Parkside 93163 Operation And Safety Notes Download Page 10

10  ES

Puesta  en  marcha / Mantenimiento  y  limpieza / Asistencia / Garantía

Indicaciones generales … / Antes de la puesta en marcha / Puesta en marcha

Q   

 Accesorios  originales   

y adicionales

Emplee exclusivamente los accesorios in-
dicados en el manual de instrucciones.

 El 

uso de herramientas adicionales o accesorios dife-
rentes a aquellos recomendados en el manual de 
instrucciones puede suponer un riesgo de lesiones 
para usted.

Q   

Antes de la puesta en marcha

 ¡PELIGRO DE LESIONES!

 

Desconecte el aparato y desenchúfelo de la toma 
de corriente antes de realizar en él cualquier tipo 
de trabajo.

Q   

Montaje del mango adicional

NOTA: 

Por razones de seguridad utilice este  

dispositivo sólo con el mango adicional 

10

 correc-

tamente montado. 

   

Gire el tornillo de mariposa 

9

 en contra del 

sentido de las manecillas del reloj y mueva la 
mango adicional 

10

 a la posición deseada.

   

Después vuelva a apretar el tornillo de  
mariposa 

9

.

Q   

Emplear el tope

   

Abra el tornillo de mariposa 

9

.

   

Cuide que los dientes del tope 

8

 indiquen  

hacia abajo.

   

Extraiga el tope 

8

 hasta que la distancia  

entre la punta del taladro y la punta del tope 
corresponda a la profundidad de perforación 
deseada.

   

Apriete el tornillo de mariposa 

9

.

Q   

Introducir herramientas

Portabrocas de pinzado rápido:

   

Sujete fuertemente el manguito posterior 

3

 del 

portabrocas de pinzado rápido 

1

 y gire el 

manguito delantero 

2

 hasta que la herramienta 

pueda insertarse. 

   

Introduzca la herramienta.

   

Sujete fuertemente el manguito posterior 

3

 del 

portabrocas de pinzado rápido 

1

 y cierre fir-

memente el manguito delantero 

2

.

Herramientas de atornillado:

   

Al emplear brocas atornilladoras use siempre 
un soporte de puntas universal. 

   

Para atornillar, ponga siempre el conmutador 
„Taladro / Taladro de percusión“ 

4

 a la derecha 

en la posición  .

Q   

Puesta en marcha

Q   

Encendido y apagado

Al trabajar con la máquina taladradora puede 
seleccionar entre funcionamiento momentáneo o 
continuo. El manejo del ajuste deseado funciona 
como sigue:

Encender funcionamiento momentáneo:

   

Presione el interruptor de ENCENDIDO /  
APAGADO 

6

.

Apagar funcionamiento momentáneo:  

   

Suelte el interruptor de ENCENDIDO /  
APAGADO 

6

.

Activar el funcionamiento continuo:

   

Pulse el interruptor de CONEXIÓN / DESCO-
NEXIÓN 

6

, manténgalo presionado y pulse 

el botón de bloqueo 

5

.

Apagar funcionamiento continuo: 

   

Suelte el interruptor de ENCENDIDO /  
APAGADO 

6

 y suéltelo.

Summary of Contents for 93163

Page 1: ...Indicazioni per l uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d uso originali IMPACT DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual TALADRO DE PERCUSI N Instrucciones...

Page 2: ...a familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Antes de come ar a ler abra na...

Page 3: ...B C D E A 9 10 4 1 5 6 7 10 2 3 8 9...

Page 4: ......

Page 5: ...icaciones de seguridad para m quinas de taladrar P gina 9 Atenci n conductos el ctricos P gina 9 Accesorios originales y adicionales P gina 10 Antes de la puesta en marcha Montaje del mango adicional...

Page 6: ...antero 3 Manguito posterior 4 Conmutador Taladro Taladro de percusi n 5 Bot n de bloqueo para el interruptor de CONEXI N DESCONEXI N 6 Interruptor de CONEXI N DESCONEXI N 7 Conmutador del sentido de g...

Page 7: ...n las que haya l quidos gases o polvos inflamables Las herramientas el ctricas producen chispas que podr an encender el polvo o los vapores c Mantenga a los ni os y a otras perso nas alejados de la he...

Page 8: ...s aseg rese de que est n conectados y sean correctamente utilizados El uso de estos dispositivos disminuye los peligros causados por el polvo 4 Manejo y uso cuidadoso de las herramientas el ctricas a...

Page 9: ...scaril la antipolvo Evite taladrar las pinturas que conten gan plomo u otros materiales perjudi ciales para la salud No trabaje con material que contenga amianto El amianto puede ser cancer geno No tr...

Page 10: ...pe corresponda a la profundidad de perforaci n deseada Apriete el tornillo de mariposa 9 Q Introducir herramientas Portabrocas de pinzado r pido Sujete fuertemente el manguito posterior 3 del portabro...

Page 11: ...y limpieza PELIGRO DE LESIONES Desconecte el aparato y desench felo de la toma de corriente antes de realizar en l cualquier tipo de trabajo No deben entrar l quidos en el interior del aparato Utilic...

Page 12: ...clables que puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva No tire las herramientas el ctri cas en la basura dom stica Seg n la Directiva europea 2002 96 EC las he rramientas el ctricas us...

Page 13: ...attenti Pagina 17 Fare attenzione alle condutture Pagina 18 Accessori dispositivi ausiliari originali Pagina 18 Prima dell avvio Montaggio della maniglia aggiuntiva Pagina 18 Utilizzare il finecorsa d...

Page 14: ...usura rapida 2 Manicotto anteriore 3 Manicotto posteriore 4 Commutatore Foratura Foratura a percussione 5 Pulsante di bloccaggio per interruttore ON OFF 6 Interruttore ON OFF 7 Commutatore di senso di...

Page 15: ...nare incidenti b Non lavorare con l apparecchio in un atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili esplosiva gas e polveri Gli utensili elettrici generano scintille che pos sono infiammare la polver...

Page 16: ...Abbigliamento sciolto gioielli o capelli lunghi possono essere trasci nati da parti in movimento g Quando vengono montati dispositivi di aspirazione e di cattura della polvere assicurarsi che questi...

Page 17: ...i pericolo e che nessun materiale infiammabile si trovi nei pressi dell area di lavoro POLVERI VELENOSE La lavorazione di polveri dannose velenose rappresenta un pericolo per la salute degli operatori...

Page 18: ...ro fondit 8 mostri verso il basso Estrarre il finecorsa di profondit 8 fino a che la distanza tra la punta per trapano e quella del finecorsa di profondit corrisponda alla profondit di foratura deside...

Page 19: ...mutatore 4 verso sinistra in posizione Q Manutenzione e Pulizia PERICOLO DI LESIONI Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina prima di eseguire interventi all apparecchio medesimo Non devono giun...

Page 20: ...riparate I danni e difetti presenti gi all acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio e non oltre due giorni dalla data di acquisto Le riparazioni ef fettuate dopo la sca...

Page 21: ...iva CE per bassa tensione 2006 95 EC Compatibilit elettromagnetica 2004 108 EC RoHS Direttiva 2011 65 EU Norme utilizzate ed armonizzate EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN 550...

Page 22: ...22...

Page 23: ...a berbequins de percuss o P gina 27 Aten o aos cabos P gina 28 Acess rios dispositivos adicionais originais P gina 28 Antes da coloca o em funcionamento Montagem da pega adicional P gina 28 Utilizar o...

Page 24: ...rfura o por percuss o 5 Bot o de fixa o para interruptor LIGAR DESLIGAR 6 Interruptor LIGAR DESLIGAR 7 Inversor do sentido de rota o 8 Encosto de profundidade 9 Parafuso de orelhas 10 Pega adicional v...

Page 25: ...ais se encontrem l quidos gases ou poeiras inflam veis As ferramentas el ctricas pro duzem fa scas que podem inflamar as poeiras ou os vapores c N o deixe que crian as ou quaisquer outras pessoas se a...

Page 26: ...os cabelos compridos podem ficar presos nas pe as m veis g Quando montar dispositivos de aspira o ou recolha de poeiras certifique se de que estes est o bem ligados e s o utilizados correctamente A ut...

Page 27: ...ectadas fa lhas Certifique se de que ningu m colocado em perigo e que n o existem materiais inflam veis na proximi dade da rea de trabalho POEIRAS T XICAS O trabalho com poeiras nocivas t xicas repres...

Page 28: ...relha 9 Tenha em aten o que a dentea o no encosto de profundidade 8 deve ficar virada para baixo Puxe o encosto de profundidade 8 para fora o m ximo poss vel de forma a que a dist ncia entre a ponta d...

Page 29: ...rfura o Empurre o comutador 4 para a direita para a posi o Perfura o de percuss o Empurre o comutador 4 para a esquerda para a posi o Q Manuten o e limpeza PERIGO DE FERIMENTOS Antes de qualquer traba...

Page 30: ...na o A embalagem composta por materiais recicl veis que pode eliminar atrav s dos pontos de reciclagem locais Nunca coloque aparelhos el ctricos no lixo dom stico Segundo a directiva europeia 2002 96...

Page 31: ...fety advice for hammer action drills Page 35 Caution utility services Page 35 Original accessories attachments Page 35 Before first use Attaching the auxiliary handle Page 36 Using the depth stop Page...

Page 32: ...is not intended for commercial use Q Features 1 Quick action drill chuck 2 Front casing 3 Back casing 4 Changeover switch drill percussion drill 5 Locking button for ON OFF switch 6 ON OFF switch 7 Ro...

Page 33: ...liquids gases or dusts Electrical power tools create sparks which can ignite dusts or fumes c Keep children and other people away while you are operating the electrical tool Distractions can cause you...

Page 34: ...tended for the task you are under taking By using the right electrical power tool for the job you will work more safely and achieve a better result b Do not use an electrical power tool if its switch...

Page 35: ...p surfaces When working with electrical tools hold them firmly in both hands and make sure that your footing is secure Using both your hands to hold electrical tools ensures safer operation of them If...

Page 36: ...using screwdriver bits always use a universal bit holder To screw things in always switch the changeover switch drill percussion drill 4 to the right to position Q First use Q Switching on and off Whe...

Page 37: ...to use Q Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The ap pliance has been manufactured with care and meticulously examined before deliv ery Please retain your...

Page 38: ...er We KompernaSS HANDELS GmbH the person responsible for documents Mr Semi Uguzlu Burg strASSE 21 44867 Bochum Germany hereby declare that this product complies with the following standards normative...

Page 39: ...Seite 42 5 Service Seite 43 Sicherheitshinweise f r Schlagbohrmaschinen Seite 43 Achtung Leitungen Seite 43 Originalzubeh r zusatzger te Seite 44 Vor der Inbetriebnahme Zusatz Handgriff montieren Seit...

Page 40: ...insatz bestimmt Ausstattung 1 Schnellspannbohrfutter 2 Vordere H lse 3 Hintere H lse 4 Umschalter Bohren Schlagbohren 5 Feststelltaste f r EIN AUS Schalter 6 EIN AUS Schalter 7 Drehrichtungsumschalter...

Page 41: ...kzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen c Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablenkung k nnen Sie die Kontrolle be...

Page 42: ...n sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangein richtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie...

Page 43: ...e St ube Das Bear beiten von sch dlichen giftigen St uben stellt eine Gesundheitsgef hrdung f r die Bedienper son oder in der N he befindliche Personen dar Tragen Sie Schutzbrille und Staub schutzmask...

Page 44: ...der gew nschten Bohrtiefe entspricht Drehen Sie die Fl gelschraube 9 fest Werkzeuge einsetzen Schnellspannbohrfutter Halten Sie die hintere H lse 3 des Schnell spannbohrfutters 1 fest und drehen Sie...

Page 45: ...e auf keinen Fall Benzin oder scharfe L sungsmittel Lagern Sie das Ger t in einem trockenen Raum Service Lassen Sie Ihre Ger te nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen re...

Page 46: ...de IAN 93163 AT Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E mail kompernass lidl at IAN 93163 CH Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E mail kompernass lidl c...

Page 47: ...derspannungsrichtlinie 2006 95 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EC RoHS Richtlinie 2011 65 EU angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 A2 2011 EN...

Page 48: ...RNASS HANDELS GMBH BurgstraSSe 21 44867 Bochum GERMANY Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Informationen 07 2013 Ident No PS...

Reviews: