Parkside PBH 1500 B2 Operation Manual Download Page 16

PBH 1500 B2

DE

AT

CH

 13

 

e)  

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand-
frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 
gebrochen oder so beschädigt sind, dass die 
Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträch-
tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren.

 Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 
Elektrowerkzeugen.

f)  

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 
sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 
weniger und sind leichter zu führen.

g)  

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 
Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 
Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 
Arbeitsbedingungen und die auszuführende 
Tätigkeit.

 Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

5.  Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali-
fiziertem Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren.

 Damit wird sicherge-

stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs 
erhalten bleibt.

Gerätespezifische Sicherheitshinweise 
für Bohrhämmer

 

 Tragen Sie Gehörschutz.

 Die 

Einwirkung von Lärm kann Gehörver-
lust bewirken.

 

Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferten 
Zusatzhandgriff.

 Der Verlust der Kontrolle kann 

zu Verletzungen führen.

 

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff-
flächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei 
denen das Einsatzwerkzeug verborgene Strom-
leitungen oder das eigene Netzkabel treffen 
kann.

 Der Kontakt mit einer spannungsführenden 

Leitung kann auch metallene Geräte teile unter 
Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.

 

 Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

  

WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE!

 

Das Bearbeiten von schädlichen / giftigen 
Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung 
für die Bedienperson oder in der Nähe 
befindliche Personen dar.

 

ACHTUNG LEITUNGEN! GEFAHR! 

 

Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, 
Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie 
mit dem Elektrowerkzeug arbeiten. Prüfen Sie 
ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine 
Wand bohren bzw. diese aufschlitzen.

Originalzubehör / -zusatzgeräte

 

Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, 
die in der Bedienungsanleitung angegeben 
sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät 
kompatibel ist.

Inbetriebnahme

Zusatz-Handgriff

HINWEIS

 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie dieses 
Gerät nur mit montiertem Zusatz-Handgriff   
verwenden.

 

Lösen Sie den Zusatz-Handgriff   durch Drehen 
im Uhrzeigersinn (siehe Ausklappseite).

 

Drehen Sie den Zusatz-Handgriff   in die 
gewünschte Position.

 

Ziehen Sie den Zusatz-Handgriff   durch 
Drehen gegen den Uhrzeigersinn in der neuen 
Position wieder fest.

Tiefenanschlag

 

Öffnen Sie die Flügelschraube  .

 

Setzen Sie den Tiefenanschlag   in den 
Zusatz-Handgriff   ein.

 

Achten Sie darauf, dass die Zahnung des 
Tiefenanschlags   nach oben zeigt.

 

Ziehen Sie den Tiefenanschlag   so weit heraus, 
dass der Abstand zwischen der Spitze des Bohrers 
und der Spitze des Tiefenanschlags der gewünsch-
ten Bohrtiefe entspricht.

 

Drehen Sie die Flügelschraube   wieder fest.

Summary of Contents for PBH 1500 B2

Page 1: ...273328 PERFORATEUR BURINEUR PBH 1500 B2 BOHR UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung HAMMER DRILL Translation of original operation manual PERFORATEUR BURINEUR Traduction du mode d emploi d origi...

Page 2: ...mploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich an...

Page 3: ...A B...

Page 4: ...n et entretien de l outil 4 5 Maintenance et entretien 5 Consignes de s curit sp ci ques aux marteaux perforateurs 5 Accessoires quipements suppl mentaires d origine 5 Mise en service 5 Poign e suppl...

Page 5: ...lecteur de fonction Interrupteur marche arr t Interrupteur du m canisme de percussion Molette de pr s lection de vitesse Poign e suppl mentaire Porte outil avec capuchon anti poussi re Manchon de verr...

Page 6: ...sements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ult rieurement...

Page 7: ...s outils en ayant le doigt sur l interrup teur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Retirer toute cl de r glage avant de mettre l outil en marche...

Page 8: ...entra ner des blessures Tenir l outil par les surfaces de pr hension isol es lors de la r alisation d une op ra tion au cours de laquelle l organe de coupe peut entrer en contact avec un c blage non a...

Page 9: ...ire Retirer l outil Tournez la cl couronne dent e dans le sens antihoraire AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le porte foret cl en mode de per age ou de burinage Commande S lection du mode de fonctionnemen...

Page 10: ...t fabriqu avec soin et consciencieusement contr l avant sa distribution Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Dans le cas o la garantie s applique veuillez appeler le servi...

Page 11: ...s CE suivants Directive Machines 2006 42 EC Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU Directives concernant les missions sonores 2000 14 EC 2005 88 EC Directive RoHS 2011 65 EU Normes harmonis es appli...

Page 12: ...sche Sicherheit 11 3 Sicherheit von Personen 12 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs 12 5 Service 13 Ger tespezi sche Sicherheitshinweise f r Bohrh mmer 13 Originalzubeh r zusatzger te 13...

Page 13: ...ionswahlschalter Entriegelungstaste Funktionswahlschalter Ein Aus Schalter Schlagwerkschalter Stellrad Drehzahlvorwahl Zusatz Handgri Werkzeugaufnahme mit Staubschutzkappe Verriegelungsh lse Fl gelsch...

Page 14: ...ngen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweis...

Page 15: ...en Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Ger t bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstell...

Page 16: ...n das Einsatzwerkzeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netzkabel tre en kann Der Kontakt mit einer spannungsf hrenden Leitung kann auch metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu ein...

Page 17: ...icht im Hammerbohr oder Mei elbetrieb Bedienung Betriebsart w hlen Schlagwerk Schalter Drehen Sie den Schlagwerkschalter auf das gew nschte Symbol Hammer Bohren Schlagwerk EIN Bohren Schlagwerk AUS Fu...

Page 18: ...Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Garantie Sie erhalten auf dieses Ger t 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Ger t wurde sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Bitte be...

Page 19: ...URGSTR 21 44867 BOCHUM Deutschland erkl ren hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien bereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC Elektromagnetische...

Page 20: ...4 Power tool use and care 20 5 Service 20 Appliance speci c safety instructions for hammer drills 21 Original accessories additional equipment 21 Initial operation 21 Additional handle 21 Depth stop 2...

Page 21: ...d components Function selector Function selector release switch On o switch Hammer switch Rotational speed preselector adjusting wheel Additional handle Tool holder with dust protector cap Locking col...

Page 22: ...ic shock re and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordle...

Page 23: ...r the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not for...

Page 24: ...ion Additional handle NOTE For safety reasons you should only use this appliance with the additional handle attached Remove the additional handle by turning it clockwise direction see fold out page Tu...

Page 25: ...Switching on and o Switching the appliance on Press the ON OFF switch Switching the appliance o Release the ON OFF switch Maintenance and Cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance o and rem...

Page 26: ...domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised servic...

Page 27: ...2 EC EMC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU Directive for sound emission 2000 14 EC 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 E...

Page 28: ...3328 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 02 2016 Ident No PBH1500B2 1220...

Reviews: