
FR
BE
43
sant pas l’outil électrique ou
les présentes instructions de le
faire fonctionner.
Les outils élec-
triques sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance des
outils électriques et des acces-
soires. Vérifier qu’il n’y a pas
de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles,
des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant af-
fecter le fonctionnement de
l’outil électrique. En cas de
dommages, faire réparer l’outil
électrique avant de l’utiliser.
De
nombreux accidents sont dus à des ou-
tils électriques mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les
outils permettant de couper.
Des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces cou-
pantes tranchantes sont moins suscep-
tibles de bloquer et sont plus faciles à
contrôler.
g)
Utiliser l’outil électrique, les
accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instruc-
tions, en tenant compte des
conditions de travail et du tra-
vail à réaliser.
L’utilisation de l’outil
électrique pour des opérations diffé-
rentes de celles prévues peut donner
lieu à des situations dangereuses.
h)
Il faut que les poignées et les
surfaces de préhension restent
sèches, propres et dépourvues
d’huiles et de graisses.
Des poi-
gnées et des surfaces de préhension
glissantes rendent impossibles la mani-
pulation et le contrôle en toute sécuri-
té de l’outil dans les situations inatten-
dues.
5.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
a)
Faire entretenir l’outil élec-
trique par un réparateur qua-
lifié utilisant uniquement des
pièces de rechange identiques.
Cela assure le maintien de la sécurité
de l’outil électrique.
Avertissements de sécurité
pour les marteaux
Instructions de sécurité pour
toutes les opérations
•
Porter des protecteurs d’oreille.
L’exposition au bruit peut entraîner une
perte d’audition.
•
Utiliser la ou les poignées auxi-
liaires, si l’outil en est équipé.
Toute perte de contrôle peut entraîner
des dommages corporels.
•
Tenir l’outil électrique par les
surfaces de préhension isolées,
au cours des opérations pen-
dant lesquelles l’accessoire de
coupe peut être en contact avec
un câblage caché ou avec son
propre cordon.
Un accessoire de
coupe en contact avec un fil « sous ten-
sion » peut mettre « sous tension » les
parties métalliques exposées del’outil
électrique et provoquer un choc élec-
trique chez l’opérateur.
Instructions de sécurité lors de
l’utilisation de longs forets avec
des marteaux rotatifs
•
Toujours commencer à percer
à faible vitesse et en mettant
l’embout du foret en contact
avec la pièce à usiner.
À des vi-
tesses supérieures, le foret est suscep-
tible de se plier s’il peut tourner libre-
ment sans être en contact avec la pièce
à usiner, ce qui provoque des bles-
sures.
Summary of Contents for PBH 1550 B2
Page 202: ...SI 202...
Page 237: ...BG 237...
Page 238: ...BG 238 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a...
Page 239: ...BG 239 b c d e f g h 4 a b c...
Page 240: ...BG 240 d e f g h 5 a...
Page 241: ...BG 241 PARKSIDE...
Page 242: ...BG 242 11 11 1 6 5 5 6 5 6 8 10 250 SDS Plus 19 SDS Plus 20 SDS Plus 13 1 5 13 mm...
Page 245: ...BG 245 9 16 1 5 2 SDS Plus 1 3 5 11 8 1 2 8 1 8 2 3 9...
Page 246: ...BG 246 SDS Plus 1 3 2 SDS 17 0 5 1 g SDS D 50 7 21 7 21...
Page 247: ...BG 247 22 2012 19 3 II 3...
Page 248: ...BG 248 IAN 417425_2210...
Page 250: ...BG 250 8 8...
Page 255: ...GR 255 LED LED...
Page 256: ...GR 256 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a...
Page 257: ...GR 257 b c d e f g h 4 a b c...
Page 258: ...GR 258 d e f g h 5 SERVICE a service...
Page 259: ...GR 259 PARKSIDE...
Page 263: ...GR 263 1 5 2 SDS Plus 1 3 5 11 8 1 2 8 1 8 2 3 9...
Page 264: ...GR 264 SDS Plus 1 3 2 0 5 1 g SDS 17 SDS D 50 7 21 7 21 22...
Page 265: ...GR 265 2012 19 3...
Page 266: ...GR 266 IAN 417425_2210 e mail...
Page 268: ...GR 268 8 8...
Page 270: ...270...
Page 271: ...271...
Page 272: ...272...