Parkside PKO 270 A1 Operating And Safety Instructions Manual Download Page 9

4

FR/BE

conformément aux dispositions par un atelier 
spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet-
tant pas de passer de l’état de marche à l’état 
d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier du 
service après-vente.

 

Ne pas utiliser de conduites de raccordement 
défaillantes ou endommagées.

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

15 

Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 
spécialisé

 

Cet outil électrique est conforme aux disposi-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations ne 
doivent être menée à bien que par un électricien 
spécialisé qui utilisera des pièces de rechange 
d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.

16 

Attention !

 

Pour votre propre sécurité, utilisez uni   quement 
des accessoires et appareils auxiliaires indi-
qués dans le mode d’emploi ou recommandés 
ou indiqués par le producteur. L’usage de tout 
autre outil ou accessoire que ceux recomman-
dés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue 

peut signifier pour vous un risqué de blessure 

corporelle.

17 

Bruit

 

Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisa-
tion du compresseur.

18 

Remplacement de la conduite de raccordement

 

Lorsque la ligne de raccordement est endomma-
gée, le producteur ou un(e) spécialiste en élec-

tricité doit la remplacer afin d’éviter tout  danger. 

Danger par électrocution !

19 

Gonflage de pneus

 

Contrôlez la pression de gonflage directement 

après le remplissage en utilisant un manomètre 
adéquat, p. ex. dans une station service.

20 

Compresseurs pouvant aller sur route en condi-
tions de chantier

 

Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les 
robinetteries conviennent à la pression de ser-
vice la plus élevée admise pour le compresseur.

21 

Lieu d’implantation

 

Mettez uniquement le compresseur sur une 
surface plane.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

SUPPLÉMENTAIRES

Consignes de sécurité relatives au travail avec de 
l’air comprimé et des pistolets à air

•  • La pompe du compresseur et les câbles atteignent 

des températures élevées en fonctionnement. Tout 
contact provoque des brûlures.

•  • L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu 

exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des 
explosions ou des incendies dans la pompe du 
compresseur.

• 

• Maintenez la pièce de connexion du flexible de la 

main pendant que vous détachez le raccord. Vous 
éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui 
rebondit.

•  • Portez des lunettes de protection lorsque vous 

travaillez avec le pistolet à air. Descorps étrangers 

et  des  pièces  emportées  par  le  souffle  peuvent 

provoquer facilement des blessures.

•  • Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne 

nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistolet 
à air. Risque de blessure !

Consignes de sécurité lors de la peinture au pistolet

•  N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un 

point  d’inflammation  inférieur  à  55°  C.  Danger 

d’explosion !

•  Ne chauffez pas la laque et le détergeant. Danger 

d’explosion !

•  Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour 

la santé, il est nécessaire de porter des appareils 

filtrants  (masques)  à  des  fins  de  protection. 

Respectez également les indications des producteurs 
de telles substances en ce qui concerne les mesures 
de sécurité.

•  Respecter les indications sur les emballages des 

matériaux traités et les marquages de l’ordonnance 
relative aux substances dangereuses. Le cas 
échéant, prendre des measures de protection 
supplémentaires, porter particulièrement des 
vêtements adéquats et masques.

•  Il ne faut pas fumer pendant la pulverization tout 

comme dans l’espace de travail. Danger d’explosion 
! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement 

inflammables.

• 

Aucun  foyer,  ni  flamme  nue,  ni  aucune  machine 

produisant des étincelles ne doivent être présentes 
ni utilisées.

•  Ne consommez pas et ne conservez pas
•  d’aliments et de boissons dans l’espace de travail. 

Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.

•  L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut 

garantir un renouvellement d’air suffisant lors de la 

pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre 
le vent. Respectez toujours les règlements de la 
police locale lorsque vous pulvérisez des produits 
combustibles ou dangereux.

• 

N’utilisez  pas  de  fluides  comme  de  l’essence 

minérale, du butylalcool et du chlorure de méthylène 
en association avec le tuyau de refoulement en C.P.V. 

Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.

Fonctionnement de réservoirs de pression

•  • Toute personne qui exploite un recipient  sous 

pression doit le conserver en bon état, l’exploiter 
dans les règles de l’art, le surveiller, procéder 
immédiatement à tous travaux d’entretien et de 
réparation nécessaires et prendre les mesures de 
sécurité necessaries en fonction des circonstances.

•  • L’autorité de surveillance peut ordonner dans 

certains cas des mesures de surveillance 
nécessaires.

Summary of Contents for PKO 270 A1

Page 1: ...a notice originale FR BE KOMPRESSOR PKO 270 A1 Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE AT COMPRESSOR PKO 270 A1 Operating and Safety Instructions Translation of Original Operat...

Page 2: ...FR BE Compresseur 1 9 NL BE Compressor 10 18 DE AT CH Kompressor 19 27 GB Compressor 28 35 KOMPRESSOR PKO 270 A1...

Page 3: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 10 9 12 13 11 16 17 14 G H 8 15 4 20 19 18 10 10 11 26 23 24 22 25 26 8 26 23 24 26 2324 11 15 24 22 26 23 11 10...

Page 4: ...10 11 6 7 12 13 8 9 24 23 26 8 25 26 B A 16 21 18 max min 16 D E C C D F 15 G...

Page 5: ...nd darf ohne Warnung anlaufen GB Warning The equipment is remote controlled and may start up without warning FR BE Attention Avant la premi re mise en service v rifi ez le niveau d huile et remplacez...

Page 6: ...ion conforme l affectation 2 3 5 Consignes de s curit 3 5 6 Caract ristiques techniques 5 7 Avant la mise en service 5 8 Structure et commande 5 6 9 Raccordement lectrique 6 10 Nettoyage maintenance e...

Page 7: ...t de commencer travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisa tion puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscientes des...

Page 8: ...s curit Les outils lectriques non utilis s doivent tre conserv s dans un lieu sec en hauteur ou ferm hors de port e des enfants 6 Ne pas forcer l outil lectrique Il fonctionne en effet de mani re plu...

Page 9: ...s d tachez le raccord Vous viterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec le pistolet air Descorps trangers et des pi ces em...

Page 10: ...e ambiante 5 jusqu 40 C La pi ce doit tre exempte de poussi res d acides de vapeurs de gaz explosives ou inflammables Le compresseur doit tre employ dans des endroits secs Il ne peut pas tre utilis da...

Page 11: ...lectriques ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas connect e au r seau Les lignes de raccordement lectriques doivent cor respondre aux disposi...

Page 12: ...ecte des huiles us es correspondant Pour remplir la quantit d huile correcte veillez ce que le compresseur se trouve sur une surface plane Remplissez la nouvelle huile dans l orifi ce de rem plissage...

Page 13: ...dant aucune pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints cass s Bouchon fi let de vidange pour l eau condens e 9 perm able Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints faire...

Page 14: ...respect des dispositions de maintenance et de s curit la pr sence de corps trangers dans l appareil par exemple sable gravier ou poussi res une utilisation forc e ou des circonstances ext rieures par...

Page 15: ...bruik 11 12 5 Veiligheidsaanwijzingen 12 13 6 Technische gegevens 13 14 7 V r ingebruikneming 14 8 Montage en bediening 14 9 Elektrische aansluiting 15 10 Reiniging Onderhoud en opbergen 15 16 11 Afva...

Page 16: ...n van de mogelijke gevaren en risico s mogen het apparaat gebruiken De vereiste minimumleeftijd moet worden voldaan Als aanvulling op de veiligheidsvoorschriften in deze handleiding en de speciale voo...

Page 17: ...reedschap niet aan de kabel en gebruik de kabel niet om de stekker uit het stopcontact te trekken Bescherm de kabel tegen hitte olie en scherpe kanten 9 Onderhoud uw gereedschap zorgvuldig Hou uw comp...

Page 18: ...jke vloeistoffen worden verwerkt zijn filtertoestellen gelaatsmaskers vereist Neem ook de instructies betreffende veilig heidsmaatregelen in acht die door de fabrikanten van dergelijke stoffen worden...

Page 19: ...ndien u die niet verwijderd kan er zich een ontsteking van de com pressor door hitteontwikkeling voordoen n Let op Voor ingebruikneming het toestel zeker volledig monteren Voor de montage hebt u nodig...

Page 20: ...s werkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Lichamelijk gevaar door elektrische schokken n Let op Wacht tot het toestel helemaal is afgekoeld Ge vaar voor brandwonden n Let op V r alle schoonmaa...

Page 21: ...n van de aanzuigfi lter fi g 3 12 13 De aanzuigfi lter voorkomt het binnenzuigen van stof en vuil Deze fi lter dient minstens om de 300 bedrijfsu ren schoon te worden gemaakt Een verstopt geraakte aan...

Page 22: ...t maar bouwt geen druk op 1 Terugslagklep lek 2 Dichtingen defect 3 Afl aatplug voor condenswater 9 ondicht 1 Terugslagklep door een vakwerkplaats laten vervangen 2 Dichtingen controleren defecte dich...

Page 23: ...gereedschappen of toebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikma king van geweld of in...

Page 24: ...gsgem e Verwendung 20 21 5 Sicherheitshinweise 21 22 6 Technische Daten 23 7 Vor Inbetriebnahme 23 8 Aufbau und Bedienung 23 24 9 Elektrischer Anschluss 24 10 Reinigung Wartung und Lagerung 24 25 11 E...

Page 25: ...ahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die...

Page 26: ...eich 7 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie k nnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwe...

Page 27: ...er Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am K rper reinigen Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise beim Farbspritzen Keine Lacke oder L sungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 5...

Page 28: ...mpe und Verkleidung s Bild 7 Entfernen Sie diese nicht kann es durch Hitzeentwicklung zu einer Entz n dung des Kompressors kommen m Achtung Vor der Inbetriebnahme das Ger t unbedingt kom plett montier...

Page 29: ...or Typenschildes 10 Reinigung Wartung und Lagerung m Achtung Ziehen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten den Netzstecker Verletzungsgefahr durch Stromst e m Achtung Warten Sie bis das Ger t v...

Page 30: ...ng 21 10 6 Reinigen des Ansaugfilters Bild 3 12 13 Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz Es ist notwendig diesen Filter min destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen Ein v...

Page 31: ...beseitigen Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtung...

Page 32: ...endungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeach tung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in da...

Page 33: ...use 29 30 5 Safety information 30 31 6 Technical data 31 7 Before starting the equipment 32 8 Attachment and operation 32 9 Electrical connection 32 33 10 Cleaning maintenance and storage 33 34 11 Di...

Page 34: ...e instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machin...

Page 35: ...d Do not use the cable to pull the plug out of the outlet Protect the cable from heat oil and sharp edges 9 Take care of your tools Keep your compressor clean in order to work well and safely Follow t...

Page 36: ...tective measures are to be undertaken if necessary particularly the wearing of suitable clothing and masks Do not smoke during the spraying process and or in the work area There is a risk of explosion...

Page 37: ...nsert the supplied oil sealing plug 16 into the oil fi ller opening Fig 9 10 8 5 Mains connection The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug This can be connected to any 230V...

Page 38: ...ater by opening the drain valve 9 each time after using Release the vessel pressure fi rst see 10 7 1 Open the drain screw by turning counter clockwise looking at the screw from the bottom of the comp...

Page 39: ...C Allow the motor to cool down If necessary remedy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure The non return valve leaks The seals are damaged The drain plug for cond...

Page 40: ...ess of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of t...

Page 41: ...kstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o se...

Page 42: ...e Switch Manocontact Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxiliary winding enroulement auxiliaire T...

Page 43: ...2 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksettning i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et milj vennlig gjen...

Page 44: ...es informations Stand van de informatie Stand der Informationen Last Information Update 01 2015 Ident No 109808_5906114975 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Str 69 D...

Reviews: