Parkside PSZ 250 A1 Operation And Safety Notes Download Page 41

6.2 Montáž (obrázok 5)

Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené 2
upevňovacími strmeňmi (1), ktorými sa musí
upevniť na štvorhrannú rúru / otočné rameno.
Rozmery štvorhrannej rúry / otočného ramena
musia byť v súlade s veľkosťou upevňovacích
strmeňov (1) a konzola musí mať dvojnásobnú
nominálnu nosnosť. Odporúčame Vám
kontaktovať kvalifikovaného technika. Všetky
skrutky musia byť riadne dotiahnuté. Pred
uvedením zariadenia do prevádzky by mal
ukotvenie štvorhrannej rúry / otočného ramena
skontrolovať kvalifikovaný technik.

6.3 Funkcia kladkostroja (obrázok 6 - 9)

Lanové zdvíhacie zariadenie je vybavené
kladkou (15) a dodatočným hákom (16). Pri
správnom použití je možné pomocou lanového
zdvíhacieho zariadenia zdvihnúť dvojnásobnú
záťaž. Namontujte kladku (15) a dodatočný hák
(16) tak, ako to je znázornené na obrázku 6 - 8.
Napevno namontovaný hák (8) musí byť
zavesený v upevňovacom otvore (2) (obrázok
9).
Bremeno je teraz zdvíhané pomocou dvoch
oceľových lán, lanové zdvíhacie zariadenie je
takto schopné uniesť dvojnásobnú záťaž.

7. Obsluha

7.1 Uvedenie do prevádzky

Pred prvým použitím odstráňte lepiacu
pásku z bubna (3).

Hodnota emisií hluku na mieste
obsluhujúcej osoby s hodnotením A je
nižšia ako 70 dB.

Napájacie napätie: 230 V ± 10 %, 50 Hz ± 1
%.

Lanové zdvíhacie zariadenie je potrebné
prevádzkovať pri teplotách okolitého
prostredia medzi 0 °C a 40 °C a relatívnej
vlhkosti pod 85 %. Nadmorská výška: max.
1000 m.

Pre transport a skladovanie sa môže
pohybovať teplota v rozpätí -25 °C a 55 °C.
Najvyššia prípustná teplota nesmie
prekročiť 70 °C.

Používateľ musí zdvíhať bremeno z podlahy

najnižšou možnou rýchlosťou. Keď sa
zdvíha bremeno, lano musí byť napnuté.

Motor (14) lanového zdvíhacieho zariadenia
je vybavený termostatovým spínačom.
Počas prevádzky lanového zdvíhacieho
zariadenia môže preto dôjsť k zastaveniu
motora (14), tento sa znovu spustí, hneď
ako sa znovu ochladí.

Elektrické lanové zdvíhacie zariadenie nie je
vybavené obmedzovačom menovitého
výkonu. Preto sa ďalej nepokúšajte zdvíhať
bremeno, keď prevádzku obmedzuje
ochrana pred prehrievaním. V tomto
prípade prekračuje záťaž menovitý výkon
lanového zdvíhacieho zariadenia.

Nenechávajte bez dozoru visiace bremená
bez toho, aby ste prijali príslušné
bezpečnostné opatrenia.

Pre ochranu elektrického okruhu
zabezpečte zariadenie 10 A poistkou alebo
10 A ochranným spínačom pre chybový
prúd.

Nepoužívajte páčky (4/5) ako bežné
zastavovacie zariadenie. Slúžia len ako
zastavovacie zariadenie pre prípad núdze.

Skôr než začnete pracovať, ubezpečte sa,
že je oceľové lano (6) správne navinuté na
bubon (3) a že je vzdialenosť medzi návinmi
menšia ako oceľové lano (obrázok 3).

Ubezpečte sa, že je náklad riadne zaistený
na háku (8), resp. pri kladkostrojovej
prevádzke na dodatočnom háku (16) a vždy
udržiavajte odstup od bremena a oceľového
lana (6).

7.2 Prevádzka (obrázok 9 - 10)

Skontrolujte, či je stlačený núdzový vypínač
(9). Odblokujte núdzový vypínač jeho
otočením v smere hodinových ručičiek.

Stlačte tlačidlo ▲ (10) pre nadvihnutie
bremena.

Stlačte tlačidlo ▼ (10) pre spustenie
bremena.

Páčka automatického zastavovacieho
mechanizmu (5): Ak je dosiahnutá
maximálna zdvíhacia výška, zatlačí
vypínacie závažie (7) páčku (5) nahor.
Dôjde tým k aktivácii koncového vypínača a
bremeno už nemôže byť ďalej zdvíhané.

Páčka pre maximálnu dĺžku lana (4): Keď

SK

41

Anleitung_2255122:_  10.06.2010  13:57 Uhr  Seite 41

Summary of Contents for PSZ 250 A1

Page 1: ...VLE NO I NO VRVJO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo LANOV NAVIJ K Pokyny pre obsluhu a bezpe nostn pokyny Origin lny n vod na obsluhu LANOV NAVIJ K Pokyny p...

Page 2: ...emi p stroje Pred tan m si odklopte stranu s obr zkami a potom sa obozn mte so v etk mi funkciami pr stroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end...

Page 3: ...3 1 2 1 1 13 14 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 3 15 16 2 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 4 5 6 7 8 9 15 6 16 1 1 6 6 15 16 16 16 15 4 15 5 7 2 8 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 9 10 11 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 56 Uhr Seite 5...

Page 6: ...maintenance and ordering of spare parts 10 9 Disposal and recycling 10 11 10 Declaration of conformity 12 11 Guarantee Certificate 13 The reprinting or reproduction by any other means in whole or in...

Page 7: ...or which it is designed Never lift personnel using the cable hoist Do not pull the power cable in order to pull out the plug Protect the power cable from heat oil and sharp edges Never attempt to rais...

Page 8: ...pull out the power plug before making adjustments to the equipment The cable hoist is not suitable for transporting hot and or molten materials nor is it suitable for use at low temperatures or in env...

Page 9: ...the hoist s operation In this case the load exceeds the rated capacity of the cable hoist Do not leave any suspended loads unsupervised without first taking the appropriate safety precautions Fit the...

Page 10: ...200 cycles A check must be made every 30 cycles as shown in Fig 4 to find whether the entire steel cable 6 is in good condition If it is damaged it must be replaced by a steel cable of the type specif...

Page 11: ...ecycling alternative to returning the electrical equipment The owner of the electrical equipment is obligated to arrange for its proper disposal if he no longer wants to keep the equipment in his poss...

Page 12: ...ymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directiv...

Page 13: ...ce or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we...

Page 14: ...Obs uga 17 18 8 Czyszczenie przegl dy i zamawianie cz ci zamiennych 18 19 9 Utylizacja i recycling 19 10 O wiadczenie zgodno ci 20 11 Gwarancja 21 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji...

Page 15: ...e os b Nie ci gn z kabel aby wyci gn wtyczk z gniazdka Chroni kabel przed gor cem olejami i ostrymi kraw dziami Nigdy nie pr bowa podnosi ci ar w zablokowanych lub przymocowanych Je li wyci garka nie...

Page 16: ...egu Oznacza to e w czasie 10 min maksymalny czas pracy wynosi 20 2 min 6 Przed uruchomieniem Przed pod czeniem urz dzenia nale y si upewni e dane na tabliczce znamionowej urz dzenia s zgodne z danymi...

Page 17: ...odnoszeniu ci aru Silnik 14 wyci garki wy czany jest za pomoc termo wy cznika Podczas u ytkowania wyci garki mo e doj do zatrzymania silnika 14 lecz w czy si on automatycznie po och odzeniu Wyci garka...

Page 18: ...nia Poni ej Jeden cykl odpowiada jednemu ruchowi ci aru w g r i w d Cykliczne sprawdzanie odpowiada kontroli po 100 cyklach Sprawdza cyklicznie czy wy cznik kra cowy wyci garki funkcjonuje prawid owo...

Page 19: ...samorz dy lokalnego Tylko dla kraj w Unii Europejskiej Nie wyrzuca elektronarz dzi do mieci Wed ug europejskiej dyrektywy 2002 96 EG o starych urz dzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz w czeni...

Page 20: ...j cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform direc...

Page 21: ...ywi cie w okresie tych 3 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju generalnego przedstaw...

Page 22: ...enje vzdr evanje in naro anje nadomestnih delov 26 9 Odstranjevanje odpadkov in recikla a 27 10 Izjava o skladnosti 28 11 Garancijski list 29 Ponatis ali druge vrste razmno evanje dokumentacije in spr...

Page 23: ...li ne dvigujte ljudi Nikoli ne vlecite za kabel z namenom da bi tako potegnili elektri i vtika iz elektri ne priklju ne vti nce Kabel varujte pred vro ino oljem in ostrimi robovi Nikoli ne posku ajte...

Page 24: ...a v asu 10 minut max as obratovanja naprave 20 2 minut 6 Pred prvim zagonom Preden napravo priklju ite na elektri no omre je se prepri ajte da se podatki na tipski tablici ujemajo s podatki elektri n...

Page 25: ...dvigovati mora vrv biti napeta Motor 14 dvigalne naprave na vrv je opremljen s termostatskim stikalom Zato lahko med delovanjem pride do zaustavitve motorja 14 ta pa se avtomatsko ponovno za ene ko se...

Page 26: ...dete na naslednji na in Ko jeklena vrv dose e maksimalno dvi no vi ino se aktivira ro ica avtomatskega zavornega mehanizma 5 Motor 14 se zdaj mora zaustaviti Ko se jeklena vrv 6 odvije do konca se akt...

Page 27: ...kladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih elektri nih in elektronskih aparatih in uporabo dr avnih zakonov je potrebno elektri na orodja zbirati lo eno in odstranjevati v namen recikla e v skladu...

Page 28: ...normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Page 29: ...edmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr po kodbe zaradi padca naprave ter obi ajna obraba naprave zaradi uporabe To velja e posebej za akumulatorje za k...

Page 30: ...veden m do provozu 32 33 7 Obsluha 33 34 8 i t n dr ba a objedn n n hradn ch d l 34 9 Likvidace a recyklace 35 10 Prohl en o shod 36 11 Z ru n list 37 Patisk nebo jin rozmno ov n dokumentace a pr vodn...

Page 31: ...nov m zved kem osoby Na vyta en z str ky ze z suvky netahejte za kabel Ned vejte kabel do bl zkosti horka oleje a ostr ch hran Nikdy se nepokou ejte zvedat uv zl nebo zablokovan b emena Pokud nen lano...

Page 32: ...ez 10 minut in max doba provozu 20 2 min 6 P ed uveden m do provozu P ed p ipojen m se ujist te zda daje na typov m t tku souhlas s daji s t Ne za nete na p stroji prov d t nastaven v dy vyt hn te s o...

Page 33: ...tepeln m sp na em B hem provozu lanov ho zved ku proto m e doj t k zastaven motoru 14 tento se po ochlazen automaticky op t rozb hne Elektrick lanov zved k nen vybaven omezova em jmenovit ho v konu P...

Page 34: ...ac ho mechanismu 5 Motor 14 se mus nyn zastavit Je li ocelov lano 6 odvinuto tak dalece jak je to mo n je aktivov na p ka maxim ln d lky lana 4 Motor 14 se mus nyn zastavit Pravideln kontrolujte s ov...

Page 35: ...ch a elektronick ch za zen ch OEEZ a p i prosazov n n rodn ho pr va mus b t spot ebovan elektrick n ad sb r no samostatn a mus b t dopraveno do odpov daj c ho ekologick ho recykla n ho z vodu Alternat...

Page 36: ...ormami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE...

Page 37: ...slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v d sledku ciz ch vliv jako nap kody zp soben...

Page 38: ...Obsluha 41 42 8 istenie dr ba a objednanie n hradn ch dielov 42 9 Likvid cia a recykl cia 43 10 Vyhl senie o zhode 44 11 Z ru n list 45 Dodato n tla alebo in reprodukovanie dokument cie a sprievodn c...

Page 39: ...ariaden m nikdy nezdv hajte osoby Pri vy ahovan z str ky zo z suvky ne ahajte za k bel Chr te elektrick k bel pred teplom olejom a ostr mi hranami Nikdy nesk ajte zdv ha pevn alebo zaseknut bremen Ke...

Page 40: ...dzkov doba 20 2 min ty 6 Pred uveden m do prev dzky Presved te sa pred zapojen m pr stroja do siete o tom i daje na typovom t tku pr stroja s hlasia s dajmi elektrickej siete Vytiahnite v dy elektric...

Page 41: ...lahy najni ou mo nou r chlos ou Ke sa zdv ha bremeno lano mus by napnut Motor 14 lanov ho zdv hacieho zariadenia je vybaven termostatov m sp na om Po as prev dzky lanov ho zdv hacieho zariadenia m e p...

Page 42: ...iadne funguj koncov sp na e lanov ho zdv hacieho zariadenia kontrolova bez bremena Kontrola sa vykon va nasledovne Ke dosiahne lano maxim lnu zdv haciu v ku aktivuje sa p ka automatick ho zastavovacie...

Page 43: ...ch zariaden OEEZ a v s lade s n rodn mi pr vnymi predpismi sa musia pou it elektronick pr stroje odovzda do trieden ho zberu a mus sa zabezpe i ich pecifick spracovanie v s lade s ochranou ivotn ho pr...

Page 44: ...normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei...

Page 45: ...dodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia alebo cudzieho p sobenia napr kody sp soben p dom a takti...

Page 46: ...ienung 49 50 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung 50 51 9 Entsorgung und Wiederverwertung 51 10 Konformit tserkl rung 52 11 Garantieurkunde 53 Der Nachdruck oder sonstige Vervielf ltigung von...

Page 47: ...dem Seilhebezug anheben Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker zu ziehen Halten Sie das Kabel von Hitze l und scharfen Kanten fern Versuchen Sie nie feste oder blockierte Lasten anzuheben Ziehen Si...

Page 48: ...2 Min betr gt 6 Vor Inbetriebnahme berzeugen Sie sich vor dem Anschlie en dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten bereinstimmen Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie Einstellungen a...

Page 49: ...sige Temperatur darf nicht ber 70 C betragen Der Nutzer muss die Last vom Boden mit der geringsten m glichen Geschwindigkeit anheben Das Seil muss gestrafft sein wenn die Last angehoben wird Der Motor...

Page 50: ...g Achtung Stellen Sie stets sicher dass die Maschine nicht mit dem Stromnetz verbunden ist wenn Sie die Maschine pflegen Nachstehend Ein Zyklus entspricht einer Auf und Abw rtsbewegung einer Last Peri...

Page 51: ...derm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemeindeverwaltung nach Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elekt...

Page 52: ...cymi normami na podstawie dyrektywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directi...

Page 53: ...lassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwi...

Page 54: ...54 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 57 Uhr Seite 54...

Page 55: ...55 Anleitung_2255122 _ 10 06 2010 13 57 Uhr Seite 55...

Page 56: ...nweg 22 D 94405 Landau Isar Last Information Update Stan informacji Stanje informacij Stav informac Stav inform ci Stand der Informationen 06 2010 Ident No 22 551 22 062010 4 DVIGALO Z VLE NO I N LANO...

Reviews: