background image

IAN 304755

DRUCKLUFT-RATSCHENSET, AIR RATCHET SET,  
CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES 
PDRS 27 A1

 

 

DRUCKLUFT-RATSCHENSET

Originalbetriebsanleitung

 

AIR RATCHET SET

Translation of the original instructions

 

CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE

ET ACCESSOIRES

Traduction des instructions d’origine

 

PERSLUCHT-RATELSET

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

ZESTAW GRZECHOTEK NA

SPRĘŻONE POWIETRZE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

SADA PNEU RÁČNOVÉHO
UTAHOVÁKU

Překlad originálního provozního návodu

SÚPRAVA PNEUMATICKÉHO
RAČŇOVÉHO UŤAHOVÁKA

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Summary of Contents for PDRS 27 A1

Page 1: ...al instructions CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES Traduction des instructions d origine PERSLUCHT RATELSET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ZESTAW GRZECHOTEK NA SPRĘŻONE POWIETRZE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SADA PNEU RÁČNOVÉHO UTAHOVÁKU Překlad originálního provozního návodu SÚPRAVA PNEUMATICKÉHO RAČŇOVÉHO UŤAHOVÁKA Preklad originálneho návodu na obsluhu ...

Page 2: ...rätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczyt...

Page 3: ......

Page 4: ...rieb 15 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 17 Gefährdungen durch Zubehörteile 17 Gefährdungen am Arbeitsplatz 18 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe 18 Gefährdungen durch Lärm 19 Gefährdungen durch Schwingungen 20 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen21 Weitere Sicherheitshinweise 22 Vor der Inbetriebnahme 23 Montage des Stecknippels 23 Schmierung 24 Öl nachfüllen 25...

Page 5: ...PDRS 27 A1 2 DE AT CH Wartung und Reinigung 27 Fehlerbehebung 29 Entsorgung 29 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 30 Service 32 Importeur 33 Original Konformitätserklärung 34 ...

Page 6: ...t eignet sich zum Befestigen und Lösen von Verschraubun gen im KFZ Bereich Reifenmontage usw sowie im landwirtschaft lichen Bereich Beachten Sie beim Anziehen von Schrauben und Muttern die notwendigen Anzugsdrehmomente Dieses Gerät darf nur mit einer Druckluftversorgung angetrieben werden Der Auf dem Gerät angegebene maximal zulässige Arbeits druck darf nicht überschritten werden Dieses Gerät darf...

Page 7: ...en Sie beim Einsatz oder Wartung des Gerätes stets einen Augenschutz Tragen Sie stets bei Staubentwicklung einen Atem schutz Tragen Sie stets Gehörschutz Täglich ölen Ausstattung Druckluft Ratsche Lufteinlass Stecknippel Abzugshebel Vierkantaufnahme Umlenkbolzen Ölflasche Schrauberbits Stecknüsse Adapter Verlängerungsstück ...

Page 8: ...che 1 Stecknippel 6 35 mm 1 4 1 Tragekoffer 1 Betriebsanleitung Technische Daten Bemessungsluftdruck max 6 3 bar Luftverbrauch 476 l min Max Drehzahl max 250 min 1 Max Drehmoment 40 Nm Drehrichtungs änderung Rechts und Linksdrehend Aufnahme 1 4 Lärmemissionswerte Messwert für Lärm ermittelt entsprechend ISO 15744 Schalldruckpegel LpA 91 8 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 102 8 dB...

Page 9: ...rechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und können in manchen Fällen über dem in diesen Anweisun gen angegebenen Werten liegen Die Lärmemissionsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird HINWEIS Für eine genaue Abschätzung der Lärmemissionsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück...

Page 10: ...kunft auf Der Benutzer muss die spezifischen Risiken bewerten die auf grund jeder Verwendung auftreten können Die Sicherheitshinweise sind vor dem Einrichten dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe des Druckluftwerkzeugs zu lesen und müssen verstanden werden Ist dies nicht der Fall so kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen ...

Page 11: ... oder man gels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Druckluftzufuhr EXPLOSIONSGEFAHR Verwenden Sie zur Reinigung des Druck luftgerätes...

Page 12: ...en Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren Benutzen Sie kein Gerät dessen Schalter defekt ist Ein Gerät das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anw...

Page 13: ...s Schlauchschellen immer fest angezogen sind Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen lassen Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen verursachen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch de...

Page 14: ...ines Druckluftwerkzeuges beschädigen Der Schlauch muss für einen Druck von mind 6 3 bar oder 125 psi ausgelegt sein mindestens jedoch auf 150 des im Systems erzeugten Maximaldruckes Das Werkzeug und der Zuführschlauch müssen mit einer Schlauchkupplung versehen sein so dass der Druck beim Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist GEFAHR Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsfü...

Page 15: ...hr getrennt werden Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder es repariert wer den muss darf es nicht verwendet werden Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit einem Druckluft schlauch dessen Druck 6 3 bar übersteigt Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet Un ordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Dadurch können Sie das Gerät insbesondere in...

Page 16: ...rmindern Zu mehrfachen Gefährdungen müssen die Sicherheitshinweise vor dem Einbau dem Betrieb der Reparatur der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe der Maschine für Schraubverbindungen gelesen und ver standen werden Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen Die Maschine für Schraubverbindungen sollte ausschließlich von qualifizierten...

Page 17: ...er Wartungsarbeiten ist immer ein schlagfester Augen schutz zu tragen Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden Es ist sicherzustellen dass das Werkstück sicher befestigt ist Es muss regelmäßig überprüft werden ob die Drehzahl des Druckluftwerkzeugs nicht höher ist als die auf dem Druckluftwerk zeug angebrachte Drehzahlangabe Diese Drehzahlüb...

Page 18: ...huhe mit abgeschnittenen oder verschlissenen Handschuhfingern Halten Sie niemals den Antrieb die Fassung oder die Antriebsver längerung fest Halten Sie Ihre Hände vom drehenden Antrieb fern Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern vom Druckluftwerkzeug und von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Page 19: ...ht möglich ist werden Seitengriffe für Maschinen mit geradem Griff und Maschinen mit Pistolengriff empfohlen In jedem Fall wird empfohlen Hilfsmittel zur Aufnahme des Reaktionsdrehmoments zu verwenden wenn es größer ist als 4 Nm bei Maschinen mit geraden Griffen größer als 10 Nm bei Maschinen mit Pistolen griff und größer als 60 Nm bei Winkelschraubern Geben Sie die Befehlseinrichtung zum In Gang oder ...

Page 20: ...r Steifheit an sich wahrnimmt sollten diese warnenden Anzei chen nicht ignoriert werden Der Bediener sollte einen qualifizier ten Mediziner konsultieren Gefährdungen durch Zubehörteile Trennen Sie die Maschine von der Energieversorgung bevor das Maschinenwerkzeug oder Zubehörteil gewechselt wird Berühren Sie nicht Fassungen oder Zubehörteile während des Schlagvorgangs weil dies die Gefährdung durch...

Page 21: ...ohrlei tungen usw vorhanden sind die im Fall der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten Gefährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz der Maschinen für Schraubverbindungen ent stehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden wie z B Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis verursachen es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezu...

Page 22: ...anismen umzusetzen Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie die Verwendung von Dämmstoffen um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu vermeiden Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen nach den Anweisun gen Ihres Arbeitgebers und wie nach den Arbeits und Gesund heitsschutzvorschriften gefordert Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach den in ...

Page 23: ... Händen taub wird kribbelt schmerzt oder sich weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Maschine ein und konsultieren Sie einen Arzt Die Maschine für Schraubverbindungen ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden Verwenden Sie keine verschlissenen oder schlecht passenden Fassungen und Verlängeru...

Page 24: ...der Druckluftzufuhr zu trennen Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder gegen andere Personen Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen Überprüfen Sie daher immer ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst haben Kalte Luft ist von den Händen fortzuleiten Verwenden Sie bei Schlag und Impulsschraubern keine Schnell ve...

Page 25: ...chritten wird Überlasten Sie dieses Werkzeug nicht benutzen Sie dieses Werkzeug nur im Leistungsbereich der in den Technischen Daten angegeben ist Verwenden Sie unbedenkliche Schmierstoffe Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes Bei erhöhtem Austrag Druckluftwerkzeug prüfen und ggf reparieren lassen Benutzen Sie dieses Werkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind Seien Sie aufmerksa...

Page 26: ...z Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Das Druckluft Gerät darf ausschließlich mit gereinigter ölver nebelter Druckluft betrieben werden und darf den maximalen Arbeitsdruck von 6 3 bar am Gerät nicht überschreiten Zur Re gulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein Montage des Stecknippels Schrauben Sie den Stecknippel in den Lufteinlass Im Auslieferungszust...

Page 27: ...ls Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler nicht im Lieferumfang enthalten Ihr Gerät kontinuierlich und optimal Ein Nebelöler gibt in feinen Tropfen Öl an die durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung Manuelle Schmierung Wenn Sie über keinen Nebelöler verfügen nehmen Sie vor jeder Inbetriebnahme bzw bei längeren Arbeitsgängen eine Schmierung vor ...

Page 28: ...an eine Druckluftquelle HINWEIS Vor Anschluss der Druckluftquelle muss der richtige Arbeitsdruck 6 3 bar vollständig aufge baut sein ist sicherzustellen dass sich der Abzug in seiner obersten Position befindet Verwenden Sie nur Anschlussschläuche mit einem Innendurch messer von mindestens 9 mm Verwenden Sie nur gefilterte geschmierte und regulierte Druckluft Drehen Sie den Stecknippel in den Luftein...

Page 29: ...ie Druckluft quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein Inbetriebnahme Druckluft Ratsche Stecken Sie den benötigten Steckaufsatz oder das Verlängerungsstück auf die Vierkantaufnahme Stellen Sie die richtige Drehrichtung am Umlenkbolzen ein R Linkslauf F Rechtslauf Stecken Sie den Steckaufsatz auf den Schraubenkopf HINWEIS Der Anschluss an die Druckluftquelle erfolgt über einen flexib len Druc...

Page 30: ...bgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt kann dies zu schwerer Dermatitis führen Falls während der Wartungsarbeiten Staub erzeugt oder aufgewir belt wird kann dieser eingeatmet werden HINWEIS Um eine einwandfreie Funktion und lange Haltbarkeit des Gerätes zu gewährleisten sind folgende Punkte zu beachten Eine ausr...

Page 31: ...erät ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw instandgesetzt werden Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Austauschteile des Herstel lers da sonst Gefahr für die Benutzer besteht Kontaktieren Sie im Zweifel das Service Center Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen weichen Tuch oder mit Druckluft Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und...

Page 32: ...ren wie in der Anleitung beschrieben Wenn nötig Angaben von oben wiederholen Gerät bewegt sich nicht Druckluft tritt komplett beim Auslass aus Motor sitzt aufgrund von Materialansamm lung fest Gerät schmieren wie in der Anleitung beschrieben Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materiali en Sie kann in den örtlichen Recyclebehältern entsorgt werden Werfen Sie das Gerät nicht in...

Page 33: ...ehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein ...

Page 34: ...n von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall...

Page 35: ...Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E M...

Page 36: ... Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 37: ...rodukt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 6 2012 Typbezeichnung der Maschine DRUCKLUFT RATSCHEN SET PDRS 27 A1 Herstellungsjahr 07 2018 Seriennummer IAN 304755 Bochum 28 06 2018 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten ...

Page 38: ...azards caused by repetitive movements 49 Hazards caused by accessories 50 Hazards in the workplace 50 Hazards caused by dust and vapours 51 Hazards caused by noise 51 Hazards caused by vibrations 52 Additional safety instructions for pneumatic machines 53 Additional safety notices 54 Before use 55 Fitting the connector nipple 55 Lubrication 56 Refilling oil 56 Connecting to a compressed air source ...

Page 39: ...PDRS 27 A1 36 GB IE Maintenance and cleaning 59 Troubleshooting 60 Disposal 60 Kompernass Handels GmbH warranty 61 Service 63 Importer 63 Translation of the original Conformity Declaration 64 ...

Page 40: ...e The ratchet attachment is suitable for fastening and loosening screw connections in the automotive tyre fitting etc and agricultural fields Note the necessary torques when tightening screws and nuts The tool may only be operated with a compressed air supply The maximum permissible operating pressure specified on the tool must not be exceeded This tool must not be operated with gases that are explos...

Page 41: ...on when using or maintain ing the compressed air tool Always wear a dust mask in situations in which dust is being generated Always wear hearing protection Oil daily Features Compressed air ratchet Air inlet Connector nipple preassembled Trigger Square retainer Turn bolt Oil bottle Screwdriver bits Sockets Adapter Extension piece ...

Page 42: ... 35 mm 1 4 preassembled 1 carrying case 1 set of operating instructions Technical data Rated air pressure max 6 3 bar Air consumption 476 l min Max rotation speed max 250 rpm Max torque 40 Nm Change of rotation clockwise and anticlockwise Tool fitting 1 4 Noise emission values Noise measurement determined in accordance with ISO 15744 Sound pressure level LpA 91 8 dB A Uncertainty KpA 3 dB Sound pow...

Page 43: ...oise emission values vary in accordance with the use of the compressed air tool and may be higher than the values specified in these instructions in some cases It is easy to underestimate the noise emission load if the compressed air tool is used regularly in a certain manner NOTE For an accurate estimate of the noise emission load during a certain working period the times during which the applianc...

Page 44: ...cing any accessories and before working near the compressed air tool Failure to do this can result in serious bodily injury The compressed air tool should only be set up adjusted or used by adequately qualified and trained operators The compressed air tool may not be modified Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator Never use damaged com...

Page 45: ...ssed air tool and lead to an explo sion of the compressed air tool Do not operate the compressed air tool in explosive atmospheres or environments with flammable liquids gases or dust Do not work with any materials that are or could become inflammable or explosive Use the tool only in the fields of application for which it was de signed Do not force the tool Never use hydrogen oxygen carbon dioxide o...

Page 46: ...ave the tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained tools Switch off the appliance when not in use Use personal protective equipment Always wear eye protection Wearing protective equipment such as a dust mask non slip safe ty shoes a helmet or hearing protection depending on the type and use of the compressed air tool reduces the risk of personal injuries Check all conne...

Page 47: ...rticles or dirt from the compressor This can cause damage to health WARNING BE CAREFUL WHEN PUTTING DOWN THE TOOL Always put the tool down in such a way that it does not lie on the trig ger Under certain circumstances this might cause an acciden tal activation of the tool which in turn might lead to hazards Only suitable accessories may be used You can purchase these from the manufacturer Accessor...

Page 48: ...ause serious injuries In the event of an injection into the skin seek medical assistance immediately The compressed air tool must not be modified in any way without the manufacturer s approval Use the compressed air tool only with the specified pressure 6 3 bar The compressed air tool must always be disconnected from the air supply after use and for as long as it is not in use The compressed air too...

Page 49: ...ensate water from the hoses and tubing regularly before and during the use of the compressed air tools NOTICE An undersized compressed air system will reduce the efficiency of your tool Please ensure that you have read and understood the safety instructions regarding multiple hazards before installation oper ation repair service and replacement of any accessories and before work near the automatic s...

Page 50: ...arts or during repair or maintenance work The level of the required protection must be evaluated separately for each individual task You must ensure that the workpiece has been securely fixed in place Check regularly that the rotation speed of the compressed air tool is not higher than the specified rotation speed appended on the compressed air tool These rotation speed tests must be conduct ed with...

Page 51: ...wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from the compressed air tool and moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts There is a risk of personal injury Hazards during operation When using the machine the operator s hands may be exposed to risks such as crushing striking cutting abrasion and heat Wear suitable gloves to protect your ha...

Page 52: ...he rotating collet chuck and the rotating drill Do not use the tool in confined spaces and ensure that your hands are not crushed between the machine and the work piece especially when removing screws Hazards caused by repetitive movements Users of an automatic screwdriver may experience unpleasant sensations in their hands arms shoulders neck area or other body parts while working with the tools A...

Page 53: ...because any defects in the handles and accessories can cause these to break and be ejected when used with impact wrenches Hazards in the workplace Slipping tripping up and falling are the main causes of injuries in the workplace Pay attention to surfaces that may have become slippery from the use of the machine and also be aware of trip ping hazards caused by air or hydraulic hoses Proceed with ca...

Page 54: ... intended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced properly in accordance with the manufactur er s instructions Use a dust mask as per the instructions provided by your employ er or as required by health and safety regulations Hazards caused by noise Excessive noise levels in conjunction with insufficient hearing pro tection may lead to permane...

Page 55: ...e any unnecessary increase of the noise levels The integrated sound absorber may not be removed and must be in good working order Hazards caused by vibrations Vibrations can damage the nerves and cause malfunctions to the blood circulation in the hands and arms Keep your hands away from the fittings of the nut wrenches Wear warm clothing when working in a cold environment and keep your hands warm a...

Page 56: ...ive vibrations Additional safety instructions for pneumatic machines Compressed air can cause serious injuries When the machine is not in use the air supply must always be shut off and the air hose depressurised The machine must be disconnected from the compressed air supply before re placing accessories or when conducting repair work Never aim the airflow at yourself or anyone else Thrashing hoses ...

Page 57: ...pplicable observe special work safety or accident prevention regulations for the handling of compressors and compressed air tools Ensure that the maximum permissible working pressure specified in the Technical Data is not exceeded Do not overload this tool use this tool only within the capacity range specified in the Technical Data Use safe lubricants Ensure sufficient ventilation at the place of work...

Page 58: ...r the compressed air connection and operating elements against dust and dirt Before use NOTE The compressed air tool may only be operated using cleaned oil atomised compressed air and the maximum operating pres sure of 6 3 bar must not be exceeded on the appliance The compressor must be fitted with a pressure reducer to regulate the working pressure Fitting the connector nipple Screw the connector ...

Page 59: ...f oil into the air flow and thus guarantees regular lubrication Manual lubrication If you do not have a mist oiler lubricate the tool before every use or longer work sessions Add 3 5 drops of pneumatic oil into the connector nipple Refilling oil To ensure that the tool remains operational for a long time the tool must have a sufficient fill of pneumatic oil You have the following options Attach a maint...

Page 60: ...ctor nipple into the air inlet Pre assembled in delivery state Tighten the connection with a pair of pliers Attach the tool to a compressor by connecting the connector nipple with the supply hose of the compressed air source CAUTION Ensure that the compressed air hose is firmly attached A loose hose can thrash about uncontrollably causing grave danger Likewise ensure the firm seat of the two screw c...

Page 61: ...in attachment onto the screw head NOTE The connection with the compressed air source is made using a flexible compressed air hose with a quick coupler You will reach the best performance of your ratchet wrench with a compressed air hose LW 10 mm Switching on and off Switching on Press the trigger to turn the appliance on Switching off Release the trigger When you have finished working disconnect the t...

Page 62: ...ng points Sufficient and continuous oil lubrication is highly important for optimum functioning Check the speed and vibration levels after each use Check the idle speed regularly and after any maintenance is performed use a rev counter and perform the measurement without any clamped tools At a residual pressure of 6 3 bar the idle speed may not be exceeded under any circumstances If the tool is exhi...

Page 63: ...ons If necessary repeat the steps outlined above Tool does not move com pressed air es capes completely through the outlet Motor is jammed due to material build up Lubricate the tool as described in the instruc tions Disposal The packaging consists of environmentally friendly material It can be disposed of at any local recycling container Do not dispose of the appliance in the normal domestic wast...

Page 64: ...either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase receipt and a short written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify th...

Page 65: ...olely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or im proper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the follow ing instructions Please have the till receipt and the item number e g...

Page 66: ...00 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 304755 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 67: ...plies with the following standards nor mative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 6 2012 Type designation of machine AIR RATCHET SET PDRS 27 A1 Year of manufacture 07 2018 Serial number IAN 304755 Bochum 28 06 2018 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product development...

Page 68: ...roulement 79 Risques liés au fonctionnement 79 Risques liés aux mouvements répétitifs 81 Risques liés aux accessoires 81 Risques au poste de travail 82 Risques liés à la poussière et aux vapeurs 82 Risques liés au bruit 83 Risques liés aux vibrations 84 Instructions de sécurité supplémentaires relatives aux outils pneumatiques 85 Autres consignes de sécurité 86 Avant la mise en service 87 Montage ...

Page 69: ...à cliquet pneumatique 90 Mise en marche hors service 90 Entretien et nettoyage 91 Dépannage 92 Mise au rebut 93 Garantie de Kompernass Handels GmbH 93 Service après vente 96 Importateur 96 Traduction de la déclaration de conformité originale 97 ...

Page 70: ...à cliquet convient à la fixation et au dévissage de raccords vissés dans le secteur automobile montage de pneus etc ainsi que dans le secteur agricole Respectez les couples de serrage nécessaires lors du vissage de vis et d écrous Cet appareil doit impérativement être utilisé avec une alimentation en air comprimé La pression de travail maximale admissible indi quée sur l appareil ne doit pas être d...

Page 71: ... pneumatique portez toujours une protection oculaire Portez toujours une protection respiratoire en cas de dégagement de poussière Portez toujours une protection auditive Huiler quotidiennement Équipement Clé à cliquet pneumatique Admission d air Embout mâle prémonté Gâchette Logement carré Boulon de renvoi Flacon d huile Embouts de vissage Douilles Adaptateur Rallonge ...

Page 72: ... de transport 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Pression nominale de l air max 6 3 bars Consommation d air 476 l min Vitesse max max 250 min 1 Couple max 40 Nm Modification du sens de rotation rotation à droite et rotation à gauche Logement 1 4 Valeurs d émission sonore Valeur de mesure pour le bruit déterminée conformément à ISO 15744 Niveau de pression acoustique LpA 91 8 dB A Imprécisi...

Page 73: ...e l usage de l outil pneumatique et peuvent dans certains cas excéder la valeur indiquée dans ces instruc tions La sollicitation due aux émissions sonores pourrait être sous estimée si l outil pneumatique est utilisé régulièrement de cette manière REMARQUE Pour obtenir une estimation précise de la sollicitation due aux émissions sonores pendant un certain temps de travail il faut également tenir c...

Page 74: ...ouvoir s y reporter ultérieurement L utilisateur doit évaluer les risques spécifiques pouvant survenir lors de chaque utilisation Les consignes de sécurité doivent avoir été lues et comprises avant l installation l utilisation la réparation la maintenance et le remplacement d accessoires sur l outil pneumatique ainsi qu avant le travail à proximité de l outil Dans le cas contraire de graves blessur...

Page 75: ... qu elles ne soient sous la surveillance d une per sonne responsable de leur sécurité ou qu elles aient reçu de cette personne des instructions sur la façon d utiliser l appareil Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Avant d effectuer des travaux de maintenance débranchez l alimentation en air comprimé RISQUE D EXPLOSION N utilisez jamais d esse...

Page 76: ...l outil pneu matique dans des situations inattendues Ne pas utiliser l appareil si l interrupteur est défectueux Tout appareil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer Conservez les appareils pneumatiques non utilisés hors de portée des enfants Ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionn...

Page 77: ...dommages corporels Protégez les flexibles contre les plis étranglements solvants et arêtes vives Maintenir les flexibles à l écart de la chaleur du lubrifiant et des pièces en rotation Veillez à ce que les colliers des flexibles soient toujours ferme ment serrés Des colliers mal serrés ou endommagés peuvent laisser s échapper l air de manière incontrôlée Remplacez immédiatement tout flexible endommagé ...

Page 78: ...is ponibles auprès du fabricant Des accessoires qui ne sont pas d origine peuvent entraîner des risques Utilisez uniquement de l air comprimé filtré et régulé Poussière vapeurs décapantes et ou humidité peuvent détériorer le mo teur d un outil pneumatique Le flexible doit être conçu pour résister à 6 3 bars min ou 125 psi cependant au minimum à 150 de la pression maximale géné rée dans le système L ...

Page 79: ...rs L outil pneumatique doit toujours être débranché de l alimentation en air après l utilisation et lorsqu il n est pas utilisé Si l outil pneumatique n est pas étanche à l air ou s il doit être réparé il ne doit pas être utilisé Ne raccordez jamais l outil pneumatique à un flexible d air com primé dont la pression dépasse 6 3 bars Conservez la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en d...

Page 80: ...ience de votre outil Vu les risques multiples les consignes de sécurité doivent avoir été lues et comprises avant l installation l utilisation la répa ration la maintenance et le remplacement d accessoires ainsi qu avant le travail à proximité de la machine pour liaisons vissées Dans le cas contraire de graves blessures corporelles peuvent s ensuivre La machine pour liaisons vissées doit être excl...

Page 81: ...enance ou de réparation le port d une protection oculaire résistante aux impacts est toujours obligatoire Le niveau de protection nécessaire doit être évalué séparément pour chaque utilisation Il faut s assurer que la pièce à usiner soit fixée de manière sûre Il convient de vérifier régulièrement si la vitesse réelle de l outil pneumatique n est pas supérieure à la vitesse indiquée sur l outil pneum...

Page 82: ...nt coupés ou usés Ne tenez jamais fermement l entraînement la douille ou la ral longe de l entraînement N approchez pas vos mains de l entraînement en rotation S habiller de manière adaptée Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux Gardez les cheveux les vêtements et les gants à distance de l outil pneumatique et des parties en mou vement Des vêtements amples des bijoux ou les cheveux longs p...

Page 83: ...machines à poignée droite et machines à poignée pistolet sont recomman dées Dans tous les cas il est recommandé d utiliser des moyens auxiliaires pour absorber le couple de réaction lorsqu il est supérieur à 4 Nm pour les machines à poignée droite supérieur à 10 Nm pour les machines à poignée pistolet et supérieur à 60 Nm pour les visseuses d angle En cas de coupure de l alimentation énergétique r...

Page 84: ...bles pal pitations douleurs picotements engourdissement une sensation de brûlure ou une raideur ces signes d avertissement ne doivent pas être ignorés L utilisateur doit alors consulter un docteur Risques liés aux accessoires Débranchez la machine de l alimentation en énergie avant de remplacer l outillage machine ou l accessoire Ne touchez pas les douilles ou accessoires durant l opération de per...

Page 85: ...z etc susceptible d entraîner un danger en cas d endommage ment dû à l utilisation de la machine Risques liés à la poussière et aux vapeurs Les poussières et vapeurs dégagées par l utilisation de machines pour liaisons vissées peuvent engendrer des risques pour la santé comme par ex cancer malformations congénitales asthme et ou dermatite Il est indispensable de réaliser une analyse de risques par...

Page 86: ...e de réaliser une analyse de risques par rap port à ces dangers et de mettre en œuvre des mécanismes régle mentaires correspondants Des mesures comme par ex l utilisation de matériaux isolants visant à éviter les bruits de sonnerie apparaissant sur les pièces à usiner font partie des mécanismes réglementaires adaptés desti nés à réduire le risque Utilisez des équipements de protection auditive con...

Page 87: ... visseuses d écrous Lors de travaux dans un environnement froid portez des vête ments chauds et maintenez vos mains au chaud et au sec Si vous constatez une sensation d engourdissement des picote ments ou des douleurs dans les doigts ou les mains ou si la peau de vos doigts ou de vos mains devient blanche arrêtez immédia tement le travail avec la machine et consultez un médecin La machine pour lia...

Page 88: ... graves Lorsque la machine n est pas utilisée l alimentation en air doit toujours être fermée avant le remplacement d acces soires ou lors de la réalisation de travaux de réparation le flexible à air doit être dépressurisé et la machine doit être débranchée de l alimentation en air comprimé Ne dirigez jamais la sortie d air vers vous même ou d autres personnes Les flexibles qui battent comme un foue...

Page 89: ...ns de protection du travail ou de prévention des accidents lors de l utilisation de compres seurs et d outils pneumatiques Veillez à ce que la pression de travail maximale autorisée indi quée dans les caractéristiques techniques ne soit pas dépassée Ne surchargez pas cet outil Utilisez le uniquement dans la plage de performances indiquée dans les caractéristiques techniques Utilisez des lubrifiants...

Page 90: ...le raccordement d air comprimé et les éléments de commande contre la poussière et la saleté Avant la mise en service REMARQUE L outil pneumatique doit être utilisé exclusivement avec de l air comprimé épuré contenant un brouillard d huile et la pression maximale de travail 6 3 bars ne doit pas être dépassée dans l appareil Pour réguler la pression de travail il faut équiper le compresseur d un dét...

Page 91: ...r circulant et garantit ainsi une lubrification régulière Lubrification manuelle Si vous n avez pas d atomiseur d huile effectuez une lubrification avant chaque mise en service ou lors de lon gues opérations de travail Versez env 3 5 gouttes d huile spéciale pour air comprimé dans l embout mâle Rajout d huile Afin que l appareil demeure longtemps fonctionnel il faut qu il y ait suffisamment d huile pneum...

Page 92: ...ulé Vissez l embout mâle dans l orifice d admission d air Pré assemblé dans l état de livraison Resserrez le raccord à l aide d une pince Raccordez l appareil à un compresseur en reliant l embout mâle au flexible d alimentation de la source d air comprimé ATTENTION Veillez absolument à la bonne fixation du flexible d air com primé Un flexible desserré ou battant hors de contrôle peut provoquer un grave...

Page 93: ...sur la tête de vis REMARQUE Le raccordement à la source d air comprimé se fait à l aide d un flexible à air comprimé à raccord rapide Vous obtiendrez la meilleure performance de votre visseuse à cliquet avec un flexible d air comprimé LW 10 mm Mise en marche hors service Mise en marche Appuyez sur la gâchette pour allumer l appareil Mise hors service Relâchez la gâchette Une fois votre travail termi...

Page 94: ...EMARQUE Pour garantir un fonctionnement impeccable et une longue durée de vie de l appareil il faut respecter les points suivants Pour un fonctionnement optimal il est capital que la lubrification par huile soit suffisante et constamment intacte Vérifiez après chaque utilisation la vitesse de rotation et le niveau de vibrations Vérifiez la vitesse de fonctionnement à vide régulièrement ainsi qu après c...

Page 95: ...lution Vitesse trop basse de l air s échappe par l orifice d éva cuation Pièces moteur coincées par la saleté Vérifier l absence de saleté au niveau du filtre de l alimentatio na sous pression Pression d alimen tation trop basse Vérifier l absence de saleté au niveau du filtre de l alimenta tion sous pression Lubrifier l appareil comme décrit dans le mode d emploi Si nécessaire répé ter les indications ...

Page 96: ...par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse d origine Ce document servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d achat de ce produit un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins selon ...

Page 97: ...tie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être consi dérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex connecteur accu moules ou pièces en verre Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré utilisé ou entretenu de manière non conforme Toutes les instructions listées dans le manuel d utilisation doive...

Page 98: ...ation en bas à gauche ou sous forme d autocollant au dos ou sur le dessous Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice ...

Page 99: ...que Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 304755 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 100: ...st en conformité avec les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive relative aux machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées EN ISO 11148 6 2012 Désignation du modèle de la machine CLÉ À CLIQUET PNEUMATIQUE ET ACCESSOIRES PDRS 27 A1 Année de fabrication 07 2018 Numéro de série IAN 304755 Bochum le 28 06 2018 Semi Uguzlu Responsable qualité Sous réserve de modifications te...

Page 101: ...PDRS 27 A1 98 FR BE ...

Page 102: ...o s tijdens het gebruik 113 Risico s door herhaalde bewegingen 115 Risico s door accessoires 115 Risico s op de werkplek 116 Risico s door stof en dampen 116 Risico s door lawaai 117 Risico s door trillingen 118 Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines 119 Verdere veiligheidsvoorschriften 120 Vóór de ingebruikname 121 Montage van de steeknippel 121 Smering 121 Olie bijvullen ...

Page 103: ... 27 A1 100 NL BE Onderhoud en reiniging 124 Problemen oplossen 125 Afvoeren 125 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 126 Service 129 Importeur 129 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring 130 ...

Page 104: ... om schroeven bouten vast en los te draaien in de auto bandenmontage enz en landbouwsector Let bij het vastdraaien van schroeven en moeren op de vereiste draai momenten Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met perslucht De op het apparaat aangegeven maximaal toelaatbare werkdruk mag niet overschreden worden Dit apparaat mag niet gebruikt worden met ontplofbare gassen brandbare gassen of gassen ...

Page 105: ...tijd oogbescherming wanneer u het pers luchtapparaat gebruikt of onderhoudt Draag bij stofontwikkeling altijd ademhalingsbe scherming Draag altijd gehoorbescherming Dagelijks smeren Uitrusting Pneumatische ratel Luchtinlaat Steeknippel voorgemonteerd Trekker Vierkante houder Omkeerbout Olieflacon Schroefbits Moerdoppen Adapter Verlengstuk ...

Page 106: ...knippel 6 35 mm 1 4 voorgemonteerd 1 koffer 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominale luchtdruk max 6 3 bar Luchtverbruik 476 l min Max toerental max 250 min 1 Max draaimoment 40 Nm Draairichting Rechts en linksdraaiend Opname 1 4 Geluidsemissiewaarden Gemeten waarde voor lawaai vastgesteld conform ISO 15744 Geluidsdrukniveau LpA 91 8 dB A Onzekerheid KpA 3 dB Geluidsvermogensniveau LWA 102...

Page 107: ...t af hankelijk van het gebruik van het persluchtapparaat en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwij zingen aangegeven waarden De geluidsemissiebelasting kan worden onderschat wanneer het persluchtapparaat regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt OPMERKING Voor een nauwkeurige beoordeling van de geluidsemissie belasting tijdens een bepaalde werkperiode moeten ook...

Page 108: ...ert gebruikt repareert onderhoudt of er accessoires van verwisselt en voordat u werkt in de buurt van het persluchtapparaat moet u de veiligheidsvoor schriften gelezen en begrepen hebben Indien u dit nalaat kan dit leiden tot zwaar lichamelijk letsel Het persluchtapparaat mag uitsluitend door gekwalificeerde en opgeleide personen worden opgesteld ingesteld of gebruikt Het persluchtapparaat mag niet...

Page 109: ...TSEL Onderbreek de persluchttoevoer voordat u onderhoud aan het apparaat verricht EXPLOSIEGEVAAR Gebruik nooit benzine of andere brandbare vloeistoffen om het persluchtapparaat te reinigen In het pers luchtapparaat achtergebleven dampen kunnen door vonken ont branden en tot het exploderen van het persluchtapparaat leiden Werk met het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brand...

Page 110: ...gebruikt door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instruc ties niet hebben gelezen Persluchtapparatuur is gevaarlijk als deze door onervaren personen wordt gebruikt Onderhoud het apparaat met zorg Controleer of de bewegende delen van het apparaat naar behoren werken en niet klemmen en of er onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat daardoor het apparaat niet meer naar beh...

Page 111: ...d laten ontsnappen Vervang een beschadigde slang meteen Een beschadigde lei ding kan ertoe leiden dat de persluchtslang in het rond zwiept met letsel als mogelijk gevolg Wanneer het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt moet het worden vervangen door de fabrikant of de klantenser vice van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalifica ties om risico s te vermijden Gebruik het app...

Page 112: ...eschadigen De slang moet berekend zijn op een druk van minstens 6 3 bar of 125 psi maar minimaal op 150 van de in het systeem gegene reerde maximale druk Het apparaat en de toevoerslang moeten voorzien zijn van een slangkoppeling zodat de druk bij het loskoppelen van de slang tot nul wordt gereduceerd GEVAAR Voorkom contact met een leiding onder spanning Dit apparaat is niet tegen een elektrische ...

Page 113: ...ebruikt worden Verbind het persluchtapparaat nooit met een persluchtslang met een druk van meer dan 6 3 bar Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken Op die manier kunt u het apparaat vooral in onverwachte situa ties beter onder controle houden WAARSCHUWING Laat het apparaat alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluite...

Page 114: ...iden tot zwaar lichamelijk letsel Het apparaat voor schroefverbindingen mag uitsluitend door gekwalificeerde en opgeleide personen worden geïnstalleerd ingesteld of gebruikt Het apparaat voor schroefverbindingen mag niet worden gemo dificeerd Wijzigingen kunnen de doeltreffendheid van de veilig heidsmaatregelen verminderen en de risico s verhogen voor wie het apparaat bedient De veiligheidsvoorschrif...

Page 115: ...vinden Zorg ervoor dat door het gebruik ontstane vonken en fragmenten geen risico vormen Koppel het persluchtapparaat los van de persluchttoevoer voor dat u een opzetstuk of accessoires verwisselt of wanneer u het apparaat instelt onderhoudt of reinigt Zorg ervoor dat er ook voor andere personen geen gevaar kan ontstaan Risico s door vastraken opwikkelen Risico s door vastraken opwikkelen kunnen t...

Page 116: ...et gebruik van het apparaat kunnen de handen van degene die het apparaat bedient blootgesteld zijn aan risico s zoals plet slag snij en schaafwonden en aan warmte Draag geschikte handschoenen om de handen te beschermen Degenen die het apparaat bedienen en onderhouden moeten fysiek in staat zijn om de grootte het gewicht en het vermogen van het apparaat te hanteren Houd het apparaat correct vast we...

Page 117: ...nneer dat groter is dan 4 Nm bij apparaten met een recht handvat groter dan 10 Nm bij ap paraten met een pistoolhandvat en groter dan 60 Nm bij haakse schroevendraaiers Schakel het apparaat uit in geval van een stroomonderbreking Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen smeermid delen In moerdraaiers met een open platte kop kunnen uw vingers ge kneusd worden Houd uw handen uit de buurt ...

Page 118: ...lachten niet een aanhoudend gevoel van onpasselijkheid ongemakken kloppin gen pijn tintelingen versuffing een branderig gevoel of stijfheid Raadpleeg een gekwalificeerde arts Risico s door accessoires Verbreek de stroomtoevoer voordat u een opzetstuk of accessoi res verwisselt Raak de bevestigingen of accessoires tijdens het gebruik niet aan Dit zorgt voor een verhoogd risico door snijwonden brandwon...

Page 119: ...ingen enz aanwezig zijn die in geval van beschadiging door het ge bruik van de machine een gevaar zouden kunnen vormen Risico s door stof en dampen Stof en dampen die ontstaan bij het gebruik van het apparaat kunnen gezondheidsproblemen zoals kanker geboorteafwijkin gen astma en of dermatitis veroorzaken het is daarom noodza kelijk om een risicobeoordeling met betrekking tot deze risico s uit te v...

Page 120: ...en adequate preventiemaatregelen te implementeren Tot de geschikte preventiemaatregelen om het risico te beperken behoort het gebruik van geluiddempende stoffen om rinkelgelui den aan de werkstukken te vermijden Gebruik gehoorbeschermingsmiddelen volgens de instructies van uw werkgever en zoals vereist door de voorschriften voor arbeidsveiligheid en gezondheid Het apparaat moet volgens de in deze g...

Page 121: ...in uw vingers of handen vast stelt of de huid van uw vingers of handen wit wordt onderbreek dan het werk met het apparaat en raadpleeg een arts Het apparaat moet volgens de in deze handleiding opgenomen aanbevelingen worden gebruikt en onderhouden om een onno dige versterking van de trillingen te voorkomen Gebruik geen versleten of slecht passende bevestigingen of ver lengstukken aangezien dit hoo...

Page 122: ...worden Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op andere personen Rondzwiepende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken Con troleer daarom altijd of de slangen en koppelingen niet bescha digd of losgeraakt zijn Koude lucht moet van de handen weggeleid worden Gebruik bij slagmoer of impulssleutels geen snelsluitkoppelingen op de inlaat van het gereedschap Gebruik voor de slangaanslui tingen met sc...

Page 123: ...meld wordt Gebruik geen twijfelachtige smeermiddelen Zorg voor voldoen de ventilatie van de werkplek Bij verhoogde luchtuitstoot Controleer het persluchtapparaat en laat het eventueel repareren Gebruik het apparaat niet wanneer u niet geconcentreerd bent Wees alert let goed op wat u doet en ga verstandig te werk bij het gebruik van een persluchtapparaat Gebruik geen gereed schap als u moe bent of ...

Page 124: ...g van wrijvings en corrosieschade is een regelmatige smering van groot belang Het verdient aanbeve ling speciale olie voor perslucht te gebruiken bijv Liqui Moly compressorolie Smering met een olievernevelaar Als voorbereidingsstap na de drukregelaar smeert een olievernevelaar niet meegeleverd uw apparaat continu en optimaal Een olievernevelaar geeft in fijne druppels olie af aan de doorstromende l...

Page 125: ...n de steeknippel Aansluiting op een persluchtbron OPMERKING Voordat u het apparaat aansluit op de persluchtbron moet de vereiste werkdruk 6 3 bar volledig zijn opge bouwd moet ervoor worden gezorgd dat de trekker zich in zijn bovenste positie bevindt Gebruik alleen persluchtslangen met een binnendiameter van minstens 9 mm Gebruik alleen gefilterde gesmeerde en gereguleerde pers lucht Draai de steek...

Page 126: ...matische ratel Steek het benodigde opzetstuk of het verlengstuk op de vierkante houder Stel op de omkeerbout de juiste draairichting in R linksom draaien F rechtsom draaien Plaats het opzetstuk op de schroefkop OPMERKING De aansluiting op de persluchtbron gebeurt via een flexibele persluchtslang met snelkoppeling Uw ratelschroevendraaier werkt het beste met een persluchtlei ding LW 10 mm In uitscha...

Page 127: ... en lange levensduur van het apparaat te waarborgen Een voldoende en continu intacte oliesmering is voor een optima le werking van doorslaggevend belang Controleer na elk gebruik het toerental en het trillingsniveau Controleer regelmatig en ook na het uitvoeren van onderhoud het onbelaste toerental Gebruik daarvoor een toerentalmeter en voer de meting uit zon der werktuigen te monteren Bij een dru...

Page 128: ... druktoevoer op verontreiniging Smeer het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Herhaal zo nodig de bovenstaande stappen Apparaat beweegt niet alle perslucht ontsnapt bij de uitlaat Vastzittende motor door ophoping van materiaal Smeer het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen De verpakking kan in de plaatsel...

Page 129: ...r u kosteloos gerepareerd of vervangen Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs kassabon worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het ge repareerde product of een nieuw product retour Met de reparatie of vervan...

Page 130: ... bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd ondes kundig is gebruikt of is gerepareerd Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzin gen precies worden opgevolgd Gebruiksdoeleinden en handelin gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten besli...

Page 131: ...uiksaanwijzing linkson der of als sticker op de achter of onderkant van het product Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokos ten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit...

Page 132: ...ernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 304755 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 133: ... hierbij dat dit product voldoet aan de volgen de normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11148 6 2012 Typeaanduiding van het apparaat PERSLUCHT RATELSET PDRS 27 A1 Productiejaar 07 2018 Serienummer IAN 304755 Bochum 28 06 2018 Semi Uguzlu Kwaliteitsmanager Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden ...

Page 134: ...grożenia wskutek powtarzających się ruchów 147 Zagrożenia spowodowane akcesoriami 147 Zagrożenia na stanowisku pracy 148 Zagrożenia spowodowane zapyleniem i oparami 148 Zagrożenia spowodowane hałasem 149 Zagrożenia spowodowane drganiami 150 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych 151 Dalsze wskazówki bezpieczeństwa 152 Przed uruchomieniem 153 Montaż złączki wtykowej 153 Smarow...

Page 135: ...PDRS 27 A1 132 PL Konserwacja i czyszczenie 157 Usuwanie usterek 158 Utylizacja 159 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 159 Serwis 162 Importer 162 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności 163 ...

Page 136: ... przeznaczony jest do odkręcania połączeń śru bowych w dziedzinie motoryzacji montaż opon itd jak również w rolnictwie Podczas dokręcania śrub i nakrętek zwracaj uwagę na ich momenty dokręcenia To urządzenie może być napędzane wyłącznie sprężonym powie trzem Nie wolno przekraczać podanego na urządzeniu maksymal nego dopuszczalnego ciśnienia roboczego To urządzenie nie może być używane w kontakcie ...

Page 137: ...nego należy zawsze nosić ochronę oczu W przypadku występowania zapylenia należy zawsze nosić maskę oddechową Zawsze nosić ochronniki słuchu Codzienne oliwić Wyposażenie Pneumatyczny klucz grzechotka Wlot powietrza Złączka wtykowa zmontowane Dźwignia spustowa Uchwyt kwadratowy Kołek kierujący Butelka oleju Końcówki wkrętakowe Nasadka Adapter Przedłużacz rękojeści z dyszą podłogową ...

Page 138: ...1 walizka do przenoszenia 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Znamionowe ciśnienie powietrza maks 6 3 bara Zużycie powietrza 476 l min Maks prędkość obrotowa maks 250 min 1 Maks moment obrotowy 40 Nm Zmiana kierunku obrotów w prawo i w lewo Uchwyt 1 4 Poziomy emisji hałasu Wartość mierzona hałasu określona zgodnie z normą ISO 15744 Poziom ciśnienia akustycz nego LpA 91 8 dB A Niepewność pomiaru K...

Page 139: ...ci od ro dzaju zastosowania narzędzia pneumatycznego i w niektórych przypadkach mogą przekraczać wartości wskazane w niniej szych instrukcjach Narażenie na emisję hałasu mogłoby zostać nieprawidłowo ocenione gdyby narzędzie pneumatyczne było regularnie wykorzystywane w taki sposób WSKAZÓWKA W celu dokładnej oceny stopnia narażenia na emisję hałasu w określonym okresie pracy należy również uwzględn...

Page 140: ...achować do późniejszego wykorzystania Użytkownik musi ocenić konkretne zagrożenia które mogą wy stąpić ze względu na każdy sposób użycia Wskazówki bezpieczeństwa należy przeczytać przed rozpoczę ciem prac z związanych z konfiguracją eksploatacją naprawą konserwacją i wymianą akcesoriów i przed rozpoczęciem pracy w pobliżu narzędzia pneumatycznego i muszą one zostać zro zumiane Jeśli tak nie jest mo...

Page 141: ...tar czającego doświadczenia i lub wiedzy chyba że będą one korzystały z niego pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymają od niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej obsługi Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych odłącz dopływ sprężonego powietrza NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU Do cz...

Page 142: ... pneumatycznego w przypadku nieoczekiwanych sytuacji Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przełącznikiem Urzą dzenie którego nie można włączyć ani wyłączyć stanowi zagro żenie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy Nieużywane urządzenia pneumatyczne przechowuj poza zasię giem dzieci Nie pozwalaj na używanie urządzenia przez osoby które nie wiedzą jak się z nim obchodzić lub nie przeczytał...

Page 143: ...d ich załamaniem ściśnięciem rozpuszczalni kami i ostrymi krawędziami Chroń węże przed źródłami gorąca olejem lub poruszającymi się częściami urządzenia Zwróć uwagę na to aby opaski węży były zawsze mocno dokrę cone Niedokręcone lub uszkodzone opaski węży mogą powo dować niekontrolowane wydostawanie się powietrza Niezwłocznie wymień uszkodzony wąż Uszkodzony wąż za silający może spowodować wyrwani...

Page 144: ...ia co może być niebezpieczne Używaj tylko odpowiednich akcesoriów Można je nabyć u produ centa Inne akcesoria niż oryginalne mogą stanowić zagrożenie Używaj tylko filtrowanego i regulowanego sprężonego powie trza Pył korozyjne opary i lub wilgoć mogą uszkodzić silnik narzędzia pneumatycznego Wąż musi być zaprojektowany tak by wytrzymywał ciśnienie min 6 3 bara lub 125 psi co najmniej jednak 150 wyt...

Page 145: ...padku wstrzyknięcia przez skórę należy natychmiast zasięgnąć porady lekarskiej Bez zgody producenta urządzenie pneumatyczne nie może być w żaden sposób modyfikowane Urządzenie pneumatyczne należy używać wyłącznie z przepisa nym ciśnieniem 6 3 bara Urządzenie pneumatyczne należy po użyciu oraz zawsze gdy nie jest używane odłączać od zasilania Jeżeli urządzenie pneumatyczne nie jest szczelne lub wyma...

Page 146: ...rę możliwości używaj separatora kondensatu lub opróż niaj węże i przewody rurowe przed i w czasie używania urzą dzeń pneumatycznych z kondensatu wody UWAGA Zbyt mały system zasilania sprężonym powietrzem może być przyczyną zmniejszonej wydajności urządzenia W związku z wieloma zagrożeniami przed rozpoczęciem prac z związanych z konfiguracją eksploatacją naprawą konser wacją i wymianą akcesoriów ora...

Page 147: ...miany akcesoriów oraz w przypadku prac związanych z naprawą i konserwacją należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia Stopień wymaganej ochrony należy oceniać oddzielnie dla każdego zastosowania Należy zadbać o to by obrabiany przedmiot był bezpiecznie zamocowany Należy regularnie sprawdzać czy prędkość obrotowa narzę dzia pneumatycznego nie była wyższa niż prędkość obrotowa wskazana...

Page 148: ...Nigdy nie trzymaj napędu nasadki ani przedłużenia napędu Trzymaj ręce z dala od obracającego się napędu Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Włosy odzież i rękawice trzymaj z dala od narzędzia pneuma tycznego oraz ruchomych części Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną odstającą odzież biżuterię lub długie włosy Istnieje niebezpieczeństwo zranienia Zagrożenia podczas ...

Page 149: ...em pistoletowym W każdym przypadku zaleca się używać środków pomocni czych do odbierania reakcyjnego momentu obrotowego jeśli jest większy niż 4 Nm w przypadku maszyn z prostymi uchwytami większy niż 10 Nm dla maszyn z uchwytem pistoletowym i więk szy niż 60 Nm przy wkrętarkach kątowych W przypadku przerwy w zasilaniu zwolnij element sterujący do uruchamiania i zatrzymywania urządzenia Stosuj wyłą...

Page 150: ...owienie drę twienie pieczenie lub sztywność symptomy te nie powinny być ignorowane Operator powinien skonsultować się z lekarzem Zagrożenia spowodowane akcesoriami Odłączyć maszynę od zasilania zanim zostanie przeprowadzo na wymiana narzędzia maszyny lub akcesoriów Nie dotykaj nasadek ani akcesoriów podczas działania udaru ponieważ może to zwiększyć zagrożenie odniesienia ran cię tych poparzenia l...

Page 151: ...nij się że nie występują żadne przewody elektryczne ga zowe itp które mogłyby spowodować zagrożenie w przypadku uszkodzeń spowodowanych przez użycie maszyny Zagrożenia spowodowane zapyleniem i oparami Pyły i opary powstające podczas stosowania maszyn do połą czeń śrubowych mogą powodować zagrożenia dla zdrowia jak np rak wady wrodzone astma i lub reakcje skórne konieczne jest przeprowadzenie oceny...

Page 152: ... mechanizmów regulacyjnych Odpowiednie do zmniejszenia ryzyka mechanizmy regulacyjne to takie działania jak np stosowanie materiałów izolacyjnych aby zapobiec dzwonieniu występującemu przy przedmiotach obrabianych Używaj sprzętu ochrony do słuchu zgodnie z instrukcjami praco dawcy oraz zgodnie z przepisami BHP Maszynę do połączeń śrubowych należy eksploatować i kon serwować zgodnie z zawartymi w i...

Page 153: ...dłoniach uczucie drętwienia mrowienia lub bólu albo skóra na palcach lub dłoniach będzie miała biały kolor zaprzestań pracy maszyną i skonsultuj się z le karzem Maszynę do połączeń śrubowych należy eksploatować i kon serwować zgodnie z zawartymi w instrukcji zaleceniami aby do minimum zredukować niepotrzebne wzmocnienie drgań Nie stosować zużytych lub źle dopasowanych nasadek i przedłu żek poniewa...

Page 154: ...em Nigdy nie kieruj strumienia powietrza w swoim kierunku lub w kierunku innych osób Uderzające wokół węże mogą spowodować poważne obraże nia Dlatego zawsze sprawdzaj czy węże i ich mocowania są nieuszkodzone oraz czy się nie odłączyły Zimne powietrze należy kierować z dala od rąk W przypadku kluczy udarowych lub impulsowych nie używaj szybkozłączy na wlocie narzędzia Do połączenia gwintowego węży...

Page 155: ...nych Używaj tylko niebudzących zastrzeżeń środków smarnych Za dbaj o dostateczną wentylację stanowiska pracy W przypadku zwiększonego zużycia Sprawdzić narzędzie pneumatyczne i w razie potrzeby naprawić Nigdy nie używaj tego narzędzia gdy masz trudności z koncen tracją Zawsze zachowuj ostrożność i uważaj na to co robisz Praca z narzędziem pneumatycznym wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsąd...

Page 156: ...rządzenie pneumatyczne może być zasilane tylko oczysz czonym zawierającym mgiełkę olejową sprężonym powie trzem przy maksymalnym ciśnieniu roboczym wynoszącym 6 3 bara w urządzeniu Do regulacji ciśnienia roboczego sprężarka musi być wyposażona w reduktor ciśnienia Montaż złączki wtykowej Wkręcić złączkę wtykową do wlotu powietrza Wstępnie zmontowany w stanie dostawy ...

Page 157: ...leju gwarantując w ten sposób regularne smarowanie Sterowanie ręczne Jeśli nie posiadasz olejarki mgiełkowej przed każdym uruchomieniem lub przed dłuższymi cyklami wykonuj smarowanie Dodaj 3 5 krople specjalnego oleju do sprężonego powietrza przez gniazdo smarowe Dolewanie oleju Aby urządzenie zachowywało przez długi okres swoją sprawność w urządzeniu musi znajdować się dostateczna ilość oleju pne...

Page 158: ...ręcić złączkę wtykową do wlotu powietrza Wstępnie zmontowany w stanie dostawy Dokręć połączenie szczypcami Podłącz urządzenie do sprężarki przez podłączenie złączki wty kowej do węża zasilającego źródła sprężonego powietrza UWAGA Zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe osadzenie węża sprężonego powietrza Odłączony i w niekontrolowany sposób uderzający wąż stwarza wielkie niebezpieczeństwo Zwróć uwa...

Page 159: ...łączenie do źródła sprężonego powietrza odbywa się za pomocą elastycznego węża sprężonego powietrza z szybko złączką Najlepszą wydajność swojego klucza grzechotkowego uzyska się używając węża sprężonego powietrza LW 10 mm Włączanie wyłączanie Włączanie Naciśnij najpierw blokadę spustu do przodu a następnie dźwi gnię spustową aby włączyć urządzenie Wyłączanie Puść dźwignię spustową Gdy praca jest z...

Page 160: ...ji może być on wdychany WSKAZÓWKA Aby zapewnić prawidłową pracę i długą żywotność urządzenia należy przestrzegać następujących zasad Dostateczne i cały czas sprawne smarowanie olejowe ma de cydujące znaczenie dla zapewnienia optymalnego działania urządzenia Przed każdym użyciem należy sprawdzić prędkość obrotową oraz poziom oscylacji Regularnie sprawdzać prędkość biegu jałowego oraz po każdej kons...

Page 161: ...ożliwa przy czyna Sposób usunięcia Za mała prędkość trochę powietrza wydostaje się z wylotu Części silnika zap chane brudem Sprawdzić filtr źródła sprężonego powietrza pod kątem zabrudzeń Zbyt niskie ciśnie nie zasilania Sprawdzić filtr źródła sprężonego powietrza pod kątem zabrudzeń Smarować urządzenie jak opisano w instrukcji obsługi Jeśli to konieczne powtórzyć czynności wymienione powyżej Urządz...

Page 162: ... ne przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu Należy zachować oryginalny paragon dowód zakupu na przyszłość Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy...

Page 163: ...ęści ulegające zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych np przełączniki akumulatory formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła Niniejsza gwarancja traci swoją ważność jeśli produkt został uszko dzony nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsług...

Page 164: ...ej na stronie tytułowej instrukcji poniżej po lewej lub na naklejce z tyłu albo na spodzie W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicz nie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześnie...

Page 165: ...2 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 304755 Importer Pamiętaj że poniższy adres nie jest adresem serwisu Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM NIEMCY www kompernass com ...

Page 166: ...godny z następującymi normami dokumentami normatyw nymi oraz dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Zastosowane normy zharmonizowane EN ISO 11148 6 2012 Oznaczenie typu maszyny ZESTAW GRZECHOTEK NA SPRĘŻONE POWIETRZE PDRS 27 A1 Rok produkcji 07 2018 Numer seryjny IAN 304755 Bochum dnia 28 06 2018 Semi Uguzlu dyrektor ds jakości Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ra...

Page 167: ...PDRS 27 A1 164 PL ...

Page 168: ...zu 178 Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů 180 Ohrožení díly příslušenství 180 Ohrožení na pracovišti 181 Ohrožení prachem a výpary 181 Ohrožení hlukem 182 Ohrožení v důsledku vibrací 183 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 184 Další bezpečnostní upozornění 185 Před uvedením do provozu 186 Montáž zástrčkové vsuvky 186 Mazání 186 Doplňování oleje 187 Zapojení do zdroje stlačenéh...

Page 169: ...PDRS 27 A1 166 CZ Údržba a čištění 189 Odstranění závad 190 Likvidace 190 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 191 Servis 193 Dovozce 193 Překlad originálu prohlášení o shodě 194 ...

Page 170: ...avec ráčny je vhodný k upevnění a povolování šroubových spojů v oblasti motorových vozidel montáž pneumatik apod a v zemědělství Při utahování šroubů a matic dodržujte potřebné utahovací momenty Tento přístroj smí být provozován pouze s napájením stlačeného vzduchu Nesmí být překročen maximální přípustný pracovní tlak uvedený na přístroji Tento přístroj nesmí být provozován s výbušnými hořlavými n...

Page 171: ...užití nebo údržbě pneumatické leštičky noste vždy ochranu očí Při tvorbě prachu noste vždy ochranu dýchacích cest Používejte vždy ochranu sluchu Denně naolejujte Vybavení pneumatická ráčna přívod vzduchu zástrčková vsuvka sestavená spoušť čtyřhranné upnutí otočný čep láhev oleje šroubové bity nástrčné klíče adaptér nástavek ...

Page 172: ...1 4 sestavená 1 přenosný kufřík 1 návod k obsluze Technické údaje Domezovací tlak vzduchu max 6 3 bar Spotřeba vzduchu 476 l min Max počet otáček max 250 min 1 Max krouticí moment 40 Nm Změna směru otáčení ve směru a proti směru hodinových ručiček Uchycení 1 4 Hodnoty emisí hluku Naměřená hodnota hluku zjištěná podle ISO 15744 Hladina akustického tlaku LpA 91 8 dB A Nejistota KpA 3 dB Hladina akus...

Page 173: ...odnoty emisí hluku se mění v závislosti na použití pneumatického nářadí a mohou být v některých případech vyšší než hodnota uvedená v tomto návodu Pokud se pneumatické nářadí používá takovým způsobem pravidelně mohlo by být zatížení emisemi hluku podceněno UPOZORNĚNÍ Pro přesné posouzení zatížení emisemi hluku během určité pra covní doby by se měly zohlednit i doby ve kterých je přístroj vypnutý n...

Page 174: ...ní a pokyny uschovejte pro budoucí použití Uživatel musí vyhodnotit specifická rizika která mohou nastat při každém použití Tyto bezpečnostní pokyny je nutné si přečíst před seřízením pro vozem opravou údržbou a výměnou příslušenství a před prací v blízkosti pneumatického nářadí a obsluhující osoba jim musí po rozumět Pokud tomu tak není může to vést k vážnému tělesnému zranění Pneumatické nářadí b...

Page 175: ...ovědné osoby nebo by od ní obdržely pokyny jak přístroj používat Ujistěte se že si s přístrojem nehrají děti VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před údržbou odpojte přívod stlačeného vzduchu NEBEZPEČÍ VÝBUCHU K čištění pneumatického přístroje nikdy nepoužívejte benzín nebo jiné hořlavé kapaliny V pneumatickém přístroji zůstanou výpary které se mohou zapálit jiskrami a způso bit výbuch pneumatického přístr...

Page 176: ...zkušené osoby Přístroj pečlivě udržujte Kontrolujte zda jsou v pořádku pohybli vé části přístroje a zda není bráněno v jejich pohybu zda nejsou některé součásti rozbité nebo natolik poškozené že je omezena funkčnost přístroje Poškozené části přístroje nechte před jeho použitím opravit Řada nehod má svou příčinu ve špatné údržbě přístrojů Pokud přístroj již nepoužíváte vypněte ho Noste osobní ochra...

Page 177: ... jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Jediný okamžik nepozornosti při používání pří stroje může způsobit vážná zranění Nevdechujte přímo vyfukovaný vzduch Zabraňte vniknutí vyfu kovaného vzduchu do očí Vzduch vyfukovaný z pneumatického přístroje může obsahovat vodu olej kovové částečky nebo nečis toty z kompresoru Ty mohou způsobit újmy na zdraví VÝSTRAHA BUĎTE OPATRNÍ PŘI ODKLÁDÁNÍ ...

Page 178: ...e zkušenosti měli byste se nechat zaškolit do jeho bezpečné obsluhy VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ NEBEZPEČÍ V DŮSLEDKU BODNÝCH ZRANĚNÍ Místo prů niku do těla neošetřujte jako obyčejné pořezání Vysokotlakým proudem se do těla mohou vstříknout jedovaté látky a způsobit vážná zranění Při průniku do pokožky okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Bez souhlasu výrobce nesmí být pneumatický přístroj žádným způ...

Page 179: ...zpečné vzdálenosti od pohyblivých částí Volný a nepřiléhavý oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny V případě neočekávaného výpadku kompresoru odložte spoušť a přístroj stranou Pokud je to možné použijte odlučovač kondenzátu nebo z hadic a potrubí pravidelně vypouštějte kondenzát vodu před použitím pneumatických přístrojů a během něj POZOR Poddimenzovaný systém tlakové...

Page 180: ...o dokonce samotného obráběcího nástroje mohou samotné části odletovat vysokou rychlostí Při provozu výměně příslušenství nebo opravě či údržbě je nutné vždy používat ochranu očí která je odolná proti nárazu Stupeň požadované ochrany by měl být posouzen zvlášť pro každé jednotlivé použití Musí být zajištěno aby byl obrobek bezpečně upevněn Je nutné pravidelně kontrolovat zda otáčky pneumatického ná...

Page 181: ...nu Rukama se nedotýkejte otáčejícího pohonu Noste vhodný oděv Nenoste volné oblečení ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pneumatic kého nářadí a pohyblivých částí Volný a nepřiléhavý oděv šper ky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny Hrozí nebezpečí zranění Ohrožení v provozu Při používání stroje je obsluhující osoba vystavena nebezpečí pohmoždění...

Page 182: ...použít pomůcky k pohlcování reakčního krouticího momentu je li u strojů s rovnou rukojetí větší než 4 Nm u strojů s pistolovou rukojetí větší než 10 Nm a zahnutých šroubo vých utahováků větší než 60 Nm Při přerušení dodávky energie pro uvedení do chodu nebo zasta vení uvolněte hlavní vypínač Používejte jen maziva doporučená výrobcem Maticové utahováky s otevřenou plochou hlavou mohou způsobit pohm...

Page 183: ...šení srdce bolest brně ní mravenčení pálení nebo ztuhlost neměly by se tyto varovné příznaky ignorovat Obsluhující osoba by měla vyhledat kvalifiko vaného lékaře Ohrožení díly příslušenství Před výměnou obráběcího nástroje nebo dílu příslušenství odpoj te stroj od napájecího zdroje Nedotýkejte se objímek ani dílů příslušenství během příklepu protože to může zvýšit riziko pořezání popálení nebo zran...

Page 184: ...ly způsobit ohrožení v případě poškození způsobeného používáním stroje Ohrožení prachem a výpary Prach a výpary vzniklé při použití strojů na šroubové spoje mohou vést k újmám na zdraví jako je např rakovina vrozené vady astma a nebo dermatitida je nezbytné provést posouzení rizik ve vztahu k těmto ohrožením a zavést vhodné regulační mechanismy Do posuzování rizika by se měl zahrnout vznikající a ...

Page 185: ...ynů svého zaměstnavatele a jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci Stroj na šroubové spoje se smí provozovat a udržovat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu aby se na minimum snížilo zbytečné zvýšení hladiny hluku Pokud je stroj na šroubové spoje vybaven tlumičem hluku musí být vždy zajištěno aby tento během provozu stroje na šroubové spoje byl na místě a v ...

Page 186: ... tomto návodu aby se zabránilo zbytečnému zesílení vibrací Nepoužívejte opotřebené nebo špatně sedící objímky a prodlou žení protože to s velkou pravděpodobností vede ke značnému zesílení vibrací Spotřební materiál a obráběcí nástroj se musí zvolit udržovat a vyměňovat v souladu s doporučeními uvedenými v tomto návodu aby se zabránilo zbytečnému zesílení vibrací Je li to možné použijte objímkové fi...

Page 187: ...kou U rázových a impulzních šroubových utahováků nepoužívejte na vstupu nástroje rychlouzavírací spojky Pro hadicové přípoje se závitem používejte pouze přípojky z kalené oceli nebo z materi álu srovnatelné odolnosti proti nárazům Pokud se použijí univerzální otočné spojky čelisťové spojky musí se použít pojistné aretační kolíky a použijte hadicové pojist ky Whipcheck pro ochranu v případě selhání...

Page 188: ...é nářadí zkontrolovat a příp opravit V žádném případě nářadí nepoužívejte pokud se nemůžete soustředit Buďte neustále pozorní sledujte své počínání a k práci s pneumatickým nářadím přistupujte s rozumem Nářadí nepo užívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu či léků Jediný okamžik nepozornosti při používání nářadí může způsobit vážná zranění Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře o...

Page 189: ...í třením a korozí je obzvláště důležité pravidelné mazání Doporučujeme použít vhodný pneumatický speciální olej např kompresorový olej Liqui Moly Mazání rozprašovací olejničkou Váš přístroj plynule a optimálně promazává rozprašovací olejnička není součástí dodávky jako přípravný stupeň za redukčním ventilem Rozprašovací olejnička dodává v jem ných kapičkách olej do proudícího vzduchu čímž zajišťuj...

Page 190: ...do zástrčkové vsuvky Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu UPOZORNĚNÍ Před zapojením do zdroje stlačeného vzduchu musí být kompletně dosaženo správného pracovního tlaku 6 3 bar musí se zajistit že se spouštěč nachází ve své nejvyšší poloze Používejte pouze připojovací hadice s vnitřním průměrem minimálně 9 mm Používejte pouze filtrovaný mazaný a regulovaný stlačený vzduch Zástrčkovou vsuvku našroub...

Page 191: ...ňte požadovaný nástrčný nástavec nebo násta vek na čtyřhranné upnutí Nastavte správný směr otáčení na otočném čepu R otáčení doleva F otáčení doprava Nasuňte nástrčný nástavec na závitovou hlavici UPOZORNĚNÍ Zapojení do zdroje stlačeného vzduchu se provede pomocí pružné hadice se stlačeným vzduchem s rychlospojkou Nejlepšího výkonu šroubováku s ráčnou dosáhnete pomocí hadice se stlačeným vzduchem ...

Page 192: ...t následující body Dostatečné a stále intaktní mazání olejem má pro optimální fun gování zásadní význam Po každém použití zkontrolujte počet otáček a hladinu vibrací Pravidelně a po každé provedené údržbě kontrolujte volnoběžné otáčky K tomu použijte otáčkoměr a proveďte měření bez upnutého nástroje Při hydraulickém tlaku 6 3 baru nesmí být volnoběžné otáčky v žádném případě překročeny Pokud příst...

Page 193: ...filtr přívodu stlačeného vzduchu zda není znečištěn Přístroj namazat tak jak je popsáno v návodu Podle potřeby opa kovat výše uvedené postupy Přístroj se nepo hybuje stlačený vzduch kompletně uniká z výstupu V důsledku nahro madění materiálu se zablokoval motor Přístroj namazat tak jak je popsáno v návodu Likvidace Obal je z ekologických materiálů Lze ho zlikvidovat v míst ních recyklačních kontejn...

Page 194: ...teriálu nebo výrobní závadě pak Vám podle našeho uvážení vý robek zdarma opravíme nebo vyměníme Předpokladem této záruky je že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi pokladní lístek a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová...

Page 195: ...luze Účelům použití a úkonům které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje je třeba se bezpodmínečně vyhnout Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou žití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vyřízení v případě záruky Pro zajiště...

Page 196: ...adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a software Servis Servis Česko Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 304755 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompe...

Page 197: ...ento výrobek je ve shodě s ná sledujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 6 2012 Typové označení stroje SADA PNEU RÁČNOVÉHO UTAHOVÁKU PDRS 27 A1 Rok výroby 07 2018 Sériové číslo IAN 304755 Bochum 28 06 2018 Semi Uguzlu manažer kvality Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny ...

Page 198: ...akovaných pohybov 210 Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva 210 Ohrozenia na pracovisku 211 Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi 211 Nebezpečenstvá spôsobené hlukom 212 Ohrozenia spôsobené kmitaním 213 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje 214 Ďalšie bezpečnostné pokyny 215 Pred uvedením do prevádzky 216 Montáž nástrčnej vsuvky 216 Mazanie 216 Doplnenie oleja 217 Pri...

Page 199: ...PDRS 27 A1 196 SK Údržba a čistenie 219 Odstraňovanie porúch 220 Likvidácia 221 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 221 Servis 223 Dovozca 223 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 224 ...

Page 200: ...uťahovanie a povoľovanie skrutko vých spojov napríklad v oblasti nákladných automobilov montáž pneumatík a pod ako aj v odvetví poľnohospodárstva Pri uťahova ní skrutiek a matíc dbajte na požadované uťahovacie momenty Tento prístroj sa smie používať len napájaný stlačeným vzduchom Maximálny prípustný pracovný tlak uvedený na prístroji nesmie byť prekročený Tento prístroj sa nesmie prevádzkovať s v...

Page 201: ...žbe pneumatického prístroja noste vždy ochranu očí Pri vzniku prachu noste vždy ochrannú dýchaciu masku Noste vždy ochranu sluchu Prístroj olejujte každý deň Vybavenie Pneumatická račňa Prívod vzduchu Nástrčná vsuvka zostavená Páka spúšte Štvorhranná objímka Otočný čap Fľaša na olej Bity skrutkovača Zástrčné kľúče Adaptér Predlžovací diel ...

Page 202: ...ka 6 35 mm 1 4 zostavená 1 prenosný kufrík 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačný tlak vzduchu max 6 3 bar Spotreba vzduchu 476 l min Max otáčky max 250 min 1 Max krútiaci moment 40 Nm Zmena smeru otáčania pravotočivý a ľavotočivý Objímka 1 4 Hodnoty hlukových emisií Nameraná hodnota hluku zistená podľa ISO 15744 Hladina akustického tlaku LpA 91 8 dB A Neurčitosť KpA 3 dB Hladina akustickéh...

Page 203: ...ia v závislosti od používania pneuma tického náradia a v niektorých prípadoch môžu prekračovať hodnoty uvedené v týchto pokynoch Zaťaženie hlukovými emisiami môže byť podcenené v prípade ak by sa pneumatic ké náradie používalo pravidelne takýmto spôsobom UPOZORNENIE Pre presný odhad zaťaženia hlukovými emisiami počas určité ho časového úseku práce by sa mali zohľadniť aj tie časy kedy prístroj nie...

Page 204: ...schovajte všetky bezpečnost né pokyny a upozornenia Používateľ musí vyhodnotiť špecifické riziká ktoré môžu nastať následkom každého použitia Pred zriadením prevádzkou opravou údržbou a výmenou die lov príslušenstva ako aj pred prácami v blízkosti pneumatického náradia si musíte prečítať bezpečnostné pokyny a musíte im rozumieť V prípade ak táto požiadavka nie je splnená môže dôjsť k ťažkým telesný...

Page 205: ...alebo nedostatkom znalostí len za predpokladu že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od nej dostanú pokyny ako sa má prístroj používať Zabezpečte aby sa deti nehrali s prístrojom VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pred prácami údržby prerušte prívod stlačeného vzduchu NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Na čistenie pneumatického prístroja nikdy nepoužívajte benzín alebo iné horľavé kvapa...

Page 206: ...ným spínačom Prístroj ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí sa opraviť Nepoužité pneumatické prístroje uschovávajte mimo dosahu detí Nedovoľte používať prístroj takým osobám ktoré s ním nie sú oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny Pneumatické prístroje sú nebezpečné ak ich používajú neskúsené osoby Prístroj starostlivo udržiavajte Kontrolujte či pohyblivé diely z...

Page 207: ...cieho vedenia môžu byť nekontrolované prudké pohyby pneumatickej hadice a poranenia Pokiaľ dôjde k poškodeniu elektrického kábla tohto prístroja musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis či podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo ohrozeniam Nepoužívajte prístroj keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Aj chvíľa nepozornosti pri používaní prístroja môže spôsobiť v...

Page 208: ...u s vedením ktoré je pod napätím Tento prístroj nie je izolovaný proti zásahu elektrickým prúdom VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Pri vysokých tlakoch môžu vznikať sily spätného rázu ktoré môžu podľa okolností mať za následok ohrozenia vyplývajúce z trvalého zaťaženia Ak nemáte dostatok skúseností s manipuláciou s prístrojom mali by ste absolvovať školenie o bezpečnom zaobchádzaní s ním VÝSTRAHA ...

Page 209: ...oj môže opravovať len kvalifikovaný personál a len s použitím originálnych náhradných dielov Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti prístroja Pri práci s prístrojom zabezpečte aby deti a iné osoby boli v bezpečnej vzdialenosti Pri odvrátení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom Noste vhodný odev Nenoste voľný odev ani šperky Vlasy odev a rukavice udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od po...

Page 210: ...ávať údržba v záujme toho aby sa zabezpečilo že predpísané namerané hodnoty a ozna čenia pre tento diel vyžadované normou ISO 11148 sú čitateľ né a vyznačené na stroji Pokiaľ sa to vyžaduje zamestnanec používateľ musí skontaktovať výrobcu aby si zadovážil náhradné etikety na označenie Ohrozenia vymrštovanými dielmi Pri zlomení obrobku alebo niektorého z dielov príslušenstva ale bo dokonca samotnéh...

Page 211: ...ce nedržíte mimo dosahu stroja Rukavice sa môžu zachytiť v otáčajúcom sa pohone čo môže viesť k poraneniam alebo k zlomom Pri otáčajúcich sa objímkach a predĺženiach pohonu môže dôjsť k zachyteniu vtiahnutiu pogumovaných rukavíc či rukavíc s kovo vým vystužením Nenoste žiadne voľné rukavice alebo rukavice s odrezaným alebo opotrebovanými prstami Nikdy sa nechytajte pohonu objímky alebo predĺženia ...

Page 212: ... nástroj na hlavnom vypínači V prípadoch v ktorých sa vyžadujú pomocné prostriedky na zachytenie reakčného točivého momentu sa odporúča aby ste pokiaľ možno vždy použili závesné zariadenie Pokiaľ to nie je možné odporúčajú sa bočné držadlá pre stroje s priamym dr žadlom a stroje s pištoľovým držadlom V každom prípade sa od porúča používať pomocné prostriedky na zachytenie reakčného točivého moment...

Page 213: ...ko napr pretrvávajúcu nevoľnosť ťažkosti tlkot srdca bolesť mravčenie otupenosť pálenie alebo stŕpnutie tieto varovné príznaky nemal ignorovať Operátor by sa mal poradiť s kvalifiko vaným lekárom Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva Pred výmenou nástroja v stroji alebo diela príslušenstva odpojte stroj od napájania elektrickou energiou Nedotýkajte sa objímok alebo dielov príslušenstva poča...

Page 214: ...iu Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi Prach a výpary vznikajúce pri používaní stroja na skrutkové spo je môžu spôsobovať poškodenie zdravia ako napr rakovinu vrodené poruchy astmu a alebo dermatitídu Je nevyhnutné vykonať vyhodnotenie rizika ohľadom týchto ohrození a presadiť vhodné regulačné mechanizmy Do vyhodnotenia rizík by sa mal zahrnúť prach vznikajúci pri po užití stroja a tiež prí...

Page 215: ... Používajte výbavu na ochranu sluchu v súlade s pokynmi vášho zamestnávateľa a v súlade s platnými predpismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci Stroj na skrutkové spojenia sa musí prevádzkovať a udržiavať podľa odporúčaní uvedených v tomto návode aby sa zabránilo zvýšeniu hladiny hluku Pokiaľ stroj pre skrutkové spojenia disponuje tlmičom hluku musí sa vždy zabezpečiť aby tento tlmič hluku...

Page 216: ...to návode aby sa zabránilo nepotrebnému zosilneniu vibrácií Nepoužívajte opotrebené alebo nevhodné objímky či predĺženia pretože s vysokou pravdepodobnosťou to môže mať za následok výrazné zosilnenie vibrácií Spotrebné materiály a strojový nástroj sa musia zvoliť udržiavať a vymieňať podľa odporúčaní uvedených v tomto návode na obsluhu aby sa zabránilo zosilneniu vibrácií Pokiaľ možno mali by sa p...

Page 217: ...zných skrutkovačoch nepoužívajte žiadne rýchlouzatváracie spojky na prívode do nástroja Na pripájanie hadíc so závitom používajte len prípojky z kalenej ocele alebo z materiálu s porovnateľnou razovou pevnosťou Ak sa používajú univerzálne otočné spojky zubové spojky musia sa použiť aretačné čapy Používajte tiež hadicové poistky Whipcheck na zabezpečenie ochrany pre prípad zlyhania spoje nia hadice...

Page 218: ...e resp ho nechajte opraviť nepoužívajte toto náradie keď sa nemôžete sústrediť Buďte vždy pozorní a dbajte na to čo robíte a pri práci s pneumatickým náradím pracujte rozvážne Nepoužívajte náradie ak ste una vení alebo ak ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Aj okamih nepozornosti pri používaní náradia môže spôsobiť vážne zranenia Udržiavajte svoje pracovisko v čistote a dobre osvetlené Nepo...

Page 219: ...lášť dôležité aby sa zabránilo poškodeniu trením a koróziou Odporúčame použiť vhodný špeciálny olej na stlačený vzduch napr kompresorový olej Liqui Moly Mazanie maznicou na olejovú hmlu V rámci kroku prípravy môžete váš prístroj priebežne a optimálne namazať maznicou na olejovú hmlu nie je sú časťou dodávky Maznica na olejovú hmlu dodáva jemné kvapky oleja do prúdiaceho vzduchu a zabezpečuje tým p...

Page 220: ...ástrčnej vsuvky Pripojenie k zdroju stlačeného vzduchu UPOZORNENIE Pred pripojením k zdroju stlačeného vzduchu musí byť plne dosiahnutý správny pracovný tlak 6 3 barov musí sa zabezpečiť aby sa spúšť nachádzala vo svojej najvyššej polohe Používajte len pripájacie hadice na stlačený vzduch s vnútor ným priemerom minimálne 9 mm Používajte iba filtrovaný namazaný a regulovaný stlačený vzduch Zaskrutku...

Page 221: ...vádzky Pneumatická račňa Nasaďte požadovaný nástrčný nadstavec alebo predlžovací diel na štvorhrannú objímku Nastavte správny smer otáčania na otočnom čape R Ľavobežný chod F Pravobežný chod Nasaďte nástrčný nadstavec na hlavu skrutky UPOZORNENIE Pripojenie zdroja stlačeného vzduchu prebieha cez pneumatic kú hadicu s rýchlospojkou Najlepší výkon vášho račňového skrutkovača dosiahnete s hadicou stl...

Page 222: ...musíte dodržiavať nasledovné body Dostatočné a neustále neprerušené mazanie olejom má rozhodu júci význam pre optimálne fungovanie Po každom použití stroja skontrolujte jeho otáčky a hladinu vib rácií Pravidelne a po každej údržbe prekontrolujte otáčky pri chode naprázdno K tomu použite merač otáčok a vykonajte meranie bez upnutia nástroja Pri hydraulickom tlaku 6 3 baru sa otáčky pri chode napráz...

Page 223: ...zduchu Časti motora sú zablokované nečis totami Kontrola znečistenia filtra napájania stlače ným vzduchom Napájanie stlače ným vzduchom je príliš nízke Kontrola znečistenia filtra napájania stlače ným vzduchom Prístroj namažte tak ako je to opísané v návode Ak to je nevyhnutné opakujte hore uvedené údaje Prístroj sa nepo hybuje stlačený vzduch kompletne uniká pri výstupe Motor je zaseknutý z dôvodu ...

Page 224: ...Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu Prosím uschovaj te si originálny pokladničný blok Tento doklad slúži ako doklad o zakúpení Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo ...

Page 225: ...y vyrobené zo skla Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným pou žívaním alebo neodbornou údržbou Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na ob sluhu Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyse...

Page 226: ...lo bezplatne odoslať na adresu servis ného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webových stránkach www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok videá o výrobkoch a softvéry Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 304755 Dovozca Majte na pamäti že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné ho strediska Najprv kontaktujte uvedené servisné st...

Page 227: ...že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Použité harmonizované normy EN ISO 11148 6 2012 Typové označenie stroja SÚPRAVA PNEUMATICKÉHO RAČŇOVÉHO UŤAHOVÁKA PDRS 27 A1 Rok výroby 07 2018 Sériové číslo IAN 304755 Bochum 28 06 2018 Semi Uguzlu Manažér kvality Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyh...

Page 228: ... BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 07 2018 Ident No PDRS27A1 072018 1 ...

Reviews: