background image

30  PT

Colocação  em… / Manutenção  e  limpeza / Assistência  técnica / Garantia

Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento

Q   

Preparar a área a  

ser pulverizada

   

Cubra toda a área em torno da zona a  
pulverizar. Caso contrário, todas as superfícies 
não cobertas podem sujar-se.

   

Certifique-se de que zona a pulverizar está  
limpa, seca e isenta de gordura.

   

Lixe as superfícies lisas e, de seguida, retire o 
pó que se formou.

Q   

Diluir substância de pulverização

Indicação:

 Tenha atenção para que, ao proceder 

à diluição, a substância de pulverização e o diluente 
sejam compatíveis. Consulte informações sobre a 
diluição (água, diluente) adequada nas indicações 
do fabricante respectivo do material a pulverizar. 
No caso de utilização de um diluente errado, po-
de-se formar grumos que podem obstruir a pistola 
de pulverização.

Proceda no caso de a substância de pulve-
rização que terá que se diluída segundo 
as indicações do fabricante da seguinte 
forma:

   

Use um doseador 

16

 com indicação em ml.

   

Adicione suficiente substância de pulverização 
ao reservatório 

6

.

   

Dilua a substância de pulverização em 10 % com 
diluente segundo a indicação do fabricante.

   

Misture bem a substância de pulverização.

   

Efectue sempre antes do início do trabalho uma 
pulverização sobre uma superfície de teste 
(consulte também “Pulverizar”).

Q   

Adicionar substância  

de pulverização

   

Desaparafuse o reservatório 

6

 da pistola de 

pulverização.

   

Durante os trabalhos em objectos deitados,  
coloque o tubo ascendente para a frente, no 
sentido do bocal 

8

. Em trabalhos acima da 

cabeça, coloque o tubo ascendente para trás, 
no sentido da pega 

5

.

   

Adicione a substância de pulverização no re-
servatório 

6

 e aparafuse-o bem à pistola de 

pulverização.

Q   

Colocação em funcionamento

   

Pode utilizar também o motor 

11

 transportando 

sobre os ombros. Encaixe respectivamente os 
mosquetões da alça de transporte 

14

 nos olhais 

de fixação 

14 a

. Regule, se necessário, indivi-

dualmente o comprimento da alça de transporte. 

   

Tenha atenção para que o motor 

11

 não aspire 

substância de pulverização durante o funcio-
namento. Coloque-o a uma distância suficiente 
e numa superfície limpa e sem pó.

Q   

Ligar

   

Ligue a ficha de rede à tomada.

   

Prima o interruptor LIGAR / DESLIGAR 

10

 no 

motor.

Q   

Desligar

   

Prima o interruptor LIGAR / DESLIGAR 

10

 no 

motor.

   

Retire a ficha de rede da tomada.

Q   

Indicações de utilização

   

Pulverize como representado na figura D.

   

Não ligue / desligue o aparelho sobre a super-
fície a pulverizar. Inicie e termine o processo 
de pulverização a aprox. 10 cm de distância 
da superfície a pulverizar.

   

Pulverize primeiro os cantos com pulverizações 
breves. 

   

Execute o processo de pulverização conforme 
fig. D – para isso, direccione a pistola de pul-
verização paralelamente à superfície

 

– não oscilar

 

–  direccionar a pistola de pulverização com 

uma velocidade constante

 

Summary of Contents for PFS 280 A1

Page 1: ...ni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali PAINT SPRAY SYSTEM Operation and Safety Notes Translation of original operation manual SISTEMA DE PULVERIZACI N DE PINTURA I...

Page 2: ...da familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Page 3: ...A 5 3 B 8 2 4 D C 9 7 10 16 15 11 14 8 6 12 14a 14a 1 13 13 17...

Page 4: ......

Page 5: ...ara sistemas de pulverizado fino P gina 8 Antes de la puesta en funcionamiento Conectar el tubo flexible de aire P gina 9 Preparar superficie de pulverizado P gina 10 Diluir productos de pulverizaci n...

Page 6: ...considerables peligros de accidente No asumiremos responsabilidad por los da os ocasio nados debido a un uso distinto del adecuado Este aparato no ha sido dise ado para uso industrial Q Componentes 1...

Page 7: ...rica de este modo Advertencia Para un c lculo exacto de la carga de oscilaci n durante un determinado intervalo de trabajo se deben tener en cuenta los tiempos en los que la m quina est desconectada o...

Page 8: ...tilizar el aparato a personas que no est n familiarizadas con l o que no hayan le do estas indicaciones Las herramientas el ctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia Utilice la herra...

Page 9: ...ecial inser tada en la boquilla con el cabezal adecuado se evita la posibilidad de que un chorro de alta presi n penetre en la piel e inyecte el producto t xico en el cuerpo Atenci n durante la limpie...

Page 10: ...dep sito de pintura 6 de la pistola de pulverizaci n Al realizar trabajos en objetos tumbados coloque el tubo ascendente hacia adelante en direcci n a la boquilla 8 Al realizar trabajos desde arriba c...

Page 11: ...ici n deseada y vuelva a enroscar la tuerca de uni n 9 Boquilla de chorro redondo Chorro Q Mantenimiento y limpieza Observaciones generales 1 Extraer el enchufe incluso durante pausas y durante trabaj...

Page 12: ...fectos detec tados al comprar el producto se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos d as desde la fecha de compra Finalizado el periodo de garant a las reparaciones se han de abonar ES Ser...

Page 13: ...a de baja tensi n 2006 95 EC Compatibilidad electromagn tica 2004 108 EC Normas armonizadas aplicadas EN 60335 1 A13 2008 EN 50144 2 7 2000 ref EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1...

Page 14: ...14...

Page 15: ...zza per apparecchi di spruzzatura fine Pagina 18 Prima dell avvio Collegamento del tubo flessibile dell aria Pagina 19 Preparazione della superficie di spruzzatura Pagina 20 Diluizione del liquido da...

Page 16: ...risponde di eventuali danni derivanti da un utilizzo dell appa recchio secondo la destinazione d uso L apparecchio non destinato a un utilizzo in ambito commerciale Q Dotazione 1 Tasto di attacco per...

Page 17: ...te utilizzato in tale modo Nota per una corretta valutazione dell affatica mento da vibrazioni durante un determinato periodo di lavorazione devono essere considerati anche i tempi in cui l apparecchi...

Page 18: ...one inesperte Utilizzare dispositivi elettrici accessori i dispositivi da inserire ecc in confor mit alle presenti istruzioni e nel modo descritto per questo particolare tipo logia di apparecchio In q...

Page 19: ...a probabilit che uno spruz zo ad alta pressione penetri attraverso la pelle e faccia entrare sostanze velenose nel corpo Eseguire la pulizia e la sostituzione degli inserti per ugelli con la massima a...

Page 20: ...ente il liquido di spruzza tura Prima di iniziare il lavoro eseguire sempre uno spruzzo di prova su una superficie adatta a tale scopo vedi anche il capitolo Spruzzatura Q Riempimento di liquido di sp...

Page 21: ...spruzzo massimo Nota Si suggerisce di iniziare il lavoro con la regolazione al minimo Ugello diffusore Spruzzo Allentare il dado per raccordi 9 Ruotare l ugel lo nella posizione desiderata e stringere...

Page 22: ...e difetti presenti gi all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni ef fettuate dopo la scadenza del periodo...

Page 23: ...2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC Norme utilizzate ed armonizzate EN 60335 1 A13 2008 EN 50144 2 7 2000 ref EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Page 24: ...24...

Page 25: ...seguran a para sistemas de pulveriza o fina P gina 28 Antes da coloca o em funcionamento Ligar mangueira de ar P gina 29 Preparar a rea a ser pulverizada P gina 30 Diluir subst ncia de pulveriza o P g...

Page 26: ...o assumimos qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utiliza o indevida O aparelho n o foi concebido para o uso industrial Q Equipamento 1 Encaixe da liga o da mangueira 2 Liga o da man...

Page 27: ...inado per odo de traba lho deve se tamb m ter em conta os per odos de tempo em que o aparelho est desligado ou est ligado mas n o est a ser utilizado Isto pode re duzir significativamente o grau de vi...

Page 28: ...lcance das crian as N o deixe que pessoas que n o estejam familia rizadas com o aparelho ou que n o tenham lido estas instru es o utilizem As ferramentas el ctricas s o perigosas quan do manuseadas po...

Page 29: ...nte a cabe a do bocal A utiliza o de um encaixe de bocal especial com a cabe a do bocal adequada diminui a probabilidade de penetra o na pele de um jacto de alta press o e de injec o de subst ncias t...

Page 30: ...pulveriza o Desaparafuse o reservat rio 6 da pistola de pulveriza o Durante os trabalhos em objectos deitados coloque o tubo ascendente para a frente no sentido do bocal 8 Em trabalhos acima da cabe a...

Page 31: ...ndo novamente a porca de capa 9 Bocal de pulveri za o circular Espectro Q Manuten o e limpeza Indica es Gerais 1 Retire a ficha de rede mesmo durante pausas e trabalhos no aparelho 2 Ap s cada utiliza...

Page 32: ...o desempacota mento o mais tardar no entanto dois dias ap s a data de aquisi o As repara es realizadas ap s o final do per odo de garantia comportam custos PT Assist ncia Portugal Tel 70778 0005 0 12...

Page 33: ...2 EC Directiva de baixa tens o CE 2006 95 EC Compatibilidade electromagn tica 2004 108 EC Normas harmonizadas aplicadas EN 60335 1 A13 2008 EN 50144 2 7 2000 ref EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009...

Page 34: ...34...

Page 35: ...ols Page 38 Safety instructions for fine spray systems Page 38 Before use Connecting the air hose Page 39 Preparing the spraying surface Page 39 Diluting the spray material Page 39 Placing sprayed mat...

Page 36: ...r use and could give rise to considerable risk of accident We will not accept liability for loss or damage aris ing from improper use The device is not intended for commercial use Q Features and equip...

Page 37: ...or is running but is not actually in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working General safety advice for electrical power tools Read all the safety adv...

Page 38: ...ad to dangerous situations Safety instructions for fine spray systems Keep your work area clean well lit and free of paint or solvent containers rags and other combustible materials Potential danger o...

Page 39: ...or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsi ble for their safety Children must nev...

Page 40: ...tch 10 on the motor Pull the mains lead out of the mains socket Q Advice on use Spray as shown in Fig D Do not switch the device on or off while it is over the surface to be sprayed Instead start and...

Page 41: ...or this appliance is for 3 years from the date of purchase The appliance has been manufactured with care and metic ulously examined before delivery Please retain your receipt as proof of purchase In t...

Page 42: ...s must not be allowed to enter the soil groundwater or watercourses Carrying out spraying at the edge of water courses or adjoining areas catchments is therefore prohibited Consider their environmenta...

Page 43: ...d Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 46 Sicherheitshinweise f r Feinspr hsysteme Seite 46 Vor der Inbetriebnahme Luftschlauch anschlie en Seite 47 Spr hfl che vorbereiten Seite 47 Spr hmaterial ver...

Page 44: ...erhebliche Unfallgefahren F r aus bestim mungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernehmen wir keine Haftung Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Taste Schlauc...

Page 45: ...kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Vers umnisse...

Page 46: ...zeug Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Ber cksichtigen Sie dabei die Arbeits bedingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerk zeu gen f r andere als...

Page 47: ...er D seneinsatz verstopft folgen Sie vor dem Entfernen der D se zur Reinigung den Anweisungen des Herstellers zum Abschalten des Ger tes und Entlasten des Drucks Fl ssigkeiten unter Hochdruck k nnen d...

Page 48: ...er 6 und schrauben Sie diesen fest an die Spr h pistole Inbetriebnahme Sie k nnen den Motor 11 auch ber die Schul ter tragend verwenden Haken Sie die Karabiner des Tragegurts 14 jeweils an den Befesti...

Page 49: ...fteinlass 13 Entnehmen Sie den Luftfilter und klopfen Sie ihn aus Schlie en Sie die Abdeckung Lufteinlass 13 wieder Service Lassen Sie Ihr Ger t nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Origina...

Page 50: ...Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min e mail kompernass lidl ch IAN 56847 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien Sie kann in den rtlichen Recyclebeh ltern entsorgt werden Werf...

Page 51: ...htlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 A13 2008 EN 50144 2 7 2000 ref EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 200...

Page 52: ...SS GmbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 10 2011 Ident No...

Reviews: