background image

MULTI PURPOSE

 

 PRECISION

 

ROTARY TOOL

PFBS 9,6 V

Kompernaß GmbH 

Burgstraße 21 
D-44867 Bochum (Germany)

Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus 
Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet 
Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 
10 / 2007 · Ident.-No.: PFBS 9,6 V-102007 - 3

GB / IE / CY 

Operating and safety instructions 

Page 

5

FI 

Käyttö- ja turvaohjeet 

Sivu 

13

SE 

Bruks- och säkerhetsanvisningar 

Sidan  21

DK 

Betjenings- og sikkerhedsvejledning 

Side 

29

NO 

Bruks- og sikkerhetshenvisninger 

Side 

37

GR / CY 

Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας 

Σελίδα  45

DE / AT 

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Seite 

53

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend 
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations  
and familiarize yourself with all functions of the tool.

Käännä ennen lukemista kuvasivu esiin ja tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin.

Slå upp sidan med illustrationer innan du börjar läsa och bekanta dig sedan med apparatens alla 
funktioner.

Klap siden med billederne ud, før du læser teksten, og lær derefter alle maskinens funktioner at kende.

Fold ut siden med bildene før du begynner å lese, og bli så kjent med alle funksjonene til apparatet.

Ανοίξτε πριν από την ανάγνωση τη σελίδα με τις εικόνες και εν συνεχεία εξοικειωθείτε με όλες τις 
λειτουργίες της συσκευής.

 

MULTI PURPOSE PRECISION  

ROTARY TOOL

 

 Operating and safety instructions

 

MONIKÄYTTÖINEN  

PIENOISHIOMAKONE 

 Käyttö- ja turvaohjeet

MULTISLIPMASKIN

 Bruks- och säkerhetsanvisningar

MULTI SLIBEMASKINE 

Betjenings- og sikkerhedsvejledning

 

MULTISLIPER 

 Bruks- og sikkerhetshenvisninger

ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΛΕΙΑΝΣΗΣ 

ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 

Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

 

MULTISCHLEIFMASCHINE

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Summary of Contents for 6 V

Page 1: ...d the page with the illustrations and familiarize yourself with all functions of the tool Käännä ennen lukemista kuvasivu esiin ja tutustu kaikkiin laitteen toimintoihin Slå upp sidan med illustrationer innan du börjar läsa och bekanta dig sedan med apparatens alla funktioner Klap siden med billederne ud før du læser teksten og lær derefter alle maskinens funktioner at kende Fold ut siden med bild...

Page 2: ...A 5 4 1 7 2 3 6 10 8 9 D E F G H I C B 17 16 15 13 14 21 20 19 18 22 12 11 23 ...

Page 3: ...ng the battery pack into out of the drill grinder Page 9 Changing a collet Page 9 Inserting changing tools Page 9 Switching on and off Setting the speed range Page 9 Advice on working with materials Tools Speed ranges Page 9 Tips and tricks Page 11 Maintenance and cleaning Maintenance Page 11 Cleaning Page 11 Disposal Page 11 Information Service Page 11 Manufacturer s Declaration of Conformity Man...

Page 4: ... rise to considerable dangers The manufacturer will not accept liability for loss or damage arising from improper use Not intended for commercial use Q Features and equipment Multi purpose precision rotary tool 1 On Off switch Rotational speed control 2 Battery pack release button 3 Battery pack 4 Metal stirrup hanger 5 Clamping nut Introduction The following icons symbols are used in this instruc...

Page 5: ...FBS 9 6 Rated voltage 9 6VDC No load speed n0 5000 25 000min 1 Max disc ø 25mm Rechargeable battery pack PFBS 9 6 2 Rated voltage 9 6VDC Capacity 1000mAh NI MH Battery charger PFBS 9 6 1 Primary Rated voltage 230V 50Hz Rated output 8 5W Secondary Rated voltage 12VDC Charging current 400mA Charging duration approx 3hours Protection class II Noise and Vibration Informationen Determined noise level w...

Page 6: ...ould enter your eyes flush them immediately with water and find a doctor immediately J Caution The tool continues to rotate after it has been switched off Avoid contact with rapidly rotating drill grinder components J When you use the drill grinder wear the following protective equipment safety glasses and protective gloves To work safely J Before cleaning or maintaining the charger or battery pac...

Page 7: ...5 before you insert it into the collet 18 j Press the spindle lock 7 and keep it pressed j Insert the collet 18 into the threaded insert and screw the clamping nut 5 tightly on the thread using the open spanner end of the combination tool 23 Note Use the screwdriver end of the combination tool 23 to release or tighten the screw of the mandrels 12 Q Switching on and off Setting the speed range Swit...

Page 8: ...Attention Use only the lightest contact pressure of the tool on the work piece Metal brush 15 Derusting see Fig E Polishing wheel 13 Working on various metals and plastics in particular noble metals like gold or silver see Fig F Cleaning Plastic brush 19 E g cleaning complex plastic housings or the area around a door lock Metal brush 15 E g cleaning cutlery jewellery tools see Fig E The metal brus...

Page 9: ...ed separately and taken for environmentally compatible recycling Faulty or used rechargeable batteries must be recy cled in accordance with Directive 91 157 EEC Return the appliance with integrated rechargeable battery via the available collection facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your eletric tools Q Information Q Service Please see the ...

Page 10: ...12 ...

Page 11: ... lataaminen Sivu 16 Akkuyksikön laiteeseen sisäänlaittaminen poisottaminen Sivu 16 Kiristyspihtien vaihtaminen Sivu 17 Työkalun asennus vaihto Sivu 17 Päälle ja poiskytkeminen Pyörimisnopeusalueen asettaminen Sivu 17 Ohje materiaalin työstöön Työkalu Pyörimisnopeusalue Sivu 17 Vihjeitä ja niksejä Sivu 19 Huolto ja puhdistus Huolto Sivu 19 Puhdistus Sivu 19 Hävittäminen Sivu 19 Tietoja Huolto Sivu ...

Page 12: ...roja Määräystenvas taisesta käytöstä syntyneistä vahingoista valmistaja ei ota mitään vastuuta Q Varusteet Monitoiminen hiomakone 1 Päälle Pois kytkin Kierrosluvun säätö 2 Akun avauspainike 3 Akkuyksikkö 4 Metallisanka 5 Kiinnitysmutteri 6 Hattumutteri 7 Karan lukitus Akun latauslaitteisto katso kuva A 8 Latauskuppi pistokkeen kanssa Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvakkeita symboleja Lu...

Page 13: ...e 9 6VDC Kapasiteetti 1000mAh NI MH Akkulaturi PFBS 9 6 1 Ensisijainen Nimellisjännite 230V 50Hz Nimellisteho 8 5W Toissijainen Nimellisjännite 12VDC Latausvirta 400mA Latausaika Noin3tuntia Suojausluokka II Melu ja tärinätiedot Melutaso mitattuna A arvolla Äänitaso 61dB A Äänitehotaso 75dB A Arvioitu kiihtyvyys tyypillisesti Käsi käsivarsi värähtely 2 63m s2 Q Turvallisuus Laitteelle ominaiset tu...

Page 14: ...sit ja suojakäsineet Näin toimit oikein J Vedä virtapistoke irti ennen latauslaitteen tai akkuyksikön puhdistamista tai huoltoa J Lataa akkuyksikkö kun ympäristölämpötila on alle 10 C tai yli 40 C J Latauslaitteen tuuletusreikien täytyy olla aina vapaina m Huomio Vältä materiaalivaurioita J Älä kuormita laitetta käytössä niin voimakkaasti että se pysähtyy Q Käyttö Q Akkuyksikön lataaminen m Huomio...

Page 15: ...aimen 23 kiintoavainpäällä Huomio Käytä kiristystuurnien 12 ruuvin avaamiseen ja kiristämiseen monitoimiavaimen 23 ruuvitalttapäätä Q Päälle ja poiskytkeminen Pyörimisnopeusalueen asettaminen Päällekytkeminen Pyörimisnopeusalueen asettaminen j Aseta Päälle Poiskytkin 1 asentoon välillä 2 ja 10 Poiskytkeminen j Aseta Päälle Poiskytkin 1 asentoon 0 Q Ohje materiaalin työstöön Työkalu Pyörimisnopeusa...

Page 16: ... Huomio Käytä kevyttä pai nantaa työkalulla ty ökappaleeseen Metalliharja 15 Ruosteen poisto katso kuva E Kiillotuslaikat 13 Erilaisten metallien ja muovien varsinkin jalometallien kuten kullan tai hopean työstäminen katso kuva F Lian poisto Muoviharjat 19 Esim vaikeasti luoksepäästävän muovikotelon puhdistus tai ovilukon ympäristöalueen puhdistus Metalliharja 15 Esim ruokailuvälineiden korujen ty...

Page 17: ...muutosta kansalliseen oikeuteen käytetyt sähkötyökalut täytyy kerätä erilleen ja toimittaa ympäristöllisesti oikeaan uudelleenkäyttöön Vialliset tai käytetyt akut täytyy kierrättää direktiivin 91 157 ETY mukaisesti Luovuta akun sisältävä laite ilmoitettuun keräyspisteeseen Kysy loppuunkäytettyjen sähkötyökalujen hävitys mahdollisuuksista kuntasi tai kaupunkisi hallinnon edustajilta Q Tietoja Q Huo...

Page 18: ...20 ...

Page 19: ...23 Handhavande Ladda batteri Sidan 24 Sätta in Ta ur batteriet i verktyget Sidan 24 Byta spänntång Sidan 24 Sätta in byta verktyg Sidan 25 PÅ AV Ställa in hastighet Sidan 25 Anvisningar om materialbearbetning Vertyg Hastighet Sidan 25 Tips och tricks Sidan 26 Rengöring och skötsel Underhåll Sidan 26 Rengöring Sidan 27 Avfallshantering Sidan 27 Information Service Sidan 27 Konformitetsdeklaration T...

Page 20: ...Tillverkaren ansvarar inte för skador vilka kan härledas ur felaktig hantering Endast avsett för privat bruk Q De olika delarna Multi slipmaskin 1 På Av knapp Hastighetsreglering 2 Låsknapp batteri 3 Laddbart batteri 4 Metallbygel 5 Spännmutter 6 Överfallsmutter 7 Spindellåsning I den här bruksanvisningen används följande piktogram symboler Läs bruksanvisningen W Watt Effekt Observera varningar oc...

Page 21: ...lipskiva 25mm Batteripack PFBS 9 6 2 Märkspänning 9 6VDC Kapacitet 1000mAh NI MH Batteriladdare PFBS 9 6 1 Primär Märkspänning 230V 50Hz Effekt 8 5W Sekundär Märkspänning 12VDC Laddningsström 400mA Laddtid ca 3timmar Skyddsklass II Data om buller och vibrationer Bullernivå framtagen med A vägning Ljudtrycksnivå 61dB A Ljudeffektsnivå 75dB A Vägd acceleration typisk Hand arm vibration 2 63m s2 Q Sä...

Page 22: ...sen heten eller batteriet rengörs eller underhålls J Ladda aldrig batteriet när omgivningstempera turen ligger under 10 C eller över 40 C m Varning Så undviker du materialskador J Belasta inte verktyget så starkt att det stannar Q Handhavande Q Ladda batteri m Varning Ett nytt batteri eller ett batteri som inte använts under längre tid måste laddas före första återupptagen användning Batteriet når...

Page 23: ...t lossa och dra åt spänndornens 12 skruv Q PÅ AV Ställa in hastighet PÅ AV Ställa in hastighet j Tryck PÅ AV knappen 1 till ett läge mellan 2 och 10 Stänga av j Tryck PÅ AV knappen 1 till läge 0 Q Anvisningar om materialbear betning Vertyg Hastighet j Se till att inga spån fastnar på verktyget när det används för metallbearbetning Använd petroleum skärolja eller likvärdigt medel för att spraya ver...

Page 24: ...ast speciellt äkta metaller som guld eller silver se bild F Rengöra Plastborstar 19 T ex plastchassin där man kommer åt sämre eller skrymslen i ett dörrlås Metallborste 15 T ex rengöra bestick smycken verktyg se bild E Metallborsten är mjukare är stål Slipa Sliprondeller 14 slipbits 22 Sliparbeten i sten fina arbeten i hårda material som keramik eller legerat stål se bild G Kapa och såga Kaprondel...

Page 25: ...atterier måste återvinnas enligt EU direktiv 91 157 EEC Lämna verktyget med integrerad batteri till ansvarig återvinningssta tion Informera dig om avfallshantering av begagnade elverktyg hos din kommun Q Information Q Service Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på garantibeviset Q Konformitetsdeklaration Tillverkarintyg Vi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland förklarar härmed ...

Page 26: ...28 ...

Page 27: ...Batteripakken lades op Side 32 Indsætning i udtagning af batteripakken Side 33 Udskiftning af spændetang Side 33 Isætning udskiftning af værktøj Side 33 Til og frakobling indstilling af omdrejningstal Side 33 Noget om materialbearbejdning værktøj omdrejningstal Side 33 Tips og tricks Side 34 Pasning og rengøring Pasning Side 34 Rengøring Side 35 Bortskaffelse Side 35 Informationer Service Side 35 ...

Page 28: ...der som følge af sådan anvendelse eller ændring påtager fremstilleren sig intet ansvar Ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse Q Udstyr Multi slibemaskine 1 Afbryderkontrakt og hastighedsregulering 2 Batteriløsningstaste 3 Batteripakke 4 Metalbøjle 5 Spændemøtrik Indledning I denne betjeningsvejledning anvendes følgende piktogrammer symboler Læs betjeningsvejledningen W Watt Effektivt Følg adv...

Page 29: ...PFBS 9 6 Nominel spænding 9 6VDC Omdrejningstal i tomgang n0 5 000 25 000min 1 Maks skivediameter 25mm Batteripakke PFBS 9 6 2 Nominel spænding 9 6VDC Kapacitet 1000mAh NI MH Batteriopladningsapparat PFBS 9 6 1 Primært Nominel spænding 230V 50Hz Nominel effekt 8 5W Sekundært Nominel spænding 12VDC Opladningsstrøm 400mA Opladningstid ca 3timer Sikkerhedsklasse II Støj og vibrationsoplysninger A væg...

Page 30: ...r et stykke tid efter at det er slået fra Undgå at berøre de hurtigtroterende værktøjsdele J Under anvendelsen bør De anvende følgende sikkerhedsudstyr øjenbe skyttelse og sikkerhedshandsker Sådan gør man det rigtigt J Når opladningsapparatet eller batteripakken skal rengøres eller efterses skal stikket trækkes ud forinden J Batteripakken må aldrig lades op hvis tempra turen i omgivelsrne ligger u...

Page 31: ...og spændemøtrikken 5 spændes fast på gevindet med gaffelnøgledelen af universalnøglen 23 am Gewinde fest Bemærk Skruetrækkerdelen af univer salnøglen 23 bruges til at løsne og fastspænde skruen til spændedornerne 12 Q Til og frakobling indstilling af omdrejningstal Start indstilling af omdrejningstal j Afbryderen 1 indstilles på en postion mellem 2 og 10 Frakobling j Afbryderen stilles i position ...

Page 32: ...earbejdning se ill C Fresing Fræsebits 20 Mange slags opgaver f eks udhuling formning etablering af not eller kærv Gravering Gravørbits 21 Foretage mærkning se ill D Polering rust fjernelse m Bemærk Der skal kun udøves et let tryk på emnet ved hjælp af værktøjet Metalbørste 15 Rustfjernelse se ill E Poleringsskiver 13 Bearbejdning af forskellige metaller og kunststof fer i særdeleshed ædelmetaller...

Page 33: ... med integreret batterier over de tilbudte indsam lingsstationer De kommunale myndigheder kan give Dem oplys ninger om mulighederne for bortskaffelse af udtjente elektriske redskaber Q Informationer Q Service Serviceafdelingen for Deres land finder De i garantidokumenterne Q Konformitetserklæring Fremstiller Vi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland erklærer hermed for dette produkt det...

Page 34: ...36 ...

Page 35: ...batteripakken Side 40 Slik skal batteripakken settes inn i eller tas ut av apparatet Side 40 Bytte av spennbakke Side 41 Innsetting og bytte av verktøy Side 41 Til og frakobling innstilling av turtall Side 41 Tips om materialbehandling verktøy turtall Side 41 Tips og Triks Side 42 Vedlikehold og rengjøring Vedlikehold Side 42 Rengjøring Side 43 Avfallshåndtering Side 43 Opplysninger Service Side 4...

Page 36: ...r skriftsmessig bruk bortfaller produsentens ansvar Apparatet er ikke beregnet til industriell bruk Q Utstyr Multiverktøy 1 På Av bryter Turtallsvelger 2 Låsetast for batteri 3 Batteripakke 4 Metallbøyle 5 Holdemutter 6 Dekkmutter 7 Lås Innledning I denne bruksanvisningen brukes de etterfølgende piktogrammene symbolene Les bruksanvisningen W Watt Virkningseffekt Observer advarsels og sikkerhetshen...

Page 37: ...e PFBS 9 6 2 Merkespenning 9 6VDC Kapasitet 1000mAh NI MH Ladeapparat PFBS 9 6 1 Primær Merkespenning 230V 50Hz Merkeeffekt 8 5W Sekundær Merkespenning 12VDC Ladestrøm 400mA Ladetid ca 3timer Kapslingsklasse II Støy og vibrasjonsinformasjon Støynivå målt med A beregning Lydtrykknivå 61dB A Støyeffektnivå 75dB A Anslått akselerasjon typisk Hånd arm vibrasjon 2 63m s2 Q Sikkerhet Sikkerhetshenvisnin...

Page 38: ... gjøres det riktig J Før rengjøring eller vedlikehold av ladeapparatet eller batteripakken må nettstøpselet alltid dras ut av nettkontakten J Batteripakken må ikke lades når omgivelses temperaturen er under 10 C eller over 40 C J Ladeapparatets ventilasjonsåpninger må alltid være frie m Obs Slik unngås skader på utstyr J Apparatet må ikke belastes så mye under drift at det stopper Q Betjening Q Op...

Page 39: ...ucken 5 fast på gjengen med den åpne siden av kombinasjons nøkkelen 23 Merk Bruk skrutrekkersiden på kombi nasjonsnøkkelen 23 til å løsne og stramme skruen i spenndoren 12 Q Til og frakobling innstilling av turtall Tilkobling innstilling av turtall j Sett På Av bryteren 1 i en stilling mellom 2 og 10 Frakobling j På Av bryteren 1 settes i stilling 0 Q Tips om materialbehandling verktøy turtall j S...

Page 40: ... tre se fig C Fresing Fresebits 20 Diverse arbeider f eks utsparing uthuling forming utskjæring av spor eller snitt Gravering Graveringsbits 21 Fremstilling av skilt se fig D Polering rustfjerning m Obs Bruk bare lett trykk når verktøyet føres mot arbeidsstykket Metallbørste 15 Rustfjerning se fig E Polerskiver 13 Ulike metaller og plastmaterialer spesielt arbeid på edelmetaller som gull og sølv s...

Page 41: ...d innebygd batteri må leveres til en miljøstasjon Når det gjelder muligheter til å kvitte seg med utbrukte elektroverktøy må du innhente informasjon hos din kommune eller byadministrasjon Q Opplysninger Q Service I garantidokumentene finner du en liste over ansvarlige serviceverksteder i ditt land Q Erklæring om samsvar Produsent Vi Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Tyskland erklærer med de...

Page 42: ...44 ...

Page 43: ...λίδα 48 Τοποθέτηση αφαίρεση συσκευασίας μπαταρίας μέσα από τη συσκευή Σελίδα 49 Αντικατάσταση πένσας τάνυσης Σελίδα 49 Τοποθέτηση αντικατάσταση εργαλείου Σελίδα 49 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Ρύθμιση τομέα αριθμού περιστροφών Σελίδα 49 Υποδείξεις για επεξεργασία υλικού εργαλείου τομέας αριθμού στροφών Σελίδα 50 Συμβουλές και τρικ Σελίδα 51 Συντήρηση και καθαρισμός Συντήρηση Σελίδα 51 Καθαρισμό...

Page 44: ...ν Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές που οφείλονται σε μη ορθή χρήση Δεν προορίζεται για βιομηχανική εφαρμογή Q Εξοπλισμός Πολύπλευρη μηχανή τροχίσματος 1 Διακόπτης Εντός Εκτός Ρύθμισης αριθμού περιστροφών 2 Πλήκτρο απομανδάλωσης μπαταρίας 3 Συσκευασία μπαταρίας Εισαγωγή Σε αυτή την οδηγία χρήσεως χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα εικονοδιαγράμματα σύμβολα Διαβάστε την οδηγία χρήσε...

Page 45: ...ι σέρβις 1 φυλλάδιο Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Τεχνικά δεδομένα Mοντέλο PFBS 9 6 Ονομαστική τάση 9 6VDC Στροφές στο ρελαντί n0 5 000 25 000σ α λ Mέγ δίσκοι ø 25mm Πακέτο συσσωρευτών PFBS 9 6 2 Ονομαστική τάση 9 6VDC Χωρητικότητα 1000mAh NI MH Σύστημα φόρτισης συσσωρευτών PFBS 9 6 1 Πρωτεύον Ονομαστική τάση 230V 50Hz Ονομαστική ισχύ 8 5W Δευτερεύον Ονομαστική τάση 12VDC Ρεύμα φόρτισης 400mA Διά...

Page 46: ...σοχή Αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς καθώς και την πρόκληση κινδύ νων για την υγεία J Προειδοποίηση Σε περίπτωση που έρθετε σε επαφή με τα οξέα από τη συσκευασία μπα ταρίας πλύνετε αμέσως τα οξέα με νερό Σε περίπτωση που τα οξέα καταλήξουν μέσα στα μάτια πλύνετε αμέσως τα μάτια με νερό και απευθυνθείτε αμέσως σε γιατρό J Προσοχή Το εργαλείο συνεχίζει να λειτουργεί μετά την απενεργ...

Page 47: ... και κρατήστε την πατημένη j Στρέψτε το παξιμάδι συγκράτησης 5 έως ότου μανδαλώσει η ασφάλιση j Λύστε το παξιμάδι τάνυσης 5 του σπειρώματος και αφαιρέστε την πένσα τάνυσης 18 j Τοποθετήστε την απαιτούμενη πένσα τάνυσης 18 και βιδώστε τη καλά με το παξιμάδι συγκράτησης 5 j Αφήστε ελεύθερη τη μανδάλωση ατράκτου 7 Q Τοποθέτηση αντικατάσταση εργαλείου j Ενεργοποιήστε τη μανδάλωση ατράκτου 7 και κρατήσ...

Page 48: ...μευτικές προτάσεις Ελέγξτε κατά τις πρακτικές εργασίες ακόμα και μόνοι σας το ποιο εργαλείο και ποια ρύθμιση είναι κατάλληλη για το προς επεξεργασία υλικό Χειρισμός Ρύθμιση κατάλληλου αριθμού περιστροφών Αριθμοί σε διακόπτη Εντός Εκτός 1 Υλικό 0 συσκευή απενεργοποιημένη 6 ελαφρύ ξύλο μέταλλο 2 πλαστικό και υλικά με χαμηλό σημείο τήξης 8 σκληρό ξύλο 4 πετρώματος κεραμικό 10 ατσάλι Παραδείγματα εφαρ...

Page 49: ...ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και εφαρμογή της σε εθνικό δίκαιο θα πρέπει να γίνεται ξεχωριστή συλλογή αχρήστων ηλεκτρικών εργαλείων και οικολογική ανακύκλωση αυτών Ελαττωματικοί ή άχρηστοι συσσωρευτές θα πρέπει να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την Οδηγία 91 157 EEC Επιστρέψτε τη συσκευή με τον ενσωματωμένο συσσωρευτή στις προσφερόμενες υπηρεσίας συλλογής Πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση αχρ...

Page 50: ...m Γερμανία με το παρόν δηλώ νουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω οδηγίες ΕΕ Οδηγία περί μηχανημάτων 98 37 EC Οδηγία περί χαμηλής τάσης ΕΚ 2006 95 ΕC Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 89 336 ΕΟΚ 92 31 ΕΟΚ Τύπος χαρακτηρισμός συσκευής Πολύπλευρη μηχανή τροχίσματος PFBS 9 6 Bochum 31 10 2007 Hans Kompernaß Διευθυντής Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών αλλαγών στα πλαίσια της τεχνικής εξ...

Page 51: ...ack laden Seite 56 Akku Pack ins Gerät einsetzen entnehmen Seite 57 Spannzange wechseln Seite 57 Werkzeug einsetzen wechseln Seite 57 Ein und ausschalten Drehzahlbereich einstellen Seite 57 Hinweise zu Materialbearbeitung Werkzeug Drehzahlbereich Seite 57 Tipps und Tricks Seite 59 Wartung und Reinigung Wartung Seite 59 Reinigung Seite 59 Entsorgung Seite 59 Informationen Service Seite 59 Konformit...

Page 52: ... Verwendung entstandene Schäden über nimmt der Hersteller keine Haftung Nicht für ge werblichen Einsatz bestimmt Q Ausstattung Multi Schleifmaschine 1 Ein Aus Schalter Drehzahlregulierung 2 Akku Entriegelungstaste 3 Akku Pack 4 Metallbügel DE AT Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme Symbole verwendet Bedienungsanleitung lesen W Watt Wirkleistung Warn und Sicherheitsh...

Page 53: ...echnische Daten Modell PFBS 9 6 Nennspannung 9 6VDC Leerlaufdrehzahl n0 5 000 25 000min 1 Max Scheiben ø 25mm Akku Pack PFBS 9 6 2 Nennspannung 9 6VDC Kapazität 1000mAh NI MH Akkuladeeinrichtung PFBS 9 6 1 Primär Nennspannung 230V 50Hz Nennleistung 8 5W Sekundär Nennspannung 12VDC Ladestrom 400mA Ladedauer ca 3Stunden Schutzklasse II Geräusch und Vibrationsinformationen Geräuschpegel mit A Bewertu...

Page 54: ...mit Wasser ab Sollte Säure in Ihre Augen gelangen spülen Sie so fort Ihre Augen mit Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf J Vorsicht Das Werkzeug läuft nach dem Ausschalten nach Vermeiden Sie jeden Kontakt zu den schnell drehenden Werkzeugen J Verwenden Sie beim Betrieb fol gende Schutzausrüstung Schutzbrille und Schutzhandschuhe So verhalten Sie sich richtig J Ziehen Sie vor Reinigung o...

Page 55: ...te Werkzeug durch die Spannmutter 5 bevor Sie es in die Spannzange 18 stecken j Betätigen Sie die Spindelarretierung 7 und halten Sie diese gedrückt j Stecken Sie die Spannzange 18 in den Gewinde einsatz und schrauben Sie dann die Spann mutter 5 mit der Maulschlüsselseite des Kombischlüssels 23 am Gewinde fest Hinweis Verwenden Sie die Schraubendre herseite des Kombischlüssels 23 zum Lösen und Fes...

Page 56: ...iben 13 Verschiedene Metalle und Kunststoffe insbesondere Edelmetalle wie Gold oder Silber bearbeiten siehe Abb F Säubern Kunststoffbürsten 19 z B schlecht zugängliche Kunststoffgehäuse säubern oder den Umgebungsbereich eines Türschlosses säubern Metallbürste 15 z B Besteck Schmuck Werkzeuge säubern siehe Abb E Die Metallbürste ist weicher als Stahl Schleifen Schleifscheiben 14 Schleifbits 22 Schl...

Page 57: ... müssen verbrauchte Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 91 157 EEC recycelt werden Lesen Sie hierzu auch die speziellen Sicherheitshinweise für die Akkuladeeinrichtung und den Akku Pack Geben Sie Akku Pack und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück Über Entso...

Page 58: ...60 ...

Reviews: