background image

PBH 1500 D4

49

CZ

Obsah

Úvod.................................................................................................50

Používání v souladu s určením............................................................................50
Zobrazené součásti.........................................................................................50
Obsah  balení..................................................................................................50
Technická data ...................................................................................................50

Všeobecné bezpečnostní pokyny týkající se elektrického nářadí.............................51

1. Bezpečnost práce .................................................................................................52
2. Elektrická bezpečnost..........................................................................................52
3. Osobní bezpečnost..........................................................................................53
4. Používání elektrického nářadí a péče o ně ........................................................55
5.  Údržba...................................................................................................55
Bezpečnostní pokyny týkající se vrtacích kladiv...................................................55
Originální příslušenství/speciální příslušenství.....................................................58

První  uvedení  do  provozu.............................................................58

Přídavná rukojeť...................................................................................................58
Hloubkový doraz vrtání...............................................................................................58

Obsluha  ............................................................................................59

Výběr funkcí.....................................................................................................59
Přednastavení  otáček  ..................................................................................59
Zapínání a vypínání.............................................................................................59
Indikační světlo...................................................................................................59
Pracovní pokyny....................................................................................................59

Údržba  a  čištění.........................................................................60

Likvidace...........................................................................................61

Záruka................................................................................................61

Servis  ..................................................................................................62

Dovozce...............................................................................................62

Překlad  originálního  prohlášení  o  shodě...................................63

Summary of Contents for PBH 1500 D4

Page 1: ...nslation of original operation manual GB IE NI FÚRÓKALAPÁCS Az originál használati utasítás fordításamanual HU VRTALNO KLADIVO Prevod originalnega navodila za uporabo SI VŔTACIE KLADIVO Preklad originá lneho návodu na obsluhu SK VRTACÍ KLADIVO Překlad originálního provozního návodu CZ DE AT 4 ...

Page 2: ...tom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB IE NI l a u n a m n o i t a r e p o l a n i g i r o f o n o i t a l s n a r T Page 1 HU Az originál használati utasítás f...

Page 3: ...B A C D E 1 7 9 10 8 5 6 2 3 1a 8a 4b 4a 1 1 2 ...

Page 4: ...e and care 6 5 Service 7 Appliance specific safety instructions for hammer drills 7 Original accessories additional equipment 9 Initial operation 9 Additional handle 9 Depth stop 9 Operation 10 Function selecting 10 Preselecting rotational speed 10 Switching on and off 11 Indicator light 11 Working Advice 11 Maintenance and Cleaning 11 Disposal 12 Warranty 12 Service 13 Importer 13 Translation of ...

Page 5: ...out of usage contrary to the instructions specified below The appliance is not meant for commercial use Depicted components Function selector Function selector release switch On off switch Rotational speed preselector adjusting wheel 4a RED indicator light 4b GREEN indicator light Additional handle Tool holder with dust protector cap Locking collar Locking button for depth stop Depth stop Wheel ri...

Page 6: ...3 m s K 1 5 m s Main handle Chiselling ah CHeq 12 765 m s K 1 5 m s Additional handle Chiselling ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s WARNING The vibration level specified in these instructions has been measured in accableance with the standardised measuring procedure specified in EN 60745 and can be used to make equipment comparisons The declared vibration total value may also be used in a preliminary as...

Page 7: ...s use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the ...

Page 8: ... injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a po...

Page 9: ...ut of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust ex...

Page 10: ...oise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep c...

Page 11: ...The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Wear a dust mask WARNING TOXIC DUST Working with harmful toxic dusts results in healt...

Page 12: ... Turn the additional handle to the desired position Fix the additional handle in the new position by turning it clockwise Depth stop Push the depth stop locking button Insert the depth stop into the additional handle Ensure that the toothing on the depth stop is facing upwards and the scale is facing outside Pull the depth stop out far enough for the distance between the tip of the drill and the t...

Page 13: ...ling Operation NOTE Do not operate the function selector until the machine comes to a complete stop Changing the function during tool rotation can damage the machine Function selecting Press and hold the function selector release switch Turn the function selector to the required symbol Release the function selector release switch to fix the function selector The functions are marked as follows Dri...

Page 14: ... machine itself pull the mains plug Vibration Damper ANTI VIBRATION The integrated vibration damper reduces occurring vibrations The soft grip handle increases the safety against slipping off and thus provides for a better grip and handling of the power tool Maintenance and Cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and remove the power plug before starting any work The appliance mus...

Page 15: ... by telephone with our Customer Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assured NOTICE The warranty covers only claims for material and manufacturing defects but not for transport damage wearing parts or for damage to fragile components e g buttons or batteries This product is for domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void i...

Page 16: ...en Germany Service Great Britain teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Germany Email gapo service gb teknihall com Tel 0044 2036300345 Fax 0049 21529603111 Service Ireland teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster Germany gapo service ie teknihall com Tel 0035314372338 Fax 0049 21529603111 IAN 270704 E I B G 282472 Ga Po Vertrieb GmbH Co KG ...

Page 17: ... 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Type designation of machine Rotary hammer PBH 1500 D4 Year of manufacture 05 2017 Serial number S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Mr Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany The object of the declaration described above is in conformity with Directive 2011 65 EU of ...

Page 18: ... ápolása és használata 21 5 Karbantartás 23 Fúrókalapácsokra vonatkozó készülékspecifikus biztonsági útmutatások 23 Eredeti tartozék különleges tartozék 25 Első üzembe helyezés 25 Pótmarkolat 25 Mélyütköző 25 Használat 26 Egyes funkciók kiválasztása 26 Fordulatszám beállítása 27 Be és kikapcsolás 27 Jelzőlámpa 27 Munkavégzéssel kapcsolatos tudnivalók 27 Karbantartás és tisztítás 27 Ártalmatlanítás...

Page 19: ...figyelmen kívül hagyására vezethetők vissza A készülék nem kereskedelmi célú használatra rendeltetett Az ábrán látható alkotóelemek Funkcióválasztó gomb Funkcióválasztó gomb kireteszelés Be Kikapcsoló gomb Fordulatszám beállító kerék 4a PIROS jelzőlámpa 4b ZÖLD jelzőlámpa Pótmarkolat SDS rögzítő porvédő kupakkal Bereteszelő mandzsetta Mélyütköző rögzítő gomb Mélyütköző Fogaskoszorús fúrótokmány Tű...

Page 20: ...s Fő markolat Vésés ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Pótmarkolat Vésé ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s FIGYELEM Az ebben az útmutatóban megadott rezgésszint megállapítása az EN 60745 szabvány szerinti metrológiai előírásoknak megfelelően történt és készülékek összehasonlítására is alkalmazható A rezgésre megadott összesített érték ezenkívül a kitettség előzetes értékelésére is szolgál A rezgésszint a szersz...

Page 21: ...tes használatát mellőzni kell A változatlanul hagyott csatlakozó és a hozzá illő csatlakozóaljzat csökkenti az áramütés veszélyét feszültségen kábellel vagy akkumulátorral kábel nélkül működtetett elektromos szerszámára vonatkozik 1 Munkabiztonság a Tartsa tisztán a munkaterületet és gondoskodjon megfelelő megvilágításról A munkaterületen uralkodó rendetlenség és rossz megvilágítás fokozza a bales...

Page 22: ...énő használata hibaáram védőmegszakítóval RCD kell biztosítani a hálózati csatlakozót A hibaáram b Kerülje teste földelt felületekkel például csövekkel fűtőtestekkel tűzhelyekkel vagy hűtőszekrényekkel történő érintkezését Nagyobb az áramütés veszélye ha teste földelt c Az elektromos szerszámokat ne tegye ki esőnek illetve nedvességnek A behatoló víz növeli az áramütés veszélyét d A kábelt kizáról...

Page 23: ...solása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat A készülék mozgást kifejtő alkatrészében található védőmegszakító használata csökkenti az áramütés veszélyét 3 Személyes biztonság a Legyen figyelmes ügyeljen arra amit csinál és ésszerűen járjon el a készülékkel végzett munka során Ne használja az elektromos szerszámot ha fáradt vagy kábítószer alkohol vagy gyógyszerek befolyá...

Page 24: ...sználjon olyan elektromos szerszámot amelynek meghibásodott a kapcsolója Az az szerszám vagy kulcs sérülést okozhat e Ne veszítse el egyensúlyát Ügyeljen arra hogy stabilan álljon hogy minden munkahelyzetben meg tudja tartani egyensúlyát Ezáltal még váratlan helyzetekben is jobban uralma alatt tudja tartani az elektromos szerszámot f Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruhát vagy lazán lóg...

Page 25: ...avíttassa meg a sérült alkatrészeket Sok balesetnek a nem megfelelően karbantartott készülék az okozója elektromos szerszám amelyet nem lehet be illetve kikapcsolni veszélyes meg kell javítani c Húzza ki a csatlakozót az aljzatból illetve válassza le az elektromos szerszámot az akkumulátorról mielőtt beállítja a készüléket tartozékokat cserél vagy tárolja az elektromos szerszámot Ezzel az óvintézk...

Page 26: ...tti uralom elvesztése esetén sérülésveszély áll fenn Amennyiben olyan munkálatokat végez f A vágószerszámok legyenek mindig élesek és tiszták Az éles vágóélekkel rendelkező gondosan karbantartott vágószerszámok ritkábban csípődnek be és könnyebben használhatók g Az ebben az utasításban foglaltak szerint használja a készüléket a tartozékokat behelyező szerszámokat stb a használat során vegye figyel...

Page 27: ...n mindkét kezével tartsa a készüléket hogy biztosabban tudja vezetni azt Az elektromos szerszám könnyebben kezelhető ha mindkét kezével fogja Rögzítse a munkadarabot Biztonságosabb rögzítőberendezésben vagy satupadon rögzíteni mint kézzel fogni a munkadarabot Mielőtt letenné a készüléket mindig várja meg amíg teljesen leáll A beragadt szerszámbetét hátrányosan befolyásolhatja a szerszám feletti ur...

Page 28: ...zati csatlakozót Első üzembe helyezés Pótmarkolat MEGJEGYZÉS Biztonsági okokból csak a mellékelt pótmarkolattal használja a készüléket Az óramutató járásával ellentétes irányban csavarozza ki a pótmarkolatot Forgassa a pótmarkolatot a kívánt állásba Az óramutató járásával megegyező irányba történő forgatással rögzítse a pótmarkolatot az új állásban Fúró mélyütköző Nyomja le a mélyütköző rögzítő go...

Page 29: ...ül erős rezgése és kopása lehet az eredménye A kockázat csökkentésére a szerszám felhelyezésekor használja a tűzőkulcsot egymás után mind a 3 állásban a fogaskoszorús fúrótokmányon FIGYELEM Ne használja a fogaskoszorús fúrótokmányt ütvefúráshoz vagy véséshez Kezelés Vésés Csak akkor nyomja meg a funkcióválasztó gombot ha a készülék teljesen leállt Ha a szerszám forgása közben kapcsol át egy másik ...

Page 30: ...ssel kapcsolatos tudnivalók A készüléken végzett munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót Rezgéscsillapító ANTI VIBRATION A beépített rezgéscsillapító csökkenti a gép működése során keletkező rezgést A puha markolat csökkenti a lecsúszás veszélyét és ezáltal gondoskodik az elektromos szerszám biztosabb tartásáról és biztonságosabb kezeléséről Karbantartás és tisztítás FIGYELEM SÉRÜLÉSVESZÉLY Ü...

Page 31: ...ztályunkat Csak így tudjuk biztosítani termékei díjmentes visszaküldését MEGJEGYZÉS A jótállás kizárólag anyag és gyártási hibákra vonatkozik a szállítás során keletkezett károkra kopó alkatrészekre és kényes alkatrészeken pl a kapcsolókon vagy elemeken akkumulátorokon keletkezett károkra nem Ez a készülék háztartási használatra nem kereskedelmi célú használatra rendeltetett A jótállás érvényét ve...

Page 32: ...r E mail gapo service hu teknihall com Tel 0036 18480394 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Importálja Kérjük vegye figyelembe hogy a következő cím nem ügyfészolgáltunk címe Először a fent megadott Szerviz központtal vegye fel a kapcsolatot Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 33: ... szabványok EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 A készülék típusjelölése PBH 1500 D4 fúrókalapács Gyártási év 05 2017 Sorozatszám S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Németország A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az Európai Parlamen...

Page 34: ... A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni feltéve ha a hiba a rendeltetésszeru használatot akadályozza A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó szerviz jegyzokönyvet köt...

Page 35: ... bekötésu illetve a 10 kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési es zkö zön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az e set ben ha a javítás a helyszínen nem végezheto el a termék ki és visszaszerelésérol valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszeru használatból átalak ítás ból helytelen tárolásból v...

Page 36: ...čnega orodja 39 5 Vzdrževalna dela 40 Specifična varnostna navodila za vrtalno kladivo 40 Originalna dodatna oprema in posebna dodatna oprema 41 Prva uporaba 42 Dodatni ročaj 42 Omejevalnik globine vrtanja 42 Uporaba 43 Izbira funkcij 43 Prednastavitev števila obratov 43 Vklop in izklop 43 Kontrolna lučka 43 Navodila za delo 43 Vzdrževanje in čiščenje 44 Odlaganje med odpadke 45 Garancija 45 Servi...

Page 37: ...redvidena za komercialno uporabo Prikazani sestavni deli Stikalo za izbiro funkcij Sprostitev stikala za izbiro funkcij Stikalo za vklop izklop Kolesce za nastavitev števila vrtljajev 4a RDEČA kontrolna lučka 4b ZELENA kontrolna lučka Dodatni ročaj SDS nastavek s protiprašnim pokrovom Manšeta za fiksiranje Tipka za nastavitev omejevalnika globine Omejevalnik globine Zobata vpenjalna glava Ključ za...

Page 38: ...vni ročaj Dolbenje ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Dodatni ročaj Dolbenje ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s POZOR Nivo vibracij v teh navodilih za uporabo smo izračunali po standardiziranih merilnih postopkih ki so določeni v EN 60745 in ga lahko uporabljamo za primerjavo orodij Poleg tega se navedena skupna vrednost vibracij uporablja za začasno oceno izpostavljenosti Nivo vibracij se spreminja glede na up...

Page 39: ...je predvideno Naprave nikoli ne prenašajte tako da jo držite za kabel in nikoli ne vlecite kabla če ga želite izklopiti iz Nered in slaba osvetlitev delovnega mesta predstavljata večjo nevarnost za nesreče b Električnega orodja ne uporabljajte v okolju kjer obstaja nevarnost eksplozije kjer so vnetljive tekočine plini ali prah Električna orodja ustvarjajo iskre ki lahko zanetijo prah ali hlape c M...

Page 40: ...jene zaščitne opreme npr maske za zaščito pred prahom nedrseče obutve zaščitne čelade ali zaščite sluha zmanjšuje električne vtičnice Preprečite stik kabla z vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave Poškodovani ali zapleteni kabli povečajo tveganje električnega udara e Med uporabo električnega orodja na prostem smete uporabljati samo podaljške ki so primerni za uporabo na pro...

Page 41: ...biranje se prepričajte da je oprema priključena in jo pravilno uporabljate Oprema za zbiranje prahu lahko zmanjšuje tveganja ki bi jih lahko tveganje za nastanek poškodb c Preprečite neželen vklop Preden orodje priključite na vir električne energije in ali preden namestite baterijo preden začnete orodje uporabljati ali prenašati se prepričajte da je izklopljeno Če med prenašanjem orodja držite prs...

Page 42: ...odo zablokirali in da zlomljeni ali poškodovani deli ne bo ovirali njegovega delovanja Pred uporabo orodja morate poskrbeti za popravilo povzročil prah 4 Nega in uporaba električnih orodij a Orodja ne preobremenite Uporabljajte električno orodje ki je primerno za delo ki ga opravljate Z ustreznim električnim orodjem boste v danem območju zmogljivosti delali bolje in varneje b Ne uporabljajte elekt...

Page 43: ...o ali z lastnim električnim kablom držite orodje za izolirane ročaje Pri stiku orodja s kabli ki poškodovanih delov Vzrok mnogih nezgod je slabo vzdrževano električno orodje f Skrbite da bodo rezila vedno ostra in čista Skrbno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se redkeje zatika in ga je možno lažje voditi g Orodje dodatno opremo in nadomestna orodja itd uporabljajte samo v sklad...

Page 44: ...nalna dodatna oprema in posebna dodatna oprema prevajajo električni tok lahko prosti kovinski deli prevajajo tok in povzročijo električni udar Poskrbite da bo vaš položaj med delom z orodjem stabilen Orodje zato držite vedno z obema rokama da ga boste lažje vodili Električno orodje boste lažje upravljali z obema rokama Zavarujte obdelovanec Varneje je če obdelovanec fiksirate z opremo za fiksiranj...

Page 45: ...ed vrtalno konico in konico omejevalnika globine ustrezal potrebni globini vrtanja Spustite tipko za fiksiranje na omejevalniku globine da blokirate omejevalnik globine Montaža orodja vpenjalne glave Vstavite orodje vpenjalno glavo z obratom v držalo da samo zaskoči Preverite da je orodje vpenjalna glava dobro fiksirana tako da orodje glavo povlečete Odstranjevanje orodja vpenjalne glave Pritisnit...

Page 46: ...tevila obratov S kolescem za nastavitev števila vrtljajev lahko izberete število vrtljajev Ugotovite katera je prava nastavitev z naslednjo praktično metodo nizko število obratov nastavitev 1 ali 2 za dela ki zahtevajo previdno in natančno vrtanje srednje število vrtljajev nastavitev 3 ali 4 za vrtanje v jeklo ali les visoko število vrtljajev nastavitev 5 ali 6 za udarno vrtanje dolbenje v beton a...

Page 47: ... Za čiščenje ohišja uporabite mehko in suho krpo Nastavek orodja redno čistite Zato potegnite varnostno manšeto nazaj in povlecite pokrov za protiprašno zaščito z orodja Z maščobo varčno namažite nastavek orodja pred namestitvijo orodja POZOR Če je električni kabel orodja poškodovan ga je treba nadomestiti s specialnim kablom ki je na voljo pri proizvajalcu ali pooblaščenemu serviserju ...

Page 48: ...rnete na naš servisni oddelek Le tako vam lahko zagotovimo brezplačno vračilo blaga OPOZORILO Garancija velja samo pri napakah v proizvodnji ali materialu in ne pri škodi ki je nastala med prevozom niti pri obrabi delov ali pri poškodbah na občutljivih komponentah npr na stikalih ali akumulatorju Naprava je primerna samo za domačo uporabo in ne za komercialne namene Garancija ne velja v primeru zl...

Page 49: ...reitefeld 15 64839 Münster E naslov gapo service sl teknihall com Tel 00421 233329947 Faks 0049 21529603111 IAN 282472 Uvoznik Pozor naslednji naslov ni naslov servisa Najprej se obrnite na zgoraj naveden servis Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 50: ...klajeni standardi EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Oznaka tipa naprave Vrtalno kladivo PBH 1500 D4 Leto izdelave 05 2017 Serijska številka S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 g Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Nemčija Zgoraj opisan predmet izjave je skladen s predpisi smern...

Page 51: ...i in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne mor...

Page 52: ...3 4 Používání elektrického nářadí a péče o ně 55 5 Údržba 55 Bezpečnostní pokyny týkající se vrtacích kladiv 55 Originální příslušenství speciální příslušenství 58 První uvedení do provozu 58 Přídavná rukojeť 58 Hloubkový doraz vrtání 58 Obsluha 59 Výběr funkcí 59 Přednastavení otáček 59 Zapínání a vypínání 59 Indikační světlo 59 Pracovní pokyny 59 Údržba a čištění 60 Likvidace 61 Záruka 61 Servis...

Page 53: ...ých v tomto dokumentu Nářadí není určeno ke komerčnímu využití Zobrazené komponenty Funkční volicí spínač Odblokování funkčního volicího spínače Spínač Zap Vyp Kolečko pro nastavení otáček 4a ČERVENÁ dioda 4b ZELENÁ dioda Přídavná rukojeť Uchycení SDS s ochranou proti prachu Manžeta na zablokování Aretační tlačítko pro hloubkový doraz Hloubkový doraz Ozubené sklíčidlo Klíč na sklíčidlo Obsah balen...

Page 54: ...ní držák Vysekávání ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Přídavná rukojeť Vysekávání ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s VÝSTRAHA Hladina vibrací uvedená v tomto provozním návodu byla zjištěna dle standardizovaného měřicího postupu dle EN 60745 a může se použít pro porovnání jednotlivých přístrojů Mimoto slouží uvedená celková hodnota vibrací pro předběžný odhad zatížení vibracemi Úroveň vibrací se mění podle použ...

Page 55: ...ýšenému riziku úrazu elektrickým proudem c Nevystavujte elektronářadí dešti nebo vlhkosti Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje 1 Pracovní bezpečnost a Udržujte vaše pracoviště čisté a zajistěte dostatečné osvětlení Nepořádek a špatné osvětlení pracovního místa zvyšují nebezpečí úrazu b Nepracujte s tímto elektrickým nářadím ve výbušném prostředí kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo prach...

Page 56: ...holu nebo léků Moment nepozornosti při použití nářadí může vést k vážným poraněním b Používejte osobní nebezpečí úrazu elektrickým proudem d Nikdy nepoužívejte kabel k jiným účelům V žádném případě nenoste nebo netahejte nářadí na kabelu a nepoužívejte kabel k vytažení zástrčky ze zásuvky Zabraňte kontaktu kabelu s teplem olejem ostrými hranami nebo pohyblivými díly stroje Poškozené nebo spletené ...

Page 57: ...bo dlouhé vlasy mohou zachytit pohybující se díly g Pokud je možné instalovat přípravky na odsávání a ochranné pomůcky Noste vždy ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek podle pracovního prostředí jako je ochranná maska proti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přílba nebo sluchátka snižuje riziko poranění c Vyvarujte se náhodného spuštění zařízení Když připojuje...

Page 58: ...zařízení Zkontrolujte zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují a nevzpříčí se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že omezují funkci zachycování předmětů tak se ujistěte že jsou řádně připojené a používané Zařízení pro zachycení prachu mohou snížit rizika spojená s prachem 4 Péče a používání elektronářadí a Zařízení nepřetěžujte Používejte pro vaši práci vhodné elektronářadí S vhodným elek...

Page 59: ...onářadím může vést k poranění Při práci kdy může nářadí zasáhnout skrytá elektrická nářadí Poškozené díly nechte před použitím nářadí opravit K mnoha úrazům dochází z důvodu špatně udržovaného elektronářadí f Udržujte řezné nástroje ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně často vzpříčí a dají se lépe vést g Používejte zařízení díly příslušenství a vložné n...

Page 60: ...acovní oblast příp detekčním přístrojem vedení nebo síťový kabel držte zařízení za izolovanou rukojeť Při kontaktu používaného nářadí s vedením pod elektrickým proudem mohou kovové části elektronářadí vést elektrický proud a způsobit úraz elektrickým proudem Při práci s nářadím dbejte na bezpečný postoj Držte zařízení vždy oběma rukama aby byla práce bezpečná Oběma rukama je elektronářadí možné vé...

Page 61: ...ojeti Ujistěte se že ozubení hloubkového dorazu směřuje nahoru a stupnice směřuje směrem ven Vytáhněte hloubkový doraz směrem ven tak daleko aby vzdálenost mezi špičkou vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala požadované hloubce vrtání Uvolněte aretační tlačítko na hloubkovém dorazu a doraz takto zaaretujete Montáž nářadí sklíčidla Vložte nástroj sklíčidlo otáčivým pohybem do držáku nástroje...

Page 62: ...avení polohy vysekávání U tohoto nastavení je osa plynule otočná Při přepnutí na Vysekávání se osa zastaví v jedné z 12 poloh Vysekávání Pro snadné vysekávání a dělení Přednastavení otáček Kolečko pro nastavení otáček slouží k nastavení otáček Správné nastavení zjistíte tímto praktickým způsobem nízké otáčky nastavení 1 nebo 2 pro práci která vyžaduje opatrné a přesné vrtání střední otáčky nastave...

Page 63: ...ypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky Zařízení musí být neustále udržováno čisté suché a bez zbytků oleje a maziva Na čištění pláště používejte měkký suchý hadřík Držák nástroje pravidelně čistěte Pojistnou manžetu stáhněte směrem dozadu a z držáku nástroje vytáhněte ochranu proti prachu Před vložením nástroje promažte opatrně držák nástroje tukem POZOR Pokud je síťový kabel tohoto nástroje poško...

Page 64: ...dělení služeb zákazníkovi Pouze tímto způsobem lze zajistit bezplatné zpětné zaslání Vašeho zboží UPOZORNĚNÍ Záruka platí pouze v případě vad na výrobku nebo materiálu nevztahuje se na poškození při přepravě opotřebované díly nebo poškození citlivých dílů jako jsou např spínače nebo akumulátory Toto nářadí je určeno pouze k domácímu použití a není určeno pro komerční využití Záruka zaniká v případ...

Page 65: ... 64839 Münster E mail gapo service cz teknihall com Tel 00420 234102197 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Importér Níže uvedená adresa není adresa servisního střediska Obracejte se prosím nejprve na výše uvedené servisní středisko Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 66: ...1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typové označení zařízení Vrtací kladivo PBH 1500 D4 Rok výroby 05 2017 Sériové číslo S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 pan Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Německo Výše uvedený výrobek z tohoto prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011 65 EU Evrops...

Page 67: ...vanie a používanie elektrického náradia 70 5 Údržba 71 Bezpečnostné upozornenia špecifické pre vŕtacie kladivá 71 Originálne príslušenstvo špeciálne príslušenstvo 73 Prvé uvedenie do prevádzky 73 Prídavná rukoväť 73 Doraz hĺbky vrtu 74 Obsluha 74 Voľba funkcie 74 Prednastavenie otáčok 75 Zapnutie a vypnutie 75 Indikačné svetlo 75 Upozornenia k práci 75 Údržba a čistenie 75 Likvidácia 76 Záruka 76 ...

Page 68: ...né na komerčné použitie Zobrazené komponenty Prepínač funkcií Odblokovanie prepínača funkcií Spínač ZAP VYP Koliesko na prednastavenie otáčok 4a ČERVENÉ indikačné svetlo 4b ZELENÉ indikačné svetlo Prídavná rukoväť Upnutie SDS s ochranným krytom proti prachu Manžeta na zaaretovanie Aretačné tlačidlo pre hĺbkový doraz Hĺbkový doraz Upínadlo vrtáka s ozubeným vencom Kľúč upínadla vrtáka Obsah balenia...

Page 69: ...äť Sekanie ah HD 12 765 m s K 1 5 m s Prídavná rukoväť Sekanie ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s VAROVANIE Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola vypočítaná podľa štandardizovanej metódy merania stanovenej v EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie náradia Uvedená celková hodnota vibrácií slúži okrem toho na predbežné ohodnotenie expozície Hladina vibrácií sa mení podľa používania náradia a v jedn...

Page 70: ...elektrickým prúdom c Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani vlhku Vnikajúca voda zvyšuje riziko úderu 1 Bezpečnosť pri práci a Udržiavajte svoju pracovnú zónu v čistote a postarajte sa o dobré osvetlenie Neporiadok a zlé osvetlenie na pracovisku zvyšujú nebezpečenstvo úrazu b S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo pra...

Page 71: ...ní náradia môže spôsobiť ťažké zranenia b Noste osobné ochranné prostriedky Noste vždy ochranné okuliare Používanie elektrickým prúdom d Kábel nikdy nepoužívajte na iné účely Nikdy nenoste ani neťahajte náradie za kábel a nikdy neťahajte za kábel aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky Zabráňte kontaktu kábla s vysokou teplotou olejom ostrými hranami alebo pohyblivými časťami náradia Poškodené alebo ...

Page 72: ...oký odev voľne visiace šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí ochranných prostriedkov prispôsobených pracovnému prostrediu ako ochranná maska proti prachu protišmyková obuv ochranná helma alebo ochrana sluchu znižujú nebezpečenstvo úrazu c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Predtým ako náradie pripojíte k zdroju elektrického prúdu a alebo akumulátoru budete ho dvíh...

Page 73: ...eťom alebo osobám ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny Elektrické náradie je zdrojom nebezpečenstva ak ho g Ak sa môžu namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu uistite sa že sú pripojené a správne sa používajú Zariadenia na zachytávanie prachu môžu znižovať riziká spôsobené prachom 4 Ošetrovanie a používanie elektrického náradia a Náradie nepreťažujte Pri...

Page 74: ...ostane zachovaná Bezpečnostné upozornenia špecifické pre vŕtacie kladivá obsluhujú neskúsené osoby e Na náradí vykonávajte pravidelnú údržbu Zabezpečte aby pohybujúce sa časti bezchybne fungovali a aby neboli blokované a aby fungovanie náradia nebolo negatívne ovplyvňované zlomenými alebo poškodenými dielmi Pred použitím dajte poškodené časti náradia opraviť Príčinou mnohých úrazov je zlá údržba e...

Page 75: ...že negatívne ovplyvniť kontrolu nad nástrojom Noste ochrannú masku proti prachu Noste ochranu sluchu Príliš silné zaťaženie hlukom môže spôsobiť poškodenie sluchu Používajte prídavné rukoväte ktoré sú dodané spolu s náradím Pri strate kontroly nad náradím hrozí nebezpečenstvo zranenia Ak vykonávate práce pri ktorých sa vložený nástroj môže dotknúť skrytých elektrických vedení alebo vlastného sieťo...

Page 76: ...úšačom vedenia Originálne príslušenstvo špeciálne príslušenstvo Používajte iba príslušenstvo resp špeciálne príslušenstvo uvedené v návode na obsluhu a vhodné pre náradie VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA Skôr ako budete vykonávať akékoľvek práce na náradí vypnite ho a vytiahnite sieťovú zástrčku Prvé uvedenie do prevádzky Prídavná rukoväť POZNÁMKA Z bezpečnostných dôvodov sa toto náradie môže pou...

Page 77: ...rtáka do jednej z troch dier nad ozubeným vencom Otáčaním kľúča upínadla vrtáka v smere hodinových ručičiek môžete teraz upínadlo zavrieť resp utiahnuť Otáčaním proti smeru hodinových ručičiek sa svorky uvoľnia Sekanie Ak vrtáková násada nebude rovná alebo nasadená presne do stredu upínadla vrtáka s ozubeným vencom môže dôjsť k nadmerným vibráciám a tým k silnému opotrebeniu Aby sa zabránilo tomut...

Page 78: ...VENÝ indikátor 4a zasvieti keď sú uhlíkové kefy opotrebované Ukončite akúkoľvek prácu a odošlite náradie zástupcovi zákazníckeho servisu Upozornenia k práci Pred prácami na náradí vytiahnite sieťovú zástrčku Tlmič vibrácií ANTI VIBRATION Namontovaný tlmič vibrácií znižuje vznikajúce vibrácie Soft rukoväť zvyšuje bezpečnosť proti zošmyknutiu a zabezpečuje tak lepšie držanie a bezpečné ovládanie ele...

Page 79: ... oddelenie služby zákazníkom Len takto sa môže zaručiť bezplatné spätné zaslanie Vášho tovaru UPOZORNENIE Záruka platí iba na materiálové a výrobné chyby nie však na poškodenie pri doprave diely podliehajúce opotrebovaniu alebo škody na citlivých častiach ako napr spínačoch alebo akumulátoroch Toto náradie je určené len pre domáce použitie a nie pre komerčné využívanie Záruka zaniká pri nenáležito...

Page 80: ...39 Münster E mail gapo service sk teknihall com Tel 00386 18280708 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Dovozca Majte prosím na zreteli že nasledujúca adresa nie je adresou zákazníckeho servisu Obráťte sa najskôr na h u servisné centrum Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 81: ...é normy EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typové označenie náradia Vŕtacie kladivo PBH 1500 D4 Rok výroby 05 2017 Sériové číslo S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 P Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011 65 E...

Page 82: ...Sicherheit 84 4 Pflege und Gebrauch von Elektrowerkzeugen 85 5 Instandhaltung 87 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Bohrhämmer 87 Originalzubehör Sonderzubehör 89 Erstinbetriebnahme 89 Zusatzgriff 89 Bohrtiefenanschlag 89 Bedienung 90 Funktionswahl 90 Voreinstellung der Drehzahl 91 Ein und Ausschalten 91 Anzeigenleuchte 91 Arbeitshinweise 91 Wartung und Reinigung 91 Entsorgung 92 Garantie 9...

Page 83: ... auf die Nichtbeachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anleitungen zurückzuführen sind Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt Abgebildete Bestandteile Funktionswahlschalter Funktionswahlschalter Entriegelung Ein Aus Schalter Rad zur Drehzahl Voreinstellung 4a ROTE Anzeigenleuchte 4b GRÜNE Anzeigenleuchte Zusatzgriff SDS Aufnahme mit Staubschutzkappe Manschette zur Verriege...

Page 84: ... HD 12 765 m s K 1 5 m s Zusatzgriff Meißeln ah CHeq 11 621 m s K 1 5 m s WARNUNG Der in dieser Anleitung angegebene Vibrationspegel wurde gemäß den standardisierten in EN 60745 festgelegten Messverfahren ermittelt und kann zu Gerätevergleichszwecken herangezogen werden Außerdem dient der angegebene Vibrationsgesamtwert der vorläufigen Bewertung einer Exposition Der Vibrationspegel verändert sich ...

Page 85: ...en verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren kabelgebundenes oder Akku kabelloses betriebenes Elektrowerkzeug 1 Arbeitssicherheit a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie für gute Beleuchtung Unordnung und schlechte Beleuchtung im Arbeitsbereich erhöhen die Unfallgefahr b Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkz...

Page 86: ...n durch einen Fehlerstromschutz schalter RCD gesicherten Netzanschluss Die Verwendung eines Fehlerstromschutz schalters verringert das Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus Eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Verwenden Sie das...

Page 87: ...chließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug Risiko eines elektrischen Schlages 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen A...

Page 88: ...und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Überdehnen Sie Ihren Standbereich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollier...

Page 89: ...e vor Gebrauch des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku aus dem Elektrowerkzeug bevor Sie Geräteeinstellungen vornehme...

Page 90: ...trolle über das Gerät besteht Verletzungsgefahr Halten Sie das Gerät an den isolierten f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich seltener und sind leichter zu führen g Verwenden Sie das Gerät die Zubehörteile und Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen und berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbeding...

Page 91: ...den Händen um es sicherer führen zu können Das Elektrowerkzeug lässt sich mit beiden Händen besser führen Sichern Sie das Werkstück Es ist sicherer ein Werkstück in einer Feststellvorrichtung oder einem Schraubstock zu befestigen als es mit der Hand festzuhalten Warten Sie immer bis das Gerät zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie es ablegen Ein klemmender Werkzeugeinsatz kann die Kontroll...

Page 92: ...hen Sie den Netzstecker Erstinbetriebnahme Zusatzgriff ANMERKUNG Aus Sicherheitsgründen darf dieses Gerät nur mit angebrachtem Zusatzgriff verwendet werden Lösen Sie den Zusatzgriff durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn Drehen Sie den Zusatzgriff in die gewünschte Position Befestigen Sie den Zusatzgriff in der neuen Position durch Drehen im Uhrzeigersinn Bohrtiefenanschlag Drücken Sie die Arreti...

Page 93: ...setzt kann es zu übermäßigem Vibrieren und damit zu einem starken Verschleiß kommen Um dieses Risiko beim Anbringen des Werkzeugs zu vermeiden verwenden Sie den Bohrfutterschlüssel nacheinander an allen 3 Positionen am Zahnkranzbohrfutter WARNUNG Verwenden Sie das Zahnkranzbohrfutter nicht zum Schlagbohren oder Meißeln Bedienung Meißeln Betätigen Sie den Funktionswahlschalter erst wenn das Gerät z...

Page 94: ...en Kundendienstvertreter Arbeitshinweise Ziehen Sie vor Arbeiten am Gerät den Netzstecker Vibrationsdämpfer ANTI VIBRATION Der eingebaute Vibrationsdämpfer reduziert auftretende Vibrationen Der Softhandgriff erhöht die Sicherheit gegen Abrutschen und sorgt so für einen besseren Halt und eine sicherere Handhabung des Elektrowerkzeugs Wartung und Reinigung ACHTUNG VERLETZUNGSGEFAHR Schalten Sie das ...

Page 95: ...ienstabteilung Nur so kann die portofreie Rücksendung Ihrer Waren zugesichert werden HINWEIS Die Garantie gilt nur bei Material und Produktionsmängeln nicht jedoch bei Transportschäden verschlissenen Bauteilen oder Schäden an empfindlichen Komponenten z B Schaltern oder Akkus Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch und nicht für kommerzielle Einsatzzwecke bestimmt Die Garantie erlischt be...

Page 96: ...21529603111 AT Service AT teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster E Mail gapo service at teknihall com Tel 0043 12675668 Fax 0049 21529603111 IAN 282472 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Kundendienst Adresse ist Wenden Sie sich bitte zuerst an das o g Service Center Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen ...

Page 97: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Typenbezeichnung des Gerätes Bohrhammer PBH 1500 D4 Herstellungsjahr 05 2017 Seriennummer S EQ000001 S EQ154945 20 05 2017 Mr Z Fabijanic Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU de...

Page 98: ...IAN 282472 Ga Po Vertrieb GmbH Co KG Heinrich Horten Straße 5 47906 Kempen Germany 4 ...

Reviews: