background image

w

www.kompernass.com   +++   www.kompernass.com   +++  www.kompernass.com   +++    

28

N

EXCENTRISCHE SCHUURMACHINE PES 600

Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de excentrische schuurmachine PES 600 hebt gekozen voor een 
kwaliteitsproduct uit ons huis. Lees deze handleiding zorgvuldig door en maak uzelf vóór de eerste ingebruikname
vertrouwd met de functies van het apparaat en stel u op de hoogte van de correcte omgang met elektrische 
gereedschappen. Lees hiertoe de onderstaande handleiding        en de ingesloten veiligheidsaanwijzingen        
zorgvuldig door. Gebruik het apparaat alléén op de beschreven manier en voor de vermelde toepassingsgebieden.
Zo werkt u veilig en verkrijgt u het beste werkresultaat. Wij wensen u veel plezier met uw apparaat.

DOELMATIG GEBRUIK

De excentrische schuurmachine is geschikt voor het droge schuren en polijsten van hout, metaal en lakken. Let 
op dat u bij de bewerking van verschillende materialen dienovereenkomstige schuurbladen gebruikt met de juiste 
korrelgrootte en bovendien de slagsnelheid aan het materiaal aanpast. Iedere wijziging of ieder verderstrekkend 
gebruik van de machine is niet doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in. Voor schade die resulteert 
uit ondoelmatig gebruik is de producent niet aansprakelijk.

UITRUSTING PES 600

DUO-START frontgreep

Schuurschijf

DUO-START handschakelaar

Luchtopeningen

Schakelaar, AAN / UIT

Stelwiel toerentalvoorselectie

Vastzetknop 

Stofopvang

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominale spanning:

230 V ~ 50 Hz 

Nominaal vermogen:

Max. 600 W

Toerental:

n

0

5.000 - 16.000 min

-1

Excentriciteit:

max. 5 mm

· Geluidsdrukniveau:

dB(A)

Schuurschijf ø:

150 mm

· Geluidsvermogen:

dB(A)

Gewicht:

ca. 3,0 kg

· De gemeten trilling 

Beschermingsklasse:

II /

op het hand-arm-systeem:

a hw = 

m/s

2

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN

Lees bovendien de in het boekje »Veiligheidsaanwijzingen« opgenomen aanwijzingen door.

Het apparaat is niet geschikt voor het natschuren en mag dienovereenkomstig alléén voor het droogschuren 
worden gebruikt.

Bewerk nooit asbesthoudend materiaal.

Draag altijd een gehoorbescherming! Bescherm uw gezondheid – draag ook altijd een veiligheidsbril 
en een adem-/stofmasker.

Let op dat bij bewerken van steen, hout en loodhoudende materialen gezondheidsschadelijk stof kan ontstaan.

Houd de aansluitkabel altijd verwijderd van de actieradius van de machine en leid de kabel altijd naar achteren 
weg van de machine.

Wanneer de aansluitleiding beschadigd wordt, dient u deze te vervangen door een bijzondere aansluitleiding die 
bij de producent of diens technische dienst verkrijgbaar is.

DUO-

START

DUO-

START

unsepariert  10.12.2003  15:01 Uhr  Seite 28

Summary of Contents for PES 600

Page 1: ...PES 600 2003...

Page 2: ...uctions de s curit Page 12 15 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso Pagina 16 19 E Instrucciones para el manejo y la seguridad P gina 20 23 P Instru es de utiliza o e de seguran a P gina...

Page 3: ......

Page 4: ...em und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung AUSSTATTUNG PES 600 DOU START Frontgriff Schleifteller DOU START...

Page 5: ...SCHALTEN Lassen Sie den Schalter EIN AUS wieder los DAUERBETRIEB EIN Dr cken Sie den Schalter EIN AUS und stellen Sie ihn durch gleichzeitiges Dr cken des Arretierknopfs fest DAUERBETRIEB AUS Dr cken...

Page 6: ...ungsmittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen 3 L ftungs ffnungen m ssen immer frei und ges ubert sein ARBEITSHINWEISE TIPPS UND TRICKS Bewegen Sie den Schleifer parallel fl chig kreisend oder wec...

Page 7: ...meinde oder Stadtverwaltung KONFORMIT TSERKL RUNG Wir Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany erkl ren hiermit f r dieses Produkt die bereinstimmung mit folgenden EG Richtli...

Page 8: ...ability for loss or damage arising from improper use FEATURES OF THE RANDOM ORBITAL SANDER PES 600 DUO START front handle Backing pad DUO START manual switch Ventilation slots ON OFF switch Rotation s...

Page 9: ...ch TO SWITCH ON IN CONTINUOUS MODE Press the ON OFF switch and lock it in position by simultaneously pressing the locking button TO SWITCH OFF CONTINUOUS MODE Press the ON OFF switch and then release...

Page 10: ...these may attack the plastic 3 Always keep the ventilation openings clean and unobstructed ADVICE ON USE TIPS AND TRICKS Move the sander in parallel runs large circles or alternate longitudinal and tr...

Page 11: ...ur worn out electrical tools DECLARATION OF CONFORMITY We Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany declare that this product complies with the following EU directives Machine...

Page 12: ...sabilit pour toute utilisation ne correspondant pas l usage pr vu EQUIPEMENT PES 600 Poign e avant DUO START Plateau Commutateur Fentes d a ration manuel DUO START Roulette de r glage pr s lection Com...

Page 13: ...glages recommand s pour les exemples d utilisation MISE EN MARCHE ET A L ARRET FONCTIONNEMENT CONTINU MISE EN MARCHE DE L APPAREIL Appuyez sur le commutateur MARCHE ARRET MISE A L ARRET DE L APPAREIL...

Page 14: ...ou des produits nettoyants attaquant le plastique 3 Veillez ce que les fentes d a ration soient toujours libres et propres INFORMATIONS RELATIVES AU TRAVAIL TRUCS ET ASTUCES Faites voluer la ponceuse...

Page 15: ...ers usag s renseignez vous aupr s de votre commune DECLARATION DE CONFORMITE Nous soussign s Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Allemagne d clarons par la pr sente que ce produ...

Page 16: ...o dell apparecchio EQUIPAGGIAMENTO PES 600 DUO START maniglia frontale Piatto smerigliatrice DUO START interruttore a mano Fessure di areazione Interruttore ON OFF Regolatore numero di giri Tasto di a...

Page 17: ...re ON OFF ACCENSIONE FUNZIONAMENTO CONTINUO Premere l interruttore ON OFF e fissarlo premendo contemporaneamente il tasto di arretramento SPEGNIMENTO FUNZIONAMENTO CONTINUO Premere l interruttore ON O...

Page 18: ...e potrebbero danneggiare la plastica 3 Le aperture di areazione devono essere sempre libere e pulite NOTE PER IL LAVORO CONSIGLI E TRUCCHI Movemntare la smerigliatrice parallelamente circolante oppure...

Page 19: ...ichiarano con la presente che il presente prodotto corrisponde alle normative CEE Normativa macchine 98 37 EG Normativa CEE bassa tensione 73 23 EEG 93 68 EEG Supportazione elettromagnetica 89 336 EEG...

Page 20: ...esponsable de los da os causados EQUIPAMIENTO PES 600 DUO START Mango frontal Disco abrasivo DUO START Interruptor manual Ranura para ventilaci n Interruptor ON OFF Rueda de ajuste preajuste r gimen B...

Page 21: ...nterrupor ON OFF DESCONECTAR APARATO Vuelva a soltar el interruptor ON OFF SERVICIO CONTINUO Pulse el interruptor ON OFF y encl velo pulsando al mismo tiempo el bot n de detenci n SERVICIO CONTINUO OF...

Page 22: ...productos de limpieza que puedan da ar el pl stico 3 Las aberturas de ventilaci n deben estar siempre libres y limpias ADVERTENCIAS DE TRABAJO CONSEJOS Y TRUCOS Mueva la lijadora de forma paralela en...

Page 23: ...ramos la conformidad de este producto con las siguientes directivas de la UE M quinas 98 37 CE Directiva de la UE sobre baja tensi n 73 23 CEE 93 68 CEE Compatibilidad electromagn tica 89 336 CEE 92 3...

Page 24: ...de uma utiliza o incorrecta EQUIPAMENTO PES 600 Cabo frontal DUO START Disco de rectifica o DUO START Interruptor manual Ranhuras de ventila o Interruptor LIGAR DESLIGAR Roda de ajuste pr selec o de...

Page 25: ...DESLIGAR FUNCIONAMENTO CONT NUO LIGADO Prima o interruptor LIGAR DESLIGAR e bloqueie o por meio de uma press o simult nea do bot o de reten o FUNCIONAMENTO CONT NUO DESLIGADO Prima o interruptor LIGAR...

Page 26: ...stico 3 As aberturas para ventila o t m sempre de estar descobertas e limpas INDICA ES DE TRABALHO DICAS E TRUQUES Mova o rectificador paralelamente de forma plana em c rculo ou alternadamente em sent...

Page 27: ...rmany declaramos que este produto cumpre as seguintes directivas EU Directiva de m quinas 98 37 CE Directiva de baixa tens o CE 73 23 CEE 93 68 CEE Compatibilidade Electromagn tica 89 336 CEE 93 68 CE...

Page 28: ...chade die resulteert uit ondoelmatig gebruik is de producent niet aansprakelijk UITRUSTING PES 600 DUO START frontgreep Schuurschijf DUO START handschakelaar Luchtopeningen Schakelaar AAN UIT Stelwiel...

Page 29: ...LEN Duk de schakelaar AAN UIT in APPARAAT UITSCHAKELEN Laat de schakelaar AAN UIT weer los CONTINUBEDRIJF AAN Druk de schakelaar AAN UIT in en zet deze vast door gelijktijdig de vastzetknop in te druk...

Page 30: ...3 De luchtopeningen moeten altijd vrij en schoon zijn ARBEIDSINSTRUCTIES TIPS EN TRUCS Beweeg de schuurmachine parallel oppervlakkig cirkelend of afwisselen over de lengte en de breedte Druk de schuur...

Page 31: ...kunt u bij uw gemeente informeren CONFORMITEITSVERKLARING Wij Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Duitsland verklaren hiermee dat het product aan de volgende EU richtlijnen vold...

Page 32: ...kompernass com www kompernass com www kompernass com 32 z PES 600 PES 600 PES 600 DUO START DUO START 230 V 50 Hz 600 W n0 5 000 16 000 min 1 dB A 5 mm dB A 150 mm 3 0 kg II a hw m s2 DUO START DUO S...

Page 33: ...www kompernass com www kompernass com www kompernass com 33 z 230 V 220 V DUO START DUO START...

Page 34: ...w www kompernass com www kompernass com www kompernass com 34 z 1 2 3...

Page 35: ...m www kompernass com 35 z 60 240 60 180 180 400 40 80 120 240 80 240 60 240 OPPI H 100 Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany 98 37 O 73 23 93 68 89 336 E 92 31 E 93 68 PES...

Page 36: ...ania urz dzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem WYPOSA ENIE PES 600 DUO START uchwyt przedni Talerz szlifierki DUO START w cznik r czny Szczeliny wentylacyjne W cznik wy cznik K ko regulacji liczby o...

Page 37: ...W CZANIE wcisn w cznik WY CZANIE zwolni w cznik WYB R PRACY CI G EJ wcisn w cznik i unieruchomi go przez r wnoczesne wci ni cie przycisku ustalaj cego WY CZANIE PRACY CI G EJ wcisn w cznik i nast pni...

Page 38: ...zyszczone WSKAZ WKI ROBOCZE I PORADY Szlifierk przesuwa po materiale r wnolegle zataczaj c ma e kr gi lub na przemian wzd u i wszerz Nie dociska szlifierki W przeciwnym razie papier cierny ulega szybk...

Page 39: ...samorz d w lokalnych DEKLARACJA ZGODNOCI My Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Niemcy o wiadczamy niniejszym e ten produkt jest zgodny z nast puj cymi wytycznymi UE Wytyczna do...

Page 40: ...l z pou it k nestanoven mu elu nep evezme v robce ru en VYBAVEN PES 600 eln rukoje DUO START Brusn tal Ru n sp na DUO START V trac t rbina Sp na ZAP VYP Nastavovac kole ko Areta n knofl k k volb po tu...

Page 41: ...stisknut m areta n ho knofl ku TRVAL PROVOZ VYP Stiskn te sp na ZAP VYP a znovu jej uvoln te DVOUN SOBN REGULACE V KONU Technika DUO START se postar o vysok brusn b r a nab z V m dva r zn zp soby pr...

Page 42: ...A TRIKY Pohybujte bruskou rovnob n s plo n m krou en m a st dav pod ln a p n Brusku nep itla te Brusn listy se ucpou a t m zhor b r Brusn list vy ist te tu a tam vysava em Spr vnou volbou po tu ot ek...

Page 43: ...ve Va spr v obce i m sta PROHL EN O SHOD My Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany t mto prohla ujeme pro tento v robek shodu s n sleduj c mi sm rnicemi EU sm rnice o stro...

Page 44: ...ja Valmistaja ei vastaa m r ystenvastaisesta k yt st syntyneist vahingoista PES 600 N VARUSTUS KAKSOISK YNNISTYS Etukahva Lautaslaikka KAKSOISK YNNISTYS K sikytkin Tuuletusraot Katkaisin P LLE POIS Ki...

Page 45: ...uppia painamalla JATKUVA K YTT POIS Paina P LLE POIS katkaisinta ja irrota se j lleen 2 KERTAINEN TEHONS T KAKSOISK YNNISTYS KAKSOISK YNNISTYStekniikka saa aikaan suuren hiontaty st n ja tarjoaa kaksi...

Page 46: ...pitkin ja poikin l paina hiomakonetta lujasti Hiontater t kuluvat ja heikent v t siten aineenpoistamista Puhdista hiontater toisinaan p lynimurilla Kierrosluvun oikealla valinnalla ja hiontater n rak...

Page 47: ...kunnan tai kaupunginhallitukselta YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS Me Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany vakuutamme t ten t m n tuotteen olevan yhdenmukainen seuraavien EU direk...

Page 48: ...te f r skador vilka kan h rledas ur felaktig hantering av maskinen UTRUSTNING PES 600 DUOSTART fr mre handtag Sliptallrik DUOSTART kontakt Ventilations ppningar Kontakt P AV Inst llningsratt f r hasti...

Page 49: ...tryck samtidigt in avtryckarsp rren KONTINUERLIG DRIFT AV Tryck p kontakten P AV igen och sl pp den DUBBEL EFFEKTREGULERING DUOSTART tekniken ger h g slipf rm ga och erbjuder tv olika arbetss tt Beroe...

Page 50: ...med maskinen parallellt med cirklande r relser eller omv xlande p l ngden och tv ren Tryck inte ner maskinen Sliparket f rbrukas snabbare och d rmed minskar slipresultatet Reng r ibland sliparket med...

Page 51: ...ONFORMITETSDEKLARATION Vi Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland f rklarar h rmed att denna produkt verensst mmer med f ljande EU riktlinjer Maskindirektiv 98 37 EU Maskin...

Page 52: ...Fax 43 07612 626056 e mail support at kompernass com WARRANTY This piece of equipment is covered by a 3 year warranty as of the date of purchase The equipment was produced with the greatest of care a...

Page 53: ...ssi 11 33080 Porcia PN Tel 0434 550833 Fax 0434 550833 e mail support it kompernass com GARANT A Este aparato tiene una garant a de 3 a os a partir de la fecha de compra El aparato ha sido fabricado c...

Page 54: ...rancji licz c od daty zakupu Urz dzenie zosta o wyprodukowane z najwy sz staranno ci i rzetelnie zbadane przed wysy k Je li mimo to pojawi si usterki w dzia aniu pro simy przes a urz dzenie w oryginal...

Page 55: ...tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen Tel 03 5413760 Fax 03 5415651 e mail support be kompernass com TAKUU Saat t lle laitteelle 3 vuoden takuun ostop iv st alkaen Laite on valmistettu huolellisesti...

Page 56: ...www kompernass com manual design photos translations by ORFGEN Marketing Communication Essen Germany...

Reviews: