background image

18 DE/AT/CH

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

c)  

   

Halten Sie Kinder und andere 
Personen während der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs 

  

fern.

 Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen. 
Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine  
Adapterstecker gemeinsam mit 
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen 
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) 

 Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge-
erdeten Oberflächen, wie von Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re-
gen oder Nässe fern.

 

Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko 
eines elektrischen Schlages. 

d) 

   

Zweckentfremden Sie das 
Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzu-

 

 hängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das 
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen 
Kanten oder sich bewegenden Gerä-
teteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug 
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich zugelassen sind.

 

Die  

Anwendung eines für den Außenbereich  
geeigneten Verlängerungskabels verringert  
das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  

Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
zeuges in feuchter Umgebung nicht 
vermeidbar ist, verwenden Sie einen 
Fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert 
das Risiko eines elektrischen Schlages.

3.  Sicherheit von Personen

a)   

Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit 
Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-
trowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-
werkzeug, wenn Sie müde sind oder  
unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
hol oder Medikamenten stehen.

 

Ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 
Verletzungen führen.

b)  

 

 Tragen Sie persönliche Schutz- 
ausrüstung und immer eine 
Schutzbrille. 

Das Tragen persön-

 

 licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, 
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder 
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des  
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von 
Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 
dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung anschließen, es aufnehmen 
oder tragen.

 

Wenn Sie beim Tragen des 

Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben 
oder das Gerät bereits eingeschaltet an die 
Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen.

d)  

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug einschalten.

 

Ein Werk-

zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) 

 Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren 
Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht.

 

Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 
besser kontrollieren. 

f) 

 Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen 
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden  
Teilen.

 Lockere Kleidung, Schmuck oder lange 

Haare können von sich bewegenden Teilen  
erfasst werden.

Summary of Contents for PMFW 280 A1 - 6

Page 1: ...ULTI PURPOSE TOOL PMFW 280 A1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung MULTI PURPOSE TOOL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual 6 ...

Page 2: ...ourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE Operation and Safety Notes Page 5 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 15 ...

Page 3: ...1 2 3 4 12 13a 13b 13c 7 9 10 11 8 6 5 13 10 ...

Page 4: ...C D E F G H B A I J 13a 13b 13c 13 ...

Page 5: ...fety advice relating specifically to this multifunction tool Page 9 Advice on use Page 10 Assembly Selecting the right tool Page 10 Changing the attached tool Page 11 Place a sanding sheet on the backing plate Page 11 Vacuum extraction of dust debris Page 11 Connecting a vacuum dust extraction device Page 11 Bringing into use Switching On Off Page 12 Selecting the oscillation speed Page 12 Mainten...

Page 6: ...2 Oscillation speed setting wheel 3 Ventilation slots 4 Clamping plate 5 Metal saw blade 6 Plunge saw blade 7 Backing plate 8 Segment saw blade 9 Scraping knife 10 Clamping screw 11 Allen key 12 Sanding sheet 13 Vacuum dust extraction assembly 3 piece 13a Housing attachment 13b Vacuum dust extraction duct 13c Ring connector Included items 1 Multi Purpose Tool PMFW 280 A1 1 Plunge saw blade 1 Metal...

Page 7: ...vibration load if the elec trical power tool is used regularly in particular circumstances Note If you wish to make an accurate assessment of the vibration loads experienced during a particular period of working you should also take into account the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load ove...

Page 8: ...ead to serious injury b Wear personal protective equipment and always wear safety glasses The wearing of personal protective equipment such as dust masks non slip safety shoes safety helmets or ear protectors appropriate to the type of elec trical power tool used and work undertaken reduces the risk of injury c Avoid unintentional operation of the device Check that the electrical power tool is swi...

Page 9: ... tool using both hands Secure the workpiece A workpiece held in a clamp or vice is kept more securely in place than one held by your hand Keep your working area clean Mixtures of materials can be particularly dangerous Light metal alloy dust may burn or explode Do not operate the device if the mains lead or mains plug is damaged Do not touch the mains lead if it be comes damaged or cut through whi...

Page 10: ...e manufacturer s recommendations Use the device in plunge sawing mode on soft materials such as wood gypsum plaster board etc only Sanding Ensure that you use even contact pressure This will increase sanding sheet life Assembly Selecting the right tool Metal saw blade 5 Materials Sheet and tube up to approx 3mm made of aluminium cooper Use Cutting and trimming to length of tube and sheet Plunge sa...

Page 11: ...to the backing plate Vacuum extraction of dust debris Do not use the tool on materials containing asbestos Asbestos is a known carcinogen WARNING DANGER OF FIRE There is the danger of fire when working with electrical devices that have a dust box or can be connected to a vacuum cleaner Under certain conditions the wood dust in the dust extraction bag or in the vac uum s dust bag may ignite e g as a...

Page 12: ... This will ensure that your device remains safe to use WARNING If the plug or lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manu facturer or its service centre This will ensure that your device remains safe to use Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined befo...

Page 13: ...e details of how to dispose of your worn out electrical devices Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH the person responsible for documents Mr Felix Becker Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ng des Elektrowerkzeugs Seite 19 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für das Multifunktionswerkzeug Seite 19 Arbeitshinweise Seite 20 Montage Einsatzwerkzeug auswählen Seite 20 Einsatzwerkzeug wechseln Seite 21 Schleifblatt auf die Schleifplatte aufsetzen Seite 21 Staub Späneabsaugung Seite 21 Staubabsaugung anschließen Seite 22 Inbetriebnahme Ein Ausschalten Seite 22 Schwingzahl vorwählen Seite...

Page 16: ...en Einsatz bestimmt Ausstattung 1 EIN AUS Schalter 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl 3 Lüftungsschlitze 4 Spannscheibe 5 Metallsägeblatt 6 Tauchsägeblatt 7 Schleifplatte 8 Segmentsägeblatt 9 Schabmesser 10 Spannschraube 11 Innensechskantschlüssel 12 Schleifblatt 13 Staubabsaugung 3 tlg 13a Gehäusebefestigung 13b Absaugkanal 13c Ringanschluss Lieferumfang 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A1 1 Tauchsäg...

Page 17: ...hen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird Hinweis Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück sichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht ...

Page 18: ...halter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie stets aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek trowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alko hol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsa...

Page 19: ...ren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneid werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem men sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszu...

Page 20: ...d eine geeignete Staubschutzmaske Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen Farben Lacken etc für ausreichende Belüftung Tränken Sie Materialien oder zu bearbeitende Flächen nicht mit lö sungsmittelhaltigen Flüssigkeiten Arbeitshinweise Arbeitsprinzip Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Einsatz werkzeug bis zu 21000 mal pro Minute hin und her Das ermöglicht präzises Arbeiten auf en...

Page 21: ...die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werk zeugaufnahme aufsetzen Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug mit der Spannschraube 10 und Spannscheibe 4 Ziehen Sie hierzu die Spannschraube 10 mit dem Innensechskantschlüssel 11 fest Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz Falsch oder nicht sicher befe stigte Einsatzwerkzeuge können sich während des Betriebs lösen und Sie verlet...

Page 22: ...elt werden Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elek trowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände zur Reinigung des Gerätes Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden Reinigen Sie das Gerät regelmäßig am besten immer direkt nach Abschluss der Ar...

Page 23: ...det werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Tel 49 0 180 5 008107 0 14 Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk max 0 42 Min Fax 49 0 2832 3532 e mail support de kompernass com AT Kompernaß Service Österreich Tel 0820 899 913 0 20 EUR Min e mail support at kompernass com CH Kompern...

Page 24: ...linie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 IEC 60745 1 2006 IEC 60745 2 4 A1 2008 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 4 2009 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 EN ISO 12100 2 A1 2009 Typ Gerätebezeichnung Multifunktionswerkzeug PMFW 280 A1 Herstellungsjahr 10 2010 Seriennummer IAN 56955 Bochum 31 10 2010 Hans Kompernaß...

Page 25: ...IAN 56955 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stand der Informationen 10 2010 Ident No PMFW280A1102010 6 6 ...

Reviews: