background image

PHP 500 E3

■ 

2 

ES

PISTOLA TERMOSELLADORA 

PHP 500 E3

Introducción

Felicidades por la compra de su aparato nuevo . 
Ha adquirido un producto de alta calidad . Las 
instrucciones de uso forman parte del producto y 
contienen indicaciones importantes acerca de la 
seguridad, del uso y del desecho de este aparato . 
Antes de usar el producto, familiarícese con todas 
las indicaciones de manejo y de seguridad . Utilice 
el producto únicamente como se describe y para 
los ámbitos de aplicación indicados . Entregue todos 
los documentos cuando transfiera el producto a 
terceros .

Uso previsto

Este aparato está previsto para la adhesión de 
madera, cartón, embalajes, PVC, alfombras, jun-
tas, plástico, cuero, cerámica, cristal y tejidos con 
adhesivo termofusible . La superficie que pretenda 
pegarse debe estar limpia, seca y libre de grasa . 
La utilización del aparato para otros fines o su 
modificación se considera contraria al uso previsto 
y aumenta considerablemente el riesgo de acci-
dentes . El fabricante no se responsabiliza por los 
daños derivados de una utilización contraria al 
uso previsto . El aparato no está indicado para el 
uso industrial .

Equipamiento

 Canal de avance
  Indicador de control
  Conexión de la estación de carga
  Estación de carga con soporte
  Gatillo de avance
  Soporte de fijación de plástico
  Bandeja de goteo
   Boquilla
  Protección térmica de la boquilla
  Conexión de la pistola encoladora
  Cable de red

Volumen de suministro

1 pistola termoselladora
1 estación de carga con soporte
1 cable de alimentación
1 soporte de fijación de plástico
3 barras de adhesivo
1 maletín de transporte
1 instrucciones de uso

Características técnicas

Tensión nominal:  

 230 V ∼ 50 Hz 
(corriente alterna)

Consumo nominal  
de  potencia: 

 25 W 
(con una puesta en 
marcha de 500 W)

Tiempo de calentamiento:   aprox . 5 min
Clase de protección: 

 II/  (aislamiento doble)

 

 Instrucciones  generales 

de seguridad para apa-

ratos eléctricos de uso 

doméstico

 

¡ADVERTENCIA!

 

Lea detenidamente todas las indicaciones 
de seguridad y las instrucciones . El incum-
plimiento de las indicaciones de seguridad 
y de las instrucciones especificadas puede 
provocar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves .

Conserve todas las indicaciones de seguridad 
y las instrucciones para el futuro.

 

Este aparato puede ser utilizado 
por niños a partir de 8 años y por 
personas con facultades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o 
sin los conocimientos y la experien-
cia necesarios, siempre que sean  
supervisados o hayan sido instrui-
dos correctamente sobre el uso se-
guro del aparato y hayan compren-

Summary of Contents for PHP 500 E3

Page 1: ...he original instructions PISTOLA DE COLA QUENTE Tradu o do manual de instru es original PISTOLA PER COLLA A CALDO Traduzione delle istruzioni d uso originali HEISSKLEBEPISTOLE Originalbetriebsanleitun...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Page 3: ...A...

Page 4: ...para aparatos el ctricos de uso dom stico 2 Instrucciones adicionales de seguridad para la pistola termoencoladora 3 Manejo 3 Antes de la puesta en funcionamiento 3 Puesta en funcionamiento 3 Mantenim...

Page 5: ...ntrol Conexi n de la estaci n de carga Estaci n de carga con soporte Gatillo de avance Soporte de fijaci n de pl stico Bandeja de goteo Boquilla Protecci n t rmica de la boquilla Conexi n de la pistol...

Page 6: ...uso y antes de guardarlo No trabaje con ning n material que contenga asbestos 200 Evite el peligro de lesiones e incendios as como los riesgos para la salud PELIGRO DE QUEMADURAS El adhe sivo y la boq...

Page 7: ...clavija de red de la base de enchufe Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA ANTES DE EMPEZAR LOS TRABAJOS DE LIMPIEZA EX TRAIGA LA CLAVIJA DE RED DE LA BASE DE ENCHUFE La pistola termoencoladora no nec...

Page 8: ...do el plazo de garant a estar sujeta a costes Alcance de la garant a El aparato se ha fabricado cuidadosamente seg n est ndares elevados de calidad y se ha examina do en profundidad antes de su entreg...

Page 9: ...presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemania declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguiente...

Page 10: ...per apparecchiature elettriche domestiche 8 Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 9 Utilizzo 9 Prima della messa in funzione 9 Messa in funzione 9 Manutenzione e pu...

Page 11: ...cciamento di rete stazione di carica Stazione di carica con reggipistola Staffa di avanzamento Staffa di supporto in plastica Vaschetta di raccolta Ugello Rivestimento dell ugello per protezione dal c...

Page 12: ...o nonch pericoli per la salute PERICO LO DI USTIONI La colla e l ugello si scaldano a oltre 200 C Non toccare l ugello o la colla Impedire che la colla bollente venga a contatto con persone o animali...

Page 13: ...RESA La pistola per incollaggio a caldo non necessita di manutenzione Tenere l apparecchio sempre pulito e asciutto Impedire la penetrazione di liquidi all interno dell apparecchio Per la pulizia dell...

Page 14: ...estazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio che possono pertanto essere considerati come...

Page 15: ...e Sig Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Germania dichiara con la presente che questo prodotto conforme alle seguenti norme ai documenti normativi e alle direttive CE Direttiva CE bassa tensione 2...

Page 16: ...parelhos el tricos para o uso privado 14 Instru es de seguran a adicionais para pistola de cola termofus vel 15 Opera o 15 Antes da coloca o em funcionamento 15 Coloca o em funcionamento 15 Manuten o...

Page 17: ...to Base de carregamento com suporte para o aparelho Gatilho de avan o Estribo de posicionamento em pl stico Coletor Injetor Revestimento de prote o t rmica do injetor Liga o rede da pistola de cola Ca...

Page 18: ...mento N o trabalhe qualquer material que contenha amianto 200 Evite perigo de ferimentos e de inc n dio bem como perigos para a sa de PERIGO DE QUEIMADURAS A cola e o injetor atingem uma temperatura s...

Page 19: ...DA ANTES DE TODOS OS TRABALHOS DE LIMPEZA A pistola de cola termofus vel n o necessita de manuten o Mantenha o aparelho sempre limpo e seco N o podem entrar quaisquer l quidos para o interior do apare...

Page 20: ...da sua distribui o A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico Esta garantia n o abrange pe as do produto sujeitas ao desgaste normal e que po dem por isso ser consideradas pe as de d...

Page 21: ...BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Alemanha declaramos que este produto cumpre as seguintes normas os documentos normativos e diretivas CE Diretiva Baixa Tens o CE 2014 35 EU Compatibilidade Eletromagn tica...

Page 22: ...0 General Safety Warnings for Power Tools in Household Use 20 Additional safety instructions for glue guns 21 Operation 21 Before use 21 Using the appliance 21 Maintenance and cleaning 22 Disposal 22...

Page 23: ...not intended for commercial use Features Feeder shaft Control lamp Mains connection charger Charger with appliance cradle Trigger Plastic stand Drip tray Nozzle Thermal protection for nozzle Mains co...

Page 24: ...ue to come into contact with people or animals In case of contact with skin rinse the affected part in cold running water for a few minutes Do not attempt to remove the adhesive from the skin Always r...

Page 25: ...oth to clean the housing Never use petrol solvents or cleansers which can damage plastic Disposal The packaging is made from environmen tally friendly material and can be disposed of at your local rec...

Page 26: ...anty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches batteries or parts made of glass The warranty d...

Page 27: ...ltage Directive 2014 35 EU EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears the full responsibility for compliance with this conformity declaration The obj...

Page 28: ...en 26 Allgemeine Sicherheitshinweise f r elektrische Ger te f r den Hausgebrauch 26 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Hei klebepistole 27 Bedienung 27 Vor der Inbetriebnahme 27 Inbetriebnahme 27 Wart...

Page 29: ...den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung Vorschubkanal Kontrollanzeige Netzanschluss Ladestation Ladestation mit Ger tehalter Vorschubb gel Plastik Aufstellb gel Tropfschale D se Hitzeschutzmante...

Page 30: ...ltiges Material 200 Vermeiden Sie Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesundheitsgef hr dungen VERBRENNUNGSGEFAHR Der Kleber und die D se werden ber 200 C hei Fassen Sie die D se oder den Kleber nicht a...

Page 31: ...OR ALLEN REINIGUNGSARBEITEN DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE Die Hei klebepistole ist wartungsfrei Halten Sie das Ger t stets sauber und trocken Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger te...

Page 32: ...nhaft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschlei teile...

Page 33: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumen ten und EG...

Page 34: ...RASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 03 2019 Ident No PHP50...

Reviews: