background image

79

CZ

Bezpečnostnípokyny/Předuvedenímdoprovozu/Montáž

 

z

EMC klasifikace zařízení

PodlenormyIEC60974-10se

jednáosvářečkuselektromag-

netickoukompatibilitoutřídyA.

Tímsplňujepříslušnépožadavky

proprůmyslovéaobytnépro-

story.Vobytnýchoblastechse

nesmípřipojovatnaveřejnou

nízkonapěťovourozvodnousíť.

Ipřesto,žesvářečkanaplnicídrát

splňujeemisnílimitypodlenormy,

mohousvářečkyprosvařování

elektrickýmobloukemzpůsobovat

elektromagnetickárušenícitlivých

zařízeníchapřístrojů.

Zarušení,kterávznikajípřisvařo-

vánívdůsledkuelektrickéhoob-

louku,neseodpovědnostuživatel

auživatelmusípřijmoutvhodná

ochrannáopatření.Přitommusí

uživatelzvlášťzohlednit:

–síťové,řídicí,signální

 

atelekomunikačnírozvody,

–počítačeajinémikroproceso-

remřízenépřístroje,

–televizní,rádiovéajiné

 

přehrávacípřístroje,

–elektronickáaelektrická

 

bezpečnostnízařízení,

–osobyskardiostimulátorynebo

naslouchátky,

–měřicíakalibračnízařízení,

–odolnostprotirušeníostatních

zařízenívokolí,

–dennídobu,vekterése

 

svařovacípráceprovádí.

Proredukcimožnýchrušivých

zářenísedoporučuje:

–vybavitcitlivoupřípojku

 

síťovýmfiltrem,

–svářečkunasvařováníplnicím

drátempravidelněudržovat

 

ačistit,

–svařovacíkabelymusíbýt

kompletnírozmotányaležetna

podlazeconejvíceparalelně,

–přístrojeazařízeníohrožené

rušivýmzářenímsemusí

 

odstranitzoblastisvařování

neboodstínit.

 

z

Před uvedením do provozu

 

„

Vyjmětevšechnydílyzobaluazkontro-

lujte,zdasvářečkanasvařováníplnicím

drátemnebojednotlivédílynevykazují

nějakápoškození.Pokudtomutakje,

svářečkunasvařováníplnicímdrátem

nepoužívejte.Obraťtesenavýrobce

 

nauvedenéservisníadrese.

 

„

Odstraňtevšechnyochrannéfólie

 

aostatnítransportníobaly.

 

„

Zkontrolujte,zdajedodávkakompletní.

 

„

Svařovacítryskylzeuložitdoodkládací

přihrádkynasvařovacítrysky

26

.

 

z

Montáž

 

z

Montáž svářečské kukly

 

„

Tmavésvářečskésklo

21

vložte

 

popisemnahorudotělesakukly

20

  

(vizobr.C).Popistmavéhosvářečské-

hoskla

21

musíbýtviditelnýnapřední

Summary of Contents for PFDS 120 A2

Page 1: ...luze Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GB TÖLTÖHUZALOS HEGESZTŐKÉSZÜLÉK Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása HU VARILNI APARAT NA POLNJENO ŽICO ZVÁRAČKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu SI SK CZ DE AT CH FLU...

Page 2: ...mi funkcemi zařízení SK Prv než začnete čítať tento návod rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 25 SI Navodila za uprav...

Page 3: ...1 2 4 9 10 11 12 3 5 7 6 8 A B C D 13 15 14 16 17 18 22 23 24 25 19 20 21 ...

Page 4: ...E K H N Q R F L I O G M J P 28 28 27 26 19 30 30 29 27 28 19 27 30 33 11 11 32 29 9 31 15 15 9 33 31 19 ...

Page 5: ...EMC device classification Page 14 Before use Page 15 Assembly Page 15 Assembling the welding mask Page 15 Inserting the flux cored wire Page 16 Using the device Page 17 Switching the device on and off Page 17 Setting the welding current Page 17 Setting the wire feed Page 17 Welding Page 18 Create a weld seam Page 19 Maintenance and cleaning Page 21 Information about recycling and disposal Page 21 ...

Page 6: ...ding An electric shock from the welding electrode can be fatal IP21S Protection type Inhaling welding smoke can harm your health S Suitable for welding under increased electrical hazard Welding sparks can cause an explosion or fire Single phase transformer Arc rays can damage the eyes and injure the skin H Insulation class Electromagnetic fields can disrupt the function of cardiac pacemakers U2 St...

Page 7: ... the product only as described and only for the specific appli cations as stated Keep these instructions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty o...

Page 8: ... over the course of the further develop ment without warning Therefore all the dimensions notices and specifications of these operating instructions are not guaran teed Thus legal clams made as a result of the operating instructions cannot be claimed z Package contents 1 flux cored wire welder PFDS 120 A2 1 torch nozzle pre assembled 4 welding nozzles 1x 0 9 mm pre assembled 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x...

Page 9: ...always switch it off using the ON OFF switch Place the electrode holders on an insu lated surface and only remove the electrodes from the hold er after 15 minutes of cooling down Pay attention to the condition of the welding cable electrode holder and the earth terminal Wear and tear of the insulation and the live parts can lead to hazards and reduce the quality of the welding work Arc welding cre...

Page 10: ...e harmful effects of the electric arc and keep people that are not involved in the work away from the arc maintaining a distance of at least 2 m ATTENTION During the operation of the welding device other consumers may experience problems with the voltage supply depending on the network conditions at the con nection point In case of doubt please contact your energy supply company During the operati...

Page 11: ...use a welding mask with the prescribed protective glass as per EN In addition to light and heat radiation which can dazzle or cause burns the electric arc also emits UV radiation Without suitable protection the invisible ultra violet radiation can cause very painful conjunctivitis which is not apparent until several hours later Furthermore UV radiation can cause burns sunburn like effects on unpro...

Page 12: ...vice in a moist environment Only place the welding device on a level surface The output is rated at an ambi ent temperature of 20 C The welding time may be reduced in higher temperatures Danger of electric shock An electric shock from a welding electrode can be fatal Do not weld in rain or snow Wear dry insulating gloves Do not touch the elec trode with bare hands Do not wear wet or damaged gloves...

Page 13: ... splashed components The equipment may only be operated by persons who have turned 16 Familiarise yourself with the safety instructions for welding Also refer to the safety instruc tions of your welding device Always use the welding mask when welding Failure to use the shield may result in serious injuries to the retina Always wear protective clothing when welding Never use the welding mask withou...

Page 14: ... required wear a protective suit and if necessary a head guard z Protection against radiation and burns Warn of the danger to the eyes by hanging up a sign saying Caution Do not look into flames If possible shield the work areas to protect persons in the vicinity Keep unauthorised persons away from the welding area Walls in the direct vicinity of fixed work areas should be neither light coloured n...

Page 15: ...in a good condition welding cables should be completely uncoiled and run as close to parallel with the floor as possible devices and systems that are compromised by the interference radiation must be removed from the welding area or shielded z Before use Take all parts from the packaging and check whether the flux cored wire welder or parts show any damage If this is the case do not use the flux c...

Page 16: ...the feed roll holder 30 by turning it anti clockwise and pull it upwards and off see Fig J On the top of the feed roll 19 check whether the appropriate wire thickness is indicated If necessary the feed roll has to be turned over or replaced The sup plied welding wire Ø 0 9 mm must be used in the feed roll 19 with the specified wire thickness of Ø 0 9 mm The wire must be positioned in the upper gro...

Page 17: ...ches on the front of the welding de vice can be used to set the desired welding currents The rotaryswitch for welding current setting 7 on the front of the welding machine can be used to set the desired welding currents The corresponding settings can be found in the following table Voltage V Wire feed Welding current A 2 4 25 75 B 3 5 55 85 C 3 6 60 100 D 4 8 65 105 E 5 9 75 110 F 5 10 80 115 G 5 ...

Page 18: ...d edge The distance between the torch nozzle and workpiece should be as small as possible it must not be greater than 10 mm If necessary oscillate a little to increase the size of the weld pool For inexperi enced welders it is often difficult initially to create a decent electric arc To do so the welding current and wire feed rate must be set correctly You can work out the ideal settings for the w...

Page 19: ... up to 2 mm the weld edges are completely brought together For greater thicknesses please proceed as per the following table S S 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d surface 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d vertical 1 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d front surface 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm Flat butt welds Welds should be made without interruption and with a sufficient penetration depth Therefore it is extremely important to...

Page 20: ... slight fillet Welds on an inner edge The preparation for this weld joint is very simply and is carried out for thicknesses of 5 mm The dimension d needs to be re duced to a minimum and should always be less than 2 mm X However it is no longer expedient for thicker materials In this case it is better to prepare a joint as shown in Figure W in which the edge of the plate is angled Y Overlap welds T...

Page 21: ...give you a warranty on this device of 3 years from the date of purchase In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product Your statutory rights are not affected in any way by our warranty conditions which are described below z Warranty conditions The warranty period begins on the date of purchase Please retain the original sales receipt This document is req...

Page 22: ...ound on the type plate an engraving the cover page of your instructions bottom left or the sticker on the back or underside of the device In the event of malfunctions or other defects please first contact our service department below by phone or email If your product is found to be defective you can then send your product with proof of purchase till receipt and a statement describing what the faul...

Page 23: ...ly responsible for the creation of the declaration of conformity The object of the declaration described above meets the requirements of Directive 2011 65 EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment This conformity assessment is based on the following harmonised standards EN 609...

Page 24: ...24 GB ...

Page 25: ...ezés előtt Oldal 36 Felszerelés Oldal 36 A hegesztőpajzs felszerelése Oldal 36 A töltött huzal behelyezése Oldal 36 Üzembe helyezés Oldal 38 A készülék be és kikapcsolása Oldal 38 A hegesztőáram beállítása Oldal 38 A huzalelőtolás beállítása Oldal 38 Hegesztés Oldal 38 Hegesztési varrat készítése Oldal 39 Karbantartás és tisztítás Oldal 41 Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudn...

Page 26: ...rbeles huzalos hegesztés A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet IP21S Védelmi osztály A hegesztési füst belé legzése veszélyezteti az egészséget S Fokozott elektromos veszély mellett alkalmas hegesztéshez A hegesztési szikrák rob banást vagy tüzet okozhat nak Egyfázisú transzformátor Az ívsugarak károsíthatják a szemet és sérüléseket okozhatnak a bőrön H Szigetelési osztály Az elektromá...

Page 27: ... könnyen gyulladó anyagok közelében Csak a leírtak szerint a rendeltetésszerű használatnak megfelelően használja a terméket Őrizze meg ezt az útmutatót Ha átadja a terméket harmadik félnek ak kor mellékelje hozzá az összes dokumentu mot Minden rendeltetésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos és adott esetben veszélyes lehet A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem re...

Page 28: ...yobb méretezési értéke I1 max 17 5 A A legnagyobb méretezési áram effektív értéke I1eff 5 9 A Hegesztőhuzal dobja max kb 1000 g Hegesztőhuzal átmérője max 1 0 mm Biztosíték 16 A Tömeg 13 5 kg A termék műszaki jellemzői és megjelenése a továbbfejlesztés keretén belül bejelen tés nélkül módosulhat Ennélfogva a jelen használati útmutatóban megadott méretek tudnivalók és adatok nem garantáltak A haszn...

Page 29: ... más készülékek közé hogy min dig elegendő levegő tudjon átáramlani a szellőzőréseken Győződjön meg arról hogy a készülék helyes hálózati feszültségre van csatla koztatva Kerülje a hálózati vezeték mindenféle húzóter helését Húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból mielőtt másik helyen állítaná fel a készüléket Kapcsolja ki mindig a BE KI kapcsolóval a készüléket ha nem használja Tegye le szi gete...

Page 30: ... a szemet és égéseket okozhat a bőrön Ívhegesztés során szikrák és megolvadt fémcseppek keletkeznek a hegesztett munkadarab izzani kezd és viszonylag hosszú ideig nagyon forró marad Ezért ne érintse meg puszta kézzel a munkadarabot Ívhegesztésnél egészségre káros gőzök szabadulnak fel Ügyeljen arra hogy lehetőleg ne lélegezze be ezeket Védje magát az ív veszélyes hatásaitól és tartsa legalább 2 m ...

Page 31: ...zzó fémtől és a szétrepülő dara boktól Hordjon jól tartó szigetelő lábbelit A lábbeliknek nedvességben is szigetelniük kell Félcipők nem alkalmasak mert a leeső izzó fémcseppek égési sérüléseket okozhatnak Hordjon alkalmas védőöltözéket ne szintetikus ruhadarabokat Ne nézzen védelem nélkül az ívbe csak az előírásnak megfelelő DIN szerinti hegesz tőpajzsot használjon Az ív káprázást illetve égést o...

Page 32: ...egtennie az elektródától a földkapocsig Sohase kösse össze a földkapcsot a hegesztőkészülék házával Sohase csatlakoztassa a földkapcsot olyan földelt darabokhoz amelyek távol vannak a munkadarabtól pl a helység másik sarkában lévő vízcsőhöz Ellenkező esetben ugyanis előfordulhat hogy megsérül annak a helységnek a védőveze tékes rendszere amelyben éppen hegeszt Ne használja esőben a hegesztőkészülé...

Page 33: ...felelő méretű szűrőket Hordjon teljes testet védő ruházatot Veszély elektromágneses mezők miatt A hegesztőáram elektromág neses mezőket hoz létre Ne használja együtt orvosi implantá tumokkal Sohase tekerje a teste köré a hegesztővezetékeket Fogja össze a hegesztővezeté keket z Hegesztőpajzzsal kap csolatos biztonsági tud nivalók A hegesztési munkák megkezdése előtt világos fényforrás pl öngyújtó s...

Page 34: ...tt szűk terek ben kazánok csövek stb nedves terekben átnedvese dett munkaruha a hegesztő készülék kimenő feszültsége üresjáratban nem haladhatja meg a 48 V ot effektív érték Ez a hegesztőkészülék a kimenő feszültsége alapján használható ezekben az esetekben z Védőruházat Munkavégzés közben a hegesztő személynek meg felelő ruházattal és arcvédő maszkkal a teljes testét véde nie kell sugárzás és meg...

Page 35: ...e fennálló megfelelő követelményeknek Lakóterületeken csatlakoztat ható a nyilvános kisfeszültségű táphálózathoz Annak ellenére hogy a töltött huzalos hegesztőkészülék betartja a szabvány szerinti kibocsátási határértékeket elektromágneses zavarokat okozhat az érzékeny berendezésekben Azokért a zavarokért amelyeket hegesztéskor az ív okoz az alkalmazó felel és neki is kell meghoznia az alkalmas vé...

Page 36: ...liratának most a védőpajzs elülső oldaláról kell láthatónak lennie Tolja be a fogantyút 22 belülről a pajzstest megfelelő nyílásába annyira hogy beugorjon lásd az D ábrát z A töltött huzal behelyezése FIGYELMEZTETÉS Az áramütés sérülés vagy bármilyen károsodás elkerülése érdekében húzza ki minden egyes karbantartás vagy munkaelőkészítő lépés előtt a hálózati dugaszt az aljzatból Megjegyzés Alkalma...

Page 37: ...t meghajlott végét lásd az L ábrát Megjegyzés A huzalt végig feszesen kell tartani hogy elkerülhető legyen a leoldódás vagy letekeredés Célsze rű ezeket a munkákat második személy bevonásával elvégezni Tolja át a töltött huzalt a huzalátvezetőn 31 lásd a M ábrát Vezesse el a huzalt az előtoló görgő 19 mentén és tolja be a tömlőcsomag tartójába 32 lásd a N ábrát Fordítsa el a nyomógörgő egységet 28...

Page 38: ...övelni A szükséges hegesztőáram az alkalmazott hegesztőhuzal átmérőjétől az anyag vas tagságától és a kívánt beégetési mélységtől függ Ugyancsak figyelembe kell venni a hegesztendő munkadarabok áthidalandó távolságait Túlterhelés elleni védelem A hegesztőkészüléket automatikus védőberendezés termosztát automatikus újrabekapcsolással védi a termikus túlterheléssel szemben Túlterheléskor a védőberen...

Page 39: ...yagban a lehető legnagyobbnak kell lennie de a hegesz tőfürdő nem eshet át a munkadarabon Durva vagy kemény csörgő zaj esetén csökkentse a huzal előtoló sebességét vagy kapcsoljon magasabb teljesítmény fokozatba a hegesztőáram növelése Ha a huzal előtoló sebessége túl magas és vagy a hegesztőáram túl alacsony akkor a hegesztőhuzal nem képes megfelelően megolvadni Ennek követ keztében a hegesztőhuz...

Page 40: ...m 3 4 mm Lapos tompahegesztett kötések A hegesztéseket lehetőség szerint megszakítás nélkül és elegendő behatolási mélységgel kell elkészíteni ezért különösen fontos a jó előkészítés A hegesztés mi nőségét befolyásoló tényezők áramerős ség a hegesztési élek közötti távolság a hegesztőpisztoly hajlásszöge és a hegesz tőhuzal megfelelő átmérője Minél mere dekebb szögben tartja a hegesztőpisztolyt a ...

Page 41: ...ítése és 5 mm vastagságig végezhető el A d méretet minimálisra kell csökkenteni de minden esetben 2 mm nél kisebbnek kell lennie X Vastagabb anyagoknál ugyanakkor ez nem mindig célszerű Ilyen esetben jobb a kötést a W ábrán látható módon előkészíteni vagyis az egyik lemez szélét levágni Y Átfedő hegesztett kötések A leggyakoribb előkészítés egyenes hegesztési élekkel A hegesztés feloldása normál s...

Page 42: ...ermékre Amennyiben a megvásárolt termék hibás a termék értékesítőjével szemben törvényes jogai vannak Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza z Garanciális feltételek A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik Ezért kérjük gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához Amennyiben a vásárlás dátumától számított h...

Page 43: ...iba lépett föl először lépjen kapcsolatba telefonon vagy e mailben a következőkben megnevezett szerviz osztállyal A meghibásodottnak talált terméket a vásárlást igazoló dokumentumot pénztári nyugta valamint az adatokat arról hogy a hiba és mikor lépett föl díjmentesen pos tázhatja az önnek megadott szervizcímre Megjegyzés A www lidl service com címen a jelen útmutatót és további kézikönyveket term...

Page 44: ...zárólag a gyártó cég viseli a felelősséget A nyilatkozat fent leírt tárgya megfelel az Európai Parlament és a Tanács 2011 június 8 i az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések ben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2011 65 EU irányelvének A megfelelőség értékelésére a következő harmonizált szabványokat használtuk fel EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 A1 2015 St Ingbert...

Page 45: ...s tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot 3 A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű haszná latot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvénye sítheti az áruházakba...

Page 46: ... követő behatásból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tárolt adatokért vagy beállításokért 7 Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a meg...

Page 47: ...47 HU ...

Page 48: ...48 HU ...

Page 49: ...prav po EMC Stran 58 Pred zagonom Stran 59 Montaža Stran 59 Montaža varilnega vizirja Stran 59 Vstavljanje polnjene žice Stran 59 Zagon Stran 60 Vklop in izklop naprave Stran 60 Nastavitev varilnega toka Stran 61 Nastavitev podajalnika žice Stran 61 Varjenje Stran 61 Oblikovanje zvara Stran 62 Vzdrževanje in čiščenje Stran 64 Okoljski napotki in podatki za odstranjevanje med odpadke Stran 64 Napot...

Page 50: ...ga plina Električni udar varilne elektrode je lahko smrtno nevaren IP21S Vrsta zaščite Vdihavanje dima ki nastaja pri varjenju lahko škoduje vašemu zdravju S Primerno za varjenje pod povečano električno nevarnostjo Iskre ki nastajajo pri varjenju lahko povzročijo eksplozijo ali požar Enofazni transformator Sevanje obloka lahko škodi očem in poškoduje kožo H Izolacijski razred Elektromagnetna polja...

Page 51: ...odročja uporabe Dobro shranite ta navodila za uporabo Pri predaji izdelka tretji osebi izročite tudi vso doku mentacijo Vsaka uporaba ki odstopa od namenske uporabe je prepovedana in potencialno nevarna Škoda ki je posledica neupoštevanja navodil ali zlorabe ni zajeta v kritju garancije in ni odgovornost proizva jalca Preostalo tveganje Tudi če pravilno upravljate napravo ostajajo ostala tveganja ...

Page 52: ... na podlagi nadaljnjega razvoja izvedene brez predhodnega obvestila Vse mere opom be in informacije v tem priročniku so zato brez garancije Zato ni mogoče uveljavljati pravnih zahtevkov na podlagi navodil za uporabo z Obseg dobave 1 varilni aparat na polnjeno žico PFDS 120 A2 1 šoba gorilnika vnaprej montirana 4 varilne šobe 1x 0 9 mm vnaprej montirana 1x 0 8 mm 1x 0 6 mm 1x 1 0 mm 1 kladivo za žl...

Page 53: ... šele po 15 minutah ohlajanja Pazite na stanje varilnega kabla držala elektrod in ozemljitvenih sponk Obrabljeni izolacijski elementi in deli skozi katere teče tok lahko povzročijo nevarnosti in zmanjšajo kakovost varjenja Pri obločnem varjenju nasta jajo iskre staljeni kovinski deli in dim Zato upoštevajte naslednje vse gorljive snovi in ali materiale odstranite z delovnega mesta in iz njegove ok...

Page 54: ...e Če ste v dvomih se obrnite na svojega distributerja električne energije Med delovanjem varilnega aparata lahko pride do motenj delovanja drugih naprav npr slušnih aparatov srčnih spodbujevalnikov itn z Viri nevarnosti pri oblo čnem varjenju Pri obločnem varjenju obstaja veliko virov nevarnosti Zato je zelo pomembno da varilec upošteva naslednja pravila da ne ogroža sebe in drugih ter prepreči te...

Page 55: ...ini obloka ali pomočniki morajo biti poučeni o nevar nostih in zaščiteni s potrebnimi zaščitnimi sredstvi Po potrebi postavite zaščitne stene Pri varjenju zlasti v majhnih prostorih je treba poskrbeti za zadosten dovod svežega zraka zaradi nastajanja dima in škodljivih plinov Na posodah v katerih se zbirajo plini gorivo mineralna olja ipd ne smete izvajati varjenja tudi če so bile izpra znjene že ...

Page 56: ...ma ki nastaja pri varjenju lahko škoduje vašemu zdravju Glave ne imejte v dimu Naprave uporabljajte v odprtih območjih Uporabljajte prezrače vanje za odstranjevanje dima Nevarnost zaradi isker ki nastajajo pri varjenju Iskre ki nastajajo pri varjenju lahko povzročijo eksplozijo ali požar Vnetljive snovi naj ne bodo v bližini mesta varjenja Ne varite v bližini vnetljivih snovi Iskre ki nastajajo pr...

Page 57: ...izirja nikoli ne uporabljajte brez zaščitnega stekla sicer se optična enota lahko poškoduje Obstaja nevarnost poškodb oči Zaščitno steklo pravočasno za menjajte da omogočite dobro vidljivost in neutrudljivo delo z Ozki in vlažni prostori Pri delu v ozkih vlažnih ali vročih prostorih uporabljajte izolirne podlage in podloge usnjene zaščitne rokavice ali druge izolirne pripomočke za ozemljitveno zaš...

Page 58: ... ne smejo biti svetle barve ali svetleče Okna je treba vsaj do višine glave zaščititi pred prepuščanjem oz odbijanjem žarkov npr z ustreznim premazom z Razvrstitev naprav po EMC V skladu s standardom IEC 60974 10 je ta naprava varilni aparat z razredom elektromagnetne združljivosti A Tako izpolnjuje ustrezne zahteve v industrijskem in bivalnem okolju V bivalnem okolju ga je mogoče priključiti na j...

Page 59: ... z Montaža z Montaža varilnega vizirja Temno varilno steklo 21 vstavite z napisom navzgor v ohišje vizirja 20 glejte sl C Napis na temnem varilnem steklu 21 mora biti viden na sprednji strani varilnega vizirja Ročaj 22 z notranje strani potisnite v ustrezno režo ohišja vizirja da se zaskoči glejte sl D z Vstavljanje polnjene žice OPOZORILO Da bi preprečili nevarnost električnega udara poškodb ali ...

Page 60: ...i ves čas nape ta da se ne sprosti in odvije Pri tem priporočamo da vedno delate skupaj še z eno osebo Polnjeno žico vstavite skozi vodilo žice 31 glejte sl M Žico povlecite vzdolž podajalnega valja 19 in jo nato vstavite v nastavek kompleta cevi 32 glejte sl N Potisni valj 28 nagnite v smeri podajal nega valja 19 glejte sl O Namestite nastavitveni vijak 27 glejte sl O Nastavite protitlak z nastav...

Page 61: ...prava prekine pre obremenitev tokokroga pri čemer zasveti rumena nadzorna lučka za zaščito pred preobremenitvijo 6 Če se zaščitna naprava aktivira pustite da se stroj ohladi pribl 15 minut Takoj ko se nadzorna lučka za zaščito pred preobremenitvijo 6 izklopi je naprava spet pripravljena na uporabo Varilni vizir OPOZORILO NEVARNOST ZA ZDRAVJE Če ne uporabljate varilnega vizirja lahko zdravju škodlj...

Page 62: ...ka žice ali prestavite na nižji varilni tok Zaradi previsokega varilnega toka se žica stopi preden pride do varilne taline To povzroči nastajanje kapljic na varilni žici škropljenje in neenakomeren oblok Žlindro lahko odstranite šele ko se zvar ohladi Če želite nadaljevati z varjenjem na neprekinjenem zvaru Najprej odstranite žlindro na mestu varjenja V reži zvara prižgite oblok ga prestavite na p...

Page 63: ...se zgodijo med ohlajanjem materiala je dobro preprečiti ali vsaj zmanjšati tako da obdelovance pritrdite s pripravo Izogibajte se naknadnemu ojačevanju zvarov da preprečite njihovo pokanje Te težave lahko zmanjšate če imate možnost da obdelovanec zavrtite tako da lahko varjenje opravite v dveh prehodih ki potekata v nasprotnih smereh U Zvarni spoji na zunanjem robu Priprava na to vrsto varjenja je...

Page 64: ...oškodbe naprave Pred vzdrževanjem ali popravili varilne ga aparata izklopite glavno napajanje z električno energijo in glavno stikalo Varilni aparat redno čistite z notranje in zunanje strani Umazanijo in prah v notranjosti odstranite z zrakom čistilno volno ali krtačo V primeru okvare ali potrebne zamenja ve delov naprave se obrnite na ustrezno strokovno osebje z Okoljski napotki in podat ki za o...

Page 65: ...arancija zapade če je izdelek poškodovan in ni pravilno uporabljen ali vzdrževan Za pravilno uporabo izdelka je treba natančno upoštevati vse navedbe v navodilih za uporabo Namenom uporabe in ravnanjem ki jih v navodilih za uporabo odsvetujemo ali pred njimi svarimo se je treba obvezno izogibati Izdelek je namenjen zgolj za zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravna...

Page 66: ...2019 23 IAN 314788 Model PFDS 120 A2 izpolnjuje bistvene varnostne zahteve ki so navedene v evropskih direktivah Direktiva o nizki napetosti ES 2014 35 EU Direktiva o elektromagnetni zdru žljivosti 2014 30 EU Direktiva RoHS 2011 65 EU 2015 863 EU in njihovih spremembah Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovo ren izključno proizvajalec Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive ...

Page 67: ...informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz t...

Page 68: ...68 SI ...

Page 69: ...áleninami Strana 78 EMC klasifikace zařízení Strana 79 Před uvedením do provozu Strana 79 Montáž Strana 79 Montáž svářečské kukly Strana 79 Vsazení plnicího drátu Strana 80 Uvedení do provozu Strana 81 Zapnutí a vypnutí zařízení Strana 81 Nastavení svařovacího proudu Strana 81 Nastavení posuvu drátu Strana 81 Svařování Strana 82 Vytvoření svaru Strana 83 Údržba a čištění Strana 84 Pokyny k ochraně...

Page 70: ...icím drátem Úraz elektrickým proudem který produkuje svařo vací elektroda může být smrtelný IP21S Druh ochrany Vdechování kouře ze svařování může poškodit vaše zdraví S Vhodné pro svařování se zvýšeným elektrickým nebezpečím Jiskry při svařování mohou způsobit výbuch nebo požár Jednofázový transformátor Záření elektrického oblouku může poškodit oči nebo poranit pokožku H Třída izolace Elektromagne...

Page 71: ... k uvedenému účelu Tento návod si pečlivě uschovejte Při předávání tohoto produktu třetím osobám jim vždy vydejte i veškeré podklady Jakékoliv použití zařízení které je v rozporu s určením je zakázáno a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevzta huje záruka a výrobce za ně neručí Zbytková rizika I když budete zařízení obsluhovat podle předp...

Page 72: ...max cca 1000 g Průměr svařovacího drátu max 1 0 mm Jištění 16 A Hmotnost 13 5 kg Z důvodů dalšího vývoje mohou být na zařízení provedeny technické změny popř změny vzhledu bez předchozího upozorně ní Veškeré rozměry upozornění a údaje v tomto provozním návodu jsou tedy uvedeny bez záruky Z toho důvodu nelze na návodu k obsluze zakládat právní nároky z Rozsah dodávky 1 Svářečka na plněnou drátovou ...

Page 73: ...hem Než zařízení přesunete na jiné místo vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Pokud zařízení není v pro vozu vypněte je vždy pomocí spínače ZAP VYP Držáky elektrod odkládejte na izolo vanou podložku a elektrody z držáku vyjímejte teprve po 15 minutách ochlazování Dbejte na stav svařovacích kabelů elektrodového držáku a zemnicích svorek Opotře bení izolace a dílů vedoucích proud může způsobovat oh...

Page 74: ...nedotýkejte holýma rukama Při svařování elektrickým obloukem se uvolňují zdraví škodlivé výpary Dbejte na to abyste je vdechovali co nejméně Chraňte se před nebezpeč nými efekty elektrického oblouku a osoby které se na činnostech nepodílejí vykažte do vzdálenosti minimálně 2 m od elektrického oblouku POZOR Použití svářečky může v závislosti na podmínkách sítě v místě připojení způ sobovat poruchy ...

Page 75: ...způsobit popáleniny Noste vhodný ochranný oděv nenoste syntetický oděv Bez ochrany zraku se nedí vejte do elektrického oblouku používejte jen svařovací kuklu s předepsaným ochranným sklem podle DIN Vedle svě telného a tepelného záření které způsobuje oslnění resp popáleniny vyzařuje elektrický oblouk také UV záření Toto neviditelné ultrafialové záření způsobuje při nedostatečné ochraně velmi boles...

Page 76: ...ovodní potrubí v druhém rohu prostoru Jinak může dojít k poškození systé mu ochranných vodičů v pro storu ve kterém svařujete Svářečku nepoužívejte za deště Svářečku nepoužívejte ve vlhkém prostředí Svářečku pokládejte jen na rovnou plochu Výstup je dimenzován na tep lotu 20 C Při vyšších tep lotách se může doba svařování zkrátit Ohrožení elektrickým proudem Úraz elektrickým proudem může mít smrte...

Page 77: ...romadě z Bezpečnostní pokyny týkající se svářečské kukly Pomocí jasného zdroje světla např zapalovač se před zahájením svářečských prací vždy přesvědčte o správné funkci svařovací kukly Kapky ze svařování mohou poškodit ochranné sklo Poškozené bezpečnostní sklo vždy okamžitě vyměňte Poškozené nebo silně znečištěné resp zastříkané součásti okamžitě vyměňte Zařízení smí provozovat jen osoby které do...

Page 78: ...i oblečte ochranný oděv Oblečte si rukavice Otevřete okno abyste zaručili přívod vzduchu Noste ochranné brýle Obě ruce si chraňte rukavi cemi s manžetami z vhodného materiálu kůže Musí být v bezvadném stavu K ochraně oděvu proti odletu jícím jiskrám a popáleninám se chraňte vhodnou zástěrou Pokud to vyžaduje charakter svařování např svařování nad hlavou musí se používat ochranný oděv a pokud je to...

Page 79: ...tory nebo naslouchátky měřicí a kalibrační zařízení odolnost proti rušení ostatních zařízení v okolí denní dobu ve které se svařovací práce provádí Pro redukci možných rušivých záření se doporučuje vybavit citlivou přípojku síťovým filtrem svářečku na svařování plnicím drátem pravidelně udržovat a čistit svařovací kabely musí být kompletní rozmotány a ležet na podlaze co nejvíce paralelně přístroj...

Page 80: ...inových ručiček viz obr G Uvolněte nastavovací šroub 27 a vytočte jej směrem nahoru viz obr H Přítlačnou jednotku drátu 28 vytočte do strany viz obr I Uvolněte držák posuvu cívky 30 otáčením proti směru chodu hodinových ručiček a táhněte jej směrem nahoru viz obr J Na horní straně posuvu cívky 19 zkontrolujte jestli je uvedena příslušná tloušťka drátu Pokud je to třeba musí se cívka posuvu otočit ...

Page 81: ... delší dobu nebudete používat vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Až potom je zařízení zcela bez proudu z Nastavení svařovacího proudu Spínači 7 na přední straně svářečky mů žete nastavit požadovaný svařovací proud Příslušná nastavení naleznete v následující tabulce Napětí V posuv drátu Svařovací proud A 2 4 25 75 B 3 5 55 85 C 3 6 60 100 D 4 8 65 105 E 5 9 75 110 F 5 10 80 115 G 5 10 85 120 Nez...

Page 82: ...de podél požadované hrany Vzdálenost mezi hořákovou tryskou a obrobkem udržujte co nejmenší nikdy větší než 10 mm Případně jí mírně kývejte abyste zvětšili svarovou lázeň Méně zkušené osoby mohou mít počáteční potíže s vytvoře ním správného elektrického oblouku K tomu se musí správně nastavit svařo vací proud a rychlost posuvu drátu Optimální nastavení svařovacího proudu a rychlosti posuvu drátu z...

Page 83: ...né hrany těsně u sebe U větších tlouštěk se postupuje podle následující tabulky S S 1 3 mm 3 4 mm 4 6 mm d plocha 0 5 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d kolmice 1 1 5 mm 1 5 2 5 mm 2 3 mm d čelní plocha 1 2 mm 2 3 mm 3 4 mm Ploché tupé svary Svařování se musí provádět bez přerušení a s dostatečnou hloubkou provaření proto je velmi důležitá důkladná příprava Faktory které ovlivňují kvalitu výsledku svařová...

Page 84: ...orněno na obrázku W kdy je hrana jedné z desek zkosená Y Svary překrývajících se desek Nejběžnější je příprava rovných svařova ných hran Svar lze provést normálním úhlovým svarem Oba obrobky se musí k sobě přirazit co nejblíže Z z Údržba a čištění Upozornění Aby mohla svářečka bezchybně fungovat a aby byly dodrženy bezpečnostní požadavky je třeba u ní pravi delně provádět údržbu a opravy Neodborný...

Page 85: ...y je třeba v průběhu tříleté lhůty vadný spotřebič a doklad o koupi účtenku předložit k rekla maci spolu se stručným písemným popisem vady a uvedením kdy se vada vyskytla V případě že se na vadu vztahuje naše záruka obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek Od opravy nebo výměny nezačne běžet nová záruční lhůta z Rozsah záruky Spotřebič byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými požadavky na kvalitu ...

Page 86: ... Naše kontaktní údaje CZ Název C M C Creative Marketing Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa www cmc creative de E mail info bohemian dragomans com Telefon 00420 608 600485 Sídlo Německo IAN 314788 Dovolujeme si upozornit že následující adresa není adresa servisní opravny Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko Adresa C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NĚMECK...

Page 87: ...dpisy směrnice 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady z 8 června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elek tronických zařízeních Posouzení shody bylo provedeno na zákla dě následujících harmonizovaných norem EN 60974 1 2012 EN 60974 10 2014 A1 2015 St Ingbert 30 01 2019 z pověření Alexander Hoffmann Řízení kvality ...

Page 88: ...88 CZ ...

Page 89: ... kompatibility Strana 99 Pred uvedením do prevádzky Strana 100 Montáž Strana 100 Montáž ochranného zváračského štítu Strana 100 Nasadenie plného drôtu Strana 100 Uvedenie do prevádzky Strana 102 Zapnutie a vypnutie prístroja Strana 102 Nastavenie zváracieho prúdu Strana 102 Nastavenie posuvu drôtu Strana 102 Zváranie Strana 102 Vytvorenie zvaru Strana 103 Údržba a čistenie Strana 105 Informácie o ...

Page 90: ...m následkom zváracej elek tródy môže byť smrteľný IP21S Druh ochrany Vdýchnutie splodín zváracieho procesu môže ohroziť vaše zdravie S Vhodné na zváranie so zvýšeným nebezpečen stvom úrazu elektrickým prúdom Zváracie iskry môžu spôso biť výbuch alebo požiar Jednofázový transformátor Žiarenie elektrického oblúka môže spôsobiť poranenie očí a popálenie pokožky H Izolačná trieda Elektromagnetické pol...

Page 91: ...ané a iba pre uvedené oblasti použitia Tento návod dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe s ním poskytnite aj všetky podklady Akákoľvek aplikácia ktorá sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom je zakázaná a potenciálne nebez pečná Škody z dôvodu nedodržania alebo chybného použitia nespadajú do záruky ani rozsahu ručenia výrobcu Zvyškové riziko Aj v prípade ak zariadenie obslu...

Page 92: ...tívna hodnota najväčšieho sieťového prúdu I1eff 5 9 A Cievka so zváracím drôtom max cca 1000 g Priemer zváracieho drôtu max 1 0 mm Poistka 16 A Hmotnosť 13 5 kg V dôsledku ďalšieho vývoja môže dôjsť k technickým a optickým zmenám bez pred chádzajúceho oznámenia Preto sú všetky rozmery upozornenia a údaje v tomto návode na obsluhu bez záruky Z tohto dô vodu nemožno uplatňovať na základe tohto návod...

Page 93: ...e prístroj správne zapojený do elektrickej siete Zabráňte akémukoľvek zaťaženiu prívodného kábla v dôsledku ťahania Pred premiestnením prístroja na iné miesto vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Ak prístroj nie je v prevádzke vždy ho vypnite pomocou vypínača ZAP VYP Držiak elektród odkladajte na izo lovanú podložku a elektródy vyberajte z držiaka až po 15 minútach chladenia Dbajte na bezchybný ...

Page 94: ...blúkom dochádza k iskreniu a odkvapkávaniu roztave ného kovu zváraný obrobok sa rozžeraví a zostáva veľmi horúci na relatívne dlhú dobu Preto sa obrobku nedotýkajte holými rukami Pri zváraní elektrickým oblúkom sa uvoľňujú zdraviu škodlivé výpary Dbajte na to aby ste ich podľa možnosti nevdychovali Chráňte sa pred nebezpeč nými účinkami elektrického oblúka a ostatné osoby ktoré sa nepodieľajú na z...

Page 95: ... chode naprázdno pred škodlivým žiarením tepelným a ultra fialovým ako aj pred rozžeraveným kovom a jeho rozstrekom Noste pevnú izolačnú obuv Obuv musí izolovať aj za mokra Poltopánky nie sú vhodné pretože padajúce rozžeravené kovové častice môžu spôsobiť popáleniny Noste vhodný ochranný odev nenoste oblečenie so syntetického materiálu Do elektrického oblúka sa nepozerajte nechránenými očami použí...

Page 96: ...svorku pripájajte čo možno najbližšie k miestu zvaru aby k nej mal zvárací prúd od elektródy čo možno najkratšiu cestu Nikdy nespájate uzemňovaciu svorku s telesom zváracieho prístroja Uzemňovaciu svorku nikdy nepripájajte na uzem nené diely ktoré sú vzdialené od miesta zvaru napr na vodovodnú rúru v inom rohu miestnosti V opačnom prí pade môže dôjsť k poškode niu uzemňovacieho systému v miestnost...

Page 97: ...o oblúka Žiarenie elektrického oblúka môže spôsobiť poranenie očí a popálenie pokožky Noste ochranu hlavy a bezpečnostné okuliare Noste ochranu sluchu a košeľu so zapnutým vyso kým golierom Noste zváračské ochranné kukly a správne veľkosti filtrov Noste úplné ochranné oblečenie Nebezpečenstvo v dôsledku elektromagnetických polí Zvárací prúd vytvára elektro magnetické polia Nepoužívajte spolu s lek...

Page 98: ... izolovalo od zeme Pri používaní zváracích prístrojov v elektricky nebez pečných podmienkach napr v úzkych priestoroch s vodivými stenami kotol rúry atď v mokrom prostredí zvlhnutie pracovného odevu nesmie byť výstupné napätie zváracieho prístroja pri chode naprázdno vyššie ako 48 V efektívna hodnota Na zák lade výstupného napätia sa tento zvárací prístroj v týchto prípadoch môže používať z Ochran...

Page 99: ...stroj s elektromag netickou kompatibilitou triedy A Tým prístroj spĺňa príslušné požiadavky v priemyselných a obytných oblastiach V obytných oblastiach môže byť pripojený na verejnú sieť nízkeho napätia Hoci zvárací prístroj na zváranie plným drôtom spĺňa emisné limity špecifikované v norme môžu zváracie prístroje na zváranie elektrickým oblúkom aj napriek tomu spôsobovať elektromagne tické rušeni...

Page 100: ...hranného zváračského štítu Vložte tmavé zváračské sklo 21 nápi som smerom nahor do telesa štítu 20 pozri obr C Popis tmavého zvárač ského skla 21 musí byť teraz viditeľný z prednej strany ochranného štítu Rukoväť 22 zvnútra nasúvajte do príslušného otvoru telesa štítu kým nezapadne pozri obr D z Nasadenie plného drôtu VAROVANIE Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom zraneniu alebo poškod...

Page 101: ...mocou štípacích klieští alebo odstrihovača aby ste od stránili poškodený ohnutý koniec drôtu pozri obr L Upozornenie Drôt sa musí po celú dobu držať napnutý aby sa neuvoľnil a neodvinul V tejto súvislosti odporúča me aby sa práce vykonávali vždy s pomocou ďalšej osoby Plný drôt pretiahnite vedením 31 pozri obr M Drôt veďte pozdĺž valčeka posuvu 19 a potom ho zasuňte do uloženia balíka hadíc 32 poz...

Page 102: ...islý od použitého priemeru drôtu hrúbky materiálu a požadovanej hĺbky prepálenia Rovnako je potrebné brať do úvahy premosťovacie vzdialenosti medzi zváranými obrobkami Ochrana proti preťaženiu Zvárací prístroj je chránený proti termické mu preťaženiu automatickým ochranným zariadením termostat s automatickým opätovným zapnutím Pri preťažení preruší ochranné zariadenie prúdový obvod a rozsvieti sa ...

Page 103: ...yšší výkonnostný stupeň zvýšte zvárací prúd Ak je rýchlosť posuvu drôtu príliš vysoká a alebo zvárací prúd príliš nízky nemô že sa drôt správne odtaviť V dôsledku toho sa zvárací drôt opakovane ponára do zvarového kúpeľa až na obrobok Pokojný tlmený tón s mihotavým sve telným oblúkom upozorňuje na pomalý posuv drôtu Zvýšte rýchlosť posuvu drôtu alebo prepnite na nižší zvárací prúd Príliš vy sokým ...

Page 104: ...dku zvárania sila prúdu vzdialenosť medzi zváranými hranami sklon horáka a zodpovedajúci priemer zváracieho drôtu Čím strmejšie sa drží horák k obrobku tým vyššia je hĺbka prepálenia a opačne T Na redukciu deformácie obrobkov počas tvrdnutia materiálu je potrebné tam kde je to možné zafixovať obrobky príslušným za riadením Je treba zabrániť pnutiu zváranej štruktúry aby nedochádzalo k praskaniu zv...

Page 105: ...ozornenie Z dôvodu bezchybnej funkcie a tiež dodržiavania požiadaviek bezpečnosti sa musí pre zvárací prístroj pravidelne vykonávať údržba a oprava Neodborná a nesprávna prevádzka môžu viesť k výpadkom zariadenia a k jeho poškodeniam Pred vykonávaním údržby alebo opravy na zváracom prístroji vypnite hlavný zdroj elektrickej energie ako aj hlavný vypínač prístroja Zvárací prístroj pravidelne čistit...

Page 106: ... vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebi teľné diely ani na poškodenia na rozbitných dieloch napr spínačoch akumulátorových batériách alebo dieloch ktoré sú zhotovené zo skla Táto záruka zaniká ak sa výrobok používa nesprávne v poškodenom stave alebo ak bola nesprávne vykonávaná údržba V záujme správneho používania výrob ku je potrebné presne dodržiavať všetky...

Page 107: ...na Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Zváračka Sériové číslo 2185 Rok výroby 2019 23 IAN 314788 Model PFDS 120 A2 spĺňa základné požiadavky na ochranu ktoré sú stanovené v európskych smerniciach Smernica ES o nízkom napätí 2014 35 EÚ ES smernica o elektromagnetickej kompatibilite 2014 30 EÚ Smernica RoHS 2011 65 EÚ 2015 863 EÚ a ich úpravách Toto...

Page 108: ...108 SK ...

Page 109: ...119 EMV Geräteklassifizierung Seite 119 Vor der Inbetriebnahme Seite 120 Montage Seite 120 Schweißschutzschild montieren Seite 120 Fülldraht einsetzen Seite 120 Inbetriebnahme Seite 122 Gerät ein und ausschalten Seite 122 Schweißstrom einstellen Seite 122 Drahtvorschub einstellen Seite 122 Schweißen Seite 123 Schweißnaht erzeugen Seite 124 Wartung und Reinigung Seite 126 Umwelthinweise und Entsorg...

Page 110: ...rischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein IP21S Schutzart Einatmen von Schweißrau chen kann Ihre Gesundheit gefährden S Geeignet zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Gefährdung Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen Einphasentransformator Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen H lsoIationsklasse Elektromagnetische Felder ...

Page 111: ... Rohren in der Nähe von Menschen mit Herzschritt macher und in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anlei tung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwen dung abweicht ist untersag...

Page 112: ...x 1 0 mm Absicherung 16 A Gewicht 13 5 kg Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden Alle Maße Hinweise und Angaben dieser Be triebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr Rechtsansprüche die aufgrund der Betriebs anleitung gestellt werden können daher nicht geltend gemacht werden z Lieferumfang 1 Fülldraht Schweißgerät PFDS 120 A2 1 B...

Page 113: ...ät richtig an die Netzspannung angeschlossen ist Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung der Netzleitung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen Wenn das Gerät nicht im Be trieb ist schalten Sie es immer mittels EIN AUS Schalter aus Legen Sie den Elektrodenhalter auf einer isolierten Unterlage ab und nehmen Sie erst nach 15 Minuten Abkühlung die...

Page 114: ...hädigen und Verbrennungen auf der Haut hervorrufen Das Lichtbogenschweißen erzeugt Funken und Tropfen von geschmolzenem Metall das geschweißte Werkstück beginnt zu glühen und bleibt relativ lange sehr heiß Berüh ren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Händen Beim Lichtbogenschweißen werden gesundheitsschädliche Dämpfe freigesetzt Achten Sie darauf diese möglichst nicht einzuatmen Schützen S...

Page 115: ... Handschuhe tragen Die se schützen vor elektrischen Schlägen Leerlaufspannung des Schweißstromkreises vor schädlichen Strahlungen Wär me und UV Strahlung sowie vor glühendem Metall und Schlagspritzern Festes isolierendes Schuhwerk tragen Die Schuhe sollen auch bei Nässe isolieren Halb schuhe sind nicht geeignet da herabfallende glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen können Geeignete Schu...

Page 116: ...rt werden Beispiele sind Druck kessel Laufschienen Anhän gerkupplungen usw ACHTUNG Schließen Sie die Masseklemme stets so nahe wie möglich an die Schweißstelle an so dass der Schweißstrom den kürzestmöglichen Weg von der Elektrode zur Mas seklemme nehmen kann Ver binden Sie die Masseklemme niemals mit dem Gehäuse des Schweißgerätes Schließen Sie die Masseklemme niemals an geerdeten Teilen an die w...

Page 117: ...und einen Beobachter der ihn sofort benutzen kann Nicht auf Trommeln oder irgendwel chen geschlossenen Behältern schweißen Gefährdung durch Lichtbogenstrahlen Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Hut und Sicherheits brille tragen Gehörschutz und hoch geschlossenen Hemdkragen tragen Schweißerschutzhelme und einwandfreie Filtergrößen tragen Vollständigen Körper schutz...

Page 118: ...r gute Durch sicht und ermüdungsfreies Ar beiten die Schutzscheibe recht zeitig z Enge und feuchte Räume Bei Arbeiten in engen feuch ten oder heißen Räumen sind isolierende Unterlagen und Zwischenlagen zu verwenden ferner Stulpenhandschuhe aus Leder oder anderen isolieren den Stoffen zu tragen um den Körper gegen Erde zu isolie ren Bei Verwendung von Schweiß geräten unter elektrisch gefähr lichen ...

Page 119: ...r men dass in der Nähe be findliche Personen geschützt sind Unbefugte sind von den Schweißarbeiten fernzuhalten In unmittelbarer Nähe ortsfester Arbeitsstellen sollen die Wände weder hellfarbig noch glän zend sein Fenster sind min destens bis Kopfhöhe gegen Durchlassen oder Zurückwerfen von Strahlung zu sichern z B durch geeigneten Anstrich z EMV Geräteklassifizierung Gemäß der Norm IEC 60974 10 h...

Page 120: ...geschirmt werden z Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie alle Teile aus der Verpa ckung und kontrollieren Sie ob das Fülldrahtschweißgerät oder die Einzeltei le Schäden aufweisen Ist dies der Fall benutzen Sie das Fülldrahtschweißgerät nicht Wenden Sie sich an den Hersteller über die angegebene Serviceadresse Entfernen Sie alle Schutzfolien und sonsti ge Transportverpackungen Prüfen Sie ob die Lieferu...

Page 121: ...n den Uhrzeigersinn und ziehen ihn nach oben ab siehe Abb J Überprüfen Sie auf der oberen Seite der Vorschubrolle 19 ob die entsprechende Drahtstärke angegeben ist Falls nötig muss die Vorschubrolle umgedreht oder ausgetauscht werden Der mitgelieferte Schweißdraht Ø 0 9 mm muss in der Vorschubrolle 19 mit der angegebenen Drahstärke von Ø 0 9 mm verwendet werden Der Draht muss sich in der obe ren N...

Page 122: ...er 5 ein und aus Wenn Sie das Schweißgerät längere Zeit nicht be nutzen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nur dann ist das Gerät völlig stromlos z Schweißstrom einstellen Mit dem Drehschalter für Schweißstromein stellung 7 auf der Vorderseite des Schweiß gerätes können die gewünschten Schweiß ströme eingestellt werden Die entsprechenden Einstellungen können Sie folgender Tabelle entnehm...

Page 123: ...n Sie das Schweißschutzschild 23 vor das Gesicht und führen Sie die Bren nerdüse 9 an die Stelle des Werkstücks an der geschweißt werden soll Betätigen Sie die Brennertaste 11 um einen Lichtbogen zu erzeugen Brennt der Lichtbogen fördert das Gerät Draht in das Schweißbad Ist die Schweißlinse groß genug wird der Brenner 10 langsam an der ge wünschten Kante entlang geführt Der Abstand zwischen Brenn...

Page 124: ...brandtiefe ist kleiner Nahtbreite größer Nahtoberraupe sicht bare Oberfläche der Schweißnaht flacher und die Bindefehlertoleranz Fehler in der Materialverschmelzung größer Schleppnaht oder ziehendes Schweißen Der Brenner wird von der Schweißnaht weg gezogen Ergebnis Einbrandtiefe größer Nahtbreite kleiner Nahtoberraupe höher und die Bindefehlertoleranz kleiner Schweißverbindungen Es gibt zwei grun...

Page 125: ...sie jedoch nicht mehr zweckmäßig In diesem Fall ist es besser eine Verbindung wie untenstehend vorzubereiten bei der die Kante einer Platte angeschrägt wird W Kehlnahtverbindungen Eine Kehlnaht entsteht wenn die Werkstücke senkrecht zueinanderstehen Die Naht sollte die Form eines Dreiecks mit gleichlangen Seiten und einer leichten Kehle haben Schweißverbindungen in der Innenecke Die Vorbereitung d...

Page 126: ...und Entsorgungsangaben Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie das Schweißgerät nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Wenn möglich sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garan...

Page 127: ...ichen Gebrauch be stimmt Bei missbräuchlicher und unsachge mäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autori sierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie gens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas senbon und di...

Page 128: ...n Europäischen Richtlinien EG Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU 2015 863 EU und deren Änderungen festgelegt sind Die alleinige Verantwortung für die Erstel lung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Er klärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des...

Page 129: ...r 15 DE 66386 St Ingbert GERMANY Információk státusza Stanje informacij Poslední aktualizace informací Posledná aktualizácia informácií Last Information Update Stand der Informationen 01 2019 Ident No PFDS120A2012019 4 IAN 314788 ...

Reviews: