68 PL
Serwis
1)
Elektronarzędzie powinno
być naprawiane tylko przez
wykwalifikowany personel i tylko
z użyciem oryginalnych części
zamiennych.
Zapewnia to utrzymanie
bezpieczeństwa elektronarzędzia .
Instrukcje bezpieczeństwa
dla młota wyburzeniowego
1 .
Nosić ochronę słuchu.
Narażenie na
hałas może powodować utratę słuchu .
2 .
Urządzenie należy używać
tylko z dołączonym uchwytem
pomocniczym.
Utrata kontroli może
prowadzić do obrażeń . Mocno przykręcać
uchwyt pomocniczy . Podczas pracy trzymać
mocno urządzenie obiema rękami i zawsze
upewnij się, że stoisz stabilnie utrzymując
równowagę . Urządzenie może być
prowadzone bezpieczniej przy użyciu obu
rąk .
3 .
Podczas wykonywania prac, przy
których można uderzyć w ukryte
kable zasilające lub własny kabel
zasilania, urządzenie trzymać za
izolowane powierzchnie uchwytu.
Kontakt z kablami pod napięciem może
zasilić metalowe części urządzenia i
spowodować porażenie
prądem .
4 . Używać odpowiednich urządzeń
wyszukiwania w celu ustalenia, czy w
obszarze roboczym są ukryte kable . Kontakt
z liniami elektrycznymi może spowodować
pożar lub porażenie prądem . Uszkodzenie
rurociągu z gazem może spowodować
wybuch . Przebicie rury wodnej może
spowodować uszkodzenie mienia .
5 .
Nosić maskę przeciwpyłową.
Pył z
materiałów takich jak farba zawierająca
ołów, niektóre rodzaje drewna, minerały
i metal mogą być szkodliwe dla zdrowia
i prowadzić do reakcji alergicznych,
chorób układu oddechowego i/lub raka .
Materiał zawierający azbest może być
przetwarzany wyłącznie przez specjalistów .
Przed rozpoczęciem pracy zaleca się
przestrzeganie odpowiednich przepisów
dotyczących przetwarzanego materiału i
noszenie respiratora (klasa filtra P2) .
Redukcja wibracji i hałasu
Ograniczyć czas użytkowania, korzystać z
trybów niskiego poziomu wibracji i niskiego
poziomu hałasu oraz nosić osobiste wyposażenie
ochronne, aby zmniejszyć wibracje i hałas .
Poniższe środki pomagają zmniejszyć ryzyko
związane z drganiami i hałasem:
¾
Używać produktu tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem i zgodnie z opisem w tej
instrukcji .
¾
Upewnić się, że produkt jest w dobrym
stanie i dobrze utrzymany .
¾
Używać narzędzi wkładanych odpowiednich
dla tego produktu i upewniać się, że są w
dobrym stanie .
¾
Trzymać produkt bezpiecznie za uchwyty
lub powierzchnie chwytne .
¾
Utrzymywać produkt zgodnie z instrukcjami
i zapewniać odpowiednie smarowanie (jeśli
dotyczy) .
¾
Planować pracę tak, aby produkty o
wysokiej wibracji były używane przez
dłuższy okres czasu .
Summary of Contents for PAH 1700 C3
Page 3: ...A B 2 3 2 1 4 1 6 7 8 9 11 10 1 2 3 4 5 12 14 16 13 15 7 6 6 7 ...
Page 4: ...C D E 4 2 2 1 1 2 3 1 3 3 12 x 30 8 12 12 11 9 13 14 11 9 4 ...
Page 5: ...H F G 1 2 15 14 5 3 3 5 2 1 ...
Page 19: ...18 DE AT CH EG Konformitätserklärung ...
Page 33: ...32 GB IE EC declaration of conformity ...
Page 48: ...47 FR BE Déclaration CE de conformité ...
Page 62: ...61 NL BE EG verklaring van overeenstemming ...
Page 76: ...75 PL Deklaracja zgodności WE ...
Page 90: ...89 CZ ES Prohlášení o shodě ...
Page 104: ...103 SK ES vyhlásenie o zhode ...