Parkside PBS 600 B1 Operation And Safety Notes Download Page 20

20  DE/AT/CH

Inbetriebnahme / Bedienung

Inbetriebnahme

 

Inbetriebnahme

   Schleifband  einspannen  /   

wechseln

 VERlETZUNGSGEFAHR! 

Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, 
bevor Sie Arbeiten am Bandschleifer durchführen.

1.   Lösen Sie die Spannvorrichtung für das Schleif-

band, indem Sie den Spannhebel 

9

 ganz  

herausschwenken (siehe Abb. C). Das Schleif-
band 

7

 lässt sich entnehmen.

2.   Legen Sie nun ein neues Schleifband 

7

 auf 

bzw. wechseln Sie es aus, um anderes Material 
zu bearbeiten oder die Kornstärke zu wechseln. 

WICHTIG:

 Die Pfeilrichtungen auf der Innenseite 

des Schleifbandes 

7

 und am Gerätegehäuse  

müssen übereinstimmen.

3.   Drücken Sie den Spannhebel 

9

 wieder in die  

Ausgangsposition.

Schleifband manuell justieren: 

Wird der Bandlauf nach dem Einschalten nicht zentriert, 
müssen Sie den Bandlauf ggf. manuell nachstellen.

   

Drehen Sie dazu die Justierschraube 

6

 an  

der vorderen Rolle, bis das Schleifband 

7

 

zentriert läuft.  

WICHTIG: 

Achten Sie unbedingt darauf,  

dass sich das Schleifband 

7

 nicht am Gehäuse 

einschleift. Prüfen Sie regelmäßig den Bandlauf 
und regeln Sie ihn, wenn nötig, mit der Justier-
schraube 

6

 nach.

 Arbeitshinweise

Geringer Schleifdruck genügt:

 

   

Arbeiten Sie mit geringem Schleifdruck. Das  
Eigengewicht des Bandschleifers reicht für gute 
Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie 
durch diese Arbeitsweise den Verschleiß des 
Schleifbandes und die Oberfläche des Werk-
stückes wird glatter.

Abtrag und Oberfläche:

 

Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden 
von der Bandgeschwindigkeit und der Kornstärke 

des Schleifbandes bestimmt (siehe auch Abschnitt 
„Drehzahl und Schleifband wählen“).

Schleifvorgang:

 

   

Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem 
Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor-
schub. Führen Sie den Schleifvorgang parallel 
und überlappend zu den Schleifbahnen durch. 
Zur Vermeidung von störenden, querlaufenden 
Schleifspuren nur in Faserrichtung schleifen. 
Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom 
Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus.

 Staubabsaugung

 ExPlOSIONSGEFAHR!

Bei explosivem Staub / Luftgemisch müssen Sie einen 
dazu speziell geeigneten Absauger verwenden.

BRANDGEFAHR DURCH FUNKENFlUG!

 

Verwenden Sie beim Schleifen von Metallen keine 
Staubabsaugung (Staubbox 

5

 oder Staubsauger).

 BRANDGEFAHR!

 Beim  

Arbeiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfang-
box verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrich-
tung mit dem Staubsauger verbunden werden können, 
besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen, 
wie z. B. bei Funkenflug - beim Schleifen von Metall 
oder Metallresten in Holz - kann sich Holzstaub in 
der Staubfangbox (oder im Staubbeutel des Staub-
saugers) selbst entzünden. Dies kann insbesondere 
dann geschehen, wenn der Holzstaub mit Lackresten 
oder anderen chemischen Stoffen vermischt ist und 
das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist. Ver-
meiden Sie deshalb unbedingt eine Überhitzung 
des Schleifguts und des Gerätes und entleeren Sie 
vor Arbeitspausen stets die Staubfangbox bzw. den 
Staubbeutel des Staubsaugers.

Tragen Sie eine  
Staubschutzmaske!

Staubabsaugung mit Staubbox:

   

Drücken Sie die Staubbox 

5

 in die dafür  

vorgesehene Falz auf der Gerätseite mit Adap-
teranschluss.

Summary of Contents for PBS 600 B1

Page 1: ...IAN 108191 BELT SANDER PBS 600 B1 BANDSCHLEIFER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung BELT SANDER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions ...

Page 2: ...itshinweise Seite 15 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A 6 3 1 E F D 11 B 8 C 12 7 9 10 2 4 5 7 ...

Page 4: ......

Page 5: ...Page 8 Safety advice for belt sanders Page 8 Preparing for use Tensioning changing the sanding belt Page 9 Advice on use Page 9 Vacuum dust extraction Page 10 Operation Switching on and off Page 10 Selecting the correct rotational speed and sanding belt Page 10 Using the device in a fixed mounting Page 11 Tips and tricks Page 11 Maintenance and cleaning Page 11 Service centre Page 12 Warranty Page...

Page 6: ...ounting 3 Lock button for ON OFF switch 4 ON OFF switch 5 Dust box 6 Belt adjuster screw 7 Sanding belt 8 Adapter port 9 Tensioning lever for sanding belt 10 Clamps 11 Adapter for external vacuum extraction 12 Reducer piece Q Included items 1 Belt sander PBS 600 B1 1 Sanding belt 1 Dust collection box 1 Vacuum extraction adapter and reducer piece for external vacuum extraction 2 Clamps 1 Operating...

Page 7: ... Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the...

Page 8: ...wer tools are dangerous in the hands of un trained users e Maintain power tools Check for mis alignment or binding of moving parts breakage of parts and any other con dition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools wi...

Page 9: ...lt DANGER OF INJURY Before you carry out any work on the belt sander always pull the plug out of the mains socket 1 Then release the tensioner for the sanding belt by moving the tensioning lever 9 fully outwards see fig C The sanding belt 7 can be removed 2 Next insert a new sanding belt 7 or change the belt for one suitable for a different material or one with a different grit size Important The ...

Page 10: ... reducer Connecting Slide the adapter for external extraction 11 into the adapter connection 8 If it is necessary to use the reducer piece 12 push the reducer piece into the adapter for external vacuum extraction 11 Slide the hose of a suitable dust extraction de vice approved for that purpose e g a workshop vacuum cleaner on to the adapter for external vacuum extraction 11 with the reducer piece ...

Page 11: ...de 240 Preselected rotation speed low medium 2 3 Material type of work Non ferrous metals e g aluminium Coarse finish Grit grade 80 Fine finish Grit grade 150 Preselected rotation speed medium high 3 4 Q Using the device in a fixed mounting Turn the electrical power tool upside down as shown in Figures D F and place it on a stable working surface Insert the two clamps 10 into the recesses 2 provid...

Page 12: ...ke contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured The warranty covers only claims for material and maufacturing defects but not for transport damage for wearing parts or for damage to fragile compo nents e g buttons or batteries This product is for pri vate use only and is not intended for commercial use The warranty is void in ...

Page 13: ... for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 6100...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 18 5 Service Seite 19 Sicherheitshinweise für Bandschleifer Seite 19 Inbetriebnahme Schleifband einspannen wechseln Seite 20 Arbeitshinweise Seite 20 Staubabsaugung Seite 20 Bedienung Ein und ausschalten Seite 21 Drehzahl und Schleifband wählen Seite 21 Stationäres Arbeiten Seite 22 Tipps und Tricks Seite 22 Wartung und Reinigung Seite 22 Ser...

Page 16: ...r aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Ausstattung 1 Stellrad Bandgeschwindigkeit 2 Aussparungen für Schraubzwinge 3 Feststelltaste für EIN AUS Schalter 4 EIN AUS Schalter 5 Staubbox 6 Justierschraube für Bandlauf 7 Schleifband 8 Adapteranschluss 9 Spannhebel für Schleifband 10 Schraubzwinge 11 Adapter zur Fremdabsaugung 12 Reduzierstück Lie...

Page 17: ...ährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüs sigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des Elektrowerk zeuges muss in die Ste...

Page 18: ...ck Halten Sie Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Ver...

Page 19: ...ichende Belüftung Der Bandschleifer ist für trockenes Flächen schleifen von Holz Kunststoff Metall und Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Asbest gilt als krebserregend GIFTIGE STÄUBE Die beim Schleifen von z B bleihaltigen Anstrichen einigen Holzarten und Metallen entstehen...

Page 20: ...von der Bandgeschwindigkeit und der Kornstärke des Schleifbandes bestimmt siehe auch Abschnitt Drehzahl und Schleifband wählen Schleifvorgang Platzieren Sie das Gerät eingeschaltet auf dem Werkstück und arbeiten Sie mit mäßigem Vor schub Führen Sie den Schleifvorgang parallel und überlappend zu den Schleifbahnen durch Zur Vermeidung von störenden querlaufenden Schleifspuren nur in Faserrichtung sc...

Page 21: ... den EIN AUS Schalter 4 halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie die Feststell taste 3 Dauerbetrieb ausschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter 4 und lassen Sie ihn los Drehzahl und Schleifband wählen Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit 1 können Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät wählen Die optimale Bandgeschwindigkeit ist abhängig von dem zu bearbeitenden Werkstück bzw Material Ermitteln ...

Page 22: ... Arbeit Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Benzin Lösungs mittel oder Reiniger die Kunststoff angreifen Staubbox entleeren reinigen Ziehen Sie die Staubbox 5 vom Gerät ab Leeren Sie Staubfangbox vollständig durch Ausklopfen und stecken Sie die Staubbox wieder auf das Gerät Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit ein...

Page 23: ...cken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Service Deutschland Tel 0800 5435 111 E Mail kompernass lidl de IAN 108191 AT Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 108191 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ...

Page 24: ...nie 2006 42 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 4 2009 A11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Typ Gerätebezeichnung Bandschleifer PBS 600 B1 Herstellungsjahr 03 2015 Seriennummer IAN 108191 Bochum 31 03 2015 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technisc...

Page 25: ...IAN 108191 KOMPERNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Last Information Update Stand der Informationen 03 2015 Ident No PBS600B1032015 6 ...

Reviews: