snižte vyvíjený tlak je velmi důležité dodržovat správný postup při ostření příliš velké nedostatečné úhly ostření nebo chybný průměr ocílky zvyšují sklon stroje k zpětným vrhům Pro dosažení přesnějších bočních úhlů nastavte ocílku tak aby vertikálně přesahovala horní řeznou část přibližně o 0 5 mm Naostřete nejdříve všechn...

Page 147: ...ak aby se kmen nacházel mezi Vámi a strojem odstraňte pak obtížné větve jednu po druhé Odstraňte porost kolem stromu a při určení únikové cesty zaznamenejte případné překážky vyskytující se kolem stromu kameny kořeny příkopy apod a bránící v úniku úniková cesta slouží při padání stromu na obrázku obr 9 je zobrazený směr kterým se musíte vydat A předpokládaný směr pádu stromu B Úniková cesta C Nebe...

Page 148: ...bku nepatøičné zpøsobem Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku si vyžádejte na Vašem obecním úøadu od firmy zabývající se likvidací domácího odpadu anebo v prodejně kde jste výrobek zakoupili J TABULKA VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD ČESKY 9 Nespouští Špatnáfunkce Strojse Motor se Brzdná zařízení semotor motoru nebo spouští ale neobvyklým neblokují správným motor ztrácí špatně způsobem způsobem na výk...

Page 149: ...metodologií a lze ji použít ke srovnání různých nářadí Deklarovanou celkovou hodnotu vibrací lze také použít jako předběžný odhad expozice Upozornění Emise vibrací během vlastního používání elektrického nářadí se může lišit od deklarované celkové hodnoty v závislosti na způsobu používání nářadí Je potřeba stanovit bezpečnostní opatření na ochranu osoby která pracuje s nářadím na základě odhadu exp...

Page 150: ...väť 4 Ochranný kryt ŗavej ruky páka brzdy reťaze 5 Vonkajší gombík napínania reťaze 6 Skrutka na napínanie reťaze 7 Čap napínania reťaze 8 Zátka olejovej nádrže 9 Okienko kontroly hladiny oleja 10 Ventilačné otvory 11 Kábel 12 Manuál 13 Vypínač 14 Zablokovanie vypínača 15 Reťaz 16 Tažný článok 17 Rezný článok 18 Omezovač hľbky rezu 19 Rezný zub 20 Vodiaca lišta 21 Kryt na reťazovom kolese 22 Reťaz...

Page 151: ...oda zvýši sa riziko elektrického šoku d Kábel používajte iba predpísaným spôsobom Nikdy nepoužívajte kábel na nosenie ťahanie alebo odpájanie nástroja od zdroja elektrickej energie Kábel chráňte pred teplom olejom ostrými hranami a pohyblivými časťami Poškodené a zamotané káble zvyšujú riziko elektrického šoku e Pri používaní nástroja v exteriéri používajte predlžovací kábel vhodný na použitie v e...

Page 152: ...ár pomocou rovnakých náhradných dielov Toto zaistí aby bola zachovaná bezpečnosť elektrického nástroja Bezpečnostné pokyny pri práci s reťazovou pílou Pri práci s reťazovou pílou sa žiadnou časťou tela nepribližujte k píle Pred zapnutím reťazovej píly skontrolujte či sa reťaz píly ničoho nedotýka Pri práci reťazovými pílami stačí iba chvíľka nepozornosti a môže dôjsť k zachyteniu oblečenia alebo č...

Page 153: ...audov symptóm biele prsty syndróm dutého zápästia a podobné poruchy 7 Bezpečnostné opatrenia ohľadne ochrany zdravia chemické látky Používajte olej ktorý je schválený výrobcom 8 Bezpečnostné opatrenia ohľadne ochrany zdravia teplo Počas použitia sa reťazové koleso a reťaz zohrejú na vysokú teplotu a preto dávajte pozor aby ste sa týchto horúcich častí nedotkli 9 POZOR Počas prevádzky nástroj vytvá...

Page 154: ...riéri 4 Ak chcete počas prevádzky výrobku použiť predlžovací kábel použite iba nasledovné rozmery káblov Modely P818 5 0 mm2 maximálna dĺžka 40 metrov 5 0 mm2 maximálna dĺžka 60 metrov 8 0 mm2 maximálna dĺžka 100 metrov Modely P820T 5 0 mm2 maximálna dĺžka 50 metrov 8 0 mm2 maximálna dĺžka 90 metrov ZABLOKOVANIE VYPÍNAČA Na Vašom stroji je inštalované zariadenie obr 1 ktoré pokiaľ nie je zapojené ...

Page 155: ...skrutke držiacej lištu a reťaz položte na reťazové koleso 5a Naskrutkujte maticu na žrī rukou a príliš neuťahujte 5b Naskrutkujte gombík na žrdi a príliš neuťahujte 6a Napnite reťaz naskrutkujte skrutky na napnutí reťaze v smere hodinových ručičiek pomocou priloženého kľúča alebo skrutkovača Reťaz uvoľníte otočením v protismere hodinových učičiek pri tejto operácii držte koniec žrde nadvihnutý 6b ...

Page 156: ...ocou ľavého zápästia ľavej paže pritom nikdy nepúšťajte rukoväte obr 2 Pokiaľ brzda reťaze funguje reťaz sa musí okamžite zablokovať Skontrolujte či je reťaz naostrený v dobrom stave a správne napnutý pokiaľ je nepravidelne opotrebovaný lebo jeho rezný zub dosahuje výšky toľko 3 mm vymeňte ho obr 3 âasto čistite ventilačné otvory zamedzíte tak prehrievaniu motoru obr 4 Skontrolujte funkciu vypínač...

Page 157: ...anie únikovej cesty Odstráňte konáry ktoré bránia v práci obr 8 začnite zhora smerom dolu tak aby sa kmeň nachádzal medzi Vami a strojom odstráňte potom zložité konáre jeden po druhom Odstráňte porast okolo stromu a pri určení únikovej cesty zaznamenajte prípadné prekážky vyskytujúce sa okolo stromu kamene korene príkopy apod a brániace v úniku úniková cesta slúži pri padaní stromu na obrázku obr ...

Page 158: ...zapríčinené nesprávnou likvidáciou tohto výrobku Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku sa dozviete na miestnom úrade v organizácii ktorá zabezpečuje likvidáciu domáceho odpadu alebo v predajni kde ste výrobok kúpili J TABUĽKA VYHLEDÁVANIA PORÚCH SLOVENČINA 9 Nespúšťasa Špatnáfunkcia Strojsa Motorsaotáča Brzdné zariadenie motor motoru lebo spúšťa ale neobvyklým neblokujúsprávnym motor strác...

Page 159: ...ibrácií je v súlade s bežnou testovacou metódou ktorá sa používa pri porovnaní nástrojov Nameraná hodnota vibrácii môže byť použitá pri určení vystavenia vibráciám Upozornenie Úroveň vibrácií počas použitia nástroja môže byť rozdielna s deklarovanou úrovňou závisí to od spôsobu použitia nástroja Pre vlastnú bezpečnosť musia užívatelia dodržiavať bezpečnostné pokyny založené na odhade vibrácií pri ...

Page 160: ...prednji ščitnik ročica zavore verige 5 Zunanji gumb napenjalnika verige 6 Vijak napenjalnika verige 7 Zatič napenjalnika verige 8 Pokrov rezervoarja za olje 9 Merilnik preostalega olja v rezervoarju 10 Prezračevalne odprtine 11 Kabel 12 Ročno 13 Stikalo 14 Blokada stikala 15 Veriga 16 Vodilni zob 17 Rezalni člen 18 Merilnik rezalne globine 19 Rezalni zob 20 Meč 21 Pokrov pogonskega verižnika 22 Po...

Page 161: ...pi v motorno orodje poveča nevarnost električnega udara d Ne zlorabljajte napajalnega kabla Nikoli ga ne uporabljajte za nošenje vlečenje ali odklapljanje napajalnega orodja Pazite da ne pride v stik z vročino oljem ostrimi robovi ali premičnimi deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo nevarnost električnega udara e Ko motorno orodje uporabljate na prostem uporabite podaljšek ki je primeren...

Page 162: ...dij za dela za katera niso namenjena je lahko nevarno 5 Servis a Servis motornega orodja naj opravlja samo usposobljen serviser ki naj uporabi samo ustrezne nadomestne dele Samo tako boste ohranili varnost motornega orodja Varnostna opozorila za verižno žago Pazite da deli telesa ne pridejo v stik z verižno žago kadar je ta v delovanju Preden vklopite verižno žago se prepričajte da se veriga žage ...

Page 163: ...obreno s strani proizvajalca 8 Zdravstveni previdnostni ukrepi vročina Verižnik in veriga se med uporabo zelo segrejeta zato pazite da se ju ne dotaknete kadar sta vroča 9 OPOZORILO Ta stroj med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih primerih vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke Za zmanjšanje tveganja hude ali smrtonosne telesne poškodbe priporočamo osebam ...

Page 164: ... mm2 največja dolžina 60 m 8 0 mm2 največja dolžina 100 m Modeli P820T 5 0 mm2 največja dolžina 50 m 8 0 mm2 največja dolžina 90 m C OPIS VARNOSTNE OPREME BLOKADA STIKALA žaga je opremljena z napravo sl 1 ki preprečuje nenameren zagon izklopljene žage ZAVORA VERIGE KI SE SPROžI OB IZKLOPU STIKALA žaga je opremljena z napravo ki blokira verigo takoj ko izklopite stikalo če ta naprava kadar koli ne ...

Page 165: ... nimate na voljo olja za verige lahko uporabite olje za menjalnik EP 90 Nikoli ne uporabljajte odpadnega olja saj je škodljivo za zdravje napravo in okolje Olje mora biti primerno za temperaturo okolja v katerem boste uporabljali orodje Pri temperaturi pod 0 C se nekatera olja zgostijo kar privede do preobremenitve črpalke in lahko povzroči poškodbo Za nasvet o izbiri olja se obrnite na pooblaščen...

Page 166: ... prikazanim kotom sl 13 Vedno pilite od notranjosti proti zunanjosti pri vračanju pa zmanjšajte pritisk zelo pomembno je da navodila natančno upoštevate zaradi prevelikega ali premajhnega kota brušenja ali uporabe pile z napačnim premerom se poveča nevarnost odboja če želite ohraniti natančnost ob stranskih robovih je priporočljivo pilo namestiti tako da presega zgornji rezalnik za približno 0 5 m...

Page 167: ...se veje ki motijo delo sl 8 začnite od zgoraj dol Nato odstranite težavnejše veje eno za drugo pri čemer naj bo deblo vedno med uporabnikom in napravo Odstranite vse rastline ki motijo delo Ko načrtujete pot umika med padanjem drevesa se prepričajte da na območju ni morebitnih ovir kamni korenine jarki itd Za smeri ki jih je treba ohranjati glejte sliko sl 9 A Predvidena smer padca drevesa B Pot u...

Page 168: ...lje in človeško zdravje ki bi bile v nasprotnem povzročene Glede podrobnosti o recikliranju tega produkta prosimo kontaktirajte vaš občinski svet komunalno podjetje ali trgovino kjer ste produkt kupili J TABELA ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV SLOVENSKO 9 Motorja ni Motor se Naprava se Motor se Zavorne naprave mogoče obrača s vklopi nepravilno ne ustavijo zagnati težavo ali vendar obrača ali z pravilno verig...

Page 169: ...dno s standardno preizkusno metodo in jo je mogoče uporabiti za primerjanje različnih orodij Navedena skupna vrednost tresljajev je primerna tudi za okvirno ovrednotenje izpostavljenosti Opozorilo Tresljaji med dejansko rabo orodja se lahko razlikujejo od navedene skupne vrednosti odvisno od načinov uporabe orodja Uporabniki naj določijo potrebne varnostne ukrepe da se zaščitijo na podlagi izposta...

Page 170: ... ručica 4 Prednji štitnik za ruku ručka kočnice lanca 5 Vanjski kotač za zatezanje lanca 6 Vijak za zatezanje lanca 7 Klin za zatezanje lanca 8 Poklopac spremnika za gorivo 9 Pokazivač razine ulja u spremniku 10 Otvori za zrak 11 Kabel 12 Priručnik 13 Prekidač 14 Osigurač prekidača 15 Lanac 16 Uvodni zubac 17 Rezna karika 18 Pokazivač dubine rezanja 19 Rezni zubac 20 Vodilica 21 Poklopac pogonskog...

Page 171: ...ko je vaše tijelo uzemljeno c Nemojte izlagati električni alat kiši ili vlažnim uvjetima Voda koja prodre u električni alat će povećati opasnost od električnog šoka d Nemojte oštećivati kabel Nikad nemojte koristiti kabel električnog alata za nošenje vučenje ili čupanje iz utičnice Držite kabel što dalje od izvora topline ulja oštrih predmeta ili pokretnih djelova Oštećeni ili zamršeni kabeli pove...

Page 172: ...dodatnu opremu i dijelove itd u skladu s ovim uputama pazeći pri tom na radne uvjete i na rad koji treba obaviti Korištenje električnog alata za radnje koje su različite od onih za koje je namijenjen može dovesti do opasnih situacija 5 Servisiranje a Vaš električni lat treba servisirati kvalificirano osoblje za popravke koristeći samo identične zamjenske dijelove To će osigurati da električni alat...

Page 173: ...ne čizme s potplatima koji sprječavaju klizanje zaštitu za nožne prste od udara i rezanja rukavice sa zaštitom od rezanja i vibracija zaštitne naočale ili vizir zaštitu od buke i zaštitnu kacigu ako postoji opasnost od padajućih predmeta Može se nabaviti kod dobavljača radne odjeće i obuće 6 Sigurnosne predostrožnosti Razine vibracija i buke Obratite pozornost na ograničenja po pitanju buke u nepo...

Page 174: ...ovog proizvoda priključiti uzemljenje Kabeli 1 Kabeli napajanja i produžni kabeli dostupni su u vašem ovlaštenom servisu 2 Koristite samo odobrene produžne kabele 3 Produžni kabeli i vodiči smiju se upotrebljavati samo ako su namijenjeni upotrebi na otvorenom 4 Ako želite koristiti produžni kabel dok radite s vašim proizvodom smijete koristiti samo sljedeće dimenzije kabela Modeli P818 5 0 mm2 Mak...

Page 175: ...g ključa odvijača 5a Pritegnite maticu za držanje lista rukom dok nije lagano pritegnuta 5b Pritegnite kvaku za držanje lista dok nije lagano pritegnuta 6a Da biste zategnuli lanac zategnite vijak za natezanje lanca u smjeru kazaljke na satu uz upotrebu matičnog ključa odvijača Da biste smanjili napetost odvrnite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok to radite držite vrh lista prema gore 6b D...

Page 176: ... radnom stanju i je li zategnut kako treba Ako je lanac neravnomjerno iznošen ili ako su zupci dugi samo 3 mm lanac treba zamijeniti slika 3 čistite otvore za zrak redovno kako biste spriječili pregrijavanje motora slika 4 Provjerite rade li prekidač i blokator prekidača ispravno to treba obaviti kad je kočnica lanca otpuštena pritisnite prekidač i blokator prekidača i osigurajte da se vraćaju u p...

Page 177: ...ima uvijek odstranite zaštitu za uši odmah nakon rezanja kako biste mogli čuti neobične zvukove ili znakove upozorenja Preliminarne operacije rezanja i identificiranje rute za uzmicanje Odstranite sve grane koje smetaju poslu slika 8 počevši od vrha prema dnu i nakon toga uvijek imajući deblo između korisnika i uređaja uklonite preostale teške grane komad po komad Uklonite sve biljke koje smetaju ...

Page 178: ...e nastati kada bi se ovaj proizvod odložio na smetlište na nepropisan način Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo vas obratite se vašem lokalnom uredu vašem servisu za odlaganje smeća ili u dućan gdje ste kupili ovaj proizvod J TABLICA S RJEŠENJIMA U SLUČAJU DA UREĐAJ NE RADI HRVATSKI 9 Motor se Motor radi s Uređaj se Motor se ne Kočnica ne ne uključuje poteškoćom uključuj...

Page 179: ...stiranja i može se koristiti za uspoređivanje jednog uređaja s drugim Prijavljena ukupna vibracijska vrijednost se može također koristiti u preliminarnoj procjeni izloženosti Pozor Vibracijsko emitiranje za vrijeme stvarne uporabe električnog uređaja može se razlikovati od prijavljene ukupne vrijednosti ovisno o načinu na koji se uređaj koristi Operateri bi trebali biti upoznati s mjerama predostr...

Page 180: ...tabdžių rankena 5 Grandinės įtempimo išorinė rankenėlė 6 Grandinės įtempimo varžtas 7 Grandinės įtempimo galvutė 8 Alyvos bako dangtelis 9 Alyvos lygio indikatorius 10 Oro angos 11 Laidas 12 Instrukcija 13 Jungiklis 14 Jungiklio blokas 15 Grandinė 16 Pavaros danteliai 17 Pjovimo grandis 18 Pjovimo gylio matuoklis 19 Pjovimo dantelis 20 Kreipiamoji plokštė 21 Varančio grandininio rato gaubtas 22 Va...

Page 181: ...mi šlapioje vietoje Į elektrinį įrankį patekęs vanduo padidins elektros smūgio pavojaus galimybę d Laidą naudokite tik pagal paskirtį Niekada netempkite už laido jei norite elektrinį įrankį perkelti į kitą vietą jį patraukti ar išjungti Laidas turi būti kuo toliau nuo ugnies tepalų aštrių briaunų ar judančių dalių Pažeisti ar susipainioję laidai didina elektros smūgio pavojų e Kai dirbate elektrin...

Page 182: ... a Jūsų turimą elektrinį įrankį leidžiama remontuoti tik kvalifikuotam specialistui kuris detales keistų tik tokiomis pat detalėmis Taip bus užtikrintas elektrinio prietaiso saugumas Grandinio pjūklo saugos perspėjimai Laikykite visas kūno dalis atokiau nuo grandininio pjūklo kai jis veikia Prieš įjungdami grandininį pjūklą įsitikinkite kad pjūklo grandinė nieko neliečia Dirbant neatidžiai veikian...

Page 183: ...urias rekomenduoja gamintojas 8 Sveikatos atsargumo priemonės karštis Naudojant grandininis ratas ir grandinė stipriai įkaista būkite atsargūs ir nelieskite šių dalių kol jos neatvės 9 PERSPĖJIMAS Šis įrenginys savo veikimo metu skleidžia elektromagnetinį lauką Kai kuriomis aplinkybėmis šis laukas gali trikdyti aktyvius arba pasyvius medicininius implantus Kad sumažintumėte rimtų sužeidimų arba mi...

Page 184: ...pav kurį išjungus jungiklio nebegalėsite paspausti ir taip bus užkirstas kelias netyčiniam įjungimui GRANDINĖS STABDŽIO VEIKIMAS IŠJUNGUS JUNGIKLĮ Jūsų prietaise yra įrenginys kuris tuoj pat blokuoja grandinę kai tik išjungiamas jungiklis jei šis įrenginys kuriuo nors metu nesuveiks prietaisu NEBEBUS galima naudotis jį reikės kuo skubiau nuvežti į įgaliotą aptarnavimo centrą PRIEKINĖ RANKŲ APSAUGA...

Page 185: ...plokštę ant plokštės tvirtinimo varžto ir grandinę ant varančio grandininio rato 8a Užveržkite plokštės veržlę naudojantis pridėtu veržliarakčiu atsuktuvu 5a Prisukite plokštės veržlę ranka kol bus laisvai pritvirtinta 5b Prisukite plokštės ratuką kol bus laisvai pritvirtinta 6a Norint įtempti grandinę sukite grandinės įtempimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę naudojantis pridėtu veržliarakčiu atsu...

Page 186: ...menai plokštei kaip parodyta iliustracijoje 12 pav užpildant pjovimo dantelius nurodytu kampu 13 pav visada dirbant iš vidaus į išorę sumažinant spaudimą grįžimo stadijoje labai svarbu tiksliai laikytis instrukcijų per dideli arba nepakankami galandimo kampai ar neteisingas dildės skersmuo padidins atatrankos riziką Norint gauti didesnį tikslumą šoniniuose kampuose patartina nukreipti dildę taip k...

Page 187: ...traukimo kelio nustatymas Pašalinkite bet kokias šakas kurios trukdo darbui 8 pav pradedant iš viršaus į apačią ir tada kamienui visada esant tarp naudotojo ir prietaiso vieną po kitos pašalinkite sunkesnes šakas Pašalinkite visus augalus kurie trukdo darbo operacijoms ir patikrinkite ar darbo vietoje nėra galimų kliūčių akmenų šaknų griovių ir pan planuojant atsitraukimo kelią kuriuo reikės eiti ...

Page 188: ...netinkamai elgiantis su prietaisu išmetimo metu Dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą prašome susisiekti su savo vietiniu informacijos centru namų atliekų išmetimo tarnyba arba parduotuve kurioje įsigijote produktą J GEDIMŲ LENTELĖ LIETUVIŲ KALBOJE 9 Neužsiveda Variklis lėtai Prietaisas Variklis sukasi Stabdymo variklis sukasi arba įsijungia netinkamai įrengimai užgęsta tačiau arb...

Page 189: ...odą ir gali būti naudojama lyginant vieną įrankį su kitu Nurodyta vibracijos bendroji reikšmė taip pat gali būti naudojama preliminariai matuoti eksploatacija Perspėjimas Vibracijos emisija naudojant įrankį gali skirtis nuo nurodytos bendrosios reikšmės priklausomai nuo įrankio naudojimo būdo Operatoriai pagal įrankio naudojimo aplinką ir sąlygas atsižvelgdami į visas operacijos ciklų dalis įskait...

Page 190: ...редняя защита руки тормоз цепи 5 Внешняя рукоятка устройства для натяжения цепи 6 Болтустройствадлянатяженияцепи 7 Штырь натяжения цепи 8 Пробка бака масла 9 Окно контроля уровня масла 10 Отверстия для вентиляции 11 Кабель 12 Ручной 13 Выключатель 14 Блокировка выключателя 15 Цепь 16 Зубец привода 17 Звено резки 18 Ограничитель глубины реза 19 Зубец реза 20 Шина 21 Крышка ведущей звездочки 22 Веду...

Page 191: ... для подсоединения заземленных электроинструментов к розетке электрической сети Неизмененные штепсели и подходящие розетки уменьшают риск поражения электрическим током b Избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями такими как трубопроводы радиаторы электроплиты или холодильники Существует повышенный риск поражения электрическим током если Ваше тело заземлено c Не подвергайте электроинстр...

Page 192: ...ь какие либо регулировки менять насадки или перед укладкой электроинструмента на хранение Такие профилактические меры безопасности уменьшат риск случайного запуска электроинструмента d Храните неиспользуемый электроинструмент вне досягаемости детей и не позволяйте людям не умеющим обращаться с электроинструментом или не ознакомившимся с этими инструкциями работать с электроинструментом Электроинст...

Page 193: ...ла может привести к усилению отброса пилы Дополнительные рекомендации по безопасности 1 Пользуйтесь руководством Любой работник пользующийся этим инструментом обязан предельно внимательно ознакомиться с руководством пользователя Руководство должно входить в комплект как в случае продажи пилы так и при сдаче ее в арендное пользование 2 Меры предосторожности перед применением инструмента Ни в коем с...

Page 194: ...в рабочую зону при необходимости оградите ее и установите предупреждающие знаки в радиусе не менее 2 5 метров x на высоту дерева минимальный радиус рабочей зоны должен быть не меньше десяти метров 5 Работник несет ответственность за возникновение несчастных случаев с окружающими или за возможный ущерб чужой собственности Электробезопасность 1 Рекомендуется использовать устройство защитного отключе...

Page 195: ... натяжении цепи может происходить слишком сильная нагрузка на двигатель приводящая к его повреждению при недостаточном натяжении может произойти ее отсоединение Правильно натянутая цепь улучшает характеристики резки и удлиняет срок ее службы Часто проверять натяжение цепи поскольку ее длина вытягивается при использовании особенно если цепь новая при первом монтаже повторно проверьте натяжение чере...

Page 196: ...выключатель и блокировку выключателя и проверить что они возвращаются в положение покоя как только их отпускают проверить что без включения блокировки выключателя невозможно включить выключатель Проверить что штырь остановки цепи и защита правой руки сохранили целостность и не имеют явных повреждений то есть повреждений материала Каждые 2 3 часа работы Проверить нож если необходимо тщательно очист...

Page 197: ...лучае никогда не валить стволы с диаметром превышающим длину ножа Эта операция выполняется только опытными пользователями с соответствующими приспособлениями Цель валки дать дереву упасть в наилучшее положение для последующей обрубки веток и распиливания ствола на части Избегать ситуации когда одно дерево при падении запутывается в другом дереве Очень опасно сваливать запутавшееся дерево Вы должны...

Page 198: ...ть потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием выброшенным в бытовой мусор Для более подробной информации об утилизации этого изделия пожалуйста свяжитесь с офисом Вашего местного совета службой удаления бытового мусора или с магазином где Вы приобрели это изделие J ТАБЛИЦА ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ Двигат...

Page 199: ...ом и может быть использовано для сравнения одного инструмента с другим Заявленное суммарное значение вибрации может также быть использовано для предварительной оценки воздействия Предупреждение Вибрационная эмиссия при фактическом использовании электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от того как инструмент используется Операторы должны определять меры б...

Page 200: ... 3 Eesmine käepide 4 Eesmine käekaitse ketipidur 5 Ketipinguti välimine nupp 6 Ketipinguti kruvi 7 Keti pinguldamise hoob 8 Õlipaagi kork 9 Õli taseme kontrollaken 10 Õhutusavad 11 Kaabel 12 Kasutusjuhend 13 Lüliti 14 Lüliti blokeerija 15 Kett 16 Ülekandehammas 17 Lõikelüli 18 Lõike sügavuse piiraja 19 Lõikehammas 20 Juhtlatt 21 Vedava ketiratta kate 22 Vedav ketiratas 23 Keti peatamise hoob 24 Sa...

Page 201: ...tage juhet elektrilise tööriista kandmiseks tõmbamiseks või lahtiühendamiseks Hoidke juhe eemal kuumusest õlist teravatest servadest või liikuvatest osadest Kahjustunud või sassis juhe suurendab elektrilöögiriski e Elektrilise tööriista kasutamisel väljas kasutage pikendusjuhet mis on sobiv välitingimustes kasutamiseks Välitingimustes kasutamiseks sobiva juhtme kasutamine vähendab elektrilöögirisk...

Page 202: ... turvalisuse säilimise Mootorsae ohutusnõuded Hoidke kõik kehaosad töötava sae ketist eemal Enne sae käivitamist veenduge et saekett ei ole millegagi kontaktis Hetkeline tähelepanematus mootorsaega töötamisel võib põhjustada kehavigastusi või saeketi takerdumist teie riietusse Hoidke mootorsae tagumisest käepidemest alati parema käega ja esimesest käepidemest alati vasema käega Saagi ei tohiks kun...

Page 203: ...lõppevate vigastuste vältimiseks soovitame meditsiiniliste implantaatidega inimestel enne masina kasutamist konsulteerida oma arsti ja implantaadi tootjaga Transpordi ja hoiustamise ettevaatusabinõud joonis 2 Ühest tööpiirkonnast teise liikudes ühendage saag vooluvõrgust lahti ja aktiveerige ketipidur Paigaldage juhtlati kaitse alati enne transporti või hoiustamist Saagi käes kandes hoidke seda al...

Page 204: ...ajutamist et ennetada juhuslikku sisselülitust KETIPIDUR LÜLITI LAHTI LASKMISEL Teie masin on varustatud seadmega mis koheselt blokeerib ketti kui lüliti lastakse lahti Juhul kui see ei tööta ärge kasutage masinat vaid viige seda volitatud Tehnoabi keskusesse KETIPIDUR EESMINE KÄEKAITSE Eesmine käekaitse joon 2 juhul kui hoitakse masinat õigesti on selleks et Teie vasak käsi ei satuks ketiga konta...

Page 205: ...asetage saekett keti veorattale 8a Keerake juhikut kinnitav polt kinni kasutades selleks kaasas olevat mutrivõtit kruvikeerajat 5a Keerake juhikut kinnitav mutter käsitsi kinni nii et see oleks nõrgalt pingutatud 5b Keerake juhikut kinnitav nupp kinni nii et see oleks nõrgalt pingutatud 6a Keti pingutamiseks keerake kaasas oleva mutrivõtme kruvikeerajaga ketipinguti kruvi päripäeva Keti lõdvendami...

Page 206: ...d nurga all joon 13 teostades teritamist suunaga seestpoolt väljapoole ning nõrgendades survet tagasisuunal väga oluline on järgida instruktsioone üleliigsed ebapiisavad teritamise nurgad või viili vale diameeter suurendavad reaktsiooni vastulöögi riski Selleks et blokknurgad oleksid täpsemad on soovitav asetada viil selliselt et ta ületaks umbes 0 5 mm võrra vertikaalis ülemist lõikeosa Algul tul...

Page 207: ...oon 8 alustage töötamist ülalt alla nii et tüvi oleks Teie ja masina vahel raskemad oksad eemaldage osade kaupa Eemaldage taimestik puu ümber ja kontrollige võimalike takistuste olemasolu kivid juured augud jne et omada taganemise marsruuti mida kasutada puu langemisel vaadake joonist joon 9 et määrata suund mida hiljem hoida A Puu langemiseks ettenähtud suund B Taganemistee C Riskitsoon PUU LANGE...

Page 208: ... kahjustamist mida võib tekitada vale jäätmekäitlus Seadme ümbertöötamise kohta saate täpsemat teavet kohalikust keskkonnaametist olmejäätmete käitlemise ettevõttest või kauplusest kust seadme ostsite J VIGADE OTSIMISE TABEL EESTI 9 Mootor ei Mootor Masin Mootor Pidurdus seadmed käivitu keerleb käivitub kuid keerleb blokeerivad keti halvasti ning lõikab anomaalia ringluse valesti kaotab valesti te...

Page 209: ...rdse testimisviisiga ning seda saab kasutada eri tööriistade võrdlemisel Vibratsiooni koguväärtust saab kasutada ka vibratsiooniga kokkupuute eelhindamiseks Hoiatus Vibratsioon tööriista tegeliku kasutuse ajal võib tööriista kasutusviisist sõltuvalt esitatud koguväärtusest erineda Kasutajad peaksid enda kaitsmiseks tuvastama tegeliku kasutuse tingimustes vibratsiooniga kokkupuute hinnangul põhinev...

Page 210: ...šējais rokturis 4 Priekšējais rokas aizsargs Ķēdes bremzes svira 5 Ķēdes spriegotāja ārējais rokturis 6 Skrūve ķēdes spriegošanai 7 Ķēdes spriegojuma tapa 8 Eļļas tvertnes vāks 9 Logs eļļas līmeņa pārbaudei 10 Vedināšanas caurums 11 Kabelis 12 Rokasgrāmata 13 Slēdzis 14 Slēdža bloķētājs 15 Ķēde 16 Vilkmes zobi 17 Zāģēšanas mezgls 18 Griešanas dziļuma ierobežotājs 19 Griešanas zobs 20 Virzītājslied...

Page 211: ...ku d Pareizi izmantojiet vadu Nekad lietojiet vadu lai elektroinstrumentu pārvietotu vilktu vai izslēgtu Neturiet vadu karstumā un eļļu asmeņu vai kustīgu daļu tuvumā Bojāti vai sapinušies vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku e Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām izmantojiet pagarinātāju kas piemērots lietošanai ārpus telpām Izmantojot vadu kas ir paredzēts lietošanai ārpus telp...

Page 212: ... situācijas 5 Apkope a Nodrošiniet lai elektroinstrumenta apkopi veiktu kvalificēts speciālists izmantojot tikai identiskas rezerves daļas Šādi tiks saglabāta elektroinstrumenta drošība Ķēdes zāģa drošības brīdinājumi Strādājot ar zāģi netuviniet to ķermeņa daļām Pirms ķēdes zāģa ieslēgšanas pārbaudiet vai tas nekam nepieskaras Neuzmanīgi rīkojoties ar ieslēgtu ķēdes zāģi var notikt apģērba vai ķe...

Page 213: ...u rašanās risku iesakām personām ar medicīniskajiem implantiem pirms šī instrumenta izmantošanas konsultēties ar savu ārstu un medicīniskā implanta ražotāju Transportēšanas un uzglabāšanas piesardzības pasākumi B2 att Mainot darbavietu atvienojiet darbarīku no elektrotīkla un aktivizējiet ķēdes apturēšanas sviru Pirms transportēšanas vai uzglabāšanas uzlieciet virzītājsliedes aizsargpārsegu Pārnēs...

Page 214: ...z jūsu mašīnas ir uzstādīta ierīce kura nekavējoties bloķē ķēdi uzreiz pēc slēdža atlaišanas Ja kādā laikā brīdi ir vērojami šīs ierīces darba traucējumi mašīnu NEDRĪKST izmantot un tā ir jānogādā uz autorizēto tehniskās apkalpošanas centru Priekšējais rokas aizsargs ķēdes bremzes svira Priekšējais rokas aizsargs 2 zīm ir izstrādāts ar mērķi nepieļaut jūsu kreisās rokas saskaršanos ar ķēdi ar nosa...

Page 215: ...roku savilcējuzgriezni kamēr tas ir brīvi pievilkts 5 b Skrūvējiet sliedes savilcēja pogu kamēr tā ir brīvi pievilkta 6 a Lai nospriegotu ķēdi skrūvējiet ķēdes spriegotājskrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā lietojot komplektā esošo atslēgu skrūvgriezi Lai samazinātu ķēdes spriegumu spriegotājskrūvi grieziet pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam Izpildot šo darbību turiet sliedes priekšg...

Page 216: ...ešanas zobus ar vīles palīdzību ievērojot norādījumus kuri attiecas uz uzasināšanas leņķi 13 zīm Vīles kustībai jābūt vērstai no iekšējas uz ārējo pusi samaziniet spiedienu kad vīle tiek atgriezta sākuma stāvoklī ir ļoti svarīgi rūpīgi sekot norādījumiem pārāk liels vai mazs asināšanas leņķis vai nepareizs vīles diametrs paaugstina atsitiena risku Lai sānu leņķi būtu precīzāki tiek rekomendēts izv...

Page 217: ...ku gāšanu īpaši bīstamajos apstākļos uzreiz pēc zāģēšanas noņemiet akustiskās aizsardzības līdzekļus lai jūs varētu dzirdēt neparastas skaņas un citus iespējamus briesmu signālus Iepriekšējie zāģēšanas darbi un atiešanas ceļa sastādīšana Nozāģējiet zarus kuri sarežģī darbu 8 zīm zāģējiet no augšas uz leju Nostājieties tā lai starp jums un mašīnu būtu stumbrs un pēc kārtas nozāģējiet vissarežģītāko...

Page 218: ...trāde Plašāku informāciju par šī produkta pārstrādi Iūdziet savā pašvaldībā mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas centrā vai veikalā kur šo produktu iegādājāties J IESPĒJAMO PROBLĒMU RISINĀŠANAS TABULA LATVIEŠU 9 Nevar Dzinējs slikti Mašīna tiek Dzinējs Bremzēšanas iedarbināt darbojas vai iedarbināta darbojas ar ierīces dzinēju zaudē jaudu betgriešanas traucējumiem rneapstādina kvalitāte ir vai ...

Page 219: ...rtību var izmantot lai salīdzinātu dažādus instrumentus To var lietot sākotnējā instrumenta iedarbības novērtējumā Brīdinājums elektriskā instrumenta lietošanas laikā sasniegtā vibrācijas emisijas vērtība var atšķirties no norādītās kopējās vērtības atkarībā no instrumenta izmantošanas veida Lietotājam jānosaka instrumenta radītā iedarbība faktiskajos izmantošanas apstākļos un jāizvēlas attiecīgi ...

Page 220: ...nţ 5 Buton de tensionare exterioară a lanţului 6 Șurub de tensionare a lanţului 7 Știft de tensionare a lanţului 8 Capac rezervor de ulei 9 Indicator de verificare a rezervorului de ulei 10 Orificii de evacuare a aerului 11 Cablu 12 Manual 13 Comutator 14 Dispozitiv de blocare comutator 15 Lanţ 16 Dinte de acţionare 17 Legătură de tăiere 18 Indicator de adâncime a tăieturii 19 Dinte de tăiere 20 B...

Page 221: ...eală Apa infiltrată într o unealtă electrică crește riscul electrocutării d Nu întindeţi excesiv cablul Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportarea tragerea sau deconectarea uneltei electrice Ţineţi cablul la depărtare de căldură ulei margini ascuţite sau piese aflate în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul electrocutării e Dacă utilizaţi o unealtă electrică în aer liber ...

Page 222: ...onformitate cu aceste instrucţiuni luând în considerare condiţiile de lucru și munca pe care o efectuaţi Folosirea uneltei electrice pentru operaţii diferite de cele pentru care a fost proiectată poate duce la situaţii periculoase 5 Lucrările de service a Permiteţi efectuarea lucrărilor de service numai persoanelor calificate folosind numai piese de schimb identice Acest lucru va asigura menţinere...

Page 223: ...nal sunt prezentate exact în capitolul de instrucţiuni Asamblarea dezasamblarea Dacă este necesară înlocuirea celorlalte piese ale maşinii trebuie realizată exclusiv de către un Centru de Service Autorizat 5 Îmbrăcămintea fig 1 În timpul utilizării acestei maşini utilizatorul trebuie să poarte următoarea îmbrăcăminte individuală autorizată de protecţie îmbrăcăminte de protecţie strânsă bocanci de ...

Page 224: ... nicio condiţie nu se va conecta nicio împământare la nicio piesă a produsului Cablurile 1 Cablurile de alimentare şi prelungitoarele sunt disponibile la Centrul de service autorizat local 2 Folosiţi doar cabluri prelungitoare aprobate 3 Cablurile şi conductoarele prelungitoare se vor utiliza doar dacă sunt destinate utilizării în exterior 4 Dacă doriţi să folosiţi un cablu prelungitor când folosi...

Page 225: ... acelor de ceasornic cât mai departe posibil Montaţi bara pe şurubul de fixare al barei şi poziţionaţi lanţul peste pinionul de lanţ al mecanismului de antrenare 8a Strângeţi piuliţa de fixare a cadrului folosind cheia șurubelniţa furnizată 5a Înșurubaţi piuliţa de fixare a cadrului cu mâna până se strânge ușor 5b Înșurubaţi butonul de fixare a cadrului până se strânge ușor 6a Pentru a tensiona la...

Page 226: ...ţiunile de mai jos x Odată ce lanţul a fost montat și tensionat corect și frâna de lanţ este activată poziţionaţi pila perpendicular pe cadru așa cum se prezintă în ilustraţie fig 12 piliţi dinţii de tăiere la unghiul prezentat fig 13 acţionând pila întotdeauna din interior spre exterior diminuând apăsarea în faza de revenire este foarte important să urmaţi întocmai instrucţiunile unghiurile prea ...

Page 227: ...entru a putea auzi zgomotele neobișnuite și orice alt semnal de avertisment Operaţiile preliminare tăierii și identificarea cÎii de retragere Eliminaţi orice ramură care interferează cu lucrarea fig 8 începând de sus în jos apoi ţinánd tot timpul trunchiul între utilizator și mașină eliminaţi secvenţial ramurile mai grele rând pe rând Curăţaţi toate plantele care interferează cu operaţiile de tăie...

Page 228: ...sibilelor consecinţe negative asupra mediului și sănătăţii umane ceea ce se poate întâmpla în cazul tratării necorespunzătoare a acestui produs ca deșeu Pentru mai multe informaţii privind reciclarea produsului vă rugăm să contactaţi oficiul consiliului local serviciul de salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat acest produs J TABEL DE DEPANARE LIMBA ROMÂNĂ 9 Motorul nu Motorul se Mașina...

Page 229: ... pentru a compara o unealtă cu alta Valoarea totală declarată a vibraţiei poate fi folosită de asemenea pentru evaluarea preliminară a expunerii Avertisment Emisia de vibraţii din timpul utilizării propriu zise a uneltei electrice poate diferi de valoarea totală declarată în funcţie de modul în care unealta este folosită Utilizatorii vor trebui să determine singuri măsurile de siguranţă menite să ...

Page 230: ...ύ κίνησης 22 Γρανάζι κίνησης 23 Πείρος ακινητοποίησης αλυσίδας 24 Βίδα μπλοκ λάμας 25 Εσωτερική χειρολαβή μπλοκ λάμας 26 Παξιμάδι μπλοκ λάμας 27 Γρανάζι μύτης 28 Κάλυμμα λάμας οδηγού 29 Προστατευτικό με καρφιά 30 Θέση πείρου εντατήρα αλυσίδας 31 Οπή λίπανσης 32 Αυλάκωση λάμας οδηγού 33 Κλειδί κατσαβίδι ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΠΙΝΑΚΙ ΑΣ 1 Επίπεδο εγγυημένης ηχητικής ισχύος με βάση την οδηγία 2000 14 ΕΚ 2 Εργαλεί...

Page 231: ...υγεία Εάν το σώμα σας έρθει σε επαφή με γείωση ή ουδέτερη φάση υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε υγρές συνθήκες Η εισαγωγή νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην κακοµεταχειρίζεστε το καλώδιο Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να µεταφέρετε να τραβάτε ή να βγάζετε από την πρίζα το ηλεκτρικό εργαλείο Κρατά...

Page 232: ...λούνται από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί σωστά στ ιατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές άκρες μπλοκάρουν πιο δύσκολα και ελέγχονται πιο εύκολα ζ Χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα εξαρτήµατα τις µύτες των εργαλείων κ λπ σύµφωνα µε αυτές τις οδηγίες λαµβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται ...

Page 233: ...τα του μηχανήματος που μπορούν να αντικατασταθούν από το χρήστη επισημαίνονται ξεκάθαρα στο κεφάλαιο οδηγιών Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση Όπου είναι απαραίτητο όλα τα εξαρτήματα του μηχανήματος πρέπει να αντικαθίστανται αποκλειστικά από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις 5 Ρουχισµός εικ 4 Κατά τη χρήση αυτού του μηχανήματος ο χρήστης πρέπει να φορά τον ακόλουθο εγκεκριμένο προσωπικό προστατευτικό ρου...

Page 234: ...καλώδιο να το αντικαταστήσετε ģε καινούργιο Χρησιģοποιείτε ģόνο το καλώδιο αντικατάστασης Υπαίθριων Προϊόντων Husqvarna 10 Αφαιρείτε το βύσμα από το ρεύμα πριν αφήσετε το προϊόν χωρίς επιτήρηση για οποιοδήποτε χρονικό διάστημα 11 Πάντα να κουλουριάζετε το καλώδιο προσεκτικά αποφεύγοντας τη συστροφή 12 Να χρησιģοποιείτε ģόνο την κεντρική παροχή εναλλασσόģενου ρεύģατος AC που παρουσιάζεται στην ετικ...

Page 235: ...εί να αποφευχθούν τεντώνοντας σωστά την αλυσίδα βλέπε κεφάλαιο D Συναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΞΙΟΥ ΧΕΡΙΟΥ Χρειάζεται για την προστασία Σχ 5 του χεριού σε περίπτωση σπασίματος η αναπήδησης της αλυσίδας C ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ D ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ ΑΣ Με βάση το μοντέλο της μηχανή σας η διαδικασία συναρμολόγησης αλλάζει για αυτό...

Page 236: ...του χεριού με τον αριστερό καρπό μπράτσο χωρίς να αφήσετε τις χειρολαβές Σχ 2 Αν το φρένο αλυσίδας λειτουργεί η αλυσίδα θα πρέπει να ακινητοποιηθεί αμέσως i Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι καλά λιμαρισμένη σε καλή κατάσταση σε σωστή τάση στην περίπτωση που είναι ανώμαλα φθαρμένη ή που έχει το δόντι κοπής με ύψος μόνο 3 χιλ αντικαταστήστε την Σχ 3 Καθαρίστε τις οπές εξαερισμού συχνά για να αποφύγετ...

Page 237: ...ή Ο πιο σίγουρος τρόπος χρήσης της μηχανής είναι να τοποθετήσετε το ξύλο πάνω στο κόβοντας από πάνω προς τα κάτω και δουλεύοντας όπως φαίνεται στο σχήμα Σχ 4 Χρήση του νυχιού Όταν αυτό είναι δυνατό χρησιμοποιήστε το νύχι για μία πιο ασφαλή κοπή καρφώστε το στον φλοιό του ξύλου ή πάνω στο ξύλο του κορμού έτσι ώστε να έχετε έναν τέλειο έλεγχο της μηχανής Παρακάτω περιγράφονται οι τυπικές διαδικασίες...

Page 238: ...την πτώση Μόλις αυτό σας είναι δυνατό βάλτε μία σφήνα στην κοπή Το μη κομμένο μέρος του κορμού ονομάζεται υπομόχλιο και είναι ο μεντεσές που θα οδηγήσει το δέντρο στην πτώση στην περίπτωση όπου είναι ανεπαρκές μη ευθύγραμμο ή κομμένο σε μεγάλο βάθος δεν θα είναι δυνατός ο έλεγχος της πτώσης του δέντρου πολύ επικίνδυνο για αυτό και οι διάφορες κοπές πρέπει να γίνεται με ακρίβεια Στο τέλος τον κοπών...

Page 239: ...ναι ενεργοποιημένο Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα είναι σωστά συναρμολογημένη και τεντωμένη Ελέγξτε της λίπανση της αλυσίδας όπως περιγράφεται στα κεφάλαια F και G Ελέγξτε ώστε η αλυσίδα να είναι λιμαρισμένη Απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης με ασφάλεια θερμικού στοιχείου είναι ενεργοποιημένος J ΤΑΜΠΕΛΑ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10 K ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙ...

Page 240: ...χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση διαφορετικών εργαλείων μεταξύ τους Η δηλωμένη συνολική τιμή κραδασμών μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης Προειδοποίηση Οι παραγόμενοι κραδασμοί κατά τη διάρκεια της πραγματικής χρήσης του ηλεκτροκίνητου εργαλείου μπορεί να διαφέρουν από τη δηλωμένη συνολική τιμή κραδασμών ανάλογα με τους τρόπους με τους οποίους γίνεται χρήση το...

Page 241: ... freni 5 Zincir gerici dış düğmesi 6 Zincir gerici vidası 7 Zincir germe mili 8 Sıvı yağ depo kapağı 9 Sıvı yağ miktar kontrol penceresi 10 Havalandırma ızgarası 11 Kablo 12 Kullanma kılavuzu 13 Devre anahtar tetiği 14 Devre anahtar tetik kilidi 15 Zincir 16 Çekme halkası 17 Kesme halkası 18 Kesme derinliği kısıtlayıcısı 19 Kesme dişi 20 Kılavuz çubuğu 21 Yönlendirme dişlisi kapağı 22 Yönlendirme ...

Page 242: ... alete su girmesi elektrik şoku riskini arttıracaktır d Kordonu usulüne uygun kullanın Elektrikli aleti taşımak çekmek veya fişinden çıkarmak için kordonu kesinlikle kullanmayın Kordonu ısıdan yağdan sivri kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik şoku riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık alanda çalıştırırken açık alanda kullanım için uygun b...

Page 243: ...pılmış keskin kesim kenarlarına sahip kesim aletleri daha az tutukluk yaparlar ve kontrol edilmeleri daha kolaydır g Çalışma koşullarını ve gerçekleştirilecek işi dikkate alarak bu talimatlara göre elektrikli aleti aksesuarları ve alet parçalarını vb kullanın Elektrikli aletin tasarlandıklarından farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir 5 Servis a Sadece aynı yedek parça...

Page 244: ...er res 1 Bu makineyi kullanırken kullanıcı aşağıdaki onaylı koruyucu giysileri giymelidir dar koruyucu giysi kaymaz tabanlı güvenlik ayakkabısı ezilmez topuk koruyucu ve kesilmez koruyucu kesme ve titreşime karşı koruyucu eldivenler koruyucu gözlükler veya güvenlik maskesi kulak koruma manşonu ve kask cisimlerin düşme tehlikesi varsa İş giysisi tedarikçisinden alınabilir 6 Sağlık önlemleri Titreşi...

Page 245: ...llanmak isterseniz yalnızca aşağıdaki kablo boyutlarını kullanmalısınız Model P818 5 0 mm2 maks uzunluk 40 m 5 0 mm2 maks uzunluk 60 m 8 0 mm2 maks uzunluk 100 m Model P820T 5 0 mm2 maks uzunluk 50 m 8 0 mm2 maks uzunluk 900 m C GÜVENLİK EKİPMANLARININ TANIMLANMAS DEVRE ANAHTAR TETİĞİ KİLİDİ Sizin aletinizin üzerinde bir adet özel düzenek öngörülmüş olup şekil 1 bu harekete geçirilmeden önce devre...

Page 246: ... 8a Birlikte verilen vida anahtarını tornavidayı kullanarak çubuk tespitleme somununu sıkıştırın 5a Çubuk tespitleme somununu gevşek şekilde sıkışıncaya kadar elinizle vidalayın 5b Çubuk tespitleme düğmesini gevşek şekilde sıkışıncaya kadar vidalayın 6a Zinciri germek için birlikte verilen vida anahtarını tornavidayı kullanarak zincir gerici vidasını saat dönüş doğrultusunda döndürün Gerginliği az...

Page 247: ...onumda ve gerektiği gibi gerginliğe sahip olduğunu kontrol ediniz düzensiz olaraktan aşınmalar mevcut ise veya kesme dişleri sadece 3mm kaldılar ise bunu değiştiriniz şekil 3 Motorun ısınmasını önlemek amacı ile havalandırma deliklerini sıklıkla temizleyiniz şekil 4 Devre anahtar tetiği ve Devre anahtar tetik kilidinin çalışmasını kontrol ediniz bu işlem zincir freni devre dışında iken yapılır Dev...

Page 248: ... gövdeyi alet ile aranıza alarak zor dalları sonraya bırakaraktan tek tek çalışmanızı engelleyen dalları temizleyiniz şekil 8 Ağaç etrafındaki çalılıklarında temizlenmesinden sonra kaçış yönünüzde bulunabilecek ve size engel olabilecek diğer unsurları da inceleyiniz taşlar kökler çukurlar vs şekilde verilen referans noktalarını göz önüne alınız şekil 9 A ağacın devrilme yönü B Kaçış Yolu C Tehlike...

Page 249: ... için uygun olmayan atýk madde muamelesi yapýldýğýnda yukarýda sözü edilen olumsuz sonuçlar meydana gelebilir Bu ürünün geri dönüŗümü hakkýnda daha ayrýntýlý bilgi için lütfen bulunduğunuz yerdeki geri dönüşüm bürosuna çöp toplama servisine ya da ürünü satýn aldýğýnýz mağazaya danýışıýn J ARIZA BULMA TABELASI Motor Motor kötü Alet normal Motor anormal Frenleme hareket dönüyor veya olarak şekilde t...

Page 250: ...için kullanılabilir Beyan edilen titreşim toplam değeri ayrıca etkinin başlangıç niteliğinde ön değerlendirmesinde de kullanılabilir Uyarı Güç aletin fiili kullanımı sırasındaki titreşim yayılımı aletin kullanıldığı şekillere bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir Operatörler kendilerini korumak için gerekli güvenlik ölçümlerini tanımlamalıdır Bu ölçümler fiili kullanım şartları...

Page 251: ...aku ručka kočnice lanca 5 Spoljni točkić za zatezanje lanca 6 Zavrtanj za zatezanje lanca 7 Klin za zatezanje lanca 8 Poklopac rezervoara za ulje 9 Pokazivač nivoa u rezervoaru za ulje 10 Otvori za vazduh 11 Kabl 12 Priručnik 13 Prekidač 14 Kočnica prekidača 15 Lanac 16 Pogonski zubac 17 Rezna karika 18 Pokazivač dubine sečenja 19 Rezni zubac 20 Vođica lista 21 Poklopac pogonskog zupčanika 22 Pogo...

Page 252: ...uvijeni kablovi povećavaju opasnost od udara električne struje e Kada električni alat koristite na otvorenom koristite odgovarajući produžni kabl Korišćenje kabla namenjenog za upotrebu na otvorenom smanjuje opasnost od udara električne struje f Ako električni alat morate da koristite na vlažnom mestu upotrebite RCD uređaj sa zaštitom napajanja Upotreba RCD uređaja smanjuje opasnost od udara elekt...

Page 253: ...rana koja je pod opružnom silom može udariti operatera i ili nekontrolisano odbaciti lančanu testeru Budite izuzetno oprezni kod seče žbunja i sadnica Lanac testere može da zahvati tanak materijal i da ga odbaci prema vama ili da vas izbaci iz ravnoteže Lančanu testeru nosite isključenu držeći je za prednju ručku podalje od tela Kod transporta ili skladištenja lančane testere uvek stavite pokrov v...

Page 254: ...ozorenja na minimalnom rastojanju od 2 5 x visina debla u svakom slučaju ne manje od deset metara 5 Operater ili korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se dogode drugim osobama ili njihovoj imovini Bezbednost u vezi sa napajanjem električnom strujom 1 Preporučuje se da koristite RCD uređaj sa zaštitom napajanja i prekidnom strujom ne većom od 30 mA Čak i kada je instaliran zaštitni RC...

Page 255: ...ovratnog udara Kada se alat koristi sa vođicom u horizontalnom položaju na primer tokom rušenja drveća kočnica lanca nudi manju zaštitu sl 3 NAPOMENA Kada se aktivira kočnica lanca bezbednosni prekidač prekida napajanje motora Otpuštanjem kočnice lanca dok se drži prekidač alat se pokreće DRŽAČ LANCA Ovaj alat je opremljen držačem lanca sl 4 koji se nalazi ispod lančanika Taj mehanizam služi za za...

Page 256: ...ko su zupci dugi samo 3 mm lanac mora da se zameni sl 3 Redovno čistite otvore za vazduh da biste sprečili pregrevanje motora sl 4 Proverite da li ispravno rade prekidač i blokada prekidača dok je kočnica lanca otpuštena pritisnite prekidač i blokadu prekidača i proverite da li se vraćaju u početni položaj čim ih otpustite proverite da li je nemoguće pritisnuti prekidač bez aktivacije blokade prek...

Page 257: ... pile Pazite da lanac ne dodirne tle Stablo pada PAŽNJA Nikada nemojte pokušavati rušiti stabla ako nemate potrebno iskustvo a u svakom slučaju nikad nemojte rušiti stabla sa prečnikom dužim od lista Tu radnju prepustite stručnim korisnicima alata sa odgovarajućom opremom Kod rušenja drveća cilje je da drvo padne na najpraktičnije mesto za daljnje radnje skidanja grana i komadanja izbegavajte ruše...

Page 258: ... potencijalno negativne posledice po životnu sredinu i zdravlje ljudi koje bi inače mogle da budu prouzrokovane nepropisnim rukovanjem i odlaganjem ovog proizvoda Detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda možete dobiti u lokalnoj kancelariji službi za odlaganje otpada ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod K ZAMENSKI DELOVI 35 cm Lanac 91PJ052XN Vođica 40 cm Lanac 91PJ056XN Vođica Br...

Page 259: ...metodom ispitivanja i može se koristiti za upoređivanje jednog alata sa drugim Prijavljena ukupna vrednost vibracija takođe se može koristiti za preliminarnu procenu izloženosti Upozorenje emisije vribracija tokom stvarnog korišćenja alata mogu se razlikovati od prijavljene ukupne vrednosti zavisno od načina korišćenja alata Operateri bi morali da utvrde bezbednosne mere zaštite koje se zasnivaju ...

Page 260: ...e lanca 5 Vanjska ručica zatezača lanca 6 Vijak zatezača lanca 7 Klin zatezača lanca 8 Poklopac rezervoara za ulje 9 Mjerač za inspekciju razine ulja 10 Ventilacioni otvori 11 Kabl 12 Uputstvo za upotrebu 13 Prekidač 14 Blokada prekidača 15 Lanac 16 Pogonski zub 17 Rezna poveznica 18 Mjerač dubine rezanja 19 Rezni zub 20 Vodilica 21 Poklopac pogona lančanika 22 Pogon lančanika 23 Hvatač lanca 24 P...

Page 261: ...a ili pokretnih dijelova Oštećeni ili zamršeni kablovi povećavaju rizik od strujnog udara e Pri radu sa električnim alatom na otvorenom koristite produžni kabl pogodan za vanjsku upotrebu Korištenje kabla koji je pogodan za vanjsku upotrebu smanjuje opasnost od strujnog udara f Ako je neophodno upotrebljavanje električnog alata u vlažnim uvjetima koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje nap...

Page 262: ...ge i stopala Adekvatna zaštitna odjeća će smanjiti tjelesne povrede koje mogu biti prouzrokovane odbačenim krhotinama ili od slučajnog kontakta sa lancem pile Nemojte koristiti motornu pilu na drvetu Upotreba motorne pile dok se nalazite na drvetu može dovesti do povrede Uvijek držite odgovarajući oslonac i upotrebljavajte motornu pilu samo kada stojite na fiksnim sigurnim i ravnim površinama Kliz...

Page 263: ...dgovarajuće pažnje prema iskustvu zajedno sa opreznim i ispravnim rukovanjem mašinom npr nikad ne rezati više grana odjednom jer to može dovesti do slučajnog uticaj na opasnu zonu povratnog trzaja Područje radne sigurnosti 1 Nikada ne dozvolite djeci ili ljudima koji nisu upoznati sa ovim uputstvima da upotrebljavaju proizvod Lokalni propisi mogu ograničiti starost operatera 2 Koristite proizvod s...

Page 264: ...a vodilicom u horizontalnom položaju na primjer za vrijeme sječe kočnica lanca pruža manju zaštitu sl 3 NAPOMENA Kada je aktivirana kočnica lanaca sigurnosni prekidač prekida svako napajanje motora strujom Otpuštanje kočnice lanca kada se drži prekidač će dovesti do pokretanja mašine HVATAČ LANCA Ova mašina je opremljena sa hvatačem lanca sl 4 koji se nalazi ispod lančanika Ovaj mehanizam je dizaj...

Page 265: ...ora zamijeniti sl 3 Redovno čistite otvore za ventilaciju kako bi spriječili pregrijavanje motora sl 4 Provjerite da prekidač i blokada prekidača rade ispravno provjeru izvršiti sa otpuštenom kočnicom lanca pritisnite prekidač i blokadu prekidača i osigurajte da se vraćaju u položaj mirovanja čim su pušteni provjerite da je nemoguće pritiskanje pprekidača bez prethodnog aktiviranja blokade prekida...

Page 266: ...olite da lanac dodirne tlo Obaranje stabala PAŽNJA Nikada ne pokušavajte da oborite stablo ako nemate potrebno iskustvo a u svakom slučaju nikada nemojte obarati stabla koja imaju veći promjer od duljine vodilice Ova operacija je rezervirana za stručne korisnike mašine sa adekvatnom opremom Kada obarate stabla cilj je da stablo padne na najpogodniji položaj za sljedeće operacije potkresivanja i re...

Page 267: ...egativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi koje bi inače mogle biti izazvane neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda obratite se kancelariji lokalne uprave odlagalištu otpada ili trgovini gdje ste kupili proizvod K REZERVNI DIJELOVI 35cm Lanac 91PJ052XN Vodilica 40cm Lanac 91PJ056XN Vodilica Kataloški br 530051538 Kataloški br 57...

Page 268: ...e koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom Navedena ukupna vrijednost vibracija se može koristiti i za preliminarnu procjenu izloženosti Upozorenje Emisija vibracija tokom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od navedene ukupne vrijednosti a u zavisnosti od načina na koji se koristi alat Da bi se zaštitili operatori treba da identificiraju sigurnosne mjere koje se temelje ...

Page 269: ... за обтягане на веригата 6 Винт на механизма за обтягане на веригата 7 Щифт на механизма за обтягане на веригата 8 Капачка на резервоара за масло 9 Контролен прибор на резервоара за масло 10 Отвори за въздух 11 Кабел 12 Ръководство 13 Превключвател 14 Блокировка на превключвателя 15 Верига 16 Задвижващ палец 17 Режещо звено 18 Дълбокомер за рязане 19 Зъбец за рязане 20 Водеща шина 21 Капак на задв...

Page 270: ...или повредени кабели повишават рисковете от токов удар д Когато работите с електрически инструмент на открито използвайте удължител подходящ за употреба навън Кабелът подходящ за използване на открито намалява рисковете от токов удар е Ако не можете да избегнете употребата на електрическия инструмент във влажна среда използвайте източник на електрозахранване защитен чрез устройство за остатъчен то...

Page 271: ...едизвика токов удар за оператора Носете защитни очила и антифони Препоръчват се допълнителни лични предпазни средства за главата ръцете краката и стъпалата Подходящото предпазно облекло ще намали рисковете от причиняване на телесни наранявания от летящи отломки или случаен контакт с верижния трион Не работете с верижния трион в дървета Работа с верижния трион докато сте качени на дърво може да дов...

Page 272: ... да отчита условията които могат да предизвикат такава реакция и да я предотвратява като упражнява повишено внимание съобразно опита си както и да борави правилно и предпазливо с инструмента например никога да не реже едновременно няколко клона тъй като при това може да възникне случайно въздействие върху рисковата зона за отскачане назад Безопасност на работния участък 1 Никога не позволявайте на...

Page 273: ...ат на отскачане назад Когато инструментът се използва с шина в хоризонтално положение например при поваляне на дърво верижната спирачка осигурява по малка защита фиг 3 Забележка Когато верижната спирачка е задействана предпазният прекъсвач прекъсва изцяло подаването на ток към електромотора Освобождаване на верижната спирачка докато се задържа превключвателят ще предизвика включване на инструмента...

Page 274: ...бва да се замени фиг 3 Почиствайте редовно отворите за въздух за да не допуснете прегряване на електромотора фиг 4 Проверете дали превключвателят и блокировката на превключвателя функционират правилно да се изпълнява при освободена верижна спирачка натиснете превключвателя и блокировката на превключвателя и се уверете че те се връщат в положение за празен ход веднага след като се освободят уверете...

Page 275: ...е необходимия опит и в никакъв случай не поваляйте дървета с диаметър по голям от дължината на шината Такива операции трябва да се изпълняват само от опитни потребители на инструмента с адекватно оборудване При поваляне на дървета целта е дървото да падне в най удобното положение за последващите операции за окастряне и разрязване Не допускайте дървото да пада върху други дървета Поваляне на дървет...

Page 276: ...следици за околната среда и човешкото здраве които в противен случай биха могли да настъпят вследствие на неправилното изхвърляне на този инструмент За по подробна информация относно рециклирането на този инструмент се свържете с местните общински власти службата за изхвърляне на домакински отпадъци или към магазина от който сте закупили инструмента K РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ 35 cm Верига 91PJ052XN Водеща ш...

Page 277: ...нт с друг Декларираната стойност на общи вибрации може да се използва и за предварителна оценка на степента на излагане Предупреждение Действителното ниво на вибрации при употреба може да се различава от декларираната стойност на общи вибрации в зависимост от начина на използване на инструмента Операторите трябва да спазват мерки за защита и безопасност които са определени въз основа на оценка на ...

Page 278: ...ки гальмо ланцюга 5 Зовнішня рукоятка пристрою для натягування ланцюга 6 Болт для натягування ланцюга 7 Штир натягування ланцюга 8 Кришка бака мастила 9 Вікно контролю рівня мастила 10 Отвори для вентиляції 11 Кабель 12 Керівництво 13 Вимикач 14 Блокування вимикача 15 Ланцюг 16 Зубець приводу 17 Ланка різання 18 Обмежувач глибини різання 19 Зубець різу 20 Шина 21 Кришка тягової зірочки 22 Тягова з...

Page 279: ...у вологому середовищі Вода яка потрапляє в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом d Не дозволяється використовувати шнур не за призначенням Ніколи не використовуйте шнур для перенесення перетягування чи виймання вилки електроінструменту з розетки Тримайте шнур дедалі від гарячих масляних поверхонь гострих країв або рухомих частин Пошкоджені або заплутані шнури збільшують риз...

Page 280: ...використання ланцюгової пили може привести до затягування пилою одягу або спричинення серйозних травм Завжди тримайте пилу правою рукою за задню рукоятку а лівою за передню Тримання ланцюгової пили у інший спосіб підвищує ризик травм і категорично не повинно застосовуватися Тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні тому що ланцюг пили може прийти в зіткнення зі схованою проводкою або власним...

Page 281: ...або навіть до смерті Важіль гальма ланцюга та інші запобіжні пристрої не можуть повною мірою захистити користувача від травм користувач повинен знати за яких умов виникає відкидання і виключати його появи опираючись на досвід і дотримуючись усіх правил належного використання електропили наприклад ніколи не обрізати кілька гілок відразу тому що це може призвести до випадкового впливу на зону виникн...

Page 282: ...час спилювання дерева ланцюгове гальмо надає менший захист мал 3 ПРИМІТКА Коли гальмо ланцюга включається запобіжний вимикач відключає струм від двигуна Вивільнення гальма ланцюга в той час коли натиснуто вимикач приведе пилу в дію ОБМЕЖУВАЧ ЛАНЦЮГА Цей виріб обладнаний обмежувачем ланцюга мал 4 розташованим під зірочкою Цей механізм призначений для припинення руху ланцюга у зворотному напрямку у ...

Page 283: ...еревірте що ланцюг заточений у доброму стані та правильно натягнутий У випадку якщо він зношений нерівномірно або має зубець різу розміром усього 3 мм його варто замінити мал 3 Регулярно робіть очищення вентиляційних прорізів щоб уникнути перегріву двигуна мал 4 Перевірте роботу вимикача та блокування вимикача необхідно виконувати при відключеному гальмі ланцюга включіть вимикач і блокування вимик...

Page 284: ...ого досвіду і у будь якому випадку ніколи не валіть дерева стовбур яких більше довжини шини Ця операція виконується лише професіональними користувачами з відповідним обладнанням При рубці дерева необхідно щоб дерево упало у найбільш зручне положення для подальшої обрубки гілок і розпилення стовбура на частини уникайте ситуацій коли одне дерево коли падає зачіпає інше небезпечно звалювати дерева у ...

Page 285: ... навколишнього середовища і здоров я людей що могло б мати місце у разі неналежної його утилізації Для більш докладної інформації про утилізацію цього виробу будь ласка зв яжіться з місцевою радою службою прибирання побутового сміття або магазином в якому ви придбали цей продукт K ЗАПАСНІ ЧАСТИНИ 35см ланцюг 91PJ052XN шина 40см ланцюг 91PJ056XN шина Номер деталі 530051538 Номер деталі 578023117 Но...

Page 286: ...тним іспитовим методом і може бути використане для порівняння одного інструмента з іншим Заявлене сумарне значення вібрації може також бути використане для попередньої оцінки впливу Увага Вібраційна емісія при фактичному використанні електроінструмента може відрізнятися від заявленого сумарного значення залежно від того як інструмент використається Оператори повинні визначати заходи безпеки для вл...

Page 287: ......

Page 288: ...ation of products may be altered from time to time without prior notice Partner is part of the Husqvarna Group Copyright 2014 Husqvarna AB publ All rights reserved Partner and other product and feature marks are registered or unregistered trademarks of Husqvarna AB publ or of an affiliated company within the Husqvarna Group ...

Reviews: