background image

ES

13

11. CERTIFICADO DE GARANTÍA

Estimado cliente: 

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este
aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención
al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le
atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el
derecho de garantía, proceda de la siguiente forma: 

1.

Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a
prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es
gratuita para usted. 

2.

La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de
producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración
que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no
procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres,
así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional
por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de
montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej.,
conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej.,
sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las
disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej.,
arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el
desgaste habitual por el uso. 

Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un

plazo de garantía de 12 meses.

El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato. 

3.

El periodo de garantía es de 3 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de
garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos
semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de
garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un
nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica
en el caso de un servicio 

in situ. 

4.

Para hacer efectivo su derecho a garantía, envíe gratuitamente el aparato defectuoso a la dirección
indicada a continuación. Adjunte el original del ticket de compra u otro tipo de comprobante de compra con
fecha. ¡A tal efecto, guarde en lugar seguro el ticket de compra como comprobante! Describa con la mayor
precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto
aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta. 

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no
se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el
aparato a nuestra dirección de servicio técnico. 

Comercial Einhell, S.A.

Travesia Villa Ester, 9 B

Poligono Industrial El Nogal

E-28119 Algete-Madrid
Tel. 0034 91 729 48 88

Anleitung_LB5_2255123:_  31.05.2011  10:14 Uhr  Seite 13

Summary of Contents for PSZ 250 A2

Page 1: ...original PARANCO SOLLEVATORE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Istruzioni per l uso originali SEILHEBEZUG Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung CABLE HOIST Operation and...

Page 2: ...ntaining the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen d...

Page 3: ...3 1 2 1 1 13 14 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 3 15 16 2 Anleitung_LB5_2255123 _ 31 05 2011 10 13 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 15 6 16 1 1 6 6 15 16 16 16 15 4 15 5 7 2 8 Anleitung_LB5_2255123 _ 31 05 2011 10 13 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 9 10 11 Anleitung_LB5_2255123 _ 31 05 2011 10 13 Uhr Seite 5...

Page 6: ...jo 9 10 8 Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 10 11 9 Eliminaci n y reciclaje 11 10 Declaraci n de conformidad 12 11 Certificado de garant a 13 La reimpresi n o cualquier otra reprod...

Page 7: ...cable para desenchufar el aparato Mantener el cable alejado de fuentes de calor de aceites o bordes afilados No intentar nunca elevar cargas fijas o bloqueadas Desenchufar el torno de cable cuando no...

Page 8: ...e 10 min el tiempo de funcionamiento m x es del 20 2 min 6 Antes de la puesta en marcha Antes de conectar la m quina asegurarse de que los datos de la placa de identificaci n coincidan con los datos d...

Page 9: ...elevar la carga del suelo a la velocidad m nima posible La cadena debe estar tensada al elevar la carga El motor 14 del torno de cable est dotado de un interruptor de termostato Durante el funcionami...

Page 10: ...segurar que la m quina est desenchufada de la red el ctrica siempre que se someta a trabajos de mantenimiento A continuaci n Un ciclo corresponde a un movimiento hacia arriba y hacia abajo de una carg...

Page 11: ...stinado a residuos industriales Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados S lo para pa ses miembros de la UE No tirar herramientas el ctri...

Page 12: ...a podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i norme...

Page 13: ...s de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej da os por ca das as como por el desgaste habi...

Page 14: ...manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 18 19 9 Smaltimento e riciclaggio 19 10 Dichiarazione di conformit 20 11 Certificato di garanzia 21 La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parzia...

Page 15: ...il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente Tenete lontano il cavo dal calore dall olio e dagli spigoli Non tentate mai di sollevare carichi che siano fissi o bloccati Togliete la spina dal...

Page 16: ...uratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all apparecchio Il paranco elettrico non adatt...

Page 17: ...Il motore 14 del paranco elettrico dotato di interruttore a termostato Durante l esercizio del paranco elettrico ci pu essere un arresto del motore 14 che si riavvia automaticamente una volta raffredd...

Page 18: ...elettrica durante i lavori di manutenzione Seguente un ciclo corrisponde ad un movimento di sollevamento ed abbassamento di un carico Un controllo periodico un controllo effettuato ogni 100 cicli Cont...

Page 19: ...rifiuti speciali Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all amministrazione comunale Solo per paesi membri dell UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici Secondo l...

Page 20: ...na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i nor...

Page 21: ...norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovut...

Page 22: ...ning maintenance and ordering of spare parts 26 9 Disposal and recycling 26 27 10 Declaration of conformity 28 11 Guarantee Certificate 29 The reprinting or reproduction by any other means in whole or...

Page 23: ...or which it is designed Never lift personnel using the cable hoist Do not pull the power cable in order to pull out the plug Protect the power cable from heat oil and sharp edges Never attempt to rais...

Page 24: ...he power plug before making adjustments to the equipment The cable hoist is not suitable for transporting hot and or molten materials nor is it suitable for use at low temperatures or in environments...

Page 25: ...ting the hoist s operation In this case the load exceeds the rated capacity of the cable hoist Do not leave any suspended loads unsupervised without first taking the appropriate safety precautions Fit...

Page 26: ...cycles A check must be made every 30 cycles as shown in Fig 4 to find whether the entire steel cable 6 is in good condition If it is damaged it must be replaced by a steel cable of the type specified...

Page 27: ...ling alternative to returning the electrical equipment The owner of the electrical equipment is obligated to arrange for its proper disposal if he no longer wants to keep the equipment in his possessi...

Page 28: ...na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i norm...

Page 29: ...by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12...

Page 30: ...nung 33 34 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 34 35 9 Entsorgung und Wiederverwertung 35 10 Konformit tserkl rung 36 11 Garantieurkunde 37 Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von Do...

Page 31: ...em Seilhebezug anheben Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker zu ziehen Halten Sie das Kabel von Hitze l und scharfen Kanten fern Versuchen Sie nie feste oder blockierte Lasten anzuheben Ziehen Sie...

Page 32: ...Min betr gt 6 Vor Inbetriebnahme berzeugen Sie sich vor dem Anschlie en dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen am...

Page 33: ...ge Temperatur darf nicht ber 70 C betragen Der Nutzer muss die Last vom Boden mit der geringsten m glichen Geschwindigkeit anheben Das Seil muss gestrafft sein wenn die Last angehoben wird Der Motor 1...

Page 34: ...Achtung Stellen Sie stets sicher dass die Maschine nicht mit dem Stromnetz verbunden ist wenn Sie die Maschine pflegen Nachstehend Ein Zyklus entspricht einer Auf und Abw rtsbewegung einer Last Period...

Page 35: ...rm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro...

Page 36: ...na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i norm...

Page 37: ...beachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen...

Page 38: ...38 Anleitung_LB5_2255123 _ 31 05 2011 10 14 Uhr Seite 38...

Page 39: ...39 Anleitung_LB5_2255123 _ 31 05 2011 10 14 Uhr Seite 39...

Page 40: ...22 D 94405 Landau Isar Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 05 2011 Ident No 22 551 23 052011 5 5 POLIPASTO DE CABLE CABLE HOIST Anle...

Reviews: