Parkside PKO 500 A1 Operation And Safety Notes Download Page 25

25

DE/AT

4. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft für 
druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer Luft-
menge bis ca. 260 l/min. betrieben werden können (z.B. 
Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackierpistole). Aufgrund 
der begrenzten Luftfördermenge ist es nicht möglich, 
Werkzeuge zu betreiben, welche einen sehr hohen Luftver-
brauch aufweisen (z.B. Schwingschleifer, Stabschleifer und 
Schlagschrauber).

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet 
werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung 
ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene 
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/
Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß 
nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder indust-
riellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine 
Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Hand-
werks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzen-
den Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

Achtung!

 Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind 

zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und 
Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnah-
men zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie 
dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die 
Sicherheitshinweise gut auf.

m

 

Achtung!

 Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum 

Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brand-
gefahr folgende grundsätzlichen Sichereitsmaßnahmen zu 
beachten.
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das 
Gerät benutzen

Sicheres Arbeiten

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

 

Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur 
Folge haben.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

 

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen 
aus.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter 
oder nasser Umgebung. Gefahr durch Strom-
schlag!

 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe-
reichs.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- 
oder Explosionsgefahr besteht.

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

 

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten 
Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, 
Kühlgeräten).

Halten Sie Kinder fern!

 

Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug 
und das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem 
Arbeitsbereich fern.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher 
auf

 

Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem 
trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse-
nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, 
abgelegt werden.

Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

 

Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen 
Leistungsbereich.

Tragen Sie geeignete Kleidung

 

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 
sie könnten von beweglichen Teilen erfasst wer-
den.

 

Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe 
und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.

 

Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es 
nicht bestimmt ist

 

Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus 
der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel 
vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

 

Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut und 
sicher zu arbeiten.

 

Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung 
des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei 
Beschädigung von einem anerkannten Fachmann 
erneuern.

 

Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regel-
mäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie beschä-
digt sind.

10 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

 

Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der 
Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie 
z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.

11 

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

 

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim 
Einstecken des Steckers in die Steckdose ausge-
schaltet ist.

12 

Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbe-
reich

 

Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene 
und entsprechend gekennzeichnete Verlänge-
rungskabel.

 

Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abgeroll-
ten Zustand.

13 

Seien Sie stets aufmerksam

 

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit Ver-
nunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerk-
zeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

14 

Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle 
Beschädigungen

 

Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müs-
sen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte 
Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim-
mungsgemäße Funktion untersucht werden.

Summary of Contents for PKO 500 A1

Page 1: ...eration and Safety Notes Translation of original operation manual GB KOMPRESSOR PKO 500 A1 Drifts og sikkerhedsinstruktioner Overs ttelse af den originale driftsvejledning DK DK IE AT KOMPRESSOR PKO 5...

Page 2: ...ding unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device GB IE NI Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich ans...

Page 3: ...1 3 1 2 8 10 13 11 14 I H 9 3 7 19 18 3 4 5 6 7 12 5 9 24 22 25 14 13 4 11 23 21 21 24 23 24 9 24 22 25 24 11 21 23 13 12 2 16 17 ON OFF...

Page 4: ...10 11 7 12 8 9 B A D E C 15 G max min 18 16 20 6 1 26 1 27 26 15 13 C D F...

Page 5: ...kan g i gang uden varsel DE AT CH Warnung Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen GB IE NI Caution Before using for the first time check the oil level and replace the oil sealing...

Page 6: ...tor running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire Thermoschutzschalter thermal protector prot...

Page 7: ...use 9 5 Safety information 9 6 Technical data 11 7 Before starting the equipment 11 8 Attachment and operation 11 9 Electrical connection 12 10 Cleaning maintenance and storage 12 11 Disposal and rec...

Page 8: ...th the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information...

Page 9: ...overload your electric tool They work better and more safely in the specified output range 7 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts Ru...

Page 10: ...f such liquids The details and designations of the Ordinance on Haz ardous Substances which are displayed on the outer packaging of the processed material must be ob served Additional protective measu...

Page 11: ...wrench size 12 13 and 14 mm not included 8 1 Fitting the wheels Fig 4 Fit the supplied wheels as shown 8 2 Fitting the supporting feet Fig 4 5 Fit the supplied supporting foot as shown 8 3 Fitting th...

Page 12: ...h a clean cloth or blow it down with compressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment immedi ately after you use it Clean the equipment regularly with a damp cloth and some sof...

Page 13: ...de temperature is too low Motor is overheated Check the supply voltage the power plug and the socket outlet Make sure that the extension cable is not too long Use an extension cable with large enough...

Page 14: ...arantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should...

Page 15: ...7 5 Sikkerhedsoplysninger 17 6 Tekniske specifikationer 18 7 Inden apparatet tages i brug 19 8 Ops tning og betjening 19 9 Elektrisk tilslutning 19 10 Reng ring vedligeholdelse og opbevaring 20 11 Bor...

Page 16: ...ds lokale bestemmelser for drift af maskinen Opbevar betjeningsvejledningen i n rheden af maskinen og beskyt den mod snavs og fugtighed med et plastikomslag Alle operat rer skal l se vejledningen inde...

Page 17: ...dit elektriske v rkt j Du arbejder bedre og sikrere i det angivne effek tomr de 7 B r passende t j B r ikke l st t j eller smykker der kan blive fanget i bev gelige dele N r du arbejder udend rs anbe...

Page 18: ...cessen og i arbejdsomr det m der ikke ryges Risiko for eksplosion Selv dampe fra maling er meget brandfarlige Pejse ben ild eller gnister m ikke v re i n rheden af apparatet eller betjenes M ikke opbe...

Page 19: ...mat cher motorens effekt p typeskiltet Lange forsyningslinjer samt forl ngelser kabeltromler mv kan v re rsag til sp ndingsfald og kan forhindre at motoren starter Ved lave temperaturer under 5 C kan...

Page 20: ...t tilladte maksi maltryk af trykbeholderen Det er ikke tilladt at justere eller fjerne sit segl sikkerhedsventilen For at sikkerhedsventilen i tilf lde af behov for at fungere korrekt skal den betjene...

Page 21: ...som p v gten n r du l fter kompressoren se Tekniske data Ved transport af kompressoren i et motork ret j sikre god lastsikring 13 Probleml sning Fejl Mulig rsag Afhj lpning Kompressor k rer ikke Str m...

Page 22: ...pparatet f eks sand sten eller st v virkninger af vold eller ydre p virkninger f eks skader for rsaget af enheden bliver droppet og normal slitage som f lge af korrekt funktion af appara tet Garantien...

Page 23: ...em e Verwendung 25 5 Sicherheitshinweise 25 6 Technische Daten 27 7 Vor Inbetriebnahme 27 8 Aufbau und Bedienung 27 9 Elektrischer Anschluss 28 10 Reinigung Wartung und Lagerung 28 11 Entsorgung und W...

Page 24: ...ektrowerkzeug d rfen nur Personen ar beiten die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und ber die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neb...

Page 25: ...toren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug und das Kabel ber hren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Ele...

Page 26: ...r 7 bar mit einem Sicherheitskabel z B einem Drahtseil ausgestattet werden sollten ZUS TZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen Verdichterpumpe un...

Page 27: ...dB Schutzart IP20 Ger tegewicht in kg ca 34 l 15W 40 l ca 0 4 Max Aufstellh he NN 1000 m Die Ger uschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 3744 1995 ermittelt Tragen Sie einen Geh rschutz Die Ein...

Page 28: ...n hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durc...

Page 29: ...sschraube 12 wieder ein Das Alt l entsorgen Sie bei einer entsprechenden An nahmestelle f r Alt l Um die richtige lmenge einzuf llen achten Sie darauf dass der Kompressor auf einer geraden Fl che steh...

Page 30: ...ichendem Aderquerschnitt verwenden Nicht unter 5 C Au entemperatur betreiben Motor abk hlen lassen ggf Ursache der berhitzung beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck Sicherheitsventil 19 undicht...

Page 31: ...ndungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das...

Page 32: ......

Page 33: ...htlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg n la directiva la UE y las normas para el art...

Page 34: ......

Page 35: ...2 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjen...

Page 36: ...Update Tilstand af information Stand der Informationen Update 08 2017 Ident No 292195_ 3906128979 39061289916 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH G nzburger Str 69 D 89335 Ichenh...

Reviews: