
PMFW 310 C2
RO
│
25
■
g)
Utilizaţi sculele electrice, accesoriile, capetele
ataşabile etc. conform acestor instrucţiuni. În
acelaşi timp aveţi în vedere condiţiile de lucru
şi activitatea pe care trebuie să o executaţi.
Utilizarea sculelor electrice pentru alte aplicaţii
decât cele prevăzute poate duce la situaţii
periculoase.
5. Service
a)
Solicitaţi repararea sculei dvs. electrice numai
de către personal calificat şi numai cu piese de
schimb originale.
Astfel se asigură menţinerea
siguranţei sculei electrice.
Indicaţii de siguranţă specifice pentru
şlefuitoare
AVERTIZARE!
■
Praful provenit de la materiale precum vopsea
cu conţinut de plumb, de la unele tipuri de
lemn şi metale poate fi dăunător pentru
sănătate.
■
Atingerea sau inspirarea acestui praf prezintă
pericol pentru sănătatea operatorului sau a
persoanelor aflate în apropiere.
■
Purtaţi ochelari de protecţie şi mască de
protecţie împotriva prafului!
Riscuri remanente:
Chiar şi în cazul utilizării corespunzătoare a acestei
scule electrice există întotdeauna riscuri remanente.
Următoarele pericole pot apărea în legătură cu
proiectarea şi execuţia acestei scule electrice:
a) afecţiuni pulmonare în cazul în care nu purtaţi
un echipament adecvat de protecţie respiratorie.
b) afectarea auzului în cazul în care nu purtaţi un
echipament adecvat de protecţie a auzului.
c) pericole pentru sănătate care rezultă din emisii
prin vibraţii, în cazul în care aparatul este
utilizat pe o perioadă mai lungă de timp sau
dacă nu este ghidat şi întreţinut în mod cores-
punzător.
AVERTIZARE!
■
Această sculă electrică generează un câmp
electromagnetic în timpul funcţionării.
În anumite situaţii, acest câmp poate influenţa
implanturile medicale active sau pasive.
Pentru a reduce riscul de vătămări grave
sau mortale recomandăm persoanelor cu
implanturi medicale să consulte medicul şi
producătorul implantului medical înainte ca
maşina să fie deservită.
Instrucţiuni de lucru
Principiu de lucru:
Datorită mecanismului de antrenare oscilant, acce-
soriul oscilează până la 21 000 de ori pe minut
într-o parte şi în alta. Acest lucru permite lucrări
precise în cele mai înguste spaţii.
Tăiere/debitare:
■
Utilizaţi numai pânze de ferăstrău nedeteriorate,
în stare perfectă. Pânzele de ferăstrău curbate,
neascuţite sau deteriorate în alt mod se pot
rupe.
■
La tăierea materialelor de construcţii uşoare,
respectaţi dispoziţiile legale şi recomandările
producătorilor materialelor respective.
■
În cadrul procesului de tăiere în adâncime pot
fi prelucrate doar materiale moi precum lemn,
gips-carton şi altele asemănătoare!
Şlefuire:
■
Aveţi grijă ca presiunea exercitată să fie uniformă
pentru a creşte durata de viaţă a pânzelor de
şlefuit.
Summary of Contents for PMFW 310 C2
Page 3: ......
Page 35: ...PMFW 310 C2 32 RO...
Page 38: ...PMFW 310 C2 BG 35 EN 60745 ah 7 75 m s2 K 1 5 m s2 1 a 2 a...
Page 39: ...PMFW 310 C2 36 BG 3 a 4 a...
Page 40: ...PMFW 310 C2 BG 37 5 a a...
Page 41: ...PMFW 310 C2 38 BG 21 000...
Page 42: ...PMFW 310 C2 BG 39 20 mm Z20 C3 3 mm 32 mm Z32 C3 Z85 C3 HCS HSS C HCS C HCS C...
Page 43: ...PMFW 310 C2 40 BG Z52 B2 HCS B2...
Page 44: ...PMFW 310 C2 BG 41 1 6 Kompernass Handels GmbH 3...
Page 45: ...PMFW 310 C2 42 BG IAN 12345 www lidl service com...
Page 50: ...PMFW 310 C2 GR CY 47 1 2...
Page 51: ...PMFW 310 C2 48 GR CY 3 4...
Page 52: ...PMFW 310 C2 GR CY 49 5 21 000...
Page 53: ...PMFW 310 C2 50 GR CY 20 mm 20 C3 3 mm 32 mm 32 C3 HCS HSS C HCS C...
Page 54: ...PMFW 310 C2 GR CY 51 85 C3 Z52 B2 HCS C HCS B2...
Page 55: ...PMFW 310 C2 52 GR CY ON OFF ON OFF 1 6...
Page 56: ...PMFW 310 C2 GR CY 53 Kompernass Handels GmbH 3 12345 E Mail...
Page 59: ...PMFW 310 C2 56 GR CY...
Page 71: ...PMFW 310 C2 68 DE AT CH...