Parkside PEBH 1010 Operation And Safety Notes Download Page 39

41 

DE/AT

Inbetriebnahme

Q

   

Werkzeuge einsetzen /  

entnehmen

Werkzeug einsetzen:

j   

Fetten Sie vor dem Einsetzen des Werkzeugs  
die Werkzeugaufnahme 

1

 leicht ein. 

j

   Ziehen Sie zum Einsetzen die Ver- / Entriege-

lungskappe 

3

 nach hinten und setzen Sie das 

Werkzeug ein. 

j   

Lassen Sie die Ver- / Entriegelungskappe 

3

 

los. Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. 
überprüfen Sie durch Ziehen des Werkzeugs 
die einwandfreie Verriegelung. Das Werkzeug 
hat systembedingt ein radiales Spiel. 

Werkzeug entnehmen:

 Ziehen Sie zum Entnehmen des Werkzeugs die 
Ver- / Entriegelungskappe 

3

 nach hinten.

Q

 

 

 -Schnellspannfutter für 

rundschaftbohrer

WArnUnG!

 Benutzen Sie Rundschaftbohrer 

nicht im Hammerbohr- oder Meißelbetrieb!

j

   Stellen Sie den Funktions-Wahlschalter 

8

 auf 

das Bohrersymbol  .

rÖHM-Schnellspannbohrfutter für  
rundschaftbohrer einsetzen:

j

   Ziehen Sie zum Einsetzen des Zusatzbohrfut-

ters für Rundschaftbohrer (siehe auch Abb. A) 
die Ver- / Entriegelungskappe 

3

 nach hinten 

und setzen Sie das Zusatzbohrfutter ein. 

j   

Lassen Sie die Ver- / Entriegelungskappe 

3

 los. 

Dadurch wird die Aufnahme verriegelt. überprüfen 
Sie durch Ziehen des Werkzeugs die einwand-
freie Verriegelung.

rÖHM-Schnellspannbohrfutter für  
rundschaftbohrer entnehmen:

j   

Ziehen Sie zum Entnehmen des Zusatzbohrfutters 
die Ver- / Entriegelungskappe 

3

 nach hinten 

und entnehmen Sie das Zusatzbohrfutter.

Werkzeuge einsetzen:

WArnUnG!

 VErLETzUnGSGEFAHr!

 

Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das  
Gerät aus und ziehen Sie den netzstecker. 

Das RÖHM-Schnellspannbohrfutter ermöglicht 
Ihnen einen schnellen Werkzeugwechsel ohne 
zusätzliche Hilfsmittel.

Werkzeugaufnahme lösen und 
Werkzeug einsetzen:

j   

Halten Sie die hintere Hülse des Schnellspann-
bohrfutters fest und drehen Sie die vordere  
Hülse so weit auf, bis das Werkzeug (z.B. 
Rundschaftbohrer) eingesetzt werden kann. 

Setzen Sie das Werkzeug ein. 

Werkzeug spannen:

j   

Halten Sie die hintere Hülse des Schnellspann-
bohrfutters fest und drehen Sie die vordere  
Hülse kräftig zu, bis „clack – click, click click “ 
zu hören ist. Das Bohrfutter ist nun verriegelt. 

j   

Lösen Sie die Verriegelung wieder, indem Sie 
die vordere Hülse in Gegenrichtung drehen.

Schraubwerkzeuge verwenden:

j   

Verwenden Sie einen entsprechenden Bithalter, 
wenn Sie Schraubendrehereinsätze / -bits zum 
Schrauben benutzen wollen. 

j   

Bringen Sie ausschließlich Einsätze / Bits zum 
Einsatz, die zum Schraubenkopf passen. 

j   

Stellen Sie den Funktions-Wahlschalter 

8

 auf 

das Bohrersymbol  .

Q

 

 

Funktion auswählen mit  

Funktions-Wahlschalter

   Hinweis: 

Ändern Sie die Funktion nur 

bei ausgeschaltetem Gerät, ansonsten 
kann es beschädigt werden. Je nach

Einsatzbereich können Sie durch Drehen des Funk-
tions-Wahlschalters 

8

 zwischen vier Funktionen 

auswählen.

j   

Drehen Sie den Funktions-Wahlschalter 

8

 so, 

dass die gewünschte Symbolik an der Pfeil-
Markierung einrastet.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme

E3744_Hammer Drill_Content_LB5.indd   41

16.04.2008   8:28:18 Uhr

Summary of Contents for PEBH 1010

Page 1: ...LO PERFORATORE Indicazioni per l uso e per la sicurezza HAMMER DRILL Operation and Safety Notes TALADRO PERCUTOR Instrucciones de utilizaci n y de seguridad Antes de empezar a leer abra las dos p gina...

Page 2: ...C D E A B 3 8 9 7 5 6 10 2 1 4...

Page 3: ...P gina 10 Cuidado Cables P gina 10 Accesorios originales complementos P gina 10 Puesta en funcionamiento Montar el mango adicional P gina 10 Tope P gina 11 Introducir cambiar las herramientas P gina 1...

Page 4: ...mir la responsabilidad por los da os ocasionados debido a un uso distinto del adecuado El aparato no ha sido dise ado para uso industrial En estas instrucciones de uso en el aparato se utilizan los si...

Page 5: ...ulado seg n EN 60745 El nivel de presi n ac stica A evaluado del aparato es normalmente de 99 6dB A Tolerancia K 3dB El nivel de ruido al trabajar puede superar los 112 6dB A Debe llevarse protecci n...

Page 6: ...adecuado para la toma de corriente No se debe mo dificar de ning n modo el enchufe del aparato No utilice nunca adaptado res con los aparatos que est n provistos de derivaci n a tierra Los conectores...

Page 7: ...iles La ropa floja las joyas o el pelo lar go pueden engancharse en las piezas m viles g Si los dispositivos de aspiraci n y re colecci n de polvo est n montados aseg rese de que est n conectados y se...

Page 8: ...gafas de protecci n y mascarilla antipolvo POLVOS T XICOS Trabajar con polvo nocivo t xico supone un riesgo para la salud de quien maneja el aparato o de las personas que est n cerca J No trabaje con...

Page 9: ...queo desbloquedo 3 De este modo se bloquea el alojamiento Compruebe que la herramienta est correcta mente bloqueada estir ndola Extraer el portabrocas de pinzado r pido R HM para broca de v stago cil...

Page 10: ...o de giro regulando el conmu tador a la derecha o a la izquierda 7 Advertencia La utilizaci n ajuste del conmutador a la derecha izquierda 7 s lo puede realizarse cuando el aparato no est en funciona...

Page 11: ...ara el pl stico j Limpie el alojamiento para herramientas 1 regularmente PRECAUCI N TENSI N PREVIA Para ello estire la tapa de bloqueo desbloqueo 3 hacia atr s y con una palanca extraiga la tapa de go...

Page 12: ...CE Directiva sobre maquinaria 98 37 EG Directriz de baja tensi n UE 2006 95 EG Compatibilidad electromagn tica 2004 108 EG Tipo denominaci n del producto Parkside Taladro percutor neum tico con funci...

Page 13: ...one linee Pagina 20 Accessori originali apparecchi aggiuntivi Pagina 20 Messa in esercizio Montare la maniglia aggiuntiva Pagina 20 Finecorsa di profondit Pagina 20 Inserire sostituire gli attrezzi Pa...

Page 14: ...dall uso improprio L apparecchio non destinato all utilizzo commerciale In queste istruzioni d uso sull apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni per l uso Int...

Page 15: ...e di livello sonoro nel corso di esecuzione di una lavorazione pu superare gli 112 6dB A Utilizzare strumenti di protezione dell udito Valori complessivi di vibrazione somma vettoriale di tre direzion...

Page 16: ...economiche e frigoriferi Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica qualora il Vostro corpo fosse messo a terra c Mantenere l apparecchio lon tano da pioggia o umidit La penetrazione di acqua in...

Page 17: ...di utilizzo b Non utilizzare dispositivi elettrici il cui interruttore sia difettoso Un dispositivo elettrico che non si pu pi accendere e spegnere rappresenta un pericolo e deve essere riparato c Es...

Page 18: ...tre si lavora con un elettrou tensile Controllare eventualmente con un rilevatore di linee prima di perforare o fendere una parete Q Accessori originali apparecchi aggiuntivi J Utilizzare solo accesso...

Page 19: ...rezzo j Tenete ferma la boccola del portapunte veloce e ruotate la boccola anteriore fino a quando possibile inserire l attrezzo p es punta con gambo cilindrico j Inserite l attrezzo Serrate l attrezz...

Page 20: ...tello in calcestruzzo oppure pietra per scalpellare Numero di giri medio Per perforare acciaio o legno Numero di giri basso Per avvitare Numero di giri basso alto j Rotate la rotella per la selezione...

Page 21: ...iunti al termine della loro vita utile sono disponibili presso le amministrazioni comunali Q Informazioni Q Assistenza Il centro di assistenza competente per ciascun paese indicato nei documenti di ga...

Page 22: ...24...

Page 23: ...mmer drill Page 29 Attention Service lines Page 30 Original ancillaries accessories Page 30 Preparing for use Assembling the Additional Handgrip Page 30 Depth stop Page 30 Inserting Removing Tools Pag...

Page 24: ...d harbours a consider able danger of accidents The manufacturer does not accept liability for damage or losses occurring as a result of the device being used for purposes other than those stated above...

Page 25: ...vel while working can exceed 112 6dB A Wear ear protection The total vibration vector sum of three directions is calculated in accordance with EN 60745 Hammer drilling in concrete Vibration emission v...

Page 26: ...in or moisture Water entering an electrical device increases the risk of electric shock d Do not use the mains lead for any purpose for which it was not intended e g to carry the device to hang up the...

Page 27: ...o prevent you from uninten tionally starting the device d When not in use always ensure that electrical power tools are kept out of reach of children Do not let anyone use the device if he or she is n...

Page 28: ...f personal injury for you Q Preparing for use Note the mains voltage The voltage of the mains socket must match that shown on the rating plate on the device Devices marked with 230V can also be operat...

Page 29: ...urn the front sleeve forcefully until you hear a repeated clicking noise The drill chuck is now locked in place j The lock can be released again by turning the front sleeve in the opposite direction U...

Page 30: ...ation for long jobs Your desired setting is operated as follows Switching on temporary operation j Press the ON OFF switch 4 Switching off temporary operation j Release the ON OFF switch 4 Switching o...

Page 31: ...using original manufacturer parts only This will ensure that your device remains safe to use Warning If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manu...

Page 32: ...34...

Page 33: ...Seite 39 Sicherheitshinweise f r Bohrh mmer Seite 40 Achtung Leitungen Seite 40 Originalzubeh r zusatzger te Seite 40 Inbetriebnahme Zusatz Handgriff montieren Seite 40 Tiefenanschlag Seite 40 Werkzeu...

Page 34: ...sgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz bestimmt In d...

Page 35: ...rweise 99 6 dB A Unsicherheit K 3 dB Der Ger uschpegel beim Arbeiten kann 112 6 dB A berschreiten Geh rschutz tragen Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 6074...

Page 36: ...es muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver n dert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unver nderte Stecker und passende...

Page 37: ...muck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffang...

Page 38: ...dlichen giftigen St ube stellen eine Gesundheitsgef hrdung f r die Bedienperson oder in der N he befindliche Personen dar J Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregend J...

Page 39: ...und entnehmen Sie das Zusatzbohrfutter Werkzeuge einsetzen Warnung VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Ger t das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker Das R HM Schnellspannbohrfut...

Page 40: ...iner niedrigen Drehzahl kann der EIN AUS Schalter 4 nur noch begrenzt gedr ckt werden Empfohlene Drehzahlbereiche Ermitteln Sie ggf die richtige Einstellung durch einen praktischen Test hohe Drehzahl...

Page 41: ...die Bauteile mit einem Pinsel und fetten Sie diese ein Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreund lichen Materialien die Sie ber die rt lichen Recyclingstellen entsorgen k nnen Werfen Sie El...

Page 42: ...timmung mit folgenden EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 98 37 EG EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG Typ Ger tebezeichnung Parkside Pneumatischer Bo...

Reviews: