background image

IAN 311700

4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL  PBK 4 A1

 

 

BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1

Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!

BENZINDREVET MULTIHAVEMASKINE 

4-I-1

Oversættelse af den originale driftsvejledning
Læs venligst omhyggeligt, før du bruger maskinen!

 

OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1

Traduction du mode d’emploi d’origine 
Lire consciencieusement avant d’utiliser a machine!

 

BENZINE-COMBIAPPARAAT 4-IN-1

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt!

 

 

4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL

Translation of the original instructions 
Read carefully before using machine!

Summary of Contents for PBK 4 A1

Page 1: ...riftsvejledning Læs venligst omhyggeligt før du bruger maskinen OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Traduction du mode d emploi d origine Lire consciencieusement avant d utiliser a machine BENZINE COMBIAPPARAAT 4 IN 1 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt 4 IN 1 PETROL MULTI TOOL Translation of the original instructions Read carefully before us...

Page 2: ...yourself with all functions of the device Før du læser vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het app...

Page 3: ... 5a 5b 5c ...

Page 4: ...3d 3a 3b 3c 1f 2a 2b 2c 1d 1e 1a 1b 1c ...

Page 5: ...3h 3e 3f 3g 3i 6a 6b 6c 6d 6e 4 5a y 5b y 5c 5d 5e 5f H1 H2 A ...

Page 6: ...ain and blade 10 Removing the saw chain 10 Tightening and checking the saw chain 11 Lubricating the chain 11 Sharpening the saw chain 11 Attaching the extension attachment 11 Fitting removing the protective guard 11 Installing replacing the cutting blade 11 Installing replacing the strimmer 12 Putting on the carrying harness 12 Setting the cutting height 12 Fuel and oil 12 Use 12 Starting when the...

Page 7: ...he user Please make sure that you pay attention to the restrictions in the safety instructions Comply with all national regulations which may restrict the use of the machine Any other uses of or modification to the appliance is deemed to be improper and carries the risk of serious personal injury Not intended for commercial use PROHIBITED APPLICATIONS Due to the physical risk posed to the user the ...

Page 8: ...at blade screwdriver 1 SW 8 10 open ended spanner 1 pair of safety goggles 1 funnel 1 operating instructions Technical data Engine unit PBK 4 A1 1 Engine type 2 stroke engine air cooled chrome cylinder Engine output max 1 35 kW 1 85 hp Cylinder capacity 42 7cm Engine idle speed 3000 min 1 rpm Max engine speed with 3 section cutting blade 9200 min 1 rpm with strimmer 8700 min 1 rpm with chainsaw 92...

Page 9: ... vibration emission value ah D 9 750 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 3 section cutting blade Vibration on the front handle vibration emission value ah D 4 622 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration emission value ah D 7 708 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 NOTE The vibration level specified in these instructions has been measured in accordance with the standardised measuring proc...

Page 10: ...ax 9000 Max 9000 min 1 rpm Attention Left hand thread Beware of flung objects Beware of kickback Caution Risk of injury from rotating cutting blade Keep hands and feet away Attention petrol is highly flammable Explosion hazard Do not spill fuel Turn the appliance off and disconnect the spark plug before performing any maintenance work Attention Risk of suffocation Caution Poisonous CO vapours carbon m...

Page 11: ...and the vapours are explosive The following points should be followed Use only specially designed containers Never open the tank filler cap or top up the petrol tank while the motor is running or hot Allow the motor and the exhaust components to cool down before refuelling Do not smoke Refuel outside only Never store the hedge trimmer or the fuel tank in a room where there is an open flame for examp...

Page 12: ...ng angle check whether both setting levers are clicked firmly into place If one of the setting levers remains open the second could be unintentionally be released by a branch and the cutter bar could swing down Never use the hedge trimmer with defective or missing safety devices Never grasp the hedge trimmer by the safety guards Carry the hedge trimmer by the front handle when switched off with the ...

Page 13: ...ly with both hands with your thumb and fingers around the handles of the chainsaw Position your body and arms so you can withstand kickback forces If suitable measures are taken the operator can control the recoil forces Never let go of the chainsaw Avoid any abnormal posture and do not saw over shoulder height This will prevent inadvertent contact with the tip of the rail and allows a better contr...

Page 14: ...ine off before working on the cutting tool Operational safety instructions for cutting blades Preparation The cutting blade flings objects and soil with great force These can blind or cause other injuries Wear eye face and leg protection Always remove objects from the work area before using the cutting blade The cutting blade continues running after the throttle lever has been released A running dow...

Page 15: ... is hooked in place Assembling the hedge trimmer Start by undoing the screw grip on the boom of the engine unit Push the pin on the front boom of the hedge trimmer into the groove on the engine unit boom as far as the stop Once it is correctly inserted the red line must match up with the one on the engine unit boom Tighten the screw grip NOTE Assembly of the pole pruner strimmer 3 section cutting ...

Page 16: ...tective guard WARNING When working with the 3 section cutting blade the blade guard must be fitted The blade guard is positioned under the metal panel of the boom The blade guard is now attached to the front boom with the 2 screws To do this use the supplied hex key Cutting equip ment Protective equipment 3 section cutting blade Blade guard Strimmer Blade guard cutting filament protect ive guard C W...

Page 17: ...g over Turn off the engine before removing the carrying harness Fuel and oil Only use a mixture of unleaded petrol at least ROZ 95 and special 2 stroke engine oil JASO FD ISO L EGD Mix the fuel mixture in ac cordance with the fuel mix table Add the respective correct amounts of unleaded petrol and 2 stroke oil to the supplied oil petrol mixing canister see Fuel mix table Then shake the canister wel...

Page 18: ...h CAUTION Do not use the appliance to remove any objects from footpaths etc The appliance is powerful and can fling small stones or other objects 15 metres or more and may cause injuries or damage to cars houses and windows Wear protective goggles Seizing Immediately turn off the engine if the cutting tool becomes blocked Remove all grass and scrub from the appliance before restarting the appli ance...

Page 19: ...ing the pole pruner The pole pruner must be cleaned of sawdust at regular intervals Remove the sprocket cover Remove the saw chain from the blade and clean the guide rail Keep the saw chain sharp and check the tension check the oil level and the oil supply Cleaning the hedge trimmer Check the hedge trimmer for loose screws on the cutter bar and tighten these if necessary Remove stuck cuttings Main...

Page 20: ...every 20 hours of operation approx 10 g to lubricate the angle gear To do this undo the screw see fold out page to press the gear grease into the gear housing After filling the gearbox close the lubrication hole with the screw Storage and transportation Store the appliance in a safe location Store the appliance and accessories in a safe location which is pro tected against naked flames and sources o...

Page 21: ...sembly Maintenance intervals Pole pruner The figures given here are based on normal operating conditions In the event of more difficult conditions such as strong dust generation and longer daily operating hours the given intervals are to be reduced corres pondingly Appli ance part Action Before starting work Weekly In the event of faults In the event of dam age As re quired Lubricat ing the chain Che...

Page 22: ...be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported im mediately after unpack...

Page 23: ...ranslation of the original Conformity Declaration We KOMPERNASS HANDELS GMBH document officer Mr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY hereby declare that this appliance complies with the following standards normative documents and EC directives Machinery directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility 2014 30 EU Outdoor directive 2005 88 EC 2000 14 EC Emissions directive 2012 46 EU 2016...

Page 24: ...ipper 28 Montering af savkæde og sværd 28 Afmontering af savkæden 28 Stramning og kontrol af savkæden 29 Kædesmøring 29 Slibning af savkæden 29 Montering af forlængerdel 29 Montering afmontering af beskyttelsesafdækning 29 Montering udskiftning af klinge 29 Montering udskiftning af trådspole 30 Påsætning af bæresele 30 Indstilling af klippehøjde 30 Brændstof og olie 30 Første brug 30 Start ved kol...

Page 25: ...Overhold altid begrænsningerne i sikker hedsanvisningerne Overhold nationale forskrifter der kan begrænse bru gen af maskinen Al anden form for anvendelse eller ændring af maskinen anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug FORBUDTE ANVENDELSESOMRÅDER På grund af faren for brugeren må produktet ikke anven...

Page 26: ...ske 1 unbrakonøgle 4 mm 1 unbrakonøgle 5 mm 1 tændrørsnøgle kærvskruetrækker 1 gaffelnøgle SW 8 10 1 beskyttelsesbrille 1 tragt 1 betjeningsvejledning Tekniske data Motorenhed PBK 4 A1 1 Motortype 2 taktsmotor luftafkølet kromcylinder Motoreffekt maks 1 35 kW 1 85 HK Slagvolumen 42 7cm Tomgangshastighed motor 3000min 1 Maks omdrejningstal motor med 3 tandsklinge 9200min 1 med trådspole 8700min 1 med...

Page 27: ... s2 3 tandsklinge Vibration ved forreste håndtag Vibrationsemissionsværdi ah D 4 622 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 Vibration ved bageste håndtag Vibrationsemissionsværdi ah D 7 708 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 BEMÆRK Vibrationsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt med en målemetode der er standardiseret efter EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 og som kan anvendes til sammenligning...

Page 28: ... fugt min 1 max 9000 Maks 9000 min 1 o m 1 OBS Venstregevind Vær opmærksom på dele der slynges væk Pas på tilbageslag Forsigtig Fare for personskader på grund af den roterende klinge Hold hænder og fødder væk fra klingen Forsigtig benzin er ekstremt letantændelig Eksplosionsfare Undgå at spilde brændstof Sluk produktet og fjern tændrørsstikket før produktet vedligeholdes OBS Fare for kvælning Fors...

Page 29: ... køle af før du fylder benzin på Rygning forbudt Tank kun op udendørs Opbevar aldrig hækkeklipperen eller brændstofbeholderen i et rum hvor der befinder sig levende ild som f eks en gasvandvarmer Hvis der løber benzin ud må du aldrig prøve at starte motoren Fjern produktet fra stedet med benzin før motoren startes Sæt altid tankdækslet på efter påfyldning og luk det så det sidder fast Hvis tanken t...

Page 30: ...Udskift slidte og beskadigede dele for en sikkerheds skyld FARE Hvis der opstår en farlig situation eller en nødsituation skal motoren straks slukkes Arbejdssikkerhedsanvisninger for topkappere FORSIGTIG FARE FOR PERSONSKADER Hold aldrig i det kørende produkt oven over beskyttelsesringen så personskader undgås Forberedelse Anvend altid beskyttelseshjelm høreværn og sikkerhedshandsker Anvend også ø...

Page 31: ...ituationer Brug altid reserveskinner og savkæder der anbefales af producen ten Forkerte reserveskinner og savkæder kan medføre at savkæden sprænges og eller medføre tilbageslag Hold dig til producentens anvisninger når savkæden skal slibes og vedligeholdes For lave dybdebegrænsere øger risikoen for tilbageslag Sav ikke med sværdspidsen Der er fare for tilbageslag Sørg for at der ikke ligger gensta...

Page 32: ...et inden du stiller det fra dig Sluk for produktet før du stiller det til side Sluk altid motoren før arbejde på skæreværktøjet Arbejdssikkerhedsanvisninger for klinger Forberedelse Klingen slynger genstande og jord væk med stor kraft Dette kan medføre blindhed eller andre personskader Bær øjen ansigts og benbeskyttelse Fjern altid genstande fra arbejdsområdet før du anvender klingen Klingen holde...

Page 33: ...ringen Indstil bæreselen efter din størrelse så bæreringen sidder i hoftehøjde når selen er monteret Montering af hækkeklipper Løsn først skruegrebet på motorenhedens stang Sæt tappen på hækkeklipperens forreste stang ind i noten på motorenhedens stang indtil stop Når den er sat rigtigt i skal den røde linje være i niveau med moto renhedens linje Stram skruerne BEMÆRK Topkapper trådspole 3 tandskl...

Page 34: ...med 3 tandsklingen skal beskyttelsesafdækningen være monteret Beskyttelsesafdækningen anbringes under metalpla den på stangen Beskyttelsesafdækningen fastgøres nu med 2 skruer til den forreste stang Brug den medfølgende unbrako nøgle til hjælp Skæretilbehør Beskyttelsesanordning 3 tandsklinge Beskyttelsesafdækning Trådspole Beskyttelsesafdækning skæretråds beskyttelsesafdækning C ADVARSEL Brug ikk...

Page 35: ...startet motoren og den kører i tomgang Sluk motoren før du tager bæreselen af Brændstof og olie Brug kun en blanding af blyfri benzin min oktan 95 og en speciel 2 takts motorolie JASO FD ISO L EGD Bland brændstofblandingen efter brændstof blandingstabellen Hæld den korrekte mængde benzin og 2 taktsolie i den vedlagte olie benzin blandeflaske se Blandingstabel for brændstof Ryst derefter beholderen ...

Page 36: ...ed produktet Produktet er et kraftigt produkt og små sten og andre genstande kan slynges mere end 15 meter væk og dermed forårsage skader på mennesker biler huse og vinduer Bær beskyttelsesbriller Fastklemning Hvis skæreværktøjet blokerer skal motoren slukkes straks Fjern græs og buskads fra produktet før du starter det igen Undgåelse af tilbageslag Ved arbejde med 3 tandsklingen er der risiko for...

Page 37: ...gt med en fugtig klud og en lille smule opvaske middel Sørg for at der ikke kommer vand ind i selve produktet Rengøring af topkapper Topkapperen skal regelmæssigt rengøres for spåner Fjern kædehjulsafdækningen Tag savkæden af sværdet og rengør føringsskinnen Hold savkæden skarp og kontrollér spændingen oliestanden og olietilførslen Rengøring af hækkeklipper Kontrollér hækkeklipperen for løse skrue...

Page 38: ...Smør med flydende gearfedt ca 10 g hver 20 driftstime så vinkel gearet smøres Åbn skruen se klap ud siden for at presse det flydende gearfedt ind i gearhuset Når gearet er fyldt op lukkes smøreåbningen igen med skruen Opbevaring og transport Opbevar produktet på et tørt sted Opbevar produktet og tilbehøret sikkert og beskyttet mod åben ild og varme gnistkilder som gasvandvarmer tørretumbler olieovn ...

Page 39: ...trollér monterin gen Vedligeholdelsesintervaller Topkapper Angivelserne her gælder ved normale brugsbetingelser Ved vanskeligere betingelser som f eks meget støv og længere daglige arbejdstider skal de angivne intervaller forkortes tilsvarende Produkt del Handling Inden arbej det påbe gyndes Ugent ligt I til fælde af fejl Ved beska digelse Efter be hov Kæde smøring Kontrollér X Savkæde Tjek og kon...

Page 40: ...uktet udløser ikke en ny garantiperiode Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang P...

Page 41: ...MBH dokumentansvarlig Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM TYSKLAND erklærer hermed at dette produkt stemmer overens med følgende standarder standardiserings dokumenter og EU direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC Elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU Miljødirektiv 2005 88 EU 2000 14 EC Emissionsdirektiv 2012 46 EU 2016 1628 EU som ændret senest 2017 656 EU Anvendte harmoniserede standarder...

Page 42: ...re pivoter le taille haies 46 Monter la chaîne de scie et la lame 46 Démonter la chaîne de scie 46 Tendre et vérifier la chaîne de scie 47 Lubrification de la chaîne 47 Affûter la chaîne de scie 47 Monter la perche 47 Montage démontage du capot de protection 47 Montage remplacement de la lame 47 Montage remplacement de la bobine de fil 48 Mettre la ceinture de port 48 Réglage de la hauteur de coupe 48...

Page 43: ...rité Veuillez respecter les réglementations nationales qui peuvent restreindre l utilisation de la machine Toute utilisation autre ou modification de la machine est considérée comme non conforme et s accompagne de risques d accident considérables Non prévue pour une utilisation commerciale UTILISATIONS INTERDITES Pour éviter les blessures l utilisateur ne doit pas utiliser l appareil pour les trava...

Page 44: ...lé six pans 4 mm 1 Clé six pans 5 mm 1 Clé pour bougie d allumage tournevis à fente 1 Clé plate SW 8 10 1 Lunettes de protection 1 Entonnoir 1 Mode d emploi Caractéristiques techniques Unité moteur PBK 4 A1 1 Type de moteur moteur 2 temps refroidi par air cylindre chromé Puissance du moteur max 1 35 kW 1 85 CV Cylindrée 42 7cm Régime à vide moteur 3000min 1 Régime moteur max avec lame à 3 dents 92...

Page 45: ...s2 Lame à 3 dents Vibrations sur la poignée avant Valeur d émission des vibrations ah D 4 622 m s2 Imprécision K 1 5 m s2 Vibrations sur la poignée arrière Valeur d émission des vibrations ah D 7 708 m s2 Imprécision K 1 5 m s2 REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré conformément aux méthodes de mesure décrites dans les normes EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO ...

Page 46: ...in 1 max 9000 Max 9000 trs min 1 Attention Filet à gauche Faites attention aux pièces projetées Risque de rebond Attention Risque de blessure par lame rotative Tenir les mains et les pieds éloignés Prudence l essence est extrêmement inflammable Risque d explosion Ne pas renverser de carburant Avant les travaux de maintenance éteignez l appareil et retirez la cosse de la bougie d allumage Attention ...

Page 47: ...nflammable et les vapeurs sont explosives Les points suivants doivent être respectés Utiliser uniquement des réservoirs prévus à cet effet Ne jamais retirer le bouchon du réservoir ou remplir de l essence lorsque le moteur tourne ou est chaud Avant le remplissage laissez refroidir le moteur et les éléments d échappement Ne pas fumer Ne faites le plein qu à l extérieur Ne stockez jamais le taille hai...

Page 48: ...z si les deux leviers de réglage sont enclenchés de manière sûre Si un levier de réglage demeure ouvert le second dispositif d arrêt peut être déclenché de manière involontaire par une branche et la barre de coupe se rabattrait vers le bas N utilisez jamais le taille haies avec des dispositifs de protection défec tueux ou qui ne sont pas montés Ne tenez jamais le taille haies par son dispositif de...

Page 49: ...cident et sans vous blesser Un rebond est la conséquence d une utilisation mauvaise ou incorrecte de l appareil Des mesures de prudence adaptées comme celles décrites ci dessous permettent de l éviter Tenez bien la tronçonneuse des deux mains les pouces et les doigts entourant les poignées de la tronçonneuse Placez votre corps et vos bras dans une position dans laquelle vous pouvez résister aux fo...

Page 50: ...rs du démar rage et pendant le travail avec le sol les pierres du fil métallique ou d autres corps étrangers Éteignez l appareil avant de le poser à plat Éteignez l appareil avant de le poser debout Éteignez toujours le moteur avant de travailler sur l outil de coupe Consignes de sécurité de travail pour la lame de coupe Préparation La lame projette violemment des objets et même de la terre Cela pe...

Page 51: ...ère à ce que l anneau de transport une fois accroché se retrouve à hauteur des hanches Montage du taille haies Commencez par relâcher la poignée vissée sur le manche de l unité moteur Faites glisser le tenon sur le manche avant du taille haies jusqu à la butée dans la rainure du manche de l unité moteur Une fois correctement glissé la ligne rouge doit être alignée avec le manche de l unité moteur ...

Page 52: ...ge démontage du capot de protection AVERTISSEMENT Pour le travail avec la lame à 3 dents le capot de protection doit être monté Le capot de protection est positionné sous la plaque métallique du manche Le capot de protection est maintenant fixé avec 2 vis sur lemanche avant Pour ce faire aidez vous de la clé six pans livrée Garniture de coupe Dispositif de protection Lame à 3 dents Capot de protect...

Page 53: ...pa reil fig 3i ATTENTION Utilisez toujours la ceinture de port lorsque vous travaillez avec l appareil Mettez la ceinture de port dès que le moteur a démarré et qu il tourne à vide Éteignez le moteur avant d enlever la ceinture de port Carburant et huile Utilisez uniquement un mélange à base d essence sans plomb min ROZ 95 et d une huile spéciale pour moteur 2 temps JASO FD ISO L EGD Mélangez le ca...

Page 54: ... de fil de 30 degrés vers la droite Amenez la poignée sur la position souhaitée voir fig 6c Couper l herbe autour d un arbre d une clôture de fonda tions avec bobine de fil REMARQUE Si le fil entre en contact avec des arbres des pierres des murs en pierre ou des fondations il s use ou s effiloche Si le fil tape contre le grillage d une clôture il se casse ATTENTION N utilisez pas l appareil pour retirer ...

Page 55: ...ses de protection Veillez à ne pas mettre l appareil en marche lorsque vous le portez voir figure afin d éviter toute blessure Nettoyage Nettoyage de l unité moteur REMARQUE Après chaque utilisation l appareil devrait être nettoyé soigneusement Éteignez toujours l appareil avant les travaux de nettoyage et retirez la cosse de la bougie d allumage Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chiffo...

Page 56: ... il pourrait être nécessaire de régler le câble de transmission du carburateur Pour régler le câble de transmission du carburateur vissez la vis ou la vis de réglage H1 ainsi que le contre écrou H2 correctement voir fig 4 Graissage de l engrenage Rajoutez toutes les 20 heures de service un peu de graisse semi fluide pour engrenage env 10g pour lubrifier l engrenage angulaire Pour cela dévissez la vis...

Page 57: ...de taille haies ou d élagueuse n est pas correctement raccordée sur l unité moteur Vérifier le montage Intervalles de maintenance Élagueuse Les indications listées ici réfèrent à des conditions d utilisation normales En cas de conditions difficiles comme par ex un fort dégagement de poussière et des temps de travail quotidiens plus longs les intervalles indiqués doivent être raccourcis en conséquence...

Page 58: ...z le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie Cette disposition s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat ...

Page 59: ...nale Nous soussignés KOMPERNASS HANDELS GMBH responsable du document M Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM ALLEMAGNE déclarons par la présente que cet appareil est en conformité avec les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive relative aux machines 2006 42 EC Compatibilité électromagnétique 2014 30 EU Directive relative au bruit dans l environnement 2005 88 EC 2000 14 EC ...

Page 60: ...4 Heggenschaar demonteren 64 De heggenschaar kantelen 64 Zaagketting en zwaard monteren 64 Zaagketting demonteren 64 Zaagketting spannen en controleren 65 Ketting smeren 65 Zaagketting slijpen 65 Verlengstuk monteren 65 Beschermkap monteren demonteren 65 Mes monteren vervangen 65 Draadspoel monteren vervangen 66 Harnas omdoen 66 Maaihoogte instellen 66 Brandstof en olie 66 Ingebruikname 66 Starten...

Page 61: ...rmen Neem beslist de beperkingen in de veiligheidsinstructies in acht Neem nationale voorschriften die het gebruik van de machine kunnen beperken in acht Elk ander gebruik of modificatie van het apparaat geldt als oneigenlijk niet toegelaten gebruik en brengt aanzienlijke risico s op ongelukken met zich mee Niet voor bedrijfsmatig gebruik bestemd VERBODEN TOEPASSINGEN Vanwege lichamelijke risico s ...

Page 62: ...l 4 mm 1 inbussleutel 5 mm 1 bougiesleutel sleufschroevendraaier 1 steeksleutel SW 8 10 1 veiligheidsbril 1 trechter 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Motorunit PBK 4 A1 1 Motortype 2 taktmotor luchtgekoeld chroomcilinder Motorvermogen max 1 35 kW 1 85 PK Cilinderinhoud 42 7cm Toerental motor onbelast 3000min 1 Max toerental motor met 3 tandsmes 9200min 1 met draadspoel 8700min 1 met kettin...

Page 63: ... K 1 5 m s2 3 tandsmes Trilling bij voorste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 4 622 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Trilling bij achterste handgreep Trillingsemissiewaarde ah D 7 708 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 OPMERKING Het hier aangegeven trillingsniveau is gemeten conform een in EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 genormeerde meetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking...

Page 64: ...t Bescherm het apparaat tegen regen en vocht min 1 max 9000 Max 9000 omw min 1 Let op Linkse schroefdraad Let op weggeslingerde delen Pas op terugslag Voorzichtig Letselgevaar door draaiend mes Houd handen en voeten op afstand Voorzichtig benzine is extreem licht ontvlambaar Explosiegevaar Mors geen brandstof Schakel het apparaat uit en trek de bougiestekker los voordat u onderhoudswerkzaamheden v...

Page 65: ... reservoirs Verwijder nooit de tankdop en vul geen benzine bij bij een draaiende of hete motor Laat voor het bijvullen de motor en de uitlaatdelen afkoelen Niet roken Tank alleen in de openlucht Berg de heggenschaar of het brandstofreservoir nooit op in een ruimte waarin zich een open vlam bevindt bijv een ruimte met een geiser Als er benzine uit het reservoir is gestroomd probeer dan niet de moto...

Page 66: ...een wat zwaardere tak waardoor de messenbalk omlaag kan klappen Gebruik de heggenschaar nooit als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn of niet zijn gemonteerd Pak de heggenschaar nooit vast bij de veiligheidsvoorziening Draag de heggenschaar aan de voorste handgreep in uitgescha kelde toestand met de messen van uw lichaam afgekeerd Breng altijd de beschermkoker aan bij transport of als u de heg...

Page 67: ... met beide handen vast waarbij de duimen en de vingers de handgrepen van de kettingzaag omsluiten Breng uw lichaam en uw armen in een dusdanige stand dat u terugslagkrach ten kunt opvangen Als u de juiste voorzorgsmaatregelen neemt zijn terugslagkrachten beheersbaar Laat de kettingzaag nooit los Vermijd een abnormale lichaamshouding en zaag niet boven schou derhoogte Op die manier voorkomt u dat d...

Page 68: ...it voordat u het neerlegt Schakel de motor altijd uit voorafgaand aan werkzaamheden aan het snijgereedschap Veiligheidsvoorschriften voor werken met messen Voorbereiding Het mes slingert voorwerpen en ook aarde heftig weg Dit kan verblin ding of letsel veroorzaken Draag oog gezichts en beenbescherming Verwijder voorwerpen altijd uit de werkzone voordat u het mes gebru ikt Het mes draait nog door n...

Page 69: ...het harnas aan uw lengte aan zodat het draagoog zich in ingehangen toestand op heuphoogte bevindt Heggenschaar monteren Maak eerst de schroefgreep op de schacht van de motorunit los Schuif de pal op de voorste schacht van de heggenschaar tot aan de aanslag in de sleuf van de schacht van de motorunit Als de pal correct is ingeschoven moet de rode lijn zich op één lijn bevinden met de schacht van de...

Page 70: ...eren WAARSCHUWING Bij werkzaamheden met het 3 tandsmes moet de beschermkap zijn gemonteerd De beschermkap wordt onder de metaalplaat van de schacht geplaatst De beschermkap wordt nu met 2 bouten op de voorste schacht bevestigd Gebruik hiervoor de meegeleverde inbussleutel Hulpstukken Beveiliging 3 tandsmes Beschermkap Draadspoel Beschermkap snijdraad beschermkap C WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend ...

Page 71: ...m zodra u de motor hebt gestart en deze stationair loopt Schakel de motor uit voordat u het harnas afneemt Brandstof en olie Gebruik uitsluitend een mengsel van loodvrije benzine min Euro 95 en speciale 2 takt motorolie JASO FD ISO L EGD Stel het brand stofmengsel samen op basis van de brandstofmengtabel Doe de juiste hoeveelheid benzine en 2 taktolie in de meegeleverde olie benzinemengfles zie Bra...

Page 72: ...en en kleine stenen of andere voorwerpen kunnen 15 meter en meer worden weggeslingerd en resulteren in letsel of beschadigingen aan auto s huizen en ramen Draag een veiligheidsbril Klemzitten Schakel onmiddellijk de motor uit als het snijgereedschap blokkeert Verwijder gras en struikgewas uit het apparaat voordat u het weer in gebruik neemt Terugslag voorkomen Bij het werken met het 3 tandsmes bes...

Page 73: ...bij op dat er geen water in het apparaat bin nendringt Hoogsnoeier reinigen De hoogsnoeier moet regelmatig worden vrijgemaakt van zaagspanen Verwijder het kamwielhuis Neem de zaagketting van het zwaard en maak de geleider schoon Houd de zaagketting scherp en controleer de spanning het oliepeil en de olietoevoer Heggenschaar reinigen Controleer de messenbalk van de heggenschaar op losgeraakte schro...

Page 74: ...etje aandrijfvet bij ca 10g om de aandrijving te smeren Draai hiertoe de bout open zie uitvouwpagina om het aandrijfvet in het aandrijfhuis te drukken Na het vullen van de aandrijving sluit u de smeeropening weer met de bout Opslag en transport Berg het apparaat op een veilige plaats op Berg het apparaat en de accessoires veilig op beschermd tegen open vuur en hitte ontstekingsbronnen zoals gasgei...

Page 75: ...gegevens gelden bij gebruik onder normale omstandig heden Bij gebruik onder bijzondere omstandigheden bijvoorbeeld bij veel stofontwikkeling of lange dagelijkse werktijden dienen de aangegeven intervallen overeenkomstig te worden verkort Onder deel Actie Voor aan vang van het werk Weke lijks Bij stor ing Bij be schadi ging In dien nodig Ketting smeren Controleren X Zaagket ting Controleren ook op ...

Page 76: ...nieuwe garantieperiode Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat...

Page 77: ...rspronkelijke conformiteitsverklaring Wij KOMPERNASS HANDELS GMBH documentverantwoordelijke persoon de heer Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DUITSLAND verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU Outdoor richtlijn 2005 88 EC 2000 14 EC Emissierichtlijn 2012 46...

Page 78: ...2 Schwenken der Heckenschere 82 Sägekette und Schwert montieren 82 Sägekette demontieren 82 Sägekette spannen und prüfen 83 Kettenschmierung 83 Sägekette schärfen 83 Verlängerungsvorsatz montieren 83 Schutzhaube montieren demontieren 83 Schnittmesser montieren ersetzen 83 Fadenspule montieren ersetzen 84 Tragegurt anlegen 84 Schnitthöhe einstellen 84 Treibstoff und Öl 84 Inbetriebnahme 84 Starten b...

Page 79: ...nutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschränkungen in den Sicherheitshinweisen Beachten Sie nationale Vor schriften die den Einsatz der Maschine beschränken können Jede andere Verwendung oder Veränderung der Maschine gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Nicht zum gewerblichen Gebrauch vorgesehen VERBOTENE ANWENDUNGEN Wegen körperlicher Gefährdung des Benut...

Page 80: ...rkzeugtasche 1 Sechskantschlüssel 4 mm 1 Sechskantschlüssel 5 mm 1 Zündkerzenschlüssel Schlitzschraubendreher 1 Maulschlüssel SW 8 10 1 Schutzbrille 1 Trichter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit PBK 4 A1 1 Motortyp 2 Takt Motor luftgekühlt Chromzylinder Motorleistung max 1 35 kW 1 85 PS Hubraum 42 7cm Leerlaufdrehzahl Motor 3000min 1 Max Drehzahl Motor mit 3 Zahn Schnittmesser 9200m...

Page 81: ...m s2 3 Zahn Schnittmesser Vibration am vorderen Griff Schwingungsemissionswert ah D 4 622 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Griff Schwingungsemissionswert ah D 7 708 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN ISO 11806 1 EN ISO 10517 EN ISO 11680 1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Ge...

Page 82: ...in 1 max 9000 Max 9000 min 1 Achtung Linksgewinde Achten Sie auf weggeschleuderte Teile Vorsicht vor Rückstoß Vorsicht Verletzungsgefahr durch drehendes Schnittmesser Hände und Füße fernhalten Vorsicht Benzin ist extrem leicht entzündlich Explosionsgefahr Keinen Kraftstoff verschütten Vor Wartungsarbeiten Gerät abstellen und Zündkerzenstecker abziehen Achtung Erstickungsgefahr Vorsicht Giftige CO D...

Page 83: ... sind explosiv Die folgenden Punkte sollten befolgt werden Nur speziell dafür vorgesehene Behälter nutzen Bei laufendem oder heißem Motor niemals den Tankverschluss entfernen oder Benzin nachfüllen Lassen Sie vor dem Nachfüllen den Motor und die Auspuffteile abkühlen Rauchen Sie nicht Tanken Sie nur im Freien Lagern Sie die Heckenschere oder den Kraftstoffbehälter niemals in einem Raum in dem sich e...

Page 84: ...de Einstellhe bel sicher eingerastet sind Bleibt ein Einstellhebel offen kann bei der Arbeit die zweite Arretierung durch einen Ast ungewollt gelöst werden und der Messerbalken nach unten klappen Benutzen Sie die Heckenschere niemals mit defekten oder nicht montier ten Schutzvorrichtungen Halten Sie die Heckenschere niemals an deren Schutzvorrichtung Tragen Sie die Heckenschere am vorderen Griff im ...

Page 85: ...nete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrie ben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Kör per und die Arme in eine Stellung in der Sie den Rückschlagkräften standhalten können Wenn geeignete Maßnahmen getroffen werden kann die Bedienperson die Rückschlagkräfte beherrschen Niemals die Kettensäg...

Page 86: ...s abstellen Stellen Sie den Motor immer vor Arbeiten an dem Schneidwerkzeug ab Arbeitssicherheitshinweise für Schnittmesser Vorbereitung Das Schnittmesser schleudert Gegenstände und auch Erde heftig weg Dies kann Erblindung oder Verletzungen verursachen Tragen Sie Augen Gesichts und Beinschutz Entfernen Sie Gegenstände immer aus dem Arbeitsbereich bevor Sie das Schnittmesser einsetzen Das Schnittm...

Page 87: ...im eingehängten Zustand auf Höhe der Hüfte befindet Heckenschere montieren Lösen Sie zunächst den Schraubgriff am Ausleger der Motoreinheit Schieben Sie den Zapfen am vorderen Ausleger der Heckenschere bis zum Anschlag in die Nut des Auslegers der Motoreinheit Richtig eingeschoben muss die rote Linie mit dem Ausleger der Motoreinheit bündig sein Ziehen Sie den Schraubgriff fest HINWEIS Die Montage fü...

Page 88: ...ahn Schnittmesser muss die Schutzhaube montiert sein Die Schutzhaube wird unter dem Metallblech des Auslegers positioniert Die Schutzhaube wird jetzt mit 2 Schrau ben an dem vorderen Ausleger befestigt Nehmen Sie hierzu den mitgelieferten Sechskantschlüssel zur Hilfe Schneidgarnitur Schutzeinrichtung 3 Zahn Schnittmesser Schutzhaube Fadenspule Schutzhaube Schnittfaden Schutz haube C WARNUNG Verwen...

Page 89: ...gegurt an sobald Sie den Motor gestartet haben und er im Leerlauf läuft Schalten Sie den Motor aus bevor Sie den Tragegurt abnehmen Treibstoff und Öl Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin min ROZ 95 und speziellem 2 Takt Motoröl JASO FD ISO L EGD Mischen Sie das Treibstoffgemisch nach der Treibstoff Mischtabelle an Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2 Takt Öl in die bei lieg...

Page 90: ...e Gegenstände von Fußwegen usw Das Gerät ist kraftvoll und kleine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verlet zungen oder Beschädigungen an Autos Häusern und Fenstern führen Schutzbrille tragen Verklemmen Sollte das Schneidwerkzeug blockieren stellen Sie unverzüglich den Motor ab Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp bevor Sie es erneut in Be...

Page 91: ...taster Der Hochentaster muss in regelmäßigen Abständen von Sägespänen gesäubert werden Entfernen Sie die Kettenradabdeckung Nehmen Sie die Sägekette vom Schwert ab und reinigen Sie die Führungsschiene Halten Sie die Sägekette scharf und kontrollieren Sie die Span nung achten Sie auf den Ölstand und die Ölzufuhr Reinigung Heckenschere Kontrollieren Sie die Heckenschere auf gelockerte Schrauben am M...

Page 92: ...befließfett ca 10g um das Winkelgetriebe zu schmieren Öffnen Sie hierzu die Schraube siehe Ausklappseite um das Getriebefließfett in das Getriebegehäuse zu drücken Nach dem Befüllen des Getriebes schliessen Sie die Schmieröffnung wieder mit der Schraube Lagerung und Transport Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher und geschützt vor offenen Flammen und...

Page 93: ...prüfen Wartungsintervalle Hochentaster Die hier aufgeführten Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedin gungen Bei erschwerten Bedingungen wie z B starke Staubentwicklung und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle entsprechend zu verkürzen Geräteteil Aktion Vor Arbeits beginn wö chent lich bei Stö rung bei Be schädi gung bei Be darf Ketten schmie rung prüfen X Sägeket...

Page 94: ...as repa rierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf d...

Page 95: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com Original Konformitätserklärung Wir KOMPERNASS HANDELS GMBH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu BURGSTR 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND erklären hiermit dass dieses Gerät mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30...

Page 96: ...ANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 10 2018 Ident No PBK4A1 102018 1 6 ...

Reviews: