background image

Betätigen Sie die Pendelschutzhaube nur am dafür vorgesehenen Hebel. Beim Ansetzen der Handkreissäge an das Material schwenkt die Pendelschutz-
haube automatisch zurück. Die Schutzhaube darf im geöffneten Zustand nicht festgeklemmt werden. Es ist ferner sicherzustellen, daß alle beweglichen 
Teile des Sägeblattschutzes ohne Klemmen funktionieren und alle Einrichtungen, die das Verdecken des Sägeblattes bewirken, einwandfrei arbeiten.

Sichern Sie bei Eintaucharbeiten das Werkstück gegen Zurückschlagen, z.B. mit einer Querleiste.

Sichern Sie Rundholz an beiden Seiten des Sägeblattes gegen Verdrehen.

Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden.

Es ist sicherzustellen, daß der Durchmesser, die Dicke und andere Kenndaten des Sägeblattes für das Werkzeug geeignet sind.

Es ist sicherzustellen, daß das Sägeblatt für die Spindeldrehzahl des Werkzeuges geeignet ist.

Rissige, oder Sägeblätter die ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet werden. 
HSS- (Hochleistungs-Schnellschnitt-Stahl) Sägeblätter dürfen nicht verwendet werden.

Beim Sägen ist stets darauf zu achten, daß nicht in Nägel, Schrauben usw. gesägt wird.

Abstand zwischen Spaltkeil und Zahnkranz des Sägeblattes auf max. 5mm und zwischen Spaltkeilspitze und tiefstem Punkt 
des Sägeblattes auf max. 5 mm einstellen. 

Den Spaltkeil ausschließlich für Eintaucharbeiten entfernen.

Nach dem Ausschalten das Sägeblatt niemals zusätzlich abbremsen.

Den Ein-/Aus-Schalter im handgeführten Betrieb nicht feststellen.

EINSTELLEN DER

FÜHRUNGSPLATTE

Die Grundeinstellung bzw. der Winkel der Führungsplatte zum Sägeblatt beträgt 90°. Wenn Sie eine Winkelkorrektur vornehmen möchten, 
so führen Sie diese mittels der Korrekturschraube durch. 
Lesen Sie bitte zum genauen Einstellen des Schnittwinkels auch das anschließende Kapitel.

EINSTELLEN DES

SCHNITTWINKELS

Sie können den Schnittwinkel mit Hilfe der Schnittwinkelskala exakt bestimmen. Lösen Sie die Flügelmuttern der Schnittwinkel-
einstellung 

an beiden Seiten, stellen Sie den gewünschten Winkel an der Skala ein und ziehen Sie die Flügelmuttern wieder fest. 

Achtung! Kontrollieren Sie die Schnittwinkeleinstellung durch einen Probeschnitt!

EINSTELLEN DER

SCHNITT-TIEFE

Hinweis! Wir empfehlen, die Schnitt-Tiefe möglichst 5 mm größer als die Materialstärke zu wählen. Dadurch erzielen Sie einen 
sauberen Schnitt. Lösen Sie die Flügelmutter der Schnitt-Tiefeneinstellung 

, stellen Sie die gewünschte Schnitt-Tiefe an der Skala 

 

ein 

und ziehen Sie die Flügelmutter wieder fest. 

EIN- UND AUSSCHALTEN

Dieses Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einer Einschaltsperre 

versehen. Der Ein-Aus-Schalter 

läßt sich nicht arretieren.

Drücken Sie zum Einschalten zunächst die Einschaltsperre 

und dann (Einschaltsperre gedrückt lassen) den Ein-Aus-Schalter 

.

Nachdem die Maschine angelaufen ist, können Sie die Einschaltsperre wieder loslassen.
Zum Ausschalten den Ein-Aus-Schalter 

loslassen.

EINSTELLEN DER

SCHNITTBREITE / PARALLELANSCHLAG

Lösen Sie die Flügelschraube 

 

am Parallelanschlag 

 

, stellen Sie an der Einstellmarkierung die gewünschte Schnittbreite ein 

und ziehen Sie die Flügelschraube wieder fest. 

5

Summary of Contents for PHKS 1400

Page 1: ...ons de s curit SEGA CIRCOLARE MANUALE Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso SIERRA CIRCULAR DE MANO Instrucciones para el manejo y la seguridad SERRA CIRCULAR MANUAL Instru es de utiliza o...

Page 2: ...Page 8 11 Mode d emploi Page 12 15 Istruzioni per l uso Pagina 16 19 Instrucciones de servicio P gina 20 23 Instru es de servi o P gina 24 27 Gebruiksaanwijzing Pagina 28 31 32 35 Komperna Handelsges...

Page 3: ...1 2 3 1...

Page 4: ...ungspegel 120 5 dB A Schnitt Tiefe bei 45 0 48 mm Die Hand Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 9 3 m s2 SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zus tzlich die Hinweise im beiliegenden Hef...

Page 5: ...llen EINSTELLEN DER F HRUNGSPLATTE Die Grundeinstellung bzw der Winkel der F hrungsplatte zum S geblatt betr gt 90 Wenn Sie eine Winkelkorrektur vornehmen m chten so f hren Sie diese mittels der Korre...

Page 6: ...fe 4 PVC Platten bis 30 mm 2 Acrylglasplatten Plexiglas bis 25 mm 2 3 Aluminium Platten 2 12 mm 2 3 Aluminium Profile 1 5 3 mm 2 3 Gipskartonplatten alle St rken 1 2 Steinwollplatten alle St rken 1 Ze...

Page 7: ...einigen des Geh uses ein weiches Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin L sungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen 3 Die L ftungs ffnungen m ssen immer frei und ges ubert sein TIPPS UND T...

Page 8: ...g depth at 45 0 48 mm Hand arm vibration is typically less than 9 3 m s2 SPECIFIC SAFETY ADVICE To be read in conjunction with the advice in the accompanying booklet on safety Before starting any work...

Page 9: ...additional means of stopping the saw blade Do not lock the ON OFF switch for hand fed work SETTING THE GUIDE PLATE The basic setting or the angle of the guide plate to the saw blade is 90 If you wish...

Page 10: ...veneered board to max depth of cut 4 PVC board up to 30 mm 2 Acrylic sheet Plexiglas up to 25 mm 2 3 Aluminium sheet 2 12 mm 2 3 Aluminium sections 1 5 3 mm 2 3 Plasterboard all thicknesses 1 2 Rock...

Page 11: ...ular saw Use a damp cloth to clean the housing Do not use petrol solvents or cleaning fluids that attack plastic 3 Keep the ventilation airways open and cleaned out TIPS AND TRICKS When sawing at an a...

Page 12: ...onore 120 5 dB A Profondeur de coupe 45 0 48 mm Vibration bras main typique inf rieure 9 3 m s2 CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES Lisez galement les instructions du manuel ci joint Consignes de s curi...

Page 13: ...ue vous conduisez l outil la main REGLAGE DE LA PLAQUE DE GUIDAGE Le r glage standard c a d l angle de la plaque de guidage par rapport la lame est de 90 Si vous d sirez modifier l angle utilisez la v...

Page 14: ...et fum prof coupe max 4 Plaque PVC max 30 mm 2 Plaque feuille acrylique Plexiglas max 25 mm 2 3 Plaque aluminium 2 12 mm 2 3 Profil aluminium 1 5 3 mm 2 3 Plaque de pl tre cartonn toutes paisseurs 1 2...

Page 15: ...n chiffon doux N utilisez jamais d essence de d tergents ou de solvants pouvant agresser le plastique 3 Veillez ce que les fentes de ventilation soient propres et non obstru es CONSEILS PRATIQUES Si v...

Page 16: ...dB A livello della forza sonora 120 5 dB A Profondit taglio a 45 0 48 mm La vibrazione della mano braccio tipicamente al disotto dei 9 3m s2 INDICAZIONI SPECIFICHE DI SICUREZZA Leggere le indicazioni...

Page 17: ...REGOLAZIONE DELLA PIASTRA DI GUIDA La regolazione base ovvero l angolo della piastra di guida misura 90 Eventuali correzioni d angolo si eseguono tramite la vite di correzione Per la giusta regolazion...

Page 18: ...glio 4 Piastre in PVC fino a 30 mm 2 Piastre in vetro acrilico plexiglas fino a 25 mm 2 3 Piastre in alluminio 2 12 mm 2 3 Profili in alluminio 1 5 3 mm 2 3 Piastre in cartone gessato tutti gli spesso...

Page 19: ...oro 2 Non deve penetrare umidit nell interno della sega Per la pulizia dell utensile impiegare solo un panno morbido Non usare detersivi aggressivi che possano danneggiare materiali sintetici 3 Le ape...

Page 20: ...Profundidad de corte en 45 0 48 mm La vibraci n de mano brazo es de forma t pica m s baja de 9 3 m s2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPEC FICAS Lea las instrucciones adicionales en el folleto instruccio...

Page 21: ...ierra no frenar nunca adicionalmente En servicio manual no aprisionar el conector desconector REGULACI N DE LA PLACA GU A La regulaci n base si bien el ngulo de la placa gu a a la hoja de sierra compr...

Page 22: ...adas profundidad de corte m x 4 Planchas de PVC hasta 30 mm 2 Planchas de acrilo plexigl s hasta 25 mm 2 3 Planchas de aluminio 2 12 mm 2 3 Perfiles de aluminio 1 5 3 mm 2 3 Cart n de yeso todos los e...

Page 23: ...deber penetrar ning n l quido en el interior de la sierra circular de mano Para la limpieza de la carcasa utilice un trapo suave No utilice en ninguno de los casos gasolina disolventes o detergentes q...

Page 24: ...ss o sonora 107 5 dB A N vel de pot ncia sonora 120 5 dB A Profundidade de corte a 45 0 48 mm A vibra o do bra o e da m o inferior a 9 3 m s2 INSTRU ES ESPEC FICAS DE SEGURAN A Leia tamb m as instru e...

Page 25: ...lhos de imers o Depois de desligar nunca trave adicionalmente a l mina de serra Em opera o manual n o bloqueie o interruptor LIGADO DESLIGADO REGULA O DA PLACA DE GUIA A regula o b sica ou melhor o ng...

Page 26: ...Placas em vidro acr lico plexiglas at 25 mm 2 3 Placas em alum nio 2 12 mm 2 3 Perfis em alum nio 1 5 3 mm 2 3 Placas em cart o de gesso todos os graus de solidez 1 2 Placas em l mineral todos os ggr...

Page 27: ...ho 2 No interior da serra circular manual n o dever o penetrar l quidos Para a limpeza do corpo do aparelho utilize um pano macio Nunca utilize gasolina solventes ou detergentes corrosivos ao pl stico...

Page 28: ...e bij 45 0 48 mm De karakteristieke hand arm trilling bedraagt minder dan9 3 m s2 SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees tevens de aanwijzingen in de bijgaande documentatie Veiligheidsinstructies Trek...

Page 29: ...en Na het uitschakelen het zaagblad nooit extra afremmen De aan uitschakelaar nooit vastzetten bij handbediening DE LEIPLAAT INSTELLEN De basisinstelling of de hoek van de leiplaat ten opzichte van he...

Page 30: ...glas tot 25 mm 2 3 Aluminium platen 2 12 mm 2 3 Aluminium profielen 1 5 3 mm 2 3 Gipssandwichplaten alle dikten 1 2 Steenwolplaten alle dikten 1 Cementgebonden spaanplaten tot 20 mm 1 DE SPLEETBOUT DE...

Page 31: ...reinigen van de buitenkant Gebruik nooit benzine oplosmiddelen of reinigers die kunststof aantasten 3 De luchtopeningen moet steeds vrij en schoon zijn TIPS EN TRUCS Als u verstek zaagt volgens aansla...

Page 32: ...PHKS 1400 PHKS 1400 PHKS 1400 1400 230 50 1800 5200 210 x 30 x 1 8 x 2 6 90 0 75 45 0 48 7 1 107 5 dB A 120 5 dB A 9 3 m s2 16 32...

Page 33: ...HSS 5 5 90 5 33...

Page 34: ...1 2 3 1 4 4 5 20 3 4 20 4 2 20 3 4 PVC 30 2 25 2 3 2 12 2 3 1 5 3 2 3 1 2 1 20 1 5 1 2 5 5 1 2 3 4 1 1 2 3 34...

Page 35: ...1 2 3 35 1 2 3 0 45 45 PHKS 1400 INTELLIGENT POWER CONTROL 35...

Page 36: ...c compatibility Applicable harmonised standards Type PHKS 1400 Bochum 30 11 2001 Hans Komperna Managing Director CERTIFICAT DE CONFORMITE Le soci t Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867...

Page 37: ...manual design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany...

Reviews: