background image

IAN 270762

JIGSAW  PSTK 800 A1

 

 

PENDELHUBSTICHSÄGE

Originalbetriebsanleitung

 

JIGSAW

Translation of original operation manual

PENDULSTIKSAV

Oversættelse af den originale driftsvejledning

 

SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE

Traduction des instructions d’origine

 

DECOUPEERZAAG

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Summary of Contents for PSTK 800 A1

Page 1: ...ginalbetriebsanleitung JIGSAW Translation of original operation manual PENDULSTIKSAV Oversættelse af den originale driftsvejledning SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE Traduction des instructions d origine DECOUPEERZAAG Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...urself with all functions of the device Før du læser vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het appar...

Page 3: ......

Page 4: ...Ø 30 mm 395 mm 110 mm 120 mm 65 mm 205 mm Ø 30 mm 185 mm 260 mm 150 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm ...

Page 5: ...ssories additional equipment 5 Information on saw blades 5 Initial operation 6 Fitting changing the saw blade 6 Fitting the guide fence 6 Connecting the sawdust extraction appliance 6 Fitting the sliding shoe 6 Operation 6 Setting the cutting angle 6 Setting the stroke rate 6 Setting the pendulum stroke 6 Switching on off 6 Switching the laser working light on off 7 Sawdust blowing function 7 Mainte...

Page 6: ...switch Stroke rate adjusting wheel Clamping lever Power cable Reducer Extraction connector Baseplate Sliding shoe removable Switch for sawdust blower Pendulum stroke switch Toothing Clamping screw Guide fence Guide roller Saw blade Insertion openings each incl clamping screw Guard Pivoting guard Quick release chuck ON OFF switch laser working light Package contents 1 jigsaw incl extraction connect...

Page 7: ...e dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or ground ed ...

Page 8: ...each of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accident...

Page 9: ...ce Wear a dust mask Ensure there is sufficient ventilation WARNING Protect yourself from laser radiation LASER 2 P max 1 mW ʄ 650 nm EN 60825 1 2014 Never look directly into the laser beam or into the opening from which it emerges WARNING Looking at a laser beam through optical instruments e g magnifying glasses etc can cause eye injuries Caution If operating and adjustment equip ment is used or pro...

Page 10: ...ding shoe onto the baseplate and press it up at the back until it clicks into place on the baseplate To remove the sliding shoe unfasten it at the rear of the baseplate and slide it off forwards Operation Setting the cutting angle Push the clamping lever forward and pull the baseplate to the rear Adjust the cutting angle to 0 15 30 45 with the aid of the markings on the baseplate Push the baseplate...

Page 11: ...e of purchase This appli ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty covers only claims for material and manufacturing defects not for transport damage worn p...

Page 12: ... appliance Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH Custodian of Documents Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and the EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standa...

Page 13: ... 13 Originalt tilbehør originalt ekstraudstyr 13 Oplysninger om savklinger 13 Første brug 14 Montering udskiftning af savklinge 14 Montering af parallelanslag 14 Tilslutning af spånudsugning 14 Montering af glidesko 14 Betjening 14 Indstilling af snitvinkel 14 Indstilling af slagtal 15 Indstilling af pendulslag 15 Sådan tændes slukkes værktøjet 15 Tænd og sluk for laser arbejdslys 15 Spånblæsefunk...

Page 14: ...ndstillingshjul til forvalg af slagtal Spændearm Strømkabel Reduktionsstykke Udsugningsstuds Bundplade Glidesko aftagelig Kontakt til spånblæseanordning Pendulslagkontakt Fortanding Klemskrue Parallelanslag Føringsrulle Savklinge Indføringsåbninger inkl stopskrue Beskyttelsesbøjle Beskyttelsesafdækning Hurtigskiftepatron TÆND SLUK knap laser arbejdslys Pakkens indhold 1 pendulstiksav inkl udsugnin...

Page 15: ...yst Rod og dårligt oplyste arbejdspladser kan medføre uheld b Arbejd aldrig med el værktøj i eksplosionsfarli ge omgivelser hvor der befinder sig brandba re væsker gasser eller støv El værktøj danner gnister som kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og andre personer på afstand når el værktøjet bruges Hvis du bliver distraheret kan du miste kontrollen over produktet 2 Elektrisk sikkerhed a E...

Page 16: ...r monteres udsugnings og opsamlings anordninger skal disse tilsluttes og anvendes korrekt Anvendelse af denne type anordninger nedsætter støvrisikoen 4 Anvendelse og håndtering af el værktøj a Overbelast ikke el værktøjet Brug et el værk tøj der er egnet til arbejdet Du arbejder bedre og mere sikkert i det angivne effektområde hvis du bruger det rigtige el værktøj b Brug ikke el værktøj med defekt ...

Page 17: ...ler forårsage et tilbageslag Sørg for at fastgøre emnet Brug fastspændings anordninger skruestik til at holde emnet fast Derved holdes det bedre fast end hvis du hol der det med hånden Hold altid strømledningen bagud og væk fra el værktøjet Let fugtige materialer eller fugtige overflader må ikke bearbejdes Fare på grund af støv Tilslut værktøjet til en egnet ekstern støvudsugningsanordning når du i...

Page 18: ...opskruerne fast igen Tilslutning af spånudsugning Sæt reduktionsstykket ind i udsugningsstud sen indtil det sidder fast Tilslut en godkendt støv og spånudsugning til reduktionsstykket eller direkte til udsugnings studsen Montering af glidesko Ved bearbejdning af følsomme overflader kan du sætte glideskoen på bundpladen så overfla den ikke ridses Sæt glideskoen foran på bundpladen og pres den op bagt...

Page 19: ...S ARBEJDSLYS LASER SLUK Spånblæsefunktion Start spånblæsefunktionen Stil kontakten til spånblæseanordningen tilbage Forbedret udsugningsfunktion Stil kontakten til spånblæseanordningen O frem Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL FARE FOR PERSONSKA DER Sluk produktet før f eks indstillin ger og tag stikket ud af stikkontakten Produktet skal altid være rent tørt og fri for olie eller smørefedt Brug...

Page 20: ...tien Dine juridiske rettigheder forringes ikke af denne garanti Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt forefindes allerede ved køb skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter købsdatoen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Service Service Dan...

Page 21: ...kindirektivet 2006 42 EC Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC RoHS direktivet 2011 65 EU Anvendte harmoniserede standarder EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typebetegnelse for maskinen Pendulstiksav PSTK 800 A1 Produktionsår 12 2015 Serienummer IAN 270762 Bochum 31 12 2015 Semi Uguzlu...

Page 22: ...18 PSTK 800 A1 ...

Page 23: ... 23 Accessoires équipements supplémentaires d origine 24 Informations concernant les lames de scie 24 Mise en service 24 Montage remplacement de la lame de scie 24 Montage de la butée parallèle 24 Raccordement de l aspiration des copeaux 24 Monter la semelle 24 Utilisation 24 Réglage de l angle de coupe 24 Réglage du cycle pendulaire 25 Réglage de la course pendulaire 25 Mise en marche extinction ...

Page 24: ...quipement Poignée pommeau Interrupteur marche arrrêt Molette de préselection du cycle pendulaire Levier de serrage Câble d alimentation Réducteur Manchon d aspiration Plaque de fond Semelle amovible Interrupteur du dispositif de soufflerie de copeaux Sélecteur de mouvement pendulaire Denture Vis de serrage Butée parallèle Galet de guidage Lame de scie Orifices d insertion vis de serrage inclue Etrier...

Page 25: ... Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Sécurité de la zone de travail a Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones...

Page 26: ...nière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux Garder les cheveux les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement g Si des dispositifs sont fournis pour le raccor dement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et...

Page 27: ...s est arrêtée Cela évite ainsi un contrecoup et permet de stocker l outil électrique en toute sécurité Utiliser uniquement des lames de scie intactes et en parfait état Des lames de scie tordues ou émoussées peuvent casser ou provoquer un contrecoup Ne pas freiner la lame de scie après l extinc tion par une pression latérale La lame de scie peut s endommager se casser ou provoquer un contrecoup Sé...

Page 28: ...it retourner dans sa position initiale La lame de scie est maintenant verrouillée ATTENTION Les dents de la lame doivent alors être orientées vers l avant voir page dépliante Remplacer le capot de protection sur le terminal Montage de la butée parallèle La butée parallèle peut être fixée à gauche ou à droite de l appareil Dévisser les deux vis de serrage des orifices d insertion Pousser la butée par...

Page 29: ...se en marche extinction laser lumière de travail Interrupteur marche arrêt Appuyer sur l interrupteur MARCHE ARRÊT jusqu à ce que la fonction souhaitée soit active LASER et LUMIERE DE TRAVAIL LUMIERE DE TRAVAIL LASER ETEINDRE Fonction soufflerie de copeaux Mettre en marche la fonction soufflerie de copeaux Pousser l interrupteur du dispositif de soufflerie de copeaux dans la position Aider la fonction d...

Page 30: ...es remplacées ou réparées Signalez sans tarder toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l achat au plus tard deux jours après la date d achat Toute réparation fera l objet d une facturation après l échéance de la période de garantie Indépen damment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditio...

Page 31: ...ts Directive Machines 2006 42 EC Compatibilité électromagnétique 2004 108 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonisées appliquées EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Désignation du type de la machine Scie sauteuse pendulaire PSTK 800 A1 Année de construction 12 2015 Numéro de série IAN 2707...

Page 32: ...28 PSTK 800 A1 ...

Page 33: ...ce 33 Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen 33 Originele accessoires hulpapparatuur 34 Informatie over zaagbladen 34 Ingebruikname 34 Zaagblad monteren vervangen 34 Parallelaanslag monteren 34 Spaanafzuiging aansluiten 34 Glijschoen monteren 34 Bediening 35 Zaaghoek instellen 35 Slagfrequentie instellen 35 Pendelslag instellen 35 Inschakelen uitschakelen 35 Laser werklicht...

Page 34: ...id voor schade die voortvloeit uit gebruik in strijd met de bestemming Uitrusting Knopgreep Aan uitknop Stelwieltje voor slagfrequentie Spanhendel Netsnoer Verloopstuk Afzuigopening Zool Glijschoen afneembaar Schakelaar voor de spaanblaasfunctie Pendelslagschakelaar Vertanding Klemschroef Parallelaanslag Geleiderol Zaagblad Inschuifopeningen elk incl borgschroef Beschermbeugel Beschermkap Snelspan...

Page 35: ...s en aanwijzingen kan elektrische schokken brand en of ernstig letsel veroorzaken Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij zingen voor toekomstig gebruik De in de veiligheidsinstructies gebruikte term elek trisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen die op netvoeding werken met snoer en op elektrische gereedschappen die op accu s werken zonder snoer 1 Veiligheid op de wer...

Page 36: ...de netvoeding aansluit kan dit tot ongelukken leiden d Verwijder het afstelgereedschap of de sleutel voordat u het elektrische gereedschap aan zet Gereedschap of een sleutel die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt kan letsel tot gevolg hebben e Voorkom een abnormale lichaamshouding Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht Daardoor kunt u het elektrische gereedschap...

Page 37: ...d uw handen uit de buurt van het zaag gedeelte Grijp niet onder het werkstuk Bij con tact met het zaagblad bestaat er letselgevaar Houd uw handen uit de buurt van de slagstang en de snelspanner Bij contact met deze componenten bestaat er gevaar voor kneuzingen Plaats het elektrische gereedschap alleen inge schakeld tegen het werkstuk Er bestaat anders gevaar voor een terugslag Let erop dat de zool...

Page 38: ...an alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het stopcontact Verwijder de beschermkap Draai de snelspanner en houd deze ge draaid Druk het gewenste zaagblad tot aan de aan slag in de snelspanner Laat de snelspanner los hij moet nu terug gaan naar zijn uitgangspositie Het zaagblad is nu vergrendeld LET OP De tanden van het zaagblad moeten daarbij naar voren wijzen zie uitvouwpagina Plaats ...

Page 39: ...stand I Apparaat uitschakelen Schuif de aan uitknop naar de stand 0 Laser werklicht in uitschakelen Aan uitknop Druk op de aan uitknop tot de gewenste functie actief is LASER en WERKLICHT WERKLICHT LASER UITSCHAKELEN Spaanblaasfunctie Spaanblaasfunctie inschakelen Schuif de schakelaar voor de spaanblaasfunctie naar Afzuigfunctie ondersteunen Schuif de schakelaar voor de spaanblaasfunctie naar O On...

Page 40: ...jke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en ge repareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Servi...

Page 41: ...jnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EC RoHS richtlijn 2011 65 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typeaanduiding van het apparaat Decoupeerzaag PSTK 800 A1 Productiejaar 12 2015 Serienummer IAN 270762 Bochum 31 12 20...

Page 42: ...38 PSTK 800 A1 ...

Page 43: ...ice 43 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Stichsägen 43 Originalzubehör zusatzgeräte 43 Informationen zu Sägeblättern 44 Inbetriebnahme 44 Sägeblatt montieren wechseln 44 Parallelanschlag montieren 44 Spanabsaugung anschließen 44 Gleitschuh montieren 44 Bedienung 44 Schnittwinkel einstellen 44 Hubzahl einstellen 45 Pendelhub einstellen 45 Einschalten Ausschalten 45 Laser Arbeitslicht ein aus...

Page 44: ...halter Stellrad Hubzahlvorwahl Spannhebel Netzkabel Reduzierstück Absaugstutzen Fußplatte Gleitschuh abnehmbar Schalter Späneblasvorrichtung Pendelhubschalter Verzahnung Klemmschraube Parallelanschlag Führungsrolle Sägeblatt Einschuböffnungen jeweils inkl Feststellschraube Schutzbügel Schutzhaube Schnellspannfutter EIN AUS Schalter Laser Arbeitslicht Lieferumfang 1 Pendelhubstichsäge inkl Absaugstu...

Page 45: ...uge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz Sicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Hal...

Page 46: ...re Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtun gen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlu...

Page 47: ...gte und einwand freie Sägeblätter Verbogene und stumpfe Säge blätter können brechen oder einen Rückschlag verursachen Bremsen Sie das Sägeblatt nach dem Aus schalten nicht durch seitliches Gegendrücken ab Das Sägeblatt kann beschädigt werden brechen oder einen Rückschlag verursachen Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spann vorrichtungen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit s...

Page 48: ...e den Parallelanschlag in die Einschuböffnungen Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben wieder fest Spanabsaugung anschließen Stecken Sie das Reduzierstück in den Absaugstutzen bis dieses festklemmt Schließen Sie eine zugelassene Staub und Spanabsaugung an das Reduzierstück oder direkt an den Absaugstutzen an Gleitschuh montieren Bei der Bearbeitung von empfindlichen Ober flächen können Sie den G...

Page 49: ...funktion Spanblasfunktion einschalten Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung in die Position Absaugfunktion unterstützen Schieben Sie den Schalter Späneblasvorrichtung in die Position O Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Das Gerät muss stets sauber trocken und frei von Öl oder Schmierfetten s...

Page 50: ...Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de...

Page 51: ...chtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 11 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typbezeichnung der Maschine Pendelhubstichsäge PSTK 800 A1 Herstellungsjahr 12 2015 Seriennummer IAN 270762 Bochum 31 12 2015 Semi U...

Page 52: ...48 PSTK 800 A1 ...

Page 53: ...S GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 01 2016 Ident No PSTK800A1 102015 1 ...

Reviews: