background image

40  PT

pressão e separar a máquina do fornecimento 
de ar comprimido. 

 

-  Não direccione o fluxo de ar quente para si 

ou outras pessoas.

 

 

Mangueiras de comprimido em ricochete po-
dem causar ferimentos graves. Por isso verifique 
sempre se mangueiras e fixações estão em bom 
estado e não se soltaram.

 

 

O ar frio deve ser afastado das mãos.

 

 

Com aparafusadores martelo ou de impulso 
não use acoplagens rápidas na entrada da 
ferramenta. Para ligações de rosca use apenas 
umas que são de aço reforçado (ou de um ma-
terial de resistência comparável).

 

 

Quando são usados acoplamentos universais 
devem ser usados pinos de fixação e também 
seguranças de mangueira Whipcheck para 
proteger em caso de falha de conexão entre 
máquina e mangueira ou entre as mangueiras.

 

 

Assegure-se que a pressão máxima indicada 
na maquina não é ultrapassada.

 

 

Em máquinas reguladas por rotação contínua 
a pressão de ar tem implicações de segurança 
sobre o rendimento. Por isso devem ser feitas 
exigências ao comprimento e diâmetro da 
mangueira.

 

 

Jamais segure máquinas de pressão pela man-
gueira.

  Colocação em funcionamento

Nota:

 Aquando da entrega a máquina já se en-

contra pronta a ser usada.

  

Inserir chave ou bit

  

ATENÇÃO!

 Insira sempre o bit pretendido 

antes de conectar o aparelho ao sistema de ar 
comprimido. Separe sempre o fornecimento de 
ar comprimido da conexão de ar 

2

 antes de 

colocar ou mudar chaves ou bits.

 

 

Insira a chave correspondente no propulsor, se 
necessário com a extensão 

8

.

  

Deslize a chave sobre o quadrangulo 

7

 do 

propulsor.

 

 

Certifique-se que a arruela encaixe no parafuso.

 

 

Utilize apenas os parafusos com o tamanho in-
dicado na imagem A.

  

Certifique-se sempre que as chaves estão sem 
dano. Chaves danificadas ou que não encaixem 
(inadequadas) não podem de forma alguma 
ser usadas.

  

Executar ligações

Nota: 

Use apenas mangueiras de ligação com 

um diâmetro interior de pelo menos 9 mm.

  

Primeiro envolva a rosca exterior do bocal de 
encaixe 

9

 e do lubrificador 

11

 com fita de 

teflon (não fornecida) (ver fig. B).

  

Enrosque então o bocal de encaixe 

9

 na 

rosca do nebulizador 

11

 (ver fig. C).

  

Aperte esta conexão imperativamente com 
ajuda de um alicate.

  

Enrosque agora a união de lubrificador 

11

 e 

bocal de encaixe 

9

 na rosca de ligação do 

aparafusador 

2

 pneumático (ver fig. C).

  

Aperte esta conexão também com ajuda de 
um alicate.

  

Com pouca força coloque agora a mangueira 
de pressão sobre o bocal de encaixe 

9

 de 

forma que a mangueira arrete.

  

ATENÇÃO!

 Certifique-se imperati-

vamente que a mangueira de pressão 
ficou bem colocada. Uma mangueira 

solta e que ricocheteie representa um grave 
perigo. Certifique-se igualmente da integridade 
de ambas as conexões enroscadas entre o lu-
brificador 

11

 acoplamento e o aparelho.

 

Ajustar o ar comprimido

Nota: 

O aparelho está concebido para uma 

pressão de serviço até 6,3 bar e um compressor 
com volume de pelo menos o que está indicado 
nos dados técnicos. Ao regular a pressão de ar 
tenha presente que a pressão decresce por apróx. 
0,6 bar usando uma mangueira com 10 m de 
comprimento e 9 mm de diâmetro interior.

  

Use apenas ar comprimido filtrado e regulado.

Indicações gerais de segurança para … / Colocação em funcionamento

Colocação em funcionamento / Após o início da utilização / Manutenção

73786_par_Druckluft-Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB5.indd   40

30.05.12   17:00

Summary of Contents for IAN 73786

Page 1: ...uzione delle istruzioni d uso originali PNEUMATIC IMPACT WRENCH Operation and Safety Notes Translation of original operation manual ATORNILLADOR NEUM TICO DE PERCUSI N Instrucciones de utilizaci n y d...

Page 2: ...el dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na p gina com as imagens e de seguida famili...

Page 3: ...B 7 A 8 9 10 C D E 13 27mm 24mm 22mm 19mm 17mm 14mm 13mm 11 10 9 mm mm mm 2 3 5 3 4 6 2 1 12 11 2 11 3 9 2 11 3 9 73786_par_Druckluft Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB5 indd 4 30 05 12 13 06...

Page 4: ...73786_par_Druckluft Schlagschrauber PDSS 310 A1_cover_LB5 indd 6 30 05 12 13 06...

Page 5: ...s neum ticas P gina 12 Puesta en funcionamiento Colocaci n de puntas o llaves de vaso P gina 12 Realizaci n de conexiones P gina 13 Ajuste del aire comprimido P gina 13 Ajuste del momento de giro P gi...

Page 6: ...responsabilidad del mismo El aparato ha sido concebido para uso do m stico y no para usos comerciales o industriales Equipamiento Compruebe siempre inmediatamente despu s de desembalar el producto la...

Page 7: ...leador del usuario deber valorar los riesgos espec ficos que puedan producirse durante la utilizaci n del aparato PELIGRO Mantenga las manos u otras extremidades alejadas de pie zas giratorias De lo c...

Page 8: ...icamente adaptadores y soportes en buen estado y aptos para el uso con la maqui naria aqu descrita Evite posturas forzadas Procure adoptar una posici n segura y mantenga en todo momento el equilibrio...

Page 9: ...alejados de las partes m viles La ropa ancha las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m viles No use el aparato si fallase inesperadamente el compresor Nunca utilice ni guarde la he...

Page 10: ...para accionar o detener el aparato si se interrumpe el sumini stro de energ a Utilice nicamente los lubricantes recomenda dos por el fabricante Los dedos pueden quedar atrapados al atornil lar las tue...

Page 11: ...s deben insertarse y mantenerse adecuadamente seg n las indi caciones del fabricante Utilice un equipo de protecci n respiratoria tal y como recomiendan las normas de protecci n del trabajo y la salud...

Page 12: ...otras personas Las mangueras sueltas en movimiento pueden provocar graves da os Por lo tanto compru ebe siempre que las mangueras y sus medios de fijaci n no est n da ados ni se han soltado Dirija el...

Page 13: ...primido Nota el aparato ha sido dise ado para soportar presiones de servicio de hasta 6 3 bares as como un compresor con un volumen de aire que se corre sponda al menos con el valor indicando en las c...

Page 14: ...zar el mantenimiento controle el estado de los materiales y accesorios Nota Para garantizar el correcto funciona miento del aparato este se deber limpiar diariamente y lubricarse regularmente Utilice...

Page 15: ...nciona normalmente Fallos Posibles causas Medidas El destornillador de percusi n no fun ciona Disparador no pulsado Pulse el disparador Ausencia de aire compri mido Si es necesario descargue el l quid...

Page 16: ...ste normal con templados por ello como piezas de desgaste o a da os de piezas delicadas por ejemplo interrup tores bater as u otras piezas de cristal La garant a quedar anulada si el producto resulta...

Page 17: ...amienta neum tica junto con la basura dom stica y no la arroje al fuego o al agua A ser posible los aparatos que no funcionen de ber n ser reciclados En caso de dudas dir jase al distribuidor local De...

Page 18: ...18 73786_par_Druckluft Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB5 indd 18 30 05 12 17 00...

Page 19: ...ari per le macchine pneumatiche Pagina 26 Messa in funzione Inserimento della chiave a spina o inserto Pagina 26 Esecuzione dei collegamenti Pagina 26 Regolazione dell aria compressa Pagina 27 Regolaz...

Page 20: ...truzioni o dall uso improprio non sono coperti da garanzia e il produttore non pu esserne ritenuto responsabile L apparecchio stato concepito per l uso domestico e non deve essere utilizzato in am bie...

Page 21: ...utilizzatore deve anche valu tare eventuali rischi che possono sussistere in ogni impiego PERICOLO Tenere lontani gli arti dalle parti in rotazione In caso con trario sussiste il pericolo di lesioni P...

Page 22: ...omale Mantenere sempre l equilibrio cercando una posizione stabile In questo modo sar possibile controllare meglio l apparecchio in caso di situazioni impreviste Spegnere l apparecchio quando non util...

Page 23: ...are mai l apparecchio in luoghi umidi polverosi o nelle vicinanze di acqua altri liquidi o gas pericolosi Utilizzare possibilmente un separatore di con densa oppure svuotare la condensa acqua regolarm...

Page 24: ...ina e il pezzo lavorato in particolare durante lo svitamento Pericoli causati dalla ripetizione di certi movimenti Durante l utilizzo di un avvitatore e l esecuzione di certi lavori l utente pu riscon...

Page 25: ...es tinnito ronzio fischio suono co stante percepito nelle orecchie Non possibile valutare i rischi relativi a questi danni e prendere di conseguenza misure idonee Sicuramente per possibile ridurre il...

Page 26: ...nto torcente e rotazione continua la pressione dell aria ha impatti notevoli per la sicurezza sulla potenza dell apparecchatura Di conseguenza necessario stabilire determinati requisiti per la lunghez...

Page 27: ...o di portata d aria in sufficiente non possibile raggiungere la coppia massima Messa in funzione Azionare il grilletto 4 per mettere in funzione l apparecchio Rilasciare il grilletto 4 per spegnere l...

Page 28: ...enti Per eseguire la lubrificazione sono a dis posizione le seguenti possibilit a tramite oliatore 11 Riempire l olio in dotazione 11 con poco olio estraendo dapprima la vite di ingresso dall oliatore...

Page 29: ...parecchio pneumatico Far riparare l apparecchio pneumatico da perso nale qualificato Vite non adeguata mente stretta Pressione atmosferica troppo bassa Aumentare la pressione atmosferica ATTENZIONE No...

Page 30: ...prodotto destinato esclusivamente all uso dome stico e non a quello commerciale In caso di utilizzo scorretto e inappropriato di esercizio della forza e in caso di interventi sul prodotto non eseguiti...

Page 31: ...C M C GmbH Responsabile per la documentazione Marc Uhle Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto Avvitatore a percussione pneumatico numero di ser...

Page 32: ...32 73786_par_Druckluft Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB5 indd 32 30 05 12 17 00...

Page 33: ...gina 39 Coloca o em funcionamento Inserir chave ou bit P gina 40 Executar liga es P gina 40 Ajustar o ar comprimido P gina 40 Configurar bin rio P gina 41 Coloca o em funcionamento P gina 41 Altere o...

Page 34: ...eadamente proibido o uso de discos de corte ou de lixar O equipamento foi concebido para o uso dom stico e n o pode ser usado comercialmente ou industrialmente Equipamento Depois de desembalar o apare...

Page 35: ...o existe perigo de ferimentos PERIGO DE ESMAGAMENTO Mantenha as suas m os afastadas do eixo de rota o p ex da chave anelada Isso aplica se sobretudo quando solta parafusos em condi es pouco espa osas...

Page 36: ...o de equipamento de protec o indi vidual como m scara anti poeiras cal ado de protec o anti derrapante capacete ou pro tec o auditiva em fun o do tipo e do mbito de aplica o da ferramenta de ar compri...

Page 37: ...orno de bancada para fixar a pe a de trabalho Caso segure a pe a de trabalho na m o ou a premir contra o seu corpo n o conseguir usar a m quina em seguran a ATEN O Um sistema de ar com primido subdime...

Page 38: ...is O utiliza dor deve comunicar isso ao seu m dico e ao seu empregador quando aplic vel Perigo por acess rios Desligue a m quina da corrente antes de mudar a ferramenta ou o acess rio N o toque em rev...

Page 39: ...dos de acordo com as indica es aqui contidas de forma a evitar ru dos excessivos Perigo por vibra es O efeito de oscila es pode causar danos nos nervos e problemas de circula o em m os e bra os Manten...

Page 40: ...r Certifique se que a arruela encaixe no parafuso Utilize apenas os parafusos com o tamanho in dicado na imagem A Certifique se sempre que as chaves est o sem dano Chaves danificadas ou que n o encaix...

Page 41: ...emplo apertar parafusos Puxe o parafuso para tr s na direc o da mar ca o R Reverse Release de forma a este ficar saliente pela trazeira do aparelho para obter a rota o esquerda Agora pode por exemplo...

Page 42: ...Solte para tal o parafuso de fecho da entrada de leo Antes de cada uso da ferramenta de press o coloque 3 5 gotas de leo na liga o do ar comprimido e na entrada de leo 5 Se a ferramenta de ar comprim...

Page 43: ...nossa garantia receber de volta o aparelho reparado ou um novo A repara o ou substitui o do aparelho n o im plica uma renova o do per odo de garantia Abrang ncia da garantia O aparelho foi cuidadosame...

Page 44: ...a de ca racter sticas numa gravura na folha de capa das suas instru es canto inferior esquerdo ou do au tocolante no lado posterior ou inferior Caso se verifiquem erros de funcionamento ou ou tros pro...

Page 45: ...de s rie 1460 Data de fabrico 35 2012 IAN 73786 Modelo PARKSIDE APARAFUSADORA DE IMPACTO A AR COMPRIMIDO PDSS 310 A1 est em conformidade com os requisitos de pro tec o constantes das directivas europe...

Page 46: ...46 73786_par_Druckluft Schlagschrauber PDSS 310 A1_content_LB5 indd 46 30 05 12 17 00...

Page 47: ...umatic machinery Page 53 Commissioning Inserting the socket wrench or bit Page 53 Connecting Page 53 Adjusting the compressed air Page 54 Adjusting the torque Page 54 Initial use Page 54 Changing rota...

Page 48: ...ice has been designed for household use and may not be used for commercial or industrial purposes Features Verify contents are complete and the de vice is in perfect condition immediately after unpack...

Page 49: ...in explosive environments with flammable liquids gasses or dust Never work on materials which are or po tentially could be highly flammable or explosive In the cases of multiple hazards the safety in...

Page 50: ...sult in hazards Only use filtered and regulated compressed air Dust caustic vapours and or moisture may damage the motor of an air tool The hose must be constructed for a minimum pressure of 8 6bar or...

Page 51: ...en movements keep both hands ready Be sure your body is well balanced and maintain a solid stance If tools are required to absorb the reaction tor que use a suspension attachment whenever possible If...

Page 52: ...clude dust genera ted from machine use and dust in the area pos sibly being blown around Exhaust air must be discharged so the amount of dust being blown about in a dusty environ ment is minimised If...

Page 53: ...urself or others Hoses flapping about can result in serious inju ries Therefore always inspect hoses and their fasteners for damage and a secure fit Direct cold air away from hands Do not use quick re...

Page 54: ...Set the torque control 3 to the correct torque by pressing it toward the housing and turning it until it locks at the desired setting Be sure the operating pressure of the compres sor is between 5 an...

Page 55: ...ewing the inlet screw from the lu bricator Now install the lubricator 11 in the compressed air supply as described in chapter Establishing connections b via oil mist generator If a complete maintenanc...

Page 56: ...ur warranty we will re turn the repaired device or replacement thereof A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period Scope of warranty The device has been manufactured to st...

Page 57: ...e back or bottom In the event of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e mail A product recorded as defective along with the proof of purchase sal...

Page 58: ...o meet the basic safety requirements of European Directives Machinery Directive EC Directive 2006 42 EC and its amendments The conformity assessment is based on the follow ing harmonised standards EN...

Page 59: ...durch Schwingungen Seite 66 Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Seite 66 Inbetriebnahme Steckschl ssel oder Bit einsetzen Seite 67 Anschl sse vornehmen Seite 67 Druckluft ei...

Page 60: ...ng werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers Das Ger t wurde f r den Hausgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt w...

Page 61: ...egenlager z B Ringschl ssel fern Dies gilt besonders beim L sen von Schrauben bei beengten Arbeitsverh ltnissen VERLETZUNGSGEFAHR Unterbrechen Sie vor Werkzeugwechseln Ein stellung und Wartungsarbeite...

Page 62: ...in unerwarteten Situa tionen besser kontrollieren Schalten Sie das Ger t aus wenn Sie es nicht mehr benutzen Tragen Sie pers nliche Schutzausr stung und immer eine Schutzbrille Das Tragen pers nlicher...

Page 63: ...ten staubigen Orten auf oder in der N he von Wasser anderen Fl ssigkeiten oder gef hrlichen Gasen Verwenden Sie m glichst einen Kondensatab schneider oder entleeren Sie die Schl uche und Rohrleitungen...

Page 64: ...quetscht werden insbesondere beim Abschrauben Gef hrdungen durch wiederholte Bewegungen Bei der Verwendung einer Maschine f r Schraub verbindungen kann der Bediener bei der Aus f hrung arbeitsbezogene...

Page 65: ...rt ihrer Freiset zung zu kontrollieren Alle zum Auffangen Absaugen oder zur Unter dr ckung von Flugstaub oder D mpfen vorgesehenen Einbau oder Zubeh rteile der Maschine sollten den Anweisungen des Her...

Page 66: ...ffkraft gr er Zus tzliche Sicherheitsan weisungen f r pneumatische Maschinen Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist vor dem Austausch von Zubeh rtei...

Page 67: ...e 2 des Schlagschraubers s Abb C Ziehen Sie diese Verbindung ebenfalls mit Hilfe einer Zange nach Dr cken Sie nun den Druckluftschlauch mit ein wenig Krafteinsatz auf den Stecknippel 9 bis der Schlauc...

Page 68: ...ecknippel 9 Seien Sie vorsichtig beim Ablegen des Ger tes Legen Sie das Ger t im mer so ab dass es nicht auf dem Ausl ser zum Liegen kommt Unter Umst nden k nnte dies ein versehentliches Aktivieren de...

Page 69: ...n Tuch Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Fl ssig keiten wie Benzin L sungsmittel oder Wasser Es d rfen keine Fl ssigkeiten in das Innere des Ger tes gelangen Fehlerbehebung Hinweis F r eine m gl...

Page 70: ...nlieferung gewissen haft gepr ft Die Garantieleistung gilt f r Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher a...

Page 71: ...180 Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugef hrt werden Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Haus m ll ins Feuer oder ins Wasser Wenn m glich sollten...

Page 72: ...ert Deutschland Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 05 2012 Ident No PDSS310A1052012 5 73786_par_Druckluft Sch...

Reviews: