background image

47 

DE/AT/CH

Diese Werte sind gerätebezogene Kennwerte und 
geben nicht die Geräuschentwicklung am Verwen-
dungsort wieder. Die Geräuschentwicklung am Ver-
wendungsort hängt z. B. ab von der Arbeitsumge-
bung, dem Werkstück, der Werkstückauflage, der 
Zahl der Eintreibvorgänge.
Entsprechend den Arbeitsplatzverhältnissen und 
der Werkstückgestaltung sind ggf. individuelle
Geräuschminderungsmaßnahmen durchzuführen, 
wie z.B. Auflegen der Werkstücke auf schalldämp-
fende Unterlagen, Verhinderung von Vibration der 
Werkstücke durch Einspannen oder Zudecken, Ein-
stellen des für den Arbeitsvorgang erforderlichen 
geringsten Druckes. In besonderen Fällen ist das 
Tragen von persönlichem Gehörschutz erforderlich.

  gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte nach EN ISO 8662-11:
Schwingungsemissionswert a

h,D

 = 2,0 m / s

2

Unsicherheit K = 1,5 m / s

2

Mechanische Stöße (Vibration)

Für das Eintreibgerät wurde der Vibrationskennwert 
ermittelt nach ISO 8662-11:1999 — Handgehal-
tene motorbetriebene Maschinen — Messung me-
chanischer Schwingungen am Handgriff — Eintreib-
geräte (siehe Technische Daten). Der Wert ist ein 
gerätebezogener Kennwert und stellt nicht die Ein-
wirkung auf das Hand-Arm-System bei der Anwen-
dung des Gerätes dar. Eine Einwirkung auf das 
Hand-Arm-System bei der Anwendung des Gerätes 
hängt z. B. ab von der Greifkraft, der Anpresskraft, 
der Arbeitsrichtung, dem eingestellten Luftdruck, 
dem Werkstück, der Werkstückauflage.

 Sicherheit des 

Eintreibgerätes

WArNUNg!

 

Lesen Sie alle Sicherheits-

hinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-
weise und Anweisungen können schwere Verletzungen 
und / oder Sachschäden verursachen.
 

Bewahren sie alle sicherheitshinweise
und anweisunGen für die ZuKunft auf.

J

   

Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn die 
einwandfreie Funktion der Sicherheits- 
und Auslöseeinrichtungen sowie den 
festen Sitz aller Schrauben und Muttern.

J

   

Führen Sie keine unvorschriftsmäßigen 
Manipulationen am Eintreibgerät durch.

J

   

Demontieren oder blockieren Sie keine 
Teile des Eintreibgerätes, wie z.B. eine 
Auslösesicherung.

J

   

Führen Sie keine „Notreparaturen“ mit 
ungeeigneten Mitteln durch.

J

   

Das Eintreibgerät ist regelmäßig und 
sachgerecht nach Angaben des Herstel-
lers zu warten.

J

   

Vermeiden Sie jegliche Schwächung 
und Beschädigung des gerätes, z.B. 
durch: 
- Einschlagen oder Eingravieren, 
-  vom Hersteller nicht zugelassene  

Umbaumaßnahmen

 

-  Führen an Schablonen, die aus hartem 

Material, z.B. Stahl, gefertigt sind,

 

-  Fallenlassen auf oder Schieben über 

den Fußboden,

 

- Handhabung als Hammer,

 

- jede Art von gewalteinwirkung.

Q

 

Arbeitssicherheit

J

   

richten Sie ein betriebsbereites Ein-
treibgerät niemals direkt gegen sich 
selbst oder auf andere Personen.

J

   

Halten Sie das Eintreibgerät beim Ar-
beiten so, dass Kopf und Körper bei 
einem möglichen rückstoß infolge einer 
Störung der Energieversorgung oder 
von harten Stellen im Werkstück nicht 
verletzt werden können.

J

   

Lösen Sie das Eintreibgerät niemals in 
den freien raum aus. 

Sie vermeiden da-

durch Gefährdung durch frei fliegende Eintreibge-
genstände und Überbeanspruchung des Gerätes.

J

   

Zum Transportieren ist das Eintreibge-
rät vom Druckluftnetz zu trennen, ins-

Einleitung / Sicherheit des Eintreibgerätes

32999_Druckluft-Tacker_Content_LB3.indd   47

06.07.09   09:49

Summary of Contents for AIR STAPLER SET - 2

Page 1: ...e Set f r tryckluftsspikpistol Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar Tryklufts mepistol Brugs og sikkerhedsanvisninger et hxanhma o AIR STAPLER SET Operation and Safety Notes AIR STAPLER SET 3 Paine...

Page 2: ...with all functions of the device K nn ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut b da bildsidorna och ha den till hands n r du l ser i...

Page 3: ...A 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10...

Page 4: ...B C D...

Page 5: ...al safety advice for compressed air tackers Page 8 Original accessories attachments Page 8 Bringing into use Connecting the compressed air source Page 8 Loading the magazine Page 9 Operation Page 9 Ma...

Page 6: ...5 Magazine lever 6 Magazine 7 Trigger lock 8 Lower stop 9 Knurled screw 10 Upper stop Q Included items 1x Compressed air tacker 1x Carrying case 1x Compressed air special oil 1x Threaded plug in nippl...

Page 7: ...the safety advice and instructions could result in se rious injury and or damage to property Keep all the safety advice and instruc tions in a safe place for future reference J Before you start work w...

Page 8: ...essness when using the fastener driving tool can lead to serious injury J Avoid placing your body in an unnat ural position Keep proper footing and balance at all times By doing this you will be in a...

Page 9: ...ar is not exceeded An in creased working air pressure does not improve performance but only increases the consump tion of compressed air and accelerates wear j Switch compressor on j Allow the compres...

Page 10: ...mist lubricator gives off fine droplets of oil into the air and thus ensures controlled lubrication j Install the oil mist lubricator downstream of the filter pressure reducer To do this insert the p...

Page 11: ...al Estate Oxford Street Bilston Great Britain WV14 7EG Tel 0870 787 6177 Fax 0870 787 6168 e mail support uk kompernass com IE Komperna Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 Min Standard call rates a...

Page 12: ...12...

Page 13: ...T ydent vi turvallisuusohjeita paineilmanitojan k ytt n Sivu 16 Alkuper iset varusteet lis laitteet Sivu 16 K ytt notto Laitteen liitt minen paineilmaverkkoon Sivu 16 Lippaan t ytt Sivu 17 K ytt Sivu...

Page 14: ...isuvarmistin 8 alempi vaste 9 py lletty ruuvi 10 ylempi vaste Q Toimitukseen kuuluu 1 x paineilmak ytt inen hakasnaulainsetti 1 x kantolaukku 1 x paineilma erikois ljy 1 x kierrepistonippa AG esiasenn...

Page 15: ...ykset tarkkaavaisesti l pi Mik li turvallisuusohjeiden ja m r ysten nou dattaminen laiminly d n siit voi olla seurauksena vakavia loukkaantumisia ja tai aineellisia vahinkoja S ILYT KAIKKI TURVALLISU...

Page 16: ...tett ess voi aiheuttaa vakavia loukkaantumisia J V lt ep tavallista ty asentoa Huo lehdi siit ett seisot aina vakaasti ja s ilyt t tasapainosi N in laite on pa remmin hallinnassasi my s odottamattomis...

Page 17: ...toja ty kappaleelle ja paina laukaisinta 2 HUOMAUTUS Paineilmanitoja on varustettu laukaisuvarmistimella 7 Kiinnitysmateriaali poistuu laitteesta vasta kun paineilmanitojan suuaukko on pai nettu ty ka...

Page 18: ...neen k ytt tauon j lkeen Q Puhdistus J l k yt laitteen puhdistukseen ter vi esineit Laitteen sis lle ei saa p st mit n nesteit Ne voivat vaurioittaa laitteen j Puhdista laite aina s nn llisesti heti t...

Page 19: ...st materiaaleista ja voit toimittaa sen pai kallisiin kierr tyspisteisiin l heit tuotetta talousj tteisiin Lis tietoja antavat mm paikalliset ymp rist viran omaiset Q Vaatimustenmukaisuus vakuutus Val...

Page 20: ...20...

Page 21: ...t Sidan 23 Ytterligare s kerhetsanvisningar f r h ftverktyg med tryckluft Sidan 24 Originaltillbeh r extra utrustning Sidan 24 Anv ndning Ansluta tryckluftsk lla Sidan 24 Ladda magasin Sidan 24 Anv nd...

Page 22: ...lja tryckluft 1 x g ngnippel ytterg nga f rmonterad 1 x f rpackning spik 1000 stk 1 x f rpackning kl mmor 1000 stk 1 x skyddsglas gon 1 x insexnyckel 3mm 1 x insexnyckel 4mm 1 x bruksanvisning Q Tekni...

Page 23: ...komponenter f re varje anv ndning och kontrollera stabiliteten i alla skru var och muttrar J F r ndra inte h ftverktyget s att det strider mot g llande f reskrifter J Demontera inte eller blockera in...

Page 24: ...PERSONSKADOR Anv nd inte verktyget om utl sningss kringn 7 r defekt eller demonterad Annars kan person skador uppst J H ll en stadigt tag om slangen n r slangkopp lingen lossas f r att undvika skador...

Page 25: ...llera om h ftmaterialet har drivits in en ligt kraven Om h ftmaterialet inte tr nger in tillr ckligt l ngt ka lufttrycket i steg om 0 5 bar och kontrollera resultatet igen Om h ftmaterialet tr ngt in...

Page 26: ...je anv ndning j Reng r produkten med torr duk anv nd inte bensin l sningsmedel eller aggressiva reng ringsmedel som kan angripa plast j L gg ner h ftverktyget i medlevererad v ska efter varje anv ndni...

Page 27: ...rintyg Vi Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland f rklarar h rmed att denna produkt verensst mmer med f ljande EU riktlinjer Anv nda harmoniserade normer EN 12100 1 2004 E...

Page 28: ...28...

Page 29: ...edshenvisninger for trykluft s m h ftepistol Sidan 32 Originaltilbeh r tilf jelsesapparater Sidan 32 Ibrugtagen Tilslutning af trykluftkilde Sidan 32 Ladning af magasin Sidan 33 Betjening Sidan 33 Ved...

Page 30: ...ag 9 Fingerm trik 10 verste anslag Q Samlet levering 1 x Tryklufts mepistol 1 x Kuffert 1 x Trykluft specialolie 1 x Gevindstiknippel udvendig gevind formonteret 1 x Pakke s m 1000 stk 1 x Pakke klips...

Page 31: ...erholdelse af sikkerhedshenvis ningerne og instruktionerne kan for rsage alvorlige kv stelser og eller materielle skader OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVISNINGER OG INSTRUKTIONER FOR FREMTIDEN J Kontroller...

Page 32: ...til enhver tid ligev gten P den m de kan inddrivelses apparatet kontrolleres bedre i uventede situationer J Fjern apparatet fra trykluftkilden f r reparations og vedligeholdelsesarbejde samt f r trans...

Page 33: ...tepistolen er udstyret med en udl sersikring 7 Inddrivelsesmaterialet forlader apparatet f rst n r trykluft s m h f tepistolens udmunding trykkes mod v rkstykket og udl seren betjenes Denne sikkerhed...

Page 34: ...ange j Efter driftspauser p flere end 5 dage kommes 5 10 dr ber i Q Rensning J Anvend ingen skarpe genstande til rensning af apparatet V sker m ikke n det indre af ap paratet Ellers kan apparatet besk...

Page 35: ...e til husholdningsaffald Mulighederne for at komme af med et udtjent apparat kan De f at vide hos de lokale myndigheder Q Konformitetserkl ring Fremstiller Vi Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum T...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 GR CY 38 38 38 38 39 40 40 41 41 41 42 42 43 43 43 44 44...

Page 38: ...38 GR CY et hxanhma o Q Q B C D Q 1 2 3 4 AG 5 6 7 8 9 10 Q 1 x et hxanhma o 1 x 1 x 1 x AG 1 x 1000 1 x 1000 1 x 1 x 3 mm 1 x 4 mm 1 x Q 7 bar 100 15 32mm 16 32mm 5 7mm 9mm...

Page 39: ...39 GR CY EN 12549 1999 EN ISO 4871 A 85 7dB A K 3dB 98 7dB A EN ISO 8662 11 ah D 2 0 m s2 K 1 5 m s2 ISO 8662 11 1999 J J J J J J...

Page 40: ...40 GR CY Q J J J J J J J 7 bar J J J J J J 7...

Page 41: ...41 GR CY J J J J J Q J Q Q 7 bar j 1 AG 4 2 Q 1 5 6 16 32mm 15 32mm 2 01 02 6 01 02 3 6 6 6 6...

Page 42: ...42 GR CY Q j 6 j j 7 bar j j j 2 7 j 0 5 bar 0 5 bar 1 2 3 j 9 j 9 8 j 9 10 j 1 j Q J J Q j...

Page 43: ...43 GR CY j j j 3 5 4 j 2 j 5 10 5 Q J j j j Q J Q 3...

Page 44: ...ia 10 12 Thiatiron Str 14231 N Ionia Athens Greece Tel 210 2790865 Fax 210 2796982 e mail support gr kompernass com Q Q Komperna GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum EN 12100 1 2004 EN 12100 2 2004 EN 792 1...

Page 45: ...Seite 47 Erg nzende Sicherheitshinweise f r Druckluft Tacker Seite 48 Originalzubeh r zusatzger te Seite 48 Inbetriebnahme Druckluftquelle anschlie en Seite 49 Magazin laden Seite 49 Bedienung Seite...

Page 46: ...l sesicherung 8 unterer Anschlag 9 R ndelschraube 10 oberer Anschlag Q Lieferumfang 1x Druckluft Tacker Set 1x Tragekoffer 1x Druckluft Spezial l 1x Gewindestecknippel AG vormontiert 1x Packung N gel...

Page 47: ...eise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin weise und Anweisungen k nnen schwere Verletzungen und oder Sachsch den verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anw...

Page 48: ...unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Eintreib ger ts kann zu ernsthaften Verletzungen f hren J Vermeiden Sie eine abnormale K r...

Page 49: ...ie das Magazin 6 vor bis es ein rastet Q Bedienung j Laden Sie das Magazin 6 des Druckluft Tackers wie in Kapitel Magazin laden beschrieben j Stellen Sie mit Hilfe des Druckminderers den korrekten Arb...

Page 50: ...n Q Wartung j Schmieren Sie das Ger t regelm ig So erhalten Sie eine einwandfreie Funktion und eine lange Produktlebensdauer Mit Nebel ler schmieren HINWEIS Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminder...

Page 51: ...r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden e...

Page 52: ...dukt die bereinstimmung mit folgenden EG Richtlinien Angewandte harmonisierte Normen EN 12100 1 2004 EN 12100 2 2004 EN 792 13 2000 Typ Ger tebezeichnung Parkside Druckluft Tacker Set Bochum 31 07 200...

Page 53: ...Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 07 2009 Ident No 072009 3 IAN 32999 KompernaSS GmbH Burgstra e 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketin...

Reviews: