PARMAZ ARD-12 Operating Instructions Manual Download Page 48

MODALITÉS D'UTILISATION DE L'APPAREIL 

Cet  appareil  peut  etre  utilisé  pour  le  rafraichissement  PEARL,  le  chauffage  (uniquement  sur  le  modele  PEARL  TOP),  la 

déshumidification et la ventilation. 
Lors  du  passage  d'un  mode  de  fonctionnement  a un  autre,  le  ventilateur  continue  de  fonctionner  mais  le  compresseur 

s'arrete :  ce  dernier  redémarre  au  bout  de  3 minutes.  Ce  retard  de  mise  en  route  protege  le  compresseur  contre  les 
éventuels dommages. 

Rafraichissement,  Chauffage, Ventilation 

Déshumidification 

LE TUYAU D'ÉVACUATION DOIT TOUJOURS �TRE RACCORDÉ 

l'appareil: cette regle est valable dans tous les 

cas, 

l'exception d'une utilisation de l'appareil en mode déshumidification uniquement : dans ce cas, il est 

conseillé de laisser l'évacuation de l'appareil se faire directement dans l'atmosphere afin d'obtenir une efficacité 
maximale (voir paragraphe Mode Déshumidification). 

Nettoyer périodiquement les filtres a air situés sous la grille arriare, facilement amovible, afin de préserver l'efficacité du 
climatiseur. 

MODES DE  FONCTIONNEMENT 

1. MODE RAFRAiCHISSEMENT (COOL)

• Le voyant « Cool » situé sur le panneau de commande s'allume.
• L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 ºC et 32 ºC.
• Dans ce mode,  achaque enfoncement de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise la

température réglée et conserve ce réglage jusqu'au prochain démarrage.

• Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur

(Timer) et la fonction de nuit (Sleep ).

• Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesse au minimum (low).

2. MODE CHAUFFAGE (HEAT)

• Le voyant «  Heat » situé sur le panneau de commande s'allume.
• L'intervalle de réglage de la température est compris entre 16 ºC et 32 ºC.
• Dans ce mode,  achaque enfoncement de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise la

température réglée et conserve ce réglage jusqu'au prochain démarrage.

• Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Fan Speed) et de paramétrer le programmateur

(Timer) et la fonction de nuit (Sleep ).

• Pour un fonctionnement plus silencieux, réduire la vitesse au minimum (low).

3. MODE DÉSHUMIDIFICATION (DRY)

• Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner la Déshumidification.
• La température est contrólée par la carte électronique et n'est pas réglable.
• Dans ce mode,  a chaque pression de la touche ON/OFF pour éteindre l'appareil, le climatiseur mémorise les

différents réglages et les conserve jusqu'au prochain démarrage.

• La vitesse de ventilation est définie de maniere fixe a un faible niveau et n'est pas réglable.

48

Summary of Contents for ARD-12

Page 1: ...aparato o de hacer mantenimiento Preste atenci n a todas las instrucciones de seguridad la inobservancia de las instrucciones puede ser fuente de accidentes y o da os Conservar estas instrucciones par...

Page 2: ...strucciones sobre el uso seguro y despu s haber comprendido los peligros inherentes Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento destinados a ser realizados por el usuario no...

Page 3: ...l aparato y les haya hecho comprender los riesgos Antes de cualquier desplazamiento o limpieza asegurarse de que la clavija est desconectada de la toma de corriente No mover el climatizador en funcion...

Page 4: ...o sirve para evitar que el compresor se da e ATENCI N En caso de anomal a apagar el aparato y desconectar la clavija de la toma No desmontar reparar ni modificar el aparato En caso de defectos de func...

Page 5: ...AJE DESHUMIDIFICACI N 8 ENTRADA AIRE 9 ENCHUFE DE ALIMENTACI N 10 SALIDA DEL CABLE DE ALIMENTACI N 11 ORIFICIO DE DRENAJE REFRIGERACI N 12 FILTRO SUPERIOR DETR S DE LA REJILLA 13 ENTRADA AIRE SUPERIOR...

Page 6: ...e buey Tubo flexible o Empalme terminal para ventana 2 a Tubo de drenaje drenaje continuo G O _ Emplazar el aparato en posici n vertical sobre una superficie plana y estable lo m s cerca posible de un...

Page 7: ...l con empalme circular en el ojo de buey sin el tap n Apoyar el empalme terminal en el batiente fijo y acercar el otro batiente de la ventana 5 Evitar curvas demasiado cerradas o pliegues del tubo fle...

Page 8: ...se pulsa la tecla ON OFF la unidad se apaga El aparato memoriza el ajuste de la temperatura y lo mantiene al volver a encenderse En este modo es posible regular la velocidad de ventilaci n Fan Speed y...

Page 9: ...lo modelo SOFTY PLUS Cuando la unidad funciona en Refrigeraci n Calefacci n SOFTY PLUS comprobar que los tapones de goma de los orificios de desag e posteriores est n bien puestos Cuando el climatizad...

Page 10: ...s deficiente y necesita ser reemplazado la bater a 12 Residuos de pilas deben desecharse adecuadamente Nota La imagen es el mando a distancia en general contiene casi todos los botones de funci n Ello...

Page 11: ...ecer un tiempo para apagar el acondicionador de aire Pulsar la tecla o para ajustar la hora y pulse TIMER de nuevo para confirmarla c Despu s de ajustar la hora pulsear el bot n TIMER de nuevo para ca...

Page 12: ...encia del climatizador y puede provocar inconvenientes graves Para retirar el filtro 1 desenganchar la rejilla presionando la aleta del filtro y extraer el filtro tirando con delicadeza hacia el costa...

Page 13: ...ire no acondicionado el tubo flexible est en la posici n correcta sin pliegues ni curvas demasiado cerradas la temperatura ambiente sea superior a 18 C para el modo Refrigeraci n y a 10 C para el modo...

Page 14: ...are l apparecchio oppure fare manutenzione Osservare tutte le istruzioni di sicurezza la mancata osservanza delle istruzioni puo portare a incidenti e o danni Conservare queste istruzioni per futuro r...

Page 15: ...ro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devano giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non d...

Page 16: ...struzioni riguardanti l uso del condizionatore e quindi hanno capito i possibili rischi Prima di eseguire qualsiasi operazione di spostamento o pulizia assicurarsi che la spina sia disinserita dalla p...

Page 17: ...e n cercare di riparare o modificare il prodotto In caso di malfunzionamento contattare direttamente il centro di assistenza ATTENZIONE Non esporre il climatizzatore alla luce diretta del sole perch i...

Page 18: ...AMENTO SENZA TELECOMANDO 2 ALETTA E MANDATA ARIA 3 FRONTALE 4 MANIGUA 4 5 INGRESSO ARIA 5 6 MANIGUA 7 FORO DRENAGGIO DEUMIDIFICAZIONE 8 INGRESSO ARIA 9 PRESA DI CORRENTE 10 USCITA CAVO ALIMENTAZIONE 1...

Page 19: ...ubo e l obl o Raccordo terminale per finestra 2 a Tubetto di drenaggio drenaggio continuo O V Posizionare il prodotto in verticale su una superficie piana e stabile il piu possibile vicino ad una fine...

Page 20: ...prire la finestra e bloccare uno dei battenti con la maniglia Appoggiare il raccordo terminale al battente fisso accostare l altro battente della finestra 5 Evitare curve troppo strette o pieghe del t...

Page 21: ...a va da 16 C a 32 C In questa modalita ogni volta che premendo il tasto ON OFF l unita si spegne l apparecchio memorizza la temperature impostata e alla riaccensione manterra l impostazione In questa...

Page 22: ...ando l unita funziona in Raffrescamento o in Riscaldamento Softy plus i tappini di gomma che chiudono i fori di scarico posta sul retro siano correttamente posizionati Quando il climatizzatore funzion...

Page 23: ...EA 2006 66 EC Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica e esaurita alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati Deve essere...

Page 24: ...limatizzatore uscira dalla modalita sleep per ristabilire la precedente modalita b Nella modalita sleep premere ancora SLEEP o premere MODE oppure ON OFF per uscire dalla modalita sleep Nota La funzio...

Page 25: ...estema del climatizzatore Non usare acqua troppo calda solventi benzina o altri composti chimici aggressivi polvere di talco e spazzole potrebbero danneggiare la superficie o il colore dell involucro...

Page 26: ...FIUTI DA APPRECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici Richiamiamo importante ruolo del consumatore...

Page 27: ...the appliance or carrying out maintenance work Observe all the safety instructions failure to observe the instructions may lead to accidents and or damage Store these instructions in a safe place for...

Page 28: ...made by children without supervision Ensure that the electricity system is able to deliver the operating current required by the air conditioner in addition to that normally absorbed by other applian...

Page 29: ...appliance off set the remate control to OFF and remove the plug from the socket Pull on the plug only Do not pull the cord Do not use the appliance if the cord or plug are damaged Contact a service ce...

Page 30: ...t In the event of a malfunction contact the service centre directly WARNING Do not expose the air conditioner to direct sunlight as the colour of the materials may change moreover the appliance may ov...

Page 31: ...UTTONS FOR OPERATION WITHOUT REMOTE CONTROL 2 FIN AND AIR FLOW OUTLET 3 FRONT 4 HANDLES 5 AIR INTAKE 6 HANDLES 7 DRAINAGE HOLE DEHUMIDIFICATION 8 AIR INTAKE 9 POWER PLUG SOCKET 1O POWER CORD OUTLET 11...

Page 32: ...een the end of the tube and the window unit itself Flexible pipe o End fitting for window 2 a Drainage tube continuous drainage O Position the product vertically on a flat and stable surface as close...

Page 33: ...its round fitting into the window unit without the plug Place the end fitting against the fixed leaf of the window and draw the other leaf against it 5 Avoid tight bends and folds in the flexible pip...

Page 34: ...de each time the ON OFF button is pressed the unit switches off the appliance saves the temperature setting and retains this setting when it is switched on again In this mode the fan speed can be adju...

Page 35: ...perly positioned When the air conditioner operates in cooling and heating mode there is no need far continuous condensate drainage only in specific weather conditions with very high air humidity level...

Page 36: ...HE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2006 66 EC Please replace batteries when flat at the end of their useful life batteries mus not be disposed of with unsorted waste They mus be taken to...

Page 37: ...seconds the air conditioner will confirm the time automatically Press TIMER after confirming the time will cancel the set time 5 SLEEP BUTTON a In operating mode press SLEEP to enter the 10 hour intel...

Page 38: ...the grille and resume use of the air conditioner i V I i 1 2 Cleaning the casing Use a damp and soft cloth to clean the outer surface of the appliance Do not use excessively hot water solvents petral...

Page 39: ...46 0 960 Tonn C02 equiv Do not release R410A into the atmosphere INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN DIRECTIVE 2012 19 EU This appliance may not be scrapped...

Page 40: ...che l appareil ou avant toute op ration d entretien Se conformer aux consignes de s curit Le non respect de ces instructions peut causer des accidents et ou des dommages Conserver ces instructions pou...

Page 41: ...s instructions concernat l utilisation s re de l appareil et a la compr hension des dangers inh rents Les enfants ne devraient pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien destin s a etre eff...

Page 42: ...onnaissance a condition qu ils aient pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions concernant l utilisation de l appareil et qu ils...

Page 43: ...TION Le climatiseur doit etre plac a une distance minimum de 50 cm du mur ou de tout autre obstacle sur une surface plate et stable afin d viter les ventuelles fuites d eau Le climatiseur est quip d u...

Page 44: ...climatiseur Ne pas utiliser d insecticides d huiles de d tergents ou de peintures en vaporisation autour de l appareil ne pas utiliser de d tergents chimiques agressifs pour nettoyer l enveloppe ext...

Page 45: ...E 2 AILETTE ET ADMISSION D AIR 3 PANNEAU AVANT 4 POIGN ES 5 ENTR E D AIR 6 POIGN ES 7 ORIFICE DE DRAINAGE D SHUMIDIFICATION 8 ENTR E D AIR 9 CONNECTEUR DE PUISSANCE 10 SORTIE CORDON D ALIMENTATION 11...

Page 46: ...t Tuyau flexible o Raccord terminal pour fenetre 2 a Tube de drainage drainage continu O Placer le produit en position verticale sur une surface plane et stable le plus pres possible d une fenetre a u...

Page 47: ...uvrir la fenetre et bloquer l un des battants a l aide de la poign e Appuyer le raccord terminal sur le battant fixe et approcher l autre battant de la fenetre 5 viter que le tuyau flexible ne soit pl...

Page 48: ...C Dans ce mode achaque enfoncement de la touche ON OFF pour teindre l appareil le climatiseur m morise la temp rature r gl e et conserve ce r glage jusqu au prochain d marrage Dans ce mode il est poss...

Page 49: ...auffage Softy plus Lorsque l appareil fonctionne en mode rafraichissement v rifier que les bouchons en caoutchouc de fermeture des or fices du dispositif d vacuation situ a l arri re de l appareil son...

Page 50: ...ri e Remarque L image est une t l commande g n rale contient presque tous les boutons de fonction lls peuvent etre l gerement diff rentes de mat riau abject d pendent du modele I INFORMATION SUR LA MI...

Page 51: ...onfirmera l heure automatiquement Appuyez sur TIMER apr s avoir confirm 1 temps pour annuler le temps de jeu S TOUCHE SLEEP E n mode de fonctionnement appuyez sur SLEEP pour entrer dans le sleep mode...

Page 52: ...l eau ti de et ventuellement un d tergent neutre le rincer a l eau froide et le laisser s cher a l air libre avant de le remettre en place Une fois le filtre repositionn refermer la grille et remettr...

Page 53: ...r la fonction d shumidification REGLEMENT UE N 517 2014 GAZA EFFET DE SERRE L appareil contient du R410A un gaz fluor a effet de serre pr sentant un potentiel de r chauffement global PRG de 2 087 50 K...

Page 54: ...evor Sie das Gerat in Betrieb nehmen oder warten Halten Sie alle Sicherheitshinweise sorgfaltig ein Eine Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Unfallen und oder Schaden f hren Bewahren Sie diese Anle...

Page 55: ...Gefahren bei der Anwendung klar sind Kinder sollten nicht mit dem Gerat spielen Die Reinigung und Wartung soll vom Benutzer durchgef hrt werden und darf auf keinen Fall von unbeaufsichtigten Kindern...

Page 56: ...rtliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser in den Gebrauch des Produkts eingewiesen wurden und somit die moglichen Gefahren erkannt haben Pr fen Sie vor jeder Reinigung oder dem Umstellen des...

Page 57: ...gestellt werden die Flache muss eben und stabil sein um das Austreten van Wasser zu vermeiden Das Klimagerat ve gt ber ein Sicherheitssystem zum Schutz des Verdichters vor berlastung Es erlaubt nur da...

Page 58: ...alten des Gerates f hren Verwenden Sie keine lnsektizide Ole oder Spritzlacke in der Nahe des Gerates Benutzen Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel zur Reinigung des Gehauses dies konnte...

Page 59: ...KONDENSWASSERABLASS HINTERANSICHT K HLEN 12 OBERER FILTER HINTER DEM GITTER 13 OBERER LUFTEINLASS 14 UNTERER FilTER HINTER DEM GITTER 12 15 UNTERER LUFTEINLASS 13 16 NETZKABELSCHNALLE 6 17 RADER 7 18...

Page 60: ...dem Fensteradapter positioniert wird a Schlauch f r Kondenswasserablass Dauerabfluss O V Stellen Sie das Gerat in vertikaler Position auf einer ebenen und stabilen Flache auf moglichst in der Nahe ei...

Page 61: ...iegungen des Schlauches GEBRAUCH DES GER TES MIT FENSTERADAPTER 1 Lassen Sie eine ffnung mit circa 133 mm Durchmesser in der Fensterscheibe ausschneiden 2 Setzen Sie den Adapter in das Fenster ein 3 S...

Page 62: ...um die Betriebseffizienz des Klimagerats zu gewahrleisten BETRIEBSMODI 1 MODUS K HLEN COOL Die LEO Cool auf dem Bedienfeld schaltet sich ein Das lntervall zur Temperatureinstellung reicht von 16 C bis...

Page 63: ...peratur zu regulieren MODUS ZUM ENTFERNEN DES KONDENSWASSERS Drain ou et K hlen und Heizen Dieses Gerat verdampft automatisch das Kondensat in K hl Stellen Sie sicher dass wenn das Gerat in K hlen ode...

Page 64: ...ON BATTERIEN GEMASS EU RICHTLINIE 2006 66 EG Wechseln Sie enlladene Batterien aus Batterien d rfen nach ihrer Nutzungsdauer nichl mil dem Hausm ll enlsargl werden Verbrauchle Batterien m ssen an einer...

Page 65: ...cken Sie zusammen die Tasten MODE und ON OFF um die Einstellung der Funktion SLEEP auf der Fernbedienung zu loschen 6 TASTE UND Dr cken Sie oder um die Temperatur zu regulieren und die Zeit einzustel...

Page 66: ...Wasser sp len und auf nat rliche Weise trocknen lassen bevor er erneut eingesetzt wird Nach dem erneuten Einsetzen des Filters das Gitter verschlie en Sie konnen 1hr Klimagerat jetzt wieder in Betrieb...

Page 67: ...etriebsmodus K hlen oberhalb von 18 C und f r den Modus Entfeuchten ber 1O C liegt EG VERORDNUNG 517 2014 F GAS Das Gerat enthalt R410A ein fluoriertes Treibhausgas mit dem Treibhauspotential GWP 2087...

Reviews: