background image

17 

FI

Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet/ Käyttöönotto

  

Laitekohtaisia 
turvallisuusohjeita

  

Varmista työstettävä kappale. Käytä kiinnitti-
miä / ruuvipuristinta  kiinnittääksesi  kappale. 
Näin se on varmemmin kiinni, kuin kädellä pitäen.

  

Älä missään tapauksessa tue käsiäsi laitteen 
viereen tai eteen tai työstettävälle pinnalle,  
koska käsien luiskahtaessa uhkaa tapaturma.

  

Vedä vaaran uhatessa heti verkkopistoke 
pistorasiasta.

 

Vie verkkokaapeli aina taakse laitteesta poispäin.

  

KIPINÖIDEN LENTÄESSÄ UHKAA 
PALOVAARA!

 Jos hiot metalleja, syntyy 

kipinöitä. Pidä siitä syystä tarkasti huolta siitä, 
etteivät ihmiset joudu vaaraan ja ettei työalueen 
lähistöllä ole mitään palavia aineita.

  

VAROLTUS!

 MYRKYLLISIÄ HÖYRY-

JÄ!

 Työstössä syntyvät haitalliset / myrkylliset 

pölyt vaarantavat käyttäjän tai lähellä olevien 
henkilöiden terveyden.  

   

Käytä suojalaseja ja pölynsuojanaa-
maria!

  

Jos työskentelet pitemmän aikaa puun parissa 
tai erityisesti jos työstät aineita, joista syntyy 
terveydelle vaarallisia pölyjä, liitä laite tarkoi-
tukseen sopivaan pölynpoistoon.

  

Huolehdi riittävästä tuuletuksesta työstäessäsi 
muoveja, värejä, maaleja ym.

  

Älä kastele aineita tai työstettäviä pintoja liuo-
tusainepitoisilla nesteillä. 

  

Älä työstä mitään kostutettuja materiaaleja tai 
kosteita pintoja.

  

Vältä lyijypitoisten värien ja muiden terveydelle 
vahingollisten aineiden hiomista.

  

Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää. 
Asbestia pidetään syöpää aiheuttavana.

  

Vältä kosketusta liikkuvaan hioma-arkkiin.

  

Käytä vain laitetta, johon on kiinnitetty 
hioma-arkki.

  

Älä koskaan käytä laitetta väärään tarkoitukseen 
ja käytä ainoastaan alkuperäisosia / -lisävarus-
teita. Muiden kuin käyttöohjeessa suositeltujen 
osien tai muiden varusteiden käyttö voi merkitä 
tapaturmavaaraa.

  

Annan päältä kytketyn laitteen pysähtyä täysin, 
ennen kuin panet sen säilöön.

  

Laitteen on aina oltava puhdas, kuiva ja öljytön 
tai rasvaton.

 

Oletko ymmärtänyt kaiken?

  

Kun olet tutustunut laitteen ohjeisiin, toimintaan 
ja käsittelyyn, voit aloittaa työn. Työsi on turval-
lisinta, jos otat huomioon kaikki valmistajan  
antamat tiedot ja ohjeet.

 Käyttöönotto

 

VARO! 

Varmista, että laite on kytketty päältä 

ennen kuin liität sen virtalähteeseen.

Vinkki:

 Kytke deltahiomakone päälle aina ennen 

kuin se joutuu kosketuksiin materiaalin kanssa ja vie 
se vasta sitten työstettävän kappaleen pinnalle.

Laitteen kytkeminen päälle:

  

 

Työnnä  PÄÄLLÄ- / PÄÄLTÄ-kytkintä 

1

 eteen-

päin, asentoon „I“.

Laitteen kytkeminen päältä:

  

 

Työnnä  PÄÄLLÄ- / PÄÄLTÄ-kytkintä 

1

 taakse, 

asentoon „0“.

Värähtelytaajuuden esivalinta:

Voit esivalita tarpeen mukaan toivotun värähtely-
taajuuden säätöpyörällä ”Värähtelytaajuuden esi-
valinta” 

2

. Säätöä voit muuttaa myös työproses-

sin aikana. Töillesi ihanteellisen värähtelytaajuuden 
voit saada selville käytännön testin avulla.
Asetus  1 = matalin  värähtelytaajuus /   
Asetus  max. = korkein  värähtelytaajuus

 

Pölynpoisto

VAROLTUS!

 PALOVAARA! 

Kun työskennel-

lään sähkölaitteilla, joissa on pölylaatikko tai jotka 
voidaan yhdistää pölynpoistolla pölynimuriin, uhkaa  
palovaara! Epäsuotuisissa olosuhteissa kuten esim.  
kipinöiden lentäessä, hiottaessa metallia tai metallin 
rippeitä puussa, voi puupöly pölysäkissä (tai pölyn-
imurin pölypussissa) syttyä itsestään palamaan. 

Summary of Contents for KH 3051 DELTA SANDER

Page 1: ...LIBER Brugs og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning DELTAHIOMAKONE Käyttö ja turvaohjeet Alkuperäisen käyttöohjeen käännös DELTASCHLEIFER Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DELTA SANDER Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ...

Page 2: ...se yourself with all functions of the device Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit...

Page 3: ...A B C D 60 6 0 6 0 6 0 6 0 60 2 3 1 4 5 6 8 7 ...

Page 4: ...r tools Page 8 Safety advice relating specifically to this device Page 9 Have you understood everything Page 9 Preparing for use Page 9 Vacuum dust extraction Page 10 Adapter for external vacuum extraction with reducer piece Page 10 Attaching detaching sanding sheets Page 10 Turn the backing plate in 60 steps Page 10 Advice on use Page 11 Maintenance and cleaning Page 11 Service centre Page 11 Warr...

Page 5: ...pment 1 ON OFF switch 2 Oscillation speed setting wheel 3 Mains lead 4 Dust extraction spout 5 Ventilation openings 6 Backing plate 360 rotatable 7 Adapter for external vacuum extraction 8 Reducer piece Included items 1 Delta sander PDS 290 A1 1 Sanding sheet 1 Adapter for external vacuum extraction 1 Reducer piece 1 Operating instructions Technical information Nom power input 290W Rated voltage 2...

Page 6: ... injury KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFER ENCE THE TERM ELECTRICAL TOOL USED IN THE SAFETY ADVICE REFERS TO ELECTRICAL TOOLS POWERED BY MAINS ELECTRICITY BY MEANS OF A MAINS LEAD AND ELECTRICAL TOOLS POWERED BY RECHARGEABLE BATTER IES WITHOUT A MAINS LEAD 1 Workplace safety a Keep your working area clean and well lit Untidy or poorly lit working areas ca...

Page 7: ...unnat ural position Keep proper footing and balance at all times By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen circumstances f Wear suitable clothing Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves clear of mov ing parts Loose clothing jewellery or long hair can become trapped in moving parts g If vacuum dust extraction and collection...

Page 8: ... dusts that are hazardous to health the sander must be connect ed to a suitable external dust extraction device Ensure that there is adequate ventilation when working on plastic paint varnish etc Do not soak the materials or the surface you are about to work on with liquids containing solvents Do not abrade moistened materials or damp surfaces Avoid sanding paints containing lead or other substanc...

Page 9: ...evice Adapter for external vacuum extraction with reducer piece Connection Push the adapter for external vacuum extrac tion 7 into the dust extraction spout 4 When doing this observe the guide markings on the device and adapter Turn the dust extraction spout to lock in place If it is necessary to use the reducer piece 8 push the reducer piece into the adapter for external vacuum extraction 7 Push ...

Page 10: ... This will ensure that your device remains safe to use WARNING If the plug or mains lead needs to be replaced always have the replacement carried out by the manufacturer or its service centre This will ensure that your device remains safe to use Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined...

Page 11: ...ls of how to dispose of your worn out electrical devices Declaration of Conformity Manufacturer We Kompernaß GmbH the person responsible for documents Mr Dennis Dohm Burgstr 21 D 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative documents and EU directives Machinery Directive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatib...

Page 12: ...uus Sivu 16 4 Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö Sivu 16 Laitekohtaisia turvallisuusohjeita Sivu 17 Oletko ymmärtänyt kaiken Sivu 17 Käyttöönotto Pölynpoisto Sivu 17 Adapteri erillistä poistoa varten vähennysosalla Sivu 18 Hioma arkin kiinnitys irrotus Sivu 18 Hiomalaikan kääntäminen 60 n askelin Sivu 18 Työvinkkejä Sivu 18 Huolto ja puhdistus Sivu 18 Huolto Sivu 19 Takuu Sivu 19 Hävi...

Page 13: ...ätöpyörä värähtelytaajuuden esivalintaan 3 Verkkojohto 4 Imuyhde 5 Tuuletusaukot 6 Hiomalaikka käännettävissä 360 a 7 Adapteri erillistä pölynpoistoa varten 8 Vähennysosa Toimituksen sisältö 1 Deltahiomakone PDS 290 A1 1 Hioma arkki 1 Adapteri erillistä pölynpoistoa varten 1 Vähennysosa 1 Käyttöohje Tekniset tiedot Nimellisottoteho 290W Nimellisjännite 230V 50Hz Nimelliskierrosluku n0 6 000 11 000...

Page 14: ...OSKEE VERKKOKÄYTTÖISIÄ SÄHKÖTYÖKO NEITA VERKKOJOHDOLLA JA AKKUKÄYTTÖSI SIÄ SÄHKÖTYÖKONEITA ILMAN JOHTOA 1 Työpaikkaturvallisuus a Pidä työskentelypaikka puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestys ja huono valaistus voivat johtaa tapaturmiin b Älä käytä laitetta räjähdys vaarallisessa ympäristössä jossa säilytetään helposti syttyviä nesteitä kaasuja tai jossa kehittyy pölyä Sähkötyökalut kehittävät ...

Page 15: ...a osista Löysät vaatteet korut ja avonaiset hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin g Jos laitteeseen asennetaan pölynimu ri ja lastunkeruulaite varmistu sitä ennen että osat on liitetty ja niitä käytetään oikein Näiden laitteiden liittä minen vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja 4 Sähkötyökalujen huolellinen käsittely ja käyttö a Älä ylirasita laitetta Käytä työssäsi tätä työtä varten tarkoit...

Page 16: ... laitetta johon on kiinnitetty hioma arkki Älä koskaan käytä laitetta väärään tarkoitukseen ja käytä ainoastaan alkuperäisosia lisävarus teita Muiden kuin käyttöohjeessa suositeltujen osien tai muiden varusteiden käyttö voi merkitä tapaturmavaaraa Annan päältä kytketyn laitteen pysähtyä täysin ennen kuin panet sen säilöön Laitteen on aina oltava puhdas kuiva ja öljytön tai rasvaton Oletko ymmärtän...

Page 17: ... töitä laitteessa vedä aina verkkopistoke pistorasiasta Kiinnitys Voit kiinnittää hioma arkin tarran avulla hiomalaikkaan 6 Irrotus Vedä hioma arkki irti hiomalaikasta 6 katso kuva B Hiomalaikan kääntäminen 60 n askelin VAROLTUS Ennen kuin teet töitä laitteessa vedä aina verkkopistoke pistorasiasta Käännä deltahiomakoneen hiomalaikkaa 6 60 n askelissa kunnes se lukittuu haluttuun ase maan katso ku...

Page 18: ...i kuitenkaan kuljetusvaurioita kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien esim kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen käyttöön Väärä tai asiaton käyttö väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen Tämä takuu ei ra joita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia Takuukorjaus ei piden...

Page 19: ...vi 2006 95 EC Elektromagneettista yhteensopivuutta koskevat direktiivit 2004 108 EC Sovelletut harmonisoidut normit EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 62233 2008 Tyyppi Laitekuvaus Deltahiomakone PDS 290 A1 Date of manufacture DOM 02 2010 Sarjanumero IAN 46174 Bochum 28 02 2010 Hans Kompernaß Toimitusjohtaja Oikeudet t...

Page 20: ... Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Sidan 24 Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för denna apparat Sidan 25 Har du förstått allt Sidan 25 Användning Dammsugning Sidan 25 Adapter för dammsugare med reducerstycke Sidan 26 Sätta fast ta loss slipark Sidan 26 Vrida slipplattan i steg om 60 Sidan 26 Arbetstips Sidan 26 Rengöring och skötsel Sidan 26 Service Sidan 27 Garanti Sidan 27 A...

Page 21: ...psugningsmuff 5 Ventilationsöppningar 6 Slipplatta vridbar 360 7 Adapter för dammsugare 8 Reducerstycke I leveransen ingår 1 Deltaslip PDS 290 A1 1 Slipark 1 Adapter för dammsugare 1 Reducerstycke 1 Bruksanvisning Tekniska data Effekt 290W Märkspänning 230V 50Hz Nominellt varvtal n0 6 000 11 000min 1 Nominell vibration n0 12 000 22 000min 1 Slipplatta vridbar 360 Skyddsklass II Buller och vibrations...

Page 22: ... ombesörj ordentlig belysning Oreda och dålig belysning kan medföra olycksfall b Använd inte verktyget i ex plosionsfarliga eller eldfarliga miljöer t ex i närheten av brännbar vätska gas eller damm Elverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Se till att barn och andra per soner inte riskerar skador när elverktyget används Låt dig inte störas under användningen håll uppsikt hela...

Page 23: ...ken eller hår kan fastna i roterande maskindelar g Kontrollera att dammsugare eller uppsamlingsbehållare är korrekt anslutna och används på rätt sätt Använd sådan utrustning för att minska före kommande damm och därmed förbundna risker 4 Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg a Överbelasta inte maskinen Använd rätt elverktyg för respektive arbete Med passande elverktyg blir arbetsresult...

Page 24: ...Använd endast verktyget med monterat slipark Använd aldrig verktyget för annat ändamål än det är avsett för och använd endast reserv delar i original Användning av andra extra verktyg eller tillbehör än de som finns angivna i bruksanvisningen kan medföra risk för person skador Låt verktyget stanna helt innan du stoppar undan det Håll verktyget torrt och fritt från olja och fett Har du förstått allt...

Page 25: ... i steg om 60 VARNING Dra alltid ut nätkabeln innan du utför åtgärder eller rengöring på verktyget Vrid deltaslipens slipplatta 6 i steg om 60 till önskat läge hakar i se bild C Avverkning och yta Deltaslipens utformning medger även slipning på svår åtkomliga platser som hörn och kanter se bild D Avverkningen och ytans kvalitet beror på sliparkets grovlek och inställd vibrationshastighet Se till a...

Page 26: ...av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av den na garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar ga rantiförmånerna Det gäller även för utbytta eller reparerade delar Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas ome delbart efter uppackningen dock senast två da...

Page 27: ...kindirektiv 2006 42 EC Lågspänningsdirektiv 2006 95 EC Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EC använda harmoniserade normer EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 62233 2008 Typ Beteckning Deltaslip PDS 290 A1 Date of manufacture DOM 02 2010 Serienummer IAN 46174 Bochum 28 02 2010 Hans Kompernaß Verkställande direktör ...

Page 28: ... 32 4 Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Side 32 Sikkerhedsinstrukser for dette apparat Side 33 Er det hele forstået Side 33 Ibrugtagning Side 33 Støvopsugning Side 34 Adapter til ekstern sugning med reduktionsstykke Side 34 Anbringelse aftagning af slibeskive Side 34 Drejning af slibebladet i 60 intervaller Side 34 Råd og vink til arbejdet Side 35 Pasning og rengøring Side...

Page 29: ...1 Hovedafbryder 2 Indstillingshjul til svingnigstal 3 Ledning 4 Opsugningsstuds 5 Ventilationsåbninger 6 Slibeskive 360 drejelig 7 Adapter til ekstern opsugning 8 Reduktionsstykke Leverancens indhold 1 Deltasliber PDS 290 A1 1 Slibeblad 1 Adapter til ekstern opsugning 1 Reduktionsstykke 1 Betjeningsvejledning Tekniske specifikationer Nominelt indtag 290W Nominel spænding 230V 50Hz Nominelt omdrejni...

Page 30: ...STRUKSER OG ANVISNIN GER SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG BEGREBET ELEKTROVÆRKTØJ DER ANVENDES I SIKKERHEDSANVISNINGERNE RELATERER SIG TIL ELEKTRISKE REDSKABER DER ANVENDES MED LEDNING TIL LYSNETTET OG TIL AKKU MULATORDREVNE ELEKTRISKE REDSKABER UDEN LEDNING TIL LYSNETTET 1 Sikkerhed på arbejdsstedet a Arbejdsområdet skal være ryddeligt og have god belysning Uorden og ubelyste arbejdsområder kan vær...

Page 31: ...aber eller skruenøgler skal fjernes før apparatet bliver startet Et stykke værktøj eller en nøgle der sidder i en bevægelig del af apparatet kan afstedkomme kvæstelser e Undgå at indtage anormal kropshold ning De skal sørge for at De står sikkert og hele tiden er i balance På den måde kan apparatet bedre kontrolleres i uventede situationer f Ifør Dem egnet beklædning Den må ikke være vid og smykke...

Page 32: ...det udgør en sundhedstrussel for den betjenende person eller personer der opholder sig nærheden Ifør Dem sikkerhedsbriller og åndedrætsværn Ved længerevarende bearbejdning af træ og især hvis der er tale om materialer hvor der opstår sundhedsfarligt støv skal apparatet slut tes til en egnet ekstern støvsugningsanordning Under arbejdet med syntetisk materiale farver lak osv skal der sørges for tils...

Page 33: ...i støvsugeren skal derfor altid tømmes ved pauser i arbejdet Ifør Dem et åndedrætsværn ADVARSEL Før der gennemføres arbejde på maskinen skal stikket være trukket ud af stiksdåsen Adapter til ekstern sugning med reduktionsstykke Tilslutning Adpateren til ekstern sugning 7 sættes i opsugningsstudsen 4 Bemærk føringsrillerne på maskine og adapter Opsugningsstudsen drejes så den låser sig fast Om nødv...

Page 34: ...maskinen Ventilationsåbningerne 5 skal altid holdes frie Service ADVARSEL Deres apparater må kun repareres af kvalificerede fag folk og kun med originale reservedele På den måde er der garanti for at maskinens sikkerhed bibeholdes ADVARSEL Udskiftning af stik eller ledning skal udføres af fremstilleren eller dennes kundetjeneste Dermed er der garanti for at maskinens sikkerhed bibeholdes Garanti P...

Page 35: ... Konformitetserklæring Fremstiller Vi Kompernaß GmbH ansvarlig for dokumenter Dennis Dohm Burgstr 21 D 44867 Bochum Tysk land erklærer hermed at dette produkt stemmer overens med de følgende normer normative doku menter og EF retningslinjer Maskindirektiv 2006 42 EC EF lavspændingsdirektiv 2006 95 EC Elektromagnetisk fordragelighed 2004 108 EC Anvendte harmoniserede standarder EN 60745 1 2006 EN 6...

Page 36: ...n Seite 40 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Seite 41 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Dreieckschleifer Seite 41 Alles verstanden Seite 42 Inbetriebnahme Staubabsaugung Seite 42 Adapter zur Fremdabsaugung mit Reduzierstück Seite 42 Schleifblatt anbringen abziehen Seite 43 Schleifplatte in 60 Schritten drehen Seite 43 Arbeitshinweise Seite 43 Wartung und Reinigung Seite 43 Se...

Page 37: ...ndung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Ausstattung 1 EIN AUS Schalter 2 Stellrad Schwingzahlvorwahl 3 Netzleitung 4 Absaugstutzen 5 Lüftungsöffnungen 6 Schleifplatte 360 drehbar 7 Adapter zur Fremdabsaugung 8 Reduzierstück Lieferumfang 1 Deltaschleifer PDS 290 A1 1 Schleifblatt 1 Adapter zur Fremdabsaugung 1 Reduzierstück 1 Bedienungsanle...

Page 38: ...Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin weise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere...

Page 39: ...tro werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutz ausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persön licher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutsch feste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehör schutz je nach...

Page 40: ...de Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerk zeugen für andere als die vorgesehenen An wendungen kann zu gefährlichen Situationen führen Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Deltaschleifer Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Stützen Sie auf keinen Fall die Hände neben oder vor dem Ge...

Page 41: ...ie auch wäh rend des Arbeitsvorganges verändern Die für Ihre Arbeiten optimale Schwingzahl ermitteln Sie durch einen praktischen Test Einstellung 1 niedrigste Schwingzahl Einstellung max höchste Schwingzahl Staubabsaugung WARNUNG BRANDGEFAHR Beim Ar beiten mit Elektrogeräten die über eine Staubfangbox verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können beste...

Page 42: ... ebenfalls dem Material anpassen Arbeitshinweise Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück Arbeiten Sie mit geringem Anpressdruck Arbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub Wechseln Sie die Schleifblätter rechtzeitig aus Schleifen Sie nie mit dem gleichen Schleifblatt unterschiedliche Materialien z B Holz und anschließend Metall Nur mit einwandfreien Schleifblättern erreichen Sie gute Schle...

Page 43: ...rch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und re parierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantie zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig DE Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Tel 49 0 180 5 008107 14 Ct Min aus dem dt Fes...

Page 44: ...Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EC angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 62233 2008 Typ Gerätebezeichnung Parkside Deltaschleifer PDS 290 A1 Herstellungsjahr 02 2010 Seriennummer IAN 46174 Bochum 28 02 2010 Hans Kompernaß Geschäftsführer Tech...

Page 45: ...SS GMBH Burgstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 02 2010 Ident No PDS 290 A1022010 GB IE FI SE DK DE AT CH ...

Reviews: