background image

PDT 40 D3

■ 

26 

PT

Um efeito no sistema mão-braço durante a utiliza-
ção do aparelho depende, p. ex., da força de  
compressão dos dedos, do sentido de trabalho,  
do ar comprimido regulado, da peça a trabalhar  
e da respetiva base.

WARNING!

 Segurança da máquina 
de agrafar

 

AVISO!

 

Leia todas as instruções de segurança e 
indicações.

 O não cumprimento das instru-

ções de segurança e indicações pode causar 
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos 
graves.

Guarde todas as instruções de segurança  
e indicações para futuras consultas.

 

Antes do início do trabalho, verifique se os 
dispositivos de segurança e de disparo estão a 
funcionar corretamente e se todos os parafusos 
e as porcas estão bem apertados.

 

Não execute manipulações incorretas na má-
quina de agrafar.

 

Não desmonte ou nem bloqueie quaisquer 
peças da máquina de agrafar como, p. ex.,  
a proteção contra acionamento.

 

Não execute quaisquer "reparações de emer-
gência" com instrumentos inadequados.

 

A manutenção da máquina de agrafar deve ser 
realizada numa base regular e de forma correta, 
de acordo com as especificações do fabricante.

 

Evite qualquer enfraquecimento e danificação 
do aparelho, p. ex., devido a:

 

abatimento ou gravação,

 

medidas de modificação não autorizadas 
pelo fabricante,

 

passagens em modelos fabricados em 
material duro, p. ex. aço,

 

queda no pavimento ou deslizamento so-
bre o mesmo,

 

utilização como um martelo,

 

qualquer tipo de aplicação de força.

 

Fixe sempre bem as máquinas de agrafar em 
suportes, p. ex., uma mesa de trabalho.   
Os suportes utilizados para este efeito têm de 
ser sempre concebidos de forma que protejam 
a máquina de agrafar contra danificações, 
rotações ou deslizamentos.

Segurança no trabalho

 

Nunca aponte uma máquina de agrafar em 
funcionamento diretamente para si ou para 
outras pessoas.

 

Durante o trabalho, segure a máquina de 
agrafar de modo que a cabeça e o corpo não 
possam sofrer ferimentos em caso de um even-
tual recuo devido a uma avaria do circuito de 
alimentação de energia ou pontos rígidos na 
peça a trabalhar.

 

Nunca acione a máquina de agrafar no espaço 
livre. Deste modo, evita possíveis perigos devido 
a agrafos a voar livremente e a utilização ex-
cessiva do aparelho.

 

Para o transporte, a máquina de agrafar deve 
ser desligada da alimentação de ar comprimido, 
nomeadamente quando se utilizam escadotes 
ou em caso de postura corporal pouco comum.

 

No local de trabalho, transporte a máquina  
de agrafar apenas pelo punho e nunca com  
o gatilho acionado.

 

Tenha atenção às condições no local de traba-
lho. Agrafos/pregos podem, eventualmente, 
penetrar peças a trabalhar finas ou deslizar du-
rante o trabalho em cantos e arestas das peças 
a trabalhar, colocando as pessoas em perigo.

 

Para sua própria segurança, utilize equipamento 
de proteção individual adequado como, p. ex., 
protetores auriculares e óculos de proteção.  
O uso do equipamento de proteção individual, 
como máscara de proteção antipoeiras, calça-
do de segurança antiderrapante, capacete de 
proteção ou protetores auriculares, de acordo 
com o tipo e a aplicação da máquina de agra-
far, reduz o risco de ferimentos.

Summary of Contents for PDT 40 D3

Page 1: ...Traducci n del manual de instrucciones original PNEUMATIC STAPLER Translation of the original instructions AGRAFADOR COM PRESS O DE AR Tradu o do manual de instru es original PISTOLA SPARAPUNTI AD ARI...

Page 2: ...seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler ab...

Page 3: ...A...

Page 4: ...B C...

Page 5: ...grapadoras clavadoras neum ticas 5 Accesorios equipos adicionales originales 6 Puesta en funcionamiento 6 Conexi n de la alimentaci n de aire comprimido 6 Carga del cargador 6 Manejo 7 Extracci n de l...

Page 6: ...rario al uso previsto El aparato est previsto exclusivamente para su uso privado Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial Explicaci n de los s mbolos WARNING Lea las instrucciones de...

Page 7: ...eza de trabajo y del n mero de procesos realizados Seg n las caracte r sticas del lugar de trabajo y el dise o de la pieza de trabajo es posible que deban tomarse medidas espec cas para la reducci n d...

Page 8: ...m tica en un soporte p ej una mesa de trabajo Para ello las jaciones utilizadas deben estar dise adas de forma que protejan el aparato frente a da os retorcimientos o desplaza mientos Seguridad en el...

Page 9: ...nte de energ a para esta herramienta ya que podr a causar una explosi n y lesiones graves PELIGRO DE LESIONES No ponga el aparato en funcionamiento si el seguro antidisparo est defectuoso o des montad...

Page 10: ...ajo el compresor debe contar con un manorreductor ATENCI N La conexi n de aire comprimido no debe contener agua condensada Para que el aparato pueda seguir funcionan do correctamente durante mucho tie...

Page 11: ...ntra la pieza de trabajo hasta que esta entre en contacto con el ori cio de salida Tras esto la grapa punta saldr del aparato Mientras mantenga apretado el gatillo saldr una grapa punta del aparato en...

Page 12: ...cesario encargue su reparaci n Mantenimiento por parte del usuario Lubricaci n con lubricador de niebla de aceite INDICACI N Como fase de preparaci n tras el mano rreductor el lubricador de niebla de...

Page 13: ...escrita a continuaci n Condiciones de la garant a El plazo de la garant a comienza con la fecha de compra Guarde bien el comprobante de caja original ya que lo necesitar como justi cante de compra Si...

Page 14: ...uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia t cnica autorizados la garant a perder su validez Proceso de reclamaci n conforme a la garant a Para garant...

Page 15: ...n de la Declaraci n de conformidad original En virtud del presente documento nosotros KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable de los documentos Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA declaramos q...

Page 16: ...PDT 40 D3 12 ES...

Page 17: ...ad aria compressa 16 Accessori apparecchi addizionali originali 17 Messa in funzione 18 Collegamento alla sorgente di aria compressa 18 Riempimento del caricatore 18 Uso 18 Rimozione delle spille inca...

Page 18: ...ponsabilit per i danni derivanti da uso non conforme L apparecchio destinato unicamente all impiego privato Non adatto all uso commerciale Spiegazione dei simboli WARNING Prima della messa in funzione...

Page 19: ...avoro e dal numero dei processi di ssaggio A seconda alle condizioni del posto di lavoro e al tipo di pezzo di lavoro pu essere eventual mente necessario intraprendere singole misure di riduzione del...

Page 20: ...verso s stessi o altre persone Tenere la cucitrice durante il lavoro in modo tale che il corpo e il capo non vengano feriti in caso di possibile rinculo dovuto a un guasto dell alimentazione di energ...

Page 21: ...e un nipplo lettato a innesto da e un giunto rapido Non avvicinare mai le mani all imboccatura se l apparecchio pronto per l uso In caso contrario si potrebbero riportare lesioni Veri care l eventuale...

Page 22: ...ari giorni versare manualmente circa 5 gocce di olio pneumatico nel nipplo lettato a innesto Collegare l apparecchio a una sorgente di aria compressa idonea 1 Premere a tal ne il giunto rapido del tub...

Page 23: ...Ruotare la vite zigrinata verso l alto per por tare il materiale di cucitura meno in profondit nel pezzo di lavoro Ruotare la copertura dell aria di scarico per condurre l aria in fuoriuscita nella d...

Page 24: ...bri cazione dopo un consumo di circa 5 000 pezzi di materiale di cucitura Versare 1 2 gocce di olio speciale per aria compressa nel nipplo lettato a innesto della spillatrice ad aria compressa Premere...

Page 25: ...mento Ambito della garanzia L apparecchio stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna La garanzia viene prestata in caso di vizi del mate...

Page 26: ...indirizzo non quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www kompernass...

Page 27: ...para m quinas de agrafar pneum ticas 27 Acess rios aparelhos adicionais de origem 28 Coloca o em funcionamento 28 Ligar a fonte de ar comprimido 28 Encher o carregador 28 Opera o 29 Retirar agrafos pr...

Page 28: ...a o incorreta O aparelho foi concebido apenas para o uso privado n o podendo ser utilizado para ns comerciais Explica o dos s mbolos WARNING Leia o manual de instru es antes da coloca o em funcio name...

Page 29: ...odu o de ru do no local de utiliza o A produ o de ru do no local de utiliza o depende p ex do ambiente de trabalho da pe a a trabalhar da base de apoio da quantidade de processos de agrafagem Dependen...

Page 30: ...de agrafar em suportes p ex uma mesa de trabalho Os suportes utilizados para este efeito t m de ser sempre concebidos de forma que protejam a m quina de agrafar contra dani ca es rota es ou deslizame...

Page 31: ...ovocar uma explos o e desta forma les es graves PERIGO DE FERIMENTOS N o coloque o aparelho em funcionamento caso a prote o contra acionamento esteja avariada ou tenha sido retirada Caso contr rio pod...

Page 32: ...bagem de ar comprimido n o pode conter gua de condensa o Para que esta ferramenta possa ser utilizada durante muito tempo dever ser abastecida com leo para ferramentas pneum ticas su ciente Isto pode...

Page 33: ...Pressione o aparelho sobre a pe a a trabalhar at que o bocal toque na mesma O material de agrafar sai do aparelho Enquanto o gatilho for mantido premido cada vez que o bocal tocar na pe a a tra balha...

Page 34: ...ara o Manuten o pelo utilizador Lubri car com lubri cador de nebuliza o NOTA Como est gio de prepara o depois do redutor de press o um lubri cador de nebuliza o lubri ca a m quina de agrafar pneum tic...

Page 35: ...o produto Estes direitos legais n o s o limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever Condi es de garantia O prazo de garantia tem in cio na data da compra Por favor guarde bem o tal o de c...

Page 36: ...uso de for a e interven es que n o tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assist ncia T cnica autorizada Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento r pido do s...

Page 37: ...RNASS HANDELS GMBH res pons vel pela documenta o Sr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM ALEMA NHA declaramos que este produto cumpre os seguintes documentos normativos normas e direti vas comunit r...

Page 38: ...PDT 40 D3 34 PT...

Page 39: ...r compressed air staplers 38 Original accessories auxiliary equipment 39 Before use 40 Connecting the compressed air supply 40 Filling the magazine 40 Operation 40 Removing jammed staples 41 Maintenan...

Page 40: ...accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Not for commercial use Explanation of the symbols used WARNING Read the operating...

Page 41: ...the working environment the workpiece the workpiece rest the number of nailing processes If required carry out corresponding noise reduction measures rela tive to the workpiece construction and workpl...

Page 42: ...directly at yourself or others While working hold the staple gun so that your head and body cannot be injured by a possible kickback caused by a fault in the energy supply or hard objects in the workp...

Page 43: ...ready for use Failure to do this can lead to serious injury Ensure there is no damage Check the appliance for any possible defects before use If the appliance exhibits any faults it should not be use...

Page 44: ...For this purpose press the quick release connection of the compressed air hose not included onto the threaded nipple of the compressed air stapler The connection locks automatically 2 Now connect the...

Page 45: ...ompleting your work Removing jammed staples If a staple nail gets stuck in the magazine shaft im mediately remove the compressed air supply line Open the magazine as described in the sec tion Filling...

Page 46: ...the threaded nipple of the compressed air stapler Then pull the trigger a few times CAUTION Do not use too much oil as the oil could be ejected along with the fastener material through the opening an...

Page 47: ...s and inspected meticu lously prior to delivery The warranty covers material faults or production faults The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts...

Page 48: ...rnass com Translation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document o cer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this product complies with...

Page 49: ...eit 48 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker 48 Originalzubeh r zusatzger te 49 Inbetriebnahme 50 Druckluftquelle anschlie en 50 Magazin laden 50 Bedienung 50 Verklemmte Klammern entnehm...

Page 50: ...mungsgem und birgt erhebliche Unfallgefahren F r aus bestimmungswidriger Verwendung entstan dene Sch den bernehmen wir keine Haftung Das Ger t ist nur f r den privaten Einsatz bestimmt Nicht zum gewe...

Page 51: ...ckau age der Zahl der Eintreibvorg nge Entsprechend den Arbeitsplatzverh ltnissen und der Werkst ckgestal tung sind ggf individuelle Ger uschminderungs ma nahmen durchzuf hren wie z B Au egen der Werk...

Page 52: ...er t niemals direkt gegen sich selbst oder auf andere Personen Halten Sie das Eintreibger t beim Arbeiten so dass Kopf und K rper bei einem m glichen R cksto infolge einer St rung der Energiever sorgu...

Page 53: ...lung Kommen Sie niemals mit Ihren H nden in die N he der M ndung w hrend das Ger t betriebsbereit ist Andernfalls k nnen Verletzun gen die Folge sein Achten Sie auf Besch digung Kontrollieren Sie das...

Page 54: ...erf r die Schnellkupplung des Druckluft Schlauches nicht im Lieferumfang enthalten auf den Gewindestecknippel des Druckluft Tackers Die Verriegelung erfolgt automatisch 2 Verbinden Sie das andere Ende...

Page 55: ...tung zu leiten Trennen Sie das Ger t nach Abschluss der Arbeit vom Kompressor Verklemmte Klammern entnehmen Sollte eine Klammer Nagel im Magazinschacht stecken bleiben entfernen Sie sofort die Drucklu...

Page 56: ...n Sie anschlie end einige Male den Ausl ser ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls zu viel l da dieses ansonsten gemeinsam mit dem Ein treibmaterial die M ndung verlassen und eventuell das Werkst ck besch...

Page 57: ...rung gewissen haft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver...

Page 58: ...rift ist Kontaktieren Sie zun chst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformit tserkl rung Wir KOMPERNASS HANDEL...

Page 59: ...DELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 201...

Reviews: