background image

QUICK START GUIDE

This guide will help you understand the 

basics of using the Parrot Bebop Drone. 

For more information, watch our videos 

and refer to the support section of our we-

bsite 

www.parrot.com

.

Charging the battery

1. Select the adapter corresponding to

your country and connect it to the

charger.

2. Connect the battery to the charger and 

then plug the charger into the main

power supply. The charging time for

the battery is approximately 1 hour.

Installing the battery

1. Connect the battery to the Parrot 

Bebop Drone.

2. Insert the battery into the appropriate 

compartment.

3. Make sure that it is correctly secured

by using the attachment mechanism.

Downloading the application

Connect to the App Store

SM

 or Google 

Play

TM

 and download the 

FreeFlight 3

 app 

free of charge.

Connecting a smartphone

1. Press the button located on the back 

of the Parrot Bebop Drone.

2.  Search for available Wi-Fi® networks

on your smartphone: 

• 

If you are using an iPhone, go to

Settings> Wi-Fi

 

• 

If you are using an An-

droid

TM

 smartphone, go to

Settings > Wireless and networks

> Wi-Fi

.

3.  Select the Bebop_xxxxx network.
4.  Wait for your smartphone to connect

to the Parrot Bebop Drone Wi-Fi

network. The Wi-Fi symbol will usual-

ly appear on your smartphone when

connection is complete.

5.  Launch the FreeFlight 3 app, then

press 

Free flight

 to fly the Parrot Bebop 

Drone.

Installing the hull

Clip the hull to the Parrot Bebop Drone to 

protect it in case of contact with another 

object.
Unclip the hull to reduce wind factor.

Flying

Refer to the videos available on our web-

site 

www.parrot.com

 to learn how to fly the 

Parrot Bebop Drone.

Caution

The temperature of the lower metal part 

of Parrot Bebop Drone may be hot. Hold 

the Parrot Bebop Drone by its top when 

you take it in hand.

tall the hull in order to protect the Parrot 

Bebop Drone in case of contact with any 

object. When rotating, the propellers of 

the Parrot Bebop Drone could cause injury 

to people, animals and property.
WARNING : Do not touch the Parrot Be-

bop Drone when propellers are rotating 

and wait until the propellers have com-

pletely stopped before handling the Parrot 

Bebop Drone.
Do not use spare parts and accessories 

other than those specified by Parrot.
The Parrot Bebop Drone may be irrever-

sibly damaged if you allow sand or dust to 

penetrate it. Keep the Parrot Bebop Drone 

away from high voltage power lines, trees, 

buildings and any other potentially dange-

rous or hazardous areas.
Do not use the Parrot Bebop Drone in wet 

conditions. Do not land the Parrot Bebop 

Drone on water or on a wet surface. This 

could result in irreversible damages.
Avoid subjecting the Parrot Bebop Drone 

to aggressive altitude changes. 
Do not leave the Parrot Bebop Drone in 

direct sunlight for long periods.
Small parts may be swallowed. All mate-

rials for fastening or packing purposes are 

not part of the product and should be dis-

carded for children’s safety.

Warning on invasion of privacy

Recording and circulating an image of an 

individual may constitute an infringement 

of their image and privacy for which you 

could be liable. Ask for authorisation be-

fore filming individuals, particularly if you 

want to keep your recordings and/or cir-

culate images on the Internet or any other 

medium. Do not circulate a degrading 

image or one which could undermine the 

reputation or dignity of an individual. The 

use of the Parrot Bebop Drone for surveil-

lance or espionage is strictly forbidden and 

could result in your prosecution under the 

law. Check that your use of the cameras on 

board the Parrot Bebop Drone complies 

with the legal provisions on the protection 

of privacy.

Warranty

Without prejudice to any applicable statu-

tory warranty, Parrot warrants that the Par-

rot Bebop Drone will be free from defects 

in material and workmanship for a period 

of 12-months from the initial date of pur-

chase (excluding consumables which are 

warranted during 6 months from the initial 

date of purchase) upon presentation of 

proof of purchase to the retailer (including 

the date and place of purchase, product 

serial number).
For more information about the warranty 

conditions and exclusions, refer to the user 

guide available on our website www.parrot.

com, on the Parrot Bebop Drone support 

page.

Disposal of this product at the end 

of its life

At the end of this product’s life, 

please do not dispose of this product 

in your general household waste. 

Instead, in order to prevent possible 

harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, please 

dispose of this product separately in ac-

cordance with your local laws and regula-

tion. For more information on the separate 

collection systems for waste electrical and 

electronic equipment that are available for 

consumers, near your home, free of charge, 

please contact your local municipality au-

thority. You can also contact the retailer 

from which you purchased your Parrot Be-

bop Drone – he might have put in place 

recycling services or he may be part of a 

specific recycling scheme.

Declaration of Conformity

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 

Paris, France, declare under their sole 

responsibility that the product described 

in this user guide complies with techni-

cal standards EN 301489-17, EN300328, 

EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 fol-

lowing the provision of the Radio Equip-

ment, Telecommunication Equipment 

directive (1999/5/EC R&TTE), and of the 

General Safety directive (2001/95/EC).

http://www.parrot.com/ce/?bebop-drone

Registered trademarks

Parrot, Parrot Bebop Drone are trademarks 

or registered trademarks of Parrot SA.  App 

Store is a trademark of Apple Inc. Google 

Play is a trademark of Google Inc. Wi-Fi® is 

a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.  

All other trademarks mentioned in this 

guide are protected and are the property 

of their respective owners.

Battery

Read the entire instruction sheet included 

with this battery. Failure to follow all ins-

tructions could cause permanent damage 

to the battery and its surroundings, and 

cause bodily harm. Never use anything ex-

cept a LiPo approved charger. Always use a 

LiPo cell balancing charger or a LiPo cell 

balancer.  Never charge through the 

discharge lead. Never trickle charge, or al-

low to discharge below 2.5V per cell. Never 

allow the battery temperature to exceed 

140°F (60°C). Never disassemble or mo-

dify pack wiring in any way or puncture 

cells. Never place on combustible mate-

rials or leave unattended during charge. 

Always charge in a fireproof location. 

Always set charger’s output volts to match 

battery volts. Always  keep out of reach of 

children. Improper battery use may result 

in a fire, explosion or other hazard. 

The battery terminals should not 

be allowed to short-circuit. The 

product should be connected 

only to class II appliances which 

display the  symbol.

FCC and IC Compliance Statement

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B Digital Device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with In-

dustry Canada Licence-exempt RSS standard(s). 

These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a re-

sidential installation. This equipment generates, 

uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the ins-

tructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular ins-

tallation. If this equipment does cause harmful in-

terference to radio or television reception, which 

can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following mea-

sures: Reorient or relocate the receiving antenna. 

Increase the distance between the equipment and 

receiver. Connect the equipment to an outlet on a 

circuit different from that to which the receiver is 

connected. Consult the dealer or an experienced 

radio/TV technician for help. 
This equipment complies with Part 15 of the FCC 

Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS 

standard(s). Operation is subject to the following 

two conditions: This equipment may not cause 

harmful interference. This equipment must ac-

cept any interference received, including interfe-

rence that may cause undesired operation. Modi-

fications not authorized by the manufacturer may 

void the user’s authority to operate this device.
Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation
The installer of this radio equipment must ensure 

that the antenna is located or pointed such that it 

does not emit RF field in excess of Health Canada 

limits for the general population; consult Safety 

Code 6, obtainable from Health Canada’s website 

at http://www.hc-sc.gc.ca 
The user is required to apply for Localised Ra-

diocomm Station Licence in Singapore. Applicants 

can apply online for the Localised Radio-commu-

nication Station Licence through www.business.

gov.sg/licences. If any question, please contact 

below person: Ms Amy Cheng . Telephone: 6211 

1936. E-mail: [email protected]

GENERAL INFORMATION

The Parrot Bebop Drone is a model aircraft 

designed only for entertainment, and com-

petitions between model aircraft (*). The 

pilot must operate his/her Parrot Bebop 

Drone in his/her line-of–sight  at all times 

in order to avoid any obstacles, and must 

take care only to use it in suitable locations 

chosen to ensure that people, animals and 

property remain safe at all times.
(*) Before flying your Parrot Bebop Drone, 

check your local civil aerial regulation and 

read the guidelines on 

www.parrot.com

.

Accessories and spare parts

Accessories and spare parts are available 

from your Parrot retailer or from our web-

site 

www.parrot.com

.

Safety precautions and mainte-

nance

The Parrot Bebop Drone is not suitable for 

use by children under 14 years of age.
Fly responsibly. Do not fly your Parrot Be-

bop Drone over any populous area, such 

as beaches, others people’s backyards, 

heavily populated parks, or sports ovals 

where a game is in progress, over gathering 

of animals. Do not fly near an airfield. Do 

not fly for money. If you want to fly your 

Parrot Bebop Drone in any populous area 

or near an air field, do contact your local 

aerial authority to get the appropriate au-

thorization. 
To fly the Parrot Bebop Drone indoors ins-

GUIDE DE DÉMARRAGE 

RAPIDE

Ce guide vous permettra de prendre en 

main rapidement le Parrot Bebop Drone. 

Pour des informations plus complètes, re-

gardez nos vidéos et consultez la section 

Support de notre site 

www.parrot.com

.

Charger la batterie

1. Sélectionnez l’adaptateur correspon-

dant à votre pays et insérez-le sur le

transformateur.

2. Connectez la batterie au chargeur puis 

branchez le chargeur sur le secteur. Le 

temps de chargement de la batterie est 

d’environ 1 heure.

Installer la batterie

1. Connectez la batterie au Parrot Bebop 

Drone.

2. Installez la batterie dans l’emplace-

ment prévu à cet effet.

3. Assurez-vous qu’elle est correctement 

fixée en utilisant le système d’attache.

Télécharger l’application

Connectez-vous sur l’App Store

SM

 ou sur  

Google Play

TM

 et téléchargez l’application 

gratuite 

FreeFlight 3

.

Connecter un smartphone

1. Appuyez sur le bouton situé à l’arrière 

du Parrot Bebop Drone.

2. Sur votre smartphone, lancez une

recherche des réseaux Wi-Fi® dispo-

nibles : 

• 

 si vous utilisez un iPhone ou un

iPad, sélectionnez 

Réglages > Wi-

Fi

 

• 

si vous utilisez un smartphone An-

droid

TM

, sélectionnez 

Paramètres > 

Sans fil et réseaux > Wi-Fi

.

3. Sélectionnez le réseau Bebop_xxxxx.
4. Patientez jusqu’à la connexion de votre 

smartphone au réseau Wi-Fi du Parrot 

Bebop Drone. Cette connexion est

généralement représentée par l’ap-

parition du logo Wi-Fi sur l’écran du

smartphone.

5. Lancez l’application FreeFlight 3, puis

appuyez sur 

Vol libre 

pour piloter le

Parrot Bebop Drone.

Installer la carène

Clipsez la carène sur le Parrot Bebop 

Drone afin de le protéger en cas de contact 

avec un autre objet. 
Retirez la carène pour réduire la prise au 

vent de l’appareil.

Pilotage

Consultez les vidéos disponibles sur notre 

site web  

www.parrot.com

 pour apprendre 

à piloter le Parrot Bebop Drone.

Attention

La température de la partie inférieure en 

métal du Parrot Bebop Drone peut être 

élevée. Tenez le Parrot Bebop Drone par 

sa partie haute lorsque vous le prenez en 

mains.

cière. Si vous souhaitez faire voler votre 

Parrot Bebop Drone dans une zone peu-

plée ou près d’un aérodrome, contactez 

les autorités aériennes civiles locales pour 

obtenir les autorisations adéquates.
Pour utiliser le Parrot Bebop Drone à l’inté-

rieur, installez la carène afin de protéger le 

Parrot Bebop Drone en cas de contact avec 

un autre objet.
ATTENTION : Les hélices du Parrot Be-

bop Drone en vol peuvent causer des dom-

mages à des personnes ou à des objets. Ne 

touchez pas le Parrot Bebop Drone en vol. 

Attendez l’arrêt total des hélices avant de 

manipuler le Parrot Bebop Drone. 
Utilisez uniquement les accessoires spéci-

fiés par le constructeur. 
Si du sable ou de la poussière pénètre dans 

le Parrot Bebop Drone, celui-ci peut ne 

plus fonctionner correctement, de ma-

nière irréversible. N’utilisez pas le Parrot 

Bebop Drone dans des conditions météo-

rologiques défavorables (pluie, vent fort, 

neige) ou lorsque les conditions de visibili-

té sont insuffisantes (nuit). 
Maintenez le Parrot Bebop Drone à l’écart 

de lignes de haute tension, arbres, bâti-

ments ou toute autre zone potentielle-

ment dangereuse. 
N’utilisez pas cet appareil à proximité de 

substances liquides. Ne posez pas le Parrot 

Bebop Drone sur l’eau ou sur une surface 

humide. Cela pourrait causer des dom-

mages irréversibles.
Evitez de faire subir au Parrot Bebop Drone 

des changements d’altitude trop impor-

tants.
Ne laissez pas le Parrot Bebop Drone au 

soleil.
Risque d’ingestion de petits éléments. Les 

emballages ne font pas partie du produit et 

doivent être jetés par mesure de sécurité. 

Mise en garde concernant le res-

pect de la vie privée

Enregistrer et diffuser l’image d’une per-

sonne sans son autorisation peut consti-

tuer une atteinte à son image, à sa vie 

privée et être susceptible d’engager votre 

responsabilité. Demandez l’autorisation 

avant de filmer des personnes, notam-

ment, si vous souhaitez conserver vos 

enregistrements et/ou diffuser vos vidéos 

sur Internet ou tout autre média. Ne diffu-

sez pas d’images dégradantes ou pouvant 

porter atteinte à la réputation ou la dignité 

d’une personne. L’utilisation du Parrot Be-

bop Drone à des fins de surveillance, d’es-

pionnage est strictement interdite et peut 

être sanctionnée par la loi. Vérifiez que 

votre utilisation des caméras embarquées 

sur le Parrot Bebop Drone est conforme 

aux dispositions légales sur la protection 

de la vie privée.

Garantie

Sans préjudice de l’application de la ga-

rantie légale, Parrot garantit contractuel-

lement le Parrot Bebop Drone contre tous 

défauts de matériaux et de fabrication 

pendant une durée de 12 mois à comp-

ter de la date d’achat initial effectué par 

le consommateur (sauf pièces d’usure 

garanties 6 mois, sur présentation de la 

preuve d’achat (facture, ticket de caisse) 

au revendeur.
Pour toute information concernant les 

conditions de mise en oeuvre et d’ex-

clusion de la garantie, consultez le mode 

d’emploi complet sur www.parrot.com, sur 

la page support du Parrot Bebop Drone.

Comment recycler ce produit

Le symbole sur le produit ou sa do-

cumentation indique qu’il ne doit 

pas être éliminé en fin de vie avec les 

autres déchets ménagers. L’élimina-

tion incontrôlée des déchets pouvant por-

ter préjudice à l’environnement ou à la 

santé humaine, veuillez le séparer des 

autres types de déchets et le recycler de 

façon responsable. Vous favoriserez ainsi 

la réutilisation durable des ressources ma-

térielles. Les particuliers sont invités à 

contacter le distributeur leur ayant vendu 

le produit ou à se renseigner auprès de leur 

mairie pour savoir où et comment ils 

peuvent se débarrasser de ce produit afin 

qu’il soit recyclé en respectant l’environne-

ment. Les entreprises sont invitées à 

contacter leurs fournisseurs et à consulter 

les conditions de leur contrat de vente. Ce 

produit ne doit pas être éliminé avec les 

autres déchets commerciaux.

Déclaration de conformité

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 

Paris, France, déclare sous son unique res-

ponsabilité que le produit décrit dans le 

présent guide utilisateur est en conformité 

avec les normes techniques, EN 301489-

17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, 

EN62115 suivant les dispositions de la di-

rective R&TTE 1999/5/CE et la directive de 

sécurité générale de produits 2001/95/CE . 

http://www.parrot.com/ce/?bebop-drone

Déclaration de conformité Canada

Le présent appareil est conforme aux 

CNR d’Industrie Canada applicables aux 

appareils radio exempts de licence. L’ex-

ploitation est autorisée aux deux condi-

tions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas 

produire de brouillage, et (2) l’utilisateur 

de l’appareil doit accepter tout brouillage 

radioélectrique subi, même si le brouil-

lage est susceptible d’en compromettre le 

fonctionnement.

Marques déposées

Parrot, Parrot Bebop Drone sont des 

marques déposées ou enregistrées de 

Parrot SA. App Store est une marque de 

service d’Apple Inc. Google Play est une 

marque de Google Inc.
Wi-Fi® est une marque enregistrée de Wi-

Fi Alliance®.
Toutes les autres marques mentionnées 

dans ce guide sont la propriété de leurs 

titulaires respectifs.

Batterie

Lisez entièrement la feuille d’instructions 

accompagnant cette batterie. Le non res-

pect de l’ensemble des instructions peut 

entrainer des dommages permanents pour 

la batterie et son environnement, et provo-

quer des blessures. Ne jamais rien utiliser 

à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. 

INFORMATIONS GENERALES

Le Parrot Bebop Drone est un aéromo-

dèle conçu à des fins récréatives et de 

loisirs uniquement (*). Le pilote doit, à 

tout instant, conserver un contact visuel 

avec le Parrot Bebop Drone et contrôler 

directement sa trajectoire afin d’éviter 

tout obstacle. Le Parrot Bebop Drone doit 

être utilisé conformément aux règles de 

l’aviation civile de chaque pays, et dans des 

lieux adaptés à son évolution choisis pour 

assurer en permanence la sécurité des per-

sonnes, des animaux et des biens.
(*) Avant de faire voler votre Parrot Bebop 

Drone, vérifiez les règles de l’aviation civile 

locale and lisez les recommandations sur 

www.parrot.com

.

Accessoires et pièces de rechange

Des accessoires et pièces de rechange sont 

disponibles auprès de votre revendeur Par-

rot ou sur notre site web 

www.parrot.com

.

Précautions d’utilisation et En-

tretien

Le Parrot Bebop Drone ne convient pas 

aux enfants de moins de 14 ans.
Soyez responsable. Ne faites pas voler 

votre Parrot Bebop Drone au-dessus de 

zones peuplées, telles que les plages, les 

arrière-cours, les parcs densément peu-

plés, les enceintes sportives où des jeux se 

déroulent, les rassemblements d’animaux. 

Ne faites pas voler votre Parrot près d’aé-

rodrome. Ne faites pas voler votre Parrot 

Bebop Drone pour une contrepartie finan-

Toujours utiliser un chargeur à équilibrage 

de cellules LiPo ou un équilibreur de cel-

lules LiPo. Ne jamais charger via un fil de 

décharge. Ne jamais effectuer de charge-

ment à régime lent, ou en dessous de 2,5 

V par cellule. La température de la batte-

rie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 

°F). Ne jamais désassembler ou modifier 

le câblage du boîtier, ou percer les cel-

lules. Ne jamais placer sur des matériaux 

combustibles ou laisser sans surveillance 

pendant le chargement. Toujours charger 

dans un endroit à l’épreuve du feu. Tou-

jours s’assurer que la tension de sortie du 

chargeur corresponde à la tension de la 

batterie. Toujours tenir hors de portée des 

enfants. Une mauvaise utilisation de la 

batterie peut provoquer des incendies, des 

explosions ou d’autres dangers.

Les bornes de la batterie ne 

doivent pas être mises en 

court-circuit. Le produit doit uni-

quement être connecté au maté-

riel de classe II portant le symbole  ci-

contre.

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Esta guía le ayudará a aprender a manejar 

rápidamente el Parrot Bebop Drone. Para 

obtener información más detallada, acce-

da a nuestros vídeos y consulte la sección 

de Soporte de nuestra web www.parrot.

com.

Cargar la batería

1. Seleccione el adaptador correspon-

diente a su país e introdúzcalo en el

transformador.

2. Conecte la batería al cargador y en-

chúfelo a la red eléctrica. El tiempo de 

carga de la batería es de aproximada-

mente 1 hora.

Colocar la batería

1. Conecte la batería al Parrot Bebop

Drone.

2. Coloque la batería en el lugar previsto 

para ella.

3. Asegúrese de que quede correcta-

mente sujeta utilizando el sistema de

sujeción.

Descargar la aplicación

Inicie sesión en la App Store

SM

 o Google 

Play

TM

 y descargue la aplicación gratuita 

FreeFlight 3.

Conectar un smartphone

1. Pulse el botón situado en la parte tra-

sera del Parrot Bebop Drone.

2. Busque las redes Wi-Fi ® disponibles

utilizando su smartphone: 

• 

si utiliza un iPhone o un iPad, acce-

da a 

Ajustes > Wi-Fi 

• 

si utiliza un smartphone An-

droid

TM

, acceda a 

Parámetros >

Conexiones inalámbricas y redes > 

Ajustes de Wi-Fi.

3. Seleccione la red Bebop_xxxxx.
4. Espere hasta que el smartphone se

conecte a la red Wi-Fi del Parrot Be-

bop Drone. Esta conexión se represen-

ta generalmente mediante un logotipo 

de Wi-Fi en la pantalla del smartphone.

5. Inicie la aplicación FreeFlight 3 y pulse 

Vuelo libre

 para pilotar el Parrot Bebop 

Drone.

Instalar la carcasa

Incorpore la carcasa al Parrot Bebop Drone 

para protegerlo en caso de colisión con 

otro objeto. 
Retire la carcasa para reducir la resistencia 

al viento del aparato.

Pilotaje

Consulte los vídeos disponibles en nuestra 

página web 

www.parrot.com

 para aprender 

a pilotar el Parrot Bebop Drone.

Precaución

La temperatura en la parte metálica infe-

rior del Parrot Bebop Drone puede estar 

caliente. Sostenga el Parrot Drone Bebop 

por su parte superior cuando se coja con 

la mano.

rot cerca de ningún aeródromo. No pilote 

su Parrot Bebop Drone a cambio de una 

compensación económica. Si desea pilotar 

su Parrot Bebop Drone en un área pobla-

da o cerca de un aeródromo, póngase en 

contacto con las autoridades locales de 

aviación civil para obtener los permisos 

pertinentes.
Para utilizar el Parrot Bebop Drone en lu-

gares interiores, instalar las ruedas para 

proteger el Parrot Bebop Drone de po-

sibles contacto con otros objetos.
ATENCIÓN: Las hélices del Parrot Be-

bop Drone en movimiento pueden causar 

daños a personas u objetos. No toque el 

Parrot Bebop Drone mientras esté vo-

lando. Espere a que el movimiento de las 

hélices cese completamente antes de ma-

nipular el Parrot Bebop Drone.
Utilizar únicamente los accesorios especi-

ficados por el fabricante. 
Si entrara arena o polvo en el Parrot Bebop 

Drone, éste podría dejar de funcionar cor-

rectamente de forma irreversible. No utili-

zar el Parrot Bebop Drone en condiciones 

climatológicas adversas (lluvia, viento 

fuerte, nieve) o cuando las condiciones de 

visibilidad sean bajas (de noche). 
Mantener el Parrot Bebop Drone alejado 

de las líneas de alta tensión, árboles, edi-

ficios u otras áreas potencialmente peli-

grosas. 
No utilizar este aparato cerca de líquidos. 

No colocar el Parrot Bebop Drone en el 

agua o en una superficie mojada. Esto po-

dría causar daños irreversibles.

Evitar someter el Parrot Bebop Drone a 

cambios de altitud demasiado bruscos.
No dejar el Parrot Bebop Drone al sol.
Contiene piezas pequeñas que pueden 

suponer riesgo de asfixia. Los paquetes no 

forman parte del producto y deben ser de-

sechados como medida de seguridad.

Garantía

Sin perjuicio de la aplicación de la garantía 

legal, Parrot garantiza contractualmente 

contra cualquier defecto de materiales o 

de fabricación el Parrot Bebop Drone, du-

rante un periodo de 12 meses a partir de 

la fecha de compra inicial realizada por el 

consumidor (salvo piezas desgastadas por 

el uso, cuya garantía es de 6 meses), previa 

presentación de la prueba de compra al re-

vendedor (factura, recibo).
Para más información relacionada con las 

condiciones de ejecución y la exclusión de 

la garantía, las instrucciones completas se 

encuentran disponibles en 

www.parrot.

com

, en la página de soporte del Parrot 

Bebop Drone.

Eliminación correcta de este 

producto

La presencia de esta marca en el 

producto o en el material infor-

mativo que lo acompaña, indica 

que al finalizar su vida útil no deberá elimi-

narse junto con otros residuos domésticos. 

Para evitarlos posibles daños al medio am-

biente o a la salud humana que representa 

la eliminación incontrolada de residuos, 

separe este producto de otros tipos de re-

siduos y recíclelo correctamente para pro-

mover la reutilización sostenible de recur-

sos materiales. Los usuarios particulares 

pueden contactar con el establecimiento 

donde adquirieron el producto, o con las 

autoridades locales pertinentes, para in-

formarse sobre cómo y dónde pueden lle-

varlo para que sea sometido a un reciclaje 

ecológico y seguro. Los usuarios comer-

ciales pueden contactar con su proveedor 

y consultar las condiciones del contrato de 

compra. Este producto no debe eliminarse 

mezclado con otros residuos comerciales.

Declaración de conformidad

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 

París, Francia, declara bajo su responsabi-

lidad exclusiva que el producto descrito en 

esta guía de usuario cumple con las normas 

técnicas EN 301489-17, EN300328, EN71-, 

EN71-2, EN71-3, EN62115 de acuerdo con 

las disposiciones establecidas en la Direc-

tiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva 

2001/95/CE sobre la seguridad general de 

productos. 

http://www.parrot.com/ce/?bebop-drone

Marcas registradas

Parrot y Parrot Bebop Drone son marcas 

comerciales o registradas de Parrot SA. 

App Store es una marca de servicio de 

Apple Inc. Google Play es una marca de 

Google Inc.
El nombre y el logotipo de 

Bluetooth

 ® son 

marcas registradas de 

Bluetooth

 SIG, Inc., y 

cualquier uso de dichas marcas por parte 

de Parrot SA se efectúa bajo licencia. To-

das las demás marcas mencionadas en 

esta guía son propiedad de sus respectivos 

titulares.

Batería

Leer detenidamente la hoja de instruc-

ciones que se incluye con esta batería. El 

incumplimiento de todas las instrucciones 

podría dañar permanentemente la ba-

tería y lo que la rodea, además de causar 

lesiones corporales. No utilizar nunca 

ningún otro cargador excepto un cargador 

aprobado LiPo. Utilizar siempre un car-

gador balanceador de baterías LiPo o un 

balanceador de baterías LiPo. No cargar 

nunca la batería a través de un cable de 

descarga. No realizar nunca una carga len-

ta, ni por debajo de 2,5V por pila. La tem-

peratura de la batería nunca debe superar 

los 60 °C (140 °F). No desmontar ni alterar 

el cableado del cuerpo ni perforar las pilas.  

No situar nunca la batería sobre materiales 

combustibles ni dejarla sin vigilancia du-

rante la carga. Cargar siempre en un lugar 

seguro a prueba de incendios. Comprobar 

siempre de que la tensión de salida del car-

gador corresponde al voltaje de la batería. 

Mantener siempre fuera del alcance de los 

niños. El uso inadecuado de la batería pue-

de derivar en un incendio, una explosión u 

otro peligro.

Los bornes de la batería no de-

ben ser cortocircuitados. El pro-

ducto sólo debe ser conectado a 

un equipo de Clase II que lleve el 

símbolo correspondiente.

INFORMACIÓN GENERAL

El Parrot Bebop Drone es un aeromodelo 

diseñado solamente con fines recreativos 

y de ocio (*). El piloto debe, en todo mo-

mento, mantener el contacto visual con el 

Parrot Bebop Drone y controlar su trayec-

toria para sortear todos los obstáculos. 

El Parrot Bebop Drone debe utilizarse si-

guiendo la normativa vigente de aviación 

civil de cada país, y únicamente en lugares 

adecuados y elegidos de modo que se pue-

da garantizar permanentemente la seguri-

dad de las personas, los animales y bienes 

materiales.
(*) Antes de iniciar el vuelo de su Parrot 

Bebop Drone, por favor compruebe las 

normas locales de aviación civil y lea las 

recomendaciones en

 www.parrot.com

Accesorios y piezas de repuesto

Los accesorios y piezas de repuesto están 

disponibles en las tiendas distribuidoras 

de Parrot o en nuestra página web 

www.

parrot.com

.

Precauciones de utilización y 

mantenimiento

El Parrot Bebop Drone no está indicado 

para niños menores de 14 años.
Actúe con responsabilidad. No pilote su 

Parrot Bebop Drone sobre áreas pobladas 

como playas, jardines, parques llenos de 

gente, centros deportivos donde se estén 

llevando a cabo actividades, ni en lugares 

donde habiten animales. No pilote su Par-

KURZANLEITUNG

Mit der vorliegenden Anleitung lernen Sie 

schnell Parrot Bebop Drone zu bedienen. 

Für zusätzliche Informationen, sehen Sie 

sich bitte unsere Videos und die Rubrik 

Support auf unserer Website 

www.parrot.

com

 an.

Laden der Batterie

1. Den für Ihr Land passenden Adap-

ter auswählen und am Transformator

anschließen.

2. Legen Sie die Batterie in das Ladegerät 

ein und schließen Sie dieses an das

Stromnetz an. Die Ladezeit der Batte-

rie beträgt ca.1 Stunde.

Einlegen der Batterie

1. Legen Sie die Batterie in Parrot Bebop 

Drone ein.

2. Legen Sie die Batterie in den ents-

prechenden Steckplatz ein.

3. Stellen Sie unter Verwendung des Be-

festigungssystems sicher, dass sie kor-

rekt eingelegt ist.

Herunterladen der Anwendung

Öffnen Sie den App Store

SM

 oder Google 

Play

TM

 und laden Sie die kostenlose App 

FreeFlight 3 herunter.

Anschließen eines Smartphones

1. Drücken Sie auf den Schalter am Heck 

der Parrot Bebop Drone.

2. Starten Sie auf Ihrem Smartphone die

Suche nach verfügbaren WLAN®-

Netzen: 

• 

Bei Verwendung eines iPhones

oder iPads, 

Einstellungen > WLAN 

auswählen 

• 

Bei Verwendung eines Android

(TM) 

Smartphones 

Einstellungen >

Drahtlos und Netzwerke > WLAN

auswählen

.

3. Wählen Sie das Netzwerk Bebop_

xxxxx.

4. Warten Sie, bis die Verbindung

zwischen Ihrem Smartphone und

dem WLAN von Parrot Bebop Drone

hergestellt wird. Diese Verbindung ist

üblicherweise am WLAN-Symbol auf

dem Smartphone-Bildschirm zu er-

kennen.

5. Starten Sie die Anwendung FreeFlight

3 und drücken Sie dann 

Freier Flug

, um 

Parrot Bebop Drone zu steuern.

Installation des Außenrumpfs

Klipsen Sie den Außenrumpf auf Parrot 

Bebop Drone, um Sie bei Kollisionen mit 

anderen Gegenständen zu schützen. 
Nehmen Sie den Außenrumpf ab, um den 

Luftwiderstand zu verringern.

Steuerung

Sehen Sie sich die Videos auf unserer 

Website 

www.parrot.com

 an, um mit der 

Steuerung der Parrot Bebop Drone ver-

traut zu werden.

Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht über 

Orte mit vielen Menschen fliegen, wie z. 

B. Strände, Hinterhöfe, überfüllte Parks, 

Sportplätze mit laufenden Spielen, Zu-

sammentreffen vieler Tiere. Lassen Sie 

Parrot Bebop Drone nicht in der Nähe 

eines Flugplatzes fliegen. Lassen Sie Par-

rot Bebop Drone nicht gegen finanzielle 

Gegenleistungen fliegen. Kontaktieren Sie 

die lokale Behörde für Zivilluftfahrt, um 

die entsprechenden Genehmigungen zu 

erhalten, wenn Sie die Parrot Bebop Drone 

über Orte mit vielen Menschen oder in 

der Nähe eines Flugplatzes fliegen lassen 

möchten.
Wenn Sie Parrot Bebop Drone in 

geschlossenen Räumen verwenden, mon-

tieren Sie die Räder. Diese dienen zum 

Schutz von Parrot Bebop Drone im Falle 

eines Zusammenstoßes mit einem anderen 

Gegenstand.
WICHTIG: Die Propeller der Parrot Bebop 

Drone können während des Fluges Per-

sonen oder Gegenständen Schäden zufü-

gen. Fassen Sie Parrot Bebop Drone nie an, 

wenn das Gerät fliegt. Warten Sie, bis die 

Propeller ganz still stehen, bevor Sie Parrot 

Bebop Drone anfassen.
Verwenden Sie nur das vom Hersteller 

vorgegebene Zubehör. 
Wenn Sand oder Staub in den Parrot Be-

bop Drone eindringt, kann es sein, dass 

dieser auf unwiderrufliche Weise nicht 

mehr korrekt funktioniert. Verwenden Sie 

Parrot Bebop Drone nicht bei schlechten 

Witterungsbedingungen (Regen, starker 

Wind, Schnee) oder bei unzureichenden 

Sichtbedingungen (nachts). 
Halten Sie Parrot Bebop Drone entfernt 

von Hochspannungsleitungen, Bäumen, 

Gebäuden oder sonstigen potentiell 

gefährlichen Bereichen. 
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe 

flüssiger Substanzen. Lassen Sie Parrot 

Bebop Drone nicht auf dem Wasser oder 

einer feuchten Oberfläche landen. Dies 

könnte unwiderrufliche Schäden verur-

sachen.
Vermeiden Sie es, den Parrot Bebop Drone 

großen Höhenschwankungen auszusetzen.
Lassen Sie Parrot Bebop Drone nicht in der 

Sonne stehen.
Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile ver-

schluckt werden. Die Verpackungen sind 

kein Teil des Produkts und müssen aus 

Sicherheitsgründen sachgerecht entsorgt 

werden. 

Garantie

Bei Fragen zu Garantie- und Gewährleis-

tungsabwicklung, wenden Sie sich bitte an 

Ihren Händler.

Korrekte Entsorgung dieses Pro-

dukts(Elektromüll)

Die Kennzeichnung auf dem Pro-

dukt bzw. auf der dazugehörigen 

Dokumentation gibt an, dass es nach 

seiner Lebensdauer nicht zusammen 

mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt 

werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät 

bitte getrennt von anderen Abfällen, um 

der Umwelt bzw. der menschlichen Ge-

sundheit nicht durch unkontrollierte Mül-

lbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das 

Gerät, um die nachhaltige Wiederverwer-

tung von stofflichen Ressourcen zu för-

dern. Private Nutzer sollten den Händler, 

bei dem das Produkt gekauft wurde, oder 

die zuständigen Behörden kontaktieren, 

um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das 

Gerät auf umweltfreundliche Weise recy-

celn können. Gewerbliche Nutzer sollten 

sich an Ihren Lieferanten wenden und die 

Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. 

Dieses Produkt darf nicht zusammen mit 

anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Konformitätserklärung

Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 

Paris, Frankreich erklärt in einziger Ve-

rantwortung, dass das in der vorliegen-

den Gebrauchsanweisung beschriebene 

Produkt mit den technischen Normen EN 

301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, 

EN71-3, EN62115 gemäß Richtlinie R&TTE 

1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE über 

die allgemeine Produktsicherheit übe-

reinstimmt. 

http://www.parrot.com/ce/?bebop-drone

Eingetragene Marken

Parrot und Parrot Bebop Drone sind ein-

getragene Warenzeichen oder Marken von 

Parrot SA. 
App Store ist eine Dienstleistungsmarke 

der Firma Apple Inc. Google Play ist eine 

Marke der Firma Google Inc.
Der Name „

Bluetooth

“ und das 

Bluetooth

 ® 

-Logo sind eingetragene Marken der Firma 

Bluetooth

 SIG, Inc., und jegliche Nutzung 

dieses Namens und dieses Logos durch 

die Parrot SA erfolgt im Rahmen einer 

Lizenz. Alle anderen in diesem Handbuch 

erwähnten Marken gehören ihren jeweili-

gen Eigentümern.

Batterie

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zur 

Akkunutzung vollständig durch. Die Nicht-

beachtung der Anweisungen kann daue-

rhafte Schäden an der Batterie und ihrer 

Umgebung mit sich führen und außerdem 

Verletzungen verursachen. Verwenden 

Sie ausschließlich zugelassene LiPo-Lade-

geräte. Verwenden Sie immer einen Lade-

gerät mit Ausgleichsregler für LiPo-Zellen 

oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie 

nie mittels eines Entladungskabels laden. 

Führen Sie niemals Ladungen im lang-

samen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V 

pro Zelle. Die Temperatur der Batterie 

darf 60 °C (140 °F) nicht überschreiten. 

Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung 

niemals auseinander und verändern Sie 

sie auch nicht. Beschädigen Sie die Zellen 

nicht. Legen Sie die Batterie nie auf brenn-

bare Stoffe und lassen Sie sie auch nie un-

beaufsichtigt während des Ladevorgangs. 

Nehmen Sie Ladungen immer an einem 

feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer 

sicher, dass die Ausgangsspannung des 

Ladegerätes mit der Spannung der Batterie 

übereinstimmt. Halten Sie sie stets auße-

rhalb der Reichweite von Kindern. Eine 

unkorrekte Verwendung der Batterie kann 

Brand, Explosionen oder weitere Gefahren 

verursachen.

Die Batteriepole dürfen keinen 

Achtung

Das untere Metallteil kann sich erhitzen, 

halten Sie die Bebop Drone am vorderen 

oberen Bereich nahe der Kamera in die 

Hand.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Bei der Parrot Bebop Drone handelt es sich 

um ein Modellflugzeug, das nur zu Erho-

lungs- und Freizeitzwecken entworfen 

wurde (*). Die Person, die Parrot Bebop 

Drone steuert, muss sie zu jedem Zeitpu-

nkt im Auge behalten und den Flugweg 

überwachen. Bei der Verwendung der Par-

rot Bebop Drone müssen die Regeln der 

Zivilluftfahrt des jeweiligen Landes befolgt 

werden, in dem sie verwendet wird. Zudem 

muss das Gerät in Bereichen eingesetzt 

werden, die sich für ihre Bewegungen 

eignen, um jederzeit die Sicherheit von 

Personen, Tieren und Gegenständen zu 

garantieren.
(*) Informieren Sie sich über die lokalen 

Regeln der Zivilluftfahrt und lesen Sie die 

Empfehlungen auf 

www.parrot.com

, bevor 

Sie Ihre Parrot Bebop Drone fliegen lassen.

Zubehör und Ersatzteile

Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem 

Parrot-Lieferanten oder auf unserer Web-

site 

www.parrot.com 

erhältlich.

Vorsichtsmaßnahmen und Wartung

Parrot Bebop Drone ist nicht für Kinder 

unter 14 Jahren geeignet.
Handeln Sie verantwortungsbewusst. 

Kurzschluss erleiden. Das Produkt darf 

ausschließlich an Material der Klasse II 

angeschlossen werden, welches das links  

abgebildete Symbol trägt.

Quick Start Guide 

Guide de démarrage rapide 

Guía de inicio rápido 

Kurzanleitung 

Guida rapida

Nelstartgids 

Guia de início rápido

رصتخملا مدختسملا ليلد

Reviews: