background image

31 

HU

Az  üzembevétel  előtt / Üzembevétel

Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … / Az üzembevétel előtt

Q   

A löketszám beállítása

A beállító tárcsával 

1

 beállíthatja a kívánt löket-

számot (MIN. = legalacsonyabb löketszám,  
MAX. = legmagasabb löketszám). 
A löketszámot üzemelés közben is meg lehet vál-
toztatni. 

Q   

Üzembevétel

Q   

Be- és kikapcsolás

Az üzemelésnél választhat a pillanat és a tartós 
üzemelés között. 

A pillanat-üzemmód bekapcsolása: 

   

Nyomja meg a BE- / KI-KAPCSOLóT 

3

.

A pillanat-üzemmód kikapcsolása:

   

Engedje el a BE- / KI-KAPCSOLóT 

3

.

A tartós üzemmód bakapcsolása:

   

Nyomja meg a BE- / KI-KAPCSOLóT 

3

 és  

rögzítse azt lenyomott állapotban a rögzítő 
kapcsolóval 

2

.

A tartós üzemmód kikapcsolása:

   

Nyomja meg a  BE- / KI-KAPCSOLóT 

3

 és ez-

után engedje el újra.

Q   

A kardfűrész biztos vezetése

A munkadarabhoz való igazítás és a biztos felfekvés 
érdekében a talplemez 

5

 mozgatható. Mindig a 

munkadarabon kell feküdnie, amikor a készülék 
üzemben van.

Q   

A fűrészelési munkákra  

vonatkozó tudnivalók

   

Vizsgálja meg a megmunkálandó anyagot ide-
gen testekre mint pld. szegekre, csavarokra stb. 
és távolítsa azokat el.

   

Ügyeljen arra, hogy a szellőztető nyílások ne 
legyenek eltakarva.

   

Kapcsolja be a készüléket és csak azutás  
vezesse azt a megmunkálandó anyaghoz.

   

Kapcsolja ki azonnal a készüléket, ha a fűrész-
lap beszorul. 

 

 Feszítse szét a máris fűrészelt rést egy megfelelő 
szerszámmal és húzza ki belőle a kardfűrészt. 

   

Igazítsa a fűrészlapot és a löketszámot a meg-
munkálandó anyaghoz.

   

A kardfűrészéhez a kereskedelemben minden 
alkalmazáshoz külömböző hosszúságú optimált 
fűrészlap kapható.

   

Fűrészelje az anyagot egyenletes előretolással.

Hézagmentes fűrészelés:

Hajlékony, megfelelő hosszúséggal rendelkező  
fűrészlapokkal, a kiálló munkadarabokat mint pld. 
a falból kiálló csöveket közvetlenül a fal mellett  
fűrészelheti le.

Járjon el a következőképpen:
1.  Fektesse a fűrészlapot közvetlenül a falra.
2.   Hajlítsa meg egy oldalsó nyomással a kardfű-

részt úgy, hogy a talplemez 

5

 a falra feküdjön.

3.   Kapcsolja be a készüléket a leírtak szerint és 

állandó nyomással fűrészelje le a munkadarabot.

Horonyvágás:

 

VIGyÁZAT! VISSZARúGÁSVESZÉLy!

Horonyvágásokat csak puha munkadarabok (fákon 
vagy hasonlókon) szabad végezni.

Járjon el a következőképpen:
1.   Helyezze a kardfűrészt a talplemez 

5

 alsó 

peremével a munkadarabra.  
Kapcsolja be a készüléket.

2.   Billentse a kardfűrészt előre és süllyessze a  

fűrészlapot a munkadarabba.

Summary of Contents for 85969

Page 1: ...twa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SABLJASTA ŽAGA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo PILA OCASKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu CHVOSTOVÁ PÍLA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu KARDFŰRÉSZ Kezelési és biztonsági utalások Az originál használat...

Page 2: ...tions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte ...

Page 3: ...A B C 11 12 10 4 9 7 6 5 1 3 2 10 8 ...

Page 4: ......

Page 5: ...cifically to sabre saws Page 9 Original accessories attachments Page 9 Information about saw blades Page 10 Before use Mounting replacing saw blades Page 10 Rotating the hand grip Page 10 Adjusting the shoe Page 10 Setting the blade speed Page 10 Preparing for use Switching on and off Page 10 Guiding the sabre saw safely and accurately Page 11 Advice about ways of working when sawing Page 11 Maint...

Page 6: ...shall be considered as improper use and could give rise to considerable dangers The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use The device is not intended for commercial use Q Features and equipment 1 Oscillation speed setting wheel 2 Lock button 3 ON OFF switch 4 Handle 5 Shoe 6 Saw blade 7 Quick release chuck 8 Shoe adjustment lever 9 Carbon brushes cover ...

Page 7: ... in use This can result in a much lower vibration load over the whole of the period of working General safety advice for electrical power tools Read all the safety advice and instructions Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference The term electrical t...

Page 8: ... your finger on the ON OFF switch or with the device switched on d Remove any setting tools or spanners before you switch the device on A tool or spanner left attached to a rotating part of a device can lead to injury e Avoid placing your body in an unnat ural position Keep proper footing and balance at all times By doing this you will be in a better position to control the device in unforeseen ci...

Page 9: ... the workpiece Use clamps or a vice to grip the workpiece firmly This is much safer than holding it in your hand J Never support yourself by placing your hands near or in front of the device or the workpiece surface A slip can result in injury J If a dangerous situation arises pull the mains plug immediately out of the mains socket J Always work with the mains lead leading away from the rear of th...

Page 10: ...ll the mains plug out of the socket before you carry out any task on the device The hand grip 4 can be rotated by 90 to the right or left This allows the ON OFF switch 3 to be brought into the most comfortable position for any working conditions j Press the unlocking button 10 and rotate the hand grip 4 to the right or left j Make sure the hand grip 4 engages Q Adjusting the shoe DANGER OF INJURY ...

Page 11: ...so that the shoe 5 comes up against the wall 3 Switch on the device as described above and trim the workpiece using constant pressure Plunge sawing Caution Danger of kickback Plunge sawing can be used only in soft materials such as wood etc Follow these steps 1 Place the sabre saw with the underside of the shoe 5 against the workpiece Switch on the device 2 Tilt the sabre saw forward and plunge th...

Page 12: ...ur statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made unter warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance at the latest two days after the purchase date Repairs made after the expiration of the warranty period are sub...

Page 13: ...ive 2006 42 EC EU Low Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU Applicable harmonized standards EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Type Device description Sabre saw PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Serial number IAN 85969 Bochum 31 12 2012 S...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...rwis Strona 19 Wskazówki bezpieczeństwa specyficzne dla pił szablowych Strona 19 Oryginalne akcesoria urządzenia dodatkowe Strona 20 Informacje dotyczące brzeszczotόw Strona 20 Przed uruchomieniem Montaż wymiana brzeszczotu Strona 20 Obracanie uchwytem Strona 21 Regulacja stopki Strona 21 Prędkość skokowa Strona 21 Uruchomienie Załączenie i wyłączenie Strona 21 Bezpieczne prowadzenie piły szablowe...

Page 16: ...eniem niesie ze sobą znaczne zagrożenia wypadkowe Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia niezgodnego z prze znaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zawodowego Q Wyposażenie 1 Pokrętło nastawienia prędkości skokowej 2 Przycisk blokady 3 Przełącznik ZAŁ WYŁ 4 Uchwyt 5 Stopka 6 Brzeszczot 7 Uchwyt szczękowy szybkomocujący 8 Dźwignia ustalająca stopkę...

Page 17: ...aniami może wydawać się mniejsze niż w rzeczywistości jeśli elektronarzędzie będzie regularnie używane ten sposób Wskazówka Celem dokładnego oszacowania obciążenia wibracjami w okresie określonego okresu czasu pracy należy uwzględnić również te okresy w których urządzenie jest wyłączone lub wprawdzie jest włączone ale w rzeczywistości nie pracuje Może to przyczynić się do znacznej redukcji ob ciąż...

Page 18: ... na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym f Jeśli praca elektronarzędzia w otocze niu wilgotnym jest nie do uniknięcia należy zastosować wyłącznik prądu uszkodzeniowego Zastosowanie wyłącz nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym 3 Bezpieczeństwo osób a Bądź stale uważny zwracaj uwagę na to co robisz i postępuj rozsądnie w trakcie pracy ...

Page 19: ...rządzenie Sprawdź czy ruchome części urzą dzenia funkcjonują nienagannie i nie zakleszczają się czy części urządze nia nie są złamane lub uszkodzone w takim stopniu że funkcjonowanie urządzenia jest uszczuplone Zleć naprawę uszkodzonych części przed użyciem urządzenia Przyczyną wielu wypadków są źle konserwowane narzędzia elektryczne f Utrzymuj narzędzia tnące w stanie ostrym i czystym Starannie p...

Page 20: ... materiale jedynie w stanie załączonym OSTROŻNIE Podczas pracy urządzenia na leży unikać kontaktu z twardymi przedmiotami istnieje zagrożenie odbicia Podczas pracy urządzenia stopka 5 musi za wsze przylegać do przedmiotu obrabianego Przed odłożeniem urządzenia należy je za wsze wyłączyć i odczekać aż się zatrzyma Należy stosować jedynie ostre i sprawne brzeszczoty Należy natychmiast dokonać wymian...

Page 21: ...iększa prędkość skokowa Zmiany prędkości skokowej można rόwnież doko nać podczas wykonywania pracy Q Uruchomienie Q Załączenie i wyłączenie W trakcie uruchomienia można dokonać wyboru try bu pracy pomiędzy pracą chwilową i pracą ciągłą Załączenie trybu pracy chwilowej Należy nacisnąć przycisk ZAŁ WYŁ 3 Wyłączenie trybu pracy chwilowej Należy zwolnić przycisk ZAŁ WYŁ 3 Załączenie trybu pracy ciągłe...

Page 22: ... cięcia Urządzenie oraz otwory wentylacyjne powinny być zawsze czyste Zapchane otwory wentyla cyjne mogą być powodem przegrzania oraz lub doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Urządzenie należy czyścić bezpośrednio po zakończeniu prac Do wnętrza urządzenia nie mogą wnikać ciecze Do czyszczenia obudowy należy stosować ścierkę Zabrania się stosowania benzyny rozpuszczalnikόw lub środkόw czyszczących...

Page 23: ...ektronarzędzi do śmieci domowych Zgodnie z europejską dyrektywą 2002 96 EC o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicz nych oraz dostosowanego prawa krajowego zużyte elektronarzędzia winny być zbierane osobno i dostar czane do zgodnego z wymogami ochrony środowiska przerobu z ponownym wykorzystaniem materiałów O możliwościach utylizacji wysłużonego sprzętu należy dowiadywać się we właściwy...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...részre vonatkozó készülékspecifikus biztonsági tudnivalók Oldal 29 Originál tartozékok kiegészítő készülékek Oldal 30 Fűrészlapokkal kapcsolatos információk Oldal 30 Az üzembevétel előtt A fűrészlap beszerelése cseréje Oldal 30 A készülékfogantyú elcsavarása Oldal 30 A talplemez beállítása Oldal 30 A löketszám beállítása Oldal 31 Üzembevétel Be és kikapcsolás Oldal 31 A kardfűrész biztos vezetése ...

Page 26: ...más alkalmazás vagy a gép megváltoztatása a rendeltetésétől eltérőnek számit és jelentős balesetveszélyeket rejt magában A ren deltetésétől eltérő alkalmazásból származó károkért a gyártó nem áll jót A készülék nem ipari alkalma zásra való Q Felszerelés 1 Löketszám beállító tárcsa 2 Rögzítő kapcsoló 3 BE KI kapcsoló 4 fogantyú 5 talplemez 6 fűrészlap 7 gyorsbefogó tokmány 8 talplemez rögzítő emelt...

Page 27: ...ket is figyelembe kell venni amelyek alatt a készülék ki van kapcsolva vagy habár jár valójában nem használják Ez a teljes munkaidőszak alatti rezgésterhelést jelentősen lecsökkentheti Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók Olvassa el az összes biztonsági tudnivalókat és utasításokat A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál elkövetett mulasztások áramütéseket t...

Page 28: ...larc nak csúszásbiztos cipőnek védősisaknak vagy hallásvédőnek az elektromos szerszám alkalmazásának a módja és alkalmazása sze rinti viselése csökkenti a sérülések veszélyét c Kerülje el a nem szándékos üzembe vételt Bizonyosodjon meg róla hogy az elektromos szerszám ki van kap csolva mielőtt azt az áramellátáshoz csatlkoztatja felemeli vagy hordozza Ha a készülék hordozása közben az ujját a BE K...

Page 29: ...ál cserealkatré szekkel javíttassa Ezáltal biztosítja hogy a készülékének a biztonsága megmarad A kardfűrészre vonatkozó készülékspecifikus bizton sági tudnivalók Sérülés és tűzveszély valamint az egész ség veszélyeztetésének az elkerülése végett Amikor olyan munkákat végez ame lyeknek folyamán a bevetett szerszám rejtett elektromos vezetékeket vagy a saját hálózati kábelét eltalálhatja a szerszám...

Page 30: ... épületfák forgácslemezek táblásított falapok és rétegelt lemezek fűrészelésére és horonyvágásokra is Bimetál fűrészlap 12 Méretek 156mm 18 TPI Legjobb mértékben megfelel bádogok profilok és csövek fűrészelésére flexibilis és törésbiztos Q Az üzembevétel előtt Q A fűrészlap beszerelése cseréje A készüléken végzendő mindenfajta munka előtt húzza ki a hálózati csatla kozó dugót a csatlakozó dugaljza...

Page 31: ...tő nyílások ne legyenek eltakarva Kapcsolja be a készüléket és csak azutás vezesse azt a megmunkálandó anyaghoz Kapcsolja ki azonnal a készüléket ha a fűrész lap beszorul Feszítse szét a máris fűrészelt rést egy megfelelő szerszámmal és húzza ki belőle a kardfűrészt Igazítsa a fűrészlapot és a löketszámot a meg munkálandó anyaghoz A kardfűrészéhez a kereskedelemben minden alkalmazáshoz külömböző h...

Page 32: ...tás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük a vásárlás igazolására őrizze meg a pénz tári blokkot Kérjük garanciaigény ese tén vegye fel a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő szervizzel Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy ingyen tudja beküldeni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonat kozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy tö rékeny részek pl kapcsoló vagy elem...

Page 33: ...n nyilatkozzuk hogy a termék a következő szabványoknak szabványos okiratok nak és EG irányelveknek megfelel Gépészeti irányelv 2006 42 EC EG alacsonyfeszültség irányelv 2006 95 EC Elektromagnetikus összeférhetőség 2004 108 EC RoHS Irányelv 2011 65 EU Alkalmazott összehangolt szabványok EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN...

Page 34: ...t címét a fogyasztási cikk termék megnevezését vételárát a vásárlás időpontját a hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek indokolását a jegyzőkönyv ben meg kell adni A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni Ha a kötelezett a fogyaszt...

Page 35: ...sból fakad vagy elemi kár okozta és azt a forgalmazó vagy a szerviz bizonyítja A jótállás nem vonatkozik a moz gó kopó alkatrészek világítótestek gumiabroncsok stb rendeltetésszerű elhasználódására A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik személyek által tá rolt adatokért vagy beállításokért A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági joga...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...opozorila Stran 41 Originalna oprema originalne dodatne naprave Stran 42 Informacije o žaginih listih Stran 42 Pred začetkom uporabe Montaža menjavanje žaginega lista Stran 42 Vrtenje ročaja naprave Stran 42 Nastavljanje podstavka Stran 42 Predizbira števila nihajev Stran 42 Začetek uporabe Vklop in izklop Stran 42 Varno vodenje sabljaste žage Stran 43 Delovna navodila za žaganje Stran 43 Vzdrževa...

Page 38: ...god Za škodo ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka ne jamčimo Izdelek ni primeren za uporabo v industriji ali obrti Q Oprema 1 nastavno kolesce za predizbiro števila nihajev 2 stikalo za aretiranje 3 stikalo za VKLOP IZKLOP 4 ročaj 5 podstavek 6 žagin list 7 hitrovpenjalna glava 8 fiksirna ročica podstavka 9 pokrov karbonskih ščetk 10 tipka za sprostitev 11 žagin list za les 12 dvokovinski ...

Page 39: ...nsko v uporabi To lahko nihajno obremenitev preko celotnega časov nega obdobja občutno zmanjša Splošna varnostna navodi la za električno orodje Preberite varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varno stnih opozoril in navodil lahko vodi do povzročitve električnega udara požara in ali hudih poškodb Vsa varnostna opozorila in navodila shra nite za uporabo v prihodnje V varnostnih navodilih upo...

Page 40: ...tokom dvignete ali nosite Če imate pri nošenju naprave prst na stikalu za VKLOP IZKLOP ali je naprava vklopljena to lahko vodi do povzročitve nesreč d Pred vklopom orodja odstranite vsa orodja ki jih potrebujete za nastavitve in vse vijačne ključe Orodje ali ključ v vrte čem se delu orodja bi lahko povzročil poškodbe e Izogibajte se abnormalni telesni drži Skrbite za varno stojišče in pazite na ra...

Page 41: ...mosti napetost na kovinske dele naprave in povzroči udar električnega toka Kadar delate na prostem napravo preko zašči tnega stikala FI za okvarni tok priključite z maksimalnim sprožilnim tokom 30mA Obdelovanec zavarujte Za fiksiranje obdelo vanca uporabljajte vpenjalne priprave primež Tako je bolj varno fiksiran kot v vaši roki Z rokami se nikoli ne opirajte pred ali za napra vo in na površino ki...

Page 42: ...e hitrovpenjalno glavo 7 in jo zadržite v tem položaju Žagin list ki ga potrebujete do konca potisnite v hitrovpenjalno glavo 7 Žagin list se zaskoči Spustite hitrovpenjalno glavo 7 ki se mora vrniti v izhodiščni položaj Žagin list je zdaj zapahnjen Q Vrtenje ročaja naprave NEVARNOST POŠKODB Pred vsemi deli na napravi potegnite električni vtič iz vtičnice Ročaj 4 se da vrteti v desno ali v levo za...

Page 43: ...o predolge obdelovance kot npr cevi odžagate takoj ob steni Ravnajte kot sledi 1 Žagin list prislonite direktno ob steno 2 S pritiskom v stran žagin list upognite tako da je podstavek 5 pritisnjen ob steno 3 Napravo vklopite kot je opisano in obdelovanec s konstantnim pritiskom odžagajte Globinsko žaganje POZOR NEVARNOST POVRATNEGA UDARCA Globinske reze se sme izvajati samo v mehkih materialih les...

Page 44: ... zasebno in ne za poslovno uporabo V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja pri uporabi sile ter pri posegih ki jih ni izvedla naša pooblaščena servisna poslovalnica garancija pre neha veljati Vaših zakonskih pravic ta garancija ne omejuje Jamstvo ne podaljša garancijske dobe To velja tudi za zamenjane in popravljene dele Morebitne poškod be in pomanjkljivosti ki obstajajo že pri nakupu je treb...

Page 45: ...h 2006 42 EC Direktiva ES o nizkonapetostni električni opremi 2006 95 EC Elektromagnetna kompatibilnost 2004 108 EC RoHS Direktiva 2011 65 EU Uporabljeni harmonizirani standardi EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Oznaka tipa naprave Sabljasta žaga PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Serijska števil...

Page 46: ...rdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zah tevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka mo rajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan cije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdel...

Page 47: ...ana 51 Bezpečnostní pokyny specifické pro šavlovité pily Strana 51 Originální příslušenství přídavná zařízení Strana 51 Informace k pilovým listům Strana 52 Před uvedením do provozu Montáž výměna pilového listu Strana 52 Otočení rukojetí zařízení Strana 52 Přestavení nožní desky Strana 52 Předvolba počtu zdvihů Strana 52 Uvedení do provozu Zapínání a vypínání Strana 52 Bezpečné vedení šavlovité pi...

Page 48: ...nému účelu nepřevezme výrobce ručení Zařízení není určeno k průmyslovému použití Q Vybavení 1 Nastavovací kolečko předvolba počtu zdvihů 2 Zajišťovací spínač 3 Spínač Zap Vyp 4 Rukojeť 5 Nožní deska 6 Pilový list 7 Rychloupínací sklíčidlo 8 Zajišťovací páka nožní desky 9 Kryt uhlíkových kartáčků 10 Odblokovací tlačítko 11 Pilový list pro dřevo 12 Bimetalový pilový list Q Rozsah dodávky 1 Pila ocas...

Page 49: ...však není skutečně použito Tím lze zatížení vibracemi přes celou pracovní časovou oblast zřetelně zredukovat Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Přečtěte si všechny bez pečnostní pokyny a návody Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou způsobit úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Uschovejte všechny bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost ...

Page 50: ...připojením k napáje címu napětí před upnutím a nošením elektrického nástroje se ujistěte že je vypnut Máte li při nošení zařízení prst na spínači ZAP VYP nebo je zařízení zapnuto může dojít k úrazům d Před zapnutím zařízení odstraňte nastavovací nářadí nebo šroubováky Nástroj nebo šroubovák který se nachází v rotujícím dílu zařízení může způsobit poranění e Vyhněte se neobvyklému držení hlavy Peču...

Page 51: ...oudem 30mA Zajistěte obrobek K pevnému uchycení obrob ku použijte upínacího zařízení svěráku Tím je bezpečněji držen než ve vaší ruce V žádném případě neopírejte ruce vedle zaří zení nebo před ním a zpracovávanou plochou neboť jinak existuje nebezpečí poranění při sklouznutí Při nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Síťový kabel veďte vždy dozadu z přístroje ven Nebezpečí požáru...

Page 52: ... sklíčidla 7 Pilový list zapadne Uvolněte rychloupínací sklíčidlo 7 musí se vrátit zpět do výchozí polohy Výrobek je nyní zablokován Q Otočení rukojetí zařízení NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ Před všemi pracemi na zařízení vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Rukojeť 4 lze otočit o 90 doprava nebo doleva Tím lze spínač ZAP VYP 3 vždy podle pracovní podmínky uvést do příznivější polohy Stiskněte odblokovací t...

Page 53: ... Zařízení zapněte tak jak je popsáno a odříz něte obrobek konstantním bočním tlakem Hlubinné řezání Pozor Nebezpečí zpětného rázu Hlubinné řezy se smějí provádět jen v měkkých materiálech dřevo apod Postupujte následujícím způsoben 1 Nasaďte šavlovitou pilu s dolní hranou zákla dové desky 5 na obrobek Zařízení zapněte 2 Sklopte šavlovitou pilu dopředu a ponořte pilový list do obrobku 3 Postavte ša...

Page 54: ...zovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena Záruční doba se zárukou neprodlouží Toto platí také pro náhradní díly a opravené součásti Případné škody a vady existující už při koupi se musí hlásit ihned po vybalení nejpozději však do dvou dnů od data nákupu Po uplynutí záruční doby se provedené opravy musí zaplatit CZ Servis ...

Page 55: ...6 42 EC Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita 2004 108 EC RoHS Směrnice 2011 65 EU Použité sladěné normy EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ označení přístroje Pila ocaska PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Sériové číslo IAN 85...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...ezpečnostné upozornenia pre šabľové píly Strana 61 Originálne príslušenstvo originálne prídavné zariadenia Strana 62 Informácie o pílových listoch Strana 62 Pred uvedením do prevádzky Montáž výmena pílového listu Strana 62 Otočenie rukoväti Strana 62 Prestavenie dorazovej podložky Strana 62 Predvoľba počtu zdvihov Strana 62 Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie Strana 63 Bezpečné vedenie šabľo...

Page 58: ...azu Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku použitia odporujú ceho určeniu Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Q Vybavenie 1 regulačné koliesko predvoľby počtu zdvihov 2 aretačný spínač 3 spínač ZAP VYP 4 rukoväť 5 dorazová podložka 6 pílový list 7 rýchloupínacie puzdro 8 aretačná páka dorazovej podložky 9 kryt uhlíkových kefiek 10 tlačidlo odblokovania 11 pílový list do...

Page 59: ...síce zapnutý ale sa s ním v skutočnosti nepracuje Toto môže výrazne zredukovať kmitavé namáhanie počas celej doby pracovnej činnosti Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Prečítajte si všetky bez pečnostné pokyny a predpisy Nedbanli vosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a predpisov môže zapríčiniť zásah elektrickým prú dom požiar a alebo ťažké úrazy Uschovajte všetky bezpečno...

Page 60: ...ného výstroja ako je respirátor protišmyková bezpečnostná obuv ochranná prilba alebo ochrana sluchu v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia znižuje riziko poranení c Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky Uistite sa že je elektrický prístroj vypnutý skôr ako ho budete zapájať na zdroj prúdu chytať alebo prenášať Ak máte pri prenose prístroja prst na spínači ZAP VYP alebo je prís...

Page 61: ... poranení a požiaru ako aj ohrozeniam zdravia dodržiavajte nasledujúce pokyny Ak vykonávate práce pri ktorých môže vložený nástroj naraziť na skryté elektrické vedenie alebo na vlastný sieťový kábel držte elektrické náradie za izolované plochy rukoväte Kontakt s vedením ktoré je pod napätím môže uviesť pod napätie aj kovové časti náradia a viesť k zásahu elektrickým prúdom Keď pracujete vonku zapo...

Page 62: ...m 6 TPI Najvhodnejšie použitie na pílenie konštrukčného dreva dreva na výrobu triesok a dosiek preglejky i na ponorné rezy Bimetalový pílový list 12 Rozmery 156mm 18 TPI Najvhodnejšie použitie na pílenie plechov profilov a rúr flexibilná a odolná proti zlomeniu Q Pred uvedením do prevádzky Q Montáž výmena pílového listu Pred akýmikoľvek prácami na náradí vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Inak...

Page 63: ...bte výber pílového listu a počet zdvi hov opracovávanému materiálu Pre každý účel použitia vašej šabľovej píly sú v predajnej sieti dostupné optimalizované pílové listy v rôznych dĺžkach Materiál píľte s rovnomerným posuvom Zarovnané pílenie Pomocou ohybných pílových listov môžete za pred pokladu zodpovedajúcej dĺžky odpíliť vyčnievajúce obrábané predmety napr rúry bezprostredne pri stene Pritom p...

Page 64: ... na poškodenia spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače alebo akumulátory Výrobok je určený výlučne na súkromné používanie a nie na komerčné účely Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo vedajúcom účelu pri neprimeranom zaobchádzaní pri používaní násilia a pri zásahoch ktoré neurobil nami autorizovaný servis Práva vyplývajúce zo zá kona nie sú touto z...

Page 65: ... o strojoch 2006 42 EC Smernica ES o nízkonapäťových strojoch 2006 95 EC Elektromagnetická znášanlivosť 2004 108 EC RoHS Smernica 2011 65 EU Aplikované harmonizované normy EN 60745 1 2009 EN 60745 2 11 2003 A11 A1 A12 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2008 Typ Názov prístroja Chvostová píla PFS 710 A1 Date of manufacture DOM 12 2012 Sériové číslo IAN 859...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...gs Seite 70 5 Service Seite 71 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen Seite 71 Originalzubehör zusatzgeräte Seite 72 Informationen zu Sägeblättern Seite 72 Vor der Inbetriebnahme Sägeblatt montieren wechseln Seite 72 Gerätegriff drehen Seite 72 Fußplatte verstellen Seite 72 Hubzahlvorwahl Seite 73 Inbetriebnahme Ein und ausschalten Seite 73 Säbelsäge sicher führen Seite 73 Arbeitshin...

Page 68: ...ine gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Für aus bestimmungs widriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Ausstattung 1 Stellrad Hubzahlvorwahl 2 Feststellschalter 3 Ein Aus Schalter 4 Handgriff 5 Fußplatte 6 Sägeblatt 7 Schnellspannfutter 8 Feststellhebel Fußplatte 9 Abdeckun...

Page 69: ...uft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicher heitshinweise und Anweisungen Versäum nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle...

Page 70: ...mer eine Schutzbrille Das Tragen persön licher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek trowerkzeuges verringert das Risiko von Ver letzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschal tet ist bevor Sie es an die Stromver sorgung anschließen es aufneh...

Page 71: ...Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Säbelsägen Um Verletzungs und Brandgefahr sowie Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten aus führen bei ...

Page 72: ...52x1 25mm 6 TPI Beste Eignung zum Sägen von Konstruktionsholz Span Platten und Sperrholz auch für Tauchschnitte Bi Metallsägeblatt 12 Maße 156mm 18 TPI Beste Eignung zum Sägen von Blechen Profilen und Rohren flexibel und bruchresistent Vor der Inbetriebnahme Sägeblatt montieren wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose An dernfalls droht Verletzungsgefahr Dr...

Page 73: ...t werden Gerät einschalten und erst dann an das zu bearbeitende Material heranführen Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn das Sägeblatt verklemmt Spreizen Sie den bereits gesägten Spalt mit einem geeigneten Werkzeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus Passen Sie Sägeblatt und Hubzahl dem zu bearbeitenden Material an Es sind für jeden Einsatzzweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschi...

Page 74: ... Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga rantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlo...

Page 75: ... Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Konformitätserklärung Hersteller Wir Kompernaß GmbH Dokumentenverantwortlicher Herr Semi Uguzlu Burgstr 21 D 44867 Bochum Deutschland erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EC EG Niederspannungsrichtlinie...

Page 76: ...gstraße 21 D 44867 Bochum by ORFGEN Marketing Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 12 2012 Ident No PFS710A1122012 4 IAN 85969 ...

Reviews: