Parkside 373201-2104 Operation And Safety Notes Download Page 138

138

DK

 

z

Beskrivelse af de enkelte 

dele for typen "sort"

1

Udvendigt beskyttelsesglas 

2

Hjelmens skal

3

Solcelle 

4

Indvendigt beskyttelsesglas 

5

Hovedtøj

6

Drejeknap bag på hovedtøjet

7

Drejeknapper på siderne af hovedtøjet

8

UV-filter 

9

Nedblændingsknap 

10

Testknap 

11

Forsinkelsesindstilling 

12

Følsomhedsindstilling 

13

Batteriniveauindikator 

14

Knap til lysdiode-belysning 

15

Batterirum

16

Bøjle

17

Lysbuesensor

19

LED-lampe

20

Nedblændingsknap

 

z

Beskrivelse af de enkelte 

dele for typen "med 

 flammer"

1

Udvendigt beskyttelsesglas 

2

Hjelmens skal

3

Solcelle 

4

Indvendigt beskyttelsesglas 

5

Hovedtøj

6

Drejeknap bag på hovedtøjet

7

Drejeknapper på siderne af hovedtøjet

8

UV-filter 

9

Nedblændingsknap 

10

Testknap 

11

Forsinkelsesindstilling 

12

Følsomhedsindstilling 

13

Batteriniveauindikator 

14

Knap til lysdiode-belysning 

15

Batterirum

17

Lysbuesensor

18

Skyder

19

LED-lampe

20

Nedblændingsknap

 

z

Tekniske data

Filterkassettens størrelse:  110x90x15 mm

Synsfelt:  

9,2x4,2 cm

Lys tilstand:  

DIN 4

Mørk tilstand:  

DIN 5 – DIN 9 /

 

DIN 9 – DIN 13

Skiftetider

Fra lys til mørk:  

0,23 – 0,72 ms

Fra mørk til lys:  

0,1 – 2 s

Tænd/sluk

Filter: fuldautomatisk

Tænd/sluk

LED: manuelt

Energiforsyning:  

Solcelle

UV- / IR-beskyttelse:  

DIN 16

Driftstemperatur:  

-5 °C til +55 °C

Opbevaringstemperatur:  -20 °C til +70 °C

Svejseformer: 

 MMA,  MIG, 

MAG, TIG, 

plasmaskæring og 

plasmasvejsning

Maksimal levetid:  

ca. 5 år

 Sikkerhedsregler

Læs venligst brugsvejledningen 

grundigt igennem, og tag hensyn 

til de beskrevne henvisninger. 

Lær ved hjælp af denne brugs-

vejledning apparatet og dets 

rigtige brug at kende og læs alle 

sikkerhedshenvisningerne. På 

typeskiltet står alle tekniske data 

for denne svejsehjelm. Informer 

dig venligst om dette produkts 

tekniske forhold. 

Summary of Contents for 373201-2104

Page 1: ...ration and Safety Notes Translation of the original instructions GB IE NI CY MT FR PRYŁBICA SPAWALNICZA AUTOMATYCZNA Wskazówki dotyczące montażu obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji PL BE CH NL Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze AUTOMATICKÁ SAŘOVACÍ PŘILBA CZ SK AUTOMATISK SVEJSEHJELM Brugs og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af d...

Page 2: ...astępnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia SK Prv než začnete čítať tento návod rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia ES Antes de leer abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo DK Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner GB IE NI CY M...

Page 3: ...riant met vlammen 2273 Varianta s plameny 2273 Wariant z płomieniami 2273 Variant s plameňmi 2273 Modelo con llamas 2273 Variant met vlammen 2273 Automatic Welding Helmet Automatik Schweißhelm Casque de soudage automatique Automatische lashelm Samozatmívací svářečská kukla Automatyczny kask spawalniczy Automatická zváracia prilba Pantalla de soldadura electrónica Automatische lashelm IAN 373201_21...

Page 4: ... 2272 Wariant czarny 2272 Čierny variant 2272 Modelo negro 2272 Variant zwart 2272 Variant with flames 2273 Variante mit Flammen 2273 Modèles avec flammes 2273 Variant met vlammen 2273 Varianta s plameny 2273 Wariant z płomieniami 2273 Variant s plameňmi 2273 Modelo con llamas 2273 Variant met vlammen 2273 6 7 15 18 17 19 20 ...

Page 5: ...y instructions Page 7 Using the device Page 11 Troubleshooting Page 14 Cleaning and maintenance Page 15 Storage Page 15 Information about recycling and disposal Page 15 Meaning of the marking Page 15 EU Declaration of Conformity Page 16 Warranty and service information Page 18 Warranty conditions Page 18 Warranty period and statutory claims for defects Page 18 Extent of warranty Page 19 Processing...

Page 6: ... the specific applications as stated Keep these instruc tions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufact...

Page 7: ... compartment 17 Arc sensor 18 Slide 19 LED light 20 Darkening switch z Technical specifications Filter cassette size 110x90x15 mm Field of vision 9 2x4 2 cm Light condition DIN 4 Dark condition DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Cycle times Light to dark 0 23 0 72 ms Dark to light 0 1 2 s Switching on off Filter Fully automatic Switching on off LED manual Energy supply Solar cell UV IR protection DIN 16 Ope...

Page 8: ...on immediately and contact the dealers without delay Do not use any alcohol fuel or diluting agents to clean the ADF filter Do not place the ADF filter in water The response time of the ADF liquid crystal slows down if the ambient temperature is lower however this does not have an impact on the protective functions Please replace the housing of the ADF filter immediately if it is damaged or scratc...

Page 9: ...e the welding helmet in the manner described in order to reduce such risks The ADF filter is an electronic product that is not waterproof Please ensure it is kept dry and clean and not stored in a damp environment Improper use can result in injuries to the user and other types of illnesses Please examine the filter prior to each use As soon as the function and appearance seem defective they must n...

Page 10: ...and older and by persons with reduced physical sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in how to use the device safely and under stand the dangers that may arise when using it Do not allow children to play with the device Cleaning and day to day maintenance must not be performed by children without supervision The welding he...

Page 11: ... letter for impact intensity is not followed with the letter T the eye protection equipment must only be used at room temperature against high speed particles z Using the device Note Only use the welding helmet with the rear lens 4 fitted Note Keep the arc sensors 17 of the UV filter 8 clean After opening the package immediately check to ensure that the package contents are complete and are in per...

Page 12: ... MIG welding of heavy metals MIG light MIG welding of light metals and alloys TIG GTAW Inert gas welding MAG Welding with metal active gas PAC Plasma cutting PAW Plasma welding Grind Grinding function Auto darkening is not active Only use the setting if you do not use welding helmet for welding ATTENTION The darkening control 9 has the Grind adjustment position If the darkening control 9 is set to...

Page 13: ...ning is switched off immediately Turning the control dial further clockwise towards the highest setting means that the darkening function will remain active for longer after welding work This feature is very useful for handling afterglow Sensitivity setting You can use the sensitivity setting 12 to adjust the light sensitivity of the sensor With low incident light the control can be adjusted to th...

Page 14: ...ace of the arc sensor 17 The welding current is too low Set the sensitivity to the max level The reaction is slowed down The ambient temperature is too low high Only use the welding helmet at temperatures between 5 C and 55 C The sensitivity is too low Adjust the sensitivity to a higher level Visibility is poor The viewing pane 1 rear lens 4 is dirty Clean the viewing pane 1 rear lens 4 The protec...

Page 15: ...ich indicates the prohibition on disposal in household waste The abbrevia tions for the relevant heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Take used batteries to a waste management company in your city or community or return them to your dealer This satisfies your legal obligations while also making an important contribution to protecting the environment Note the labelling on the packaging an...

Page 16: ...ion body DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z EU Declaration of Conformity 1 PSA product type batch or serial number Automatic Welding Helmet IAN 373201_2104 Serial number Black variant 2272 Variant with flames 2273 Year of manufacture 2022 02 Model PSHL 2 D1 2 Name and address of the manufacturer and his her representative...

Page 17: ...1 item no 2273 CMC F Automatic welder protective filter with manually adjustable protection level PSHL 2 D1t item no 2272 2273 5 The object of the declaration described under number 4 corresponds to the relevant harmonisation legislation of the union General product safety directive 2001 95 EC Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 9 SHADE OFF ON AUTO LED Control Mode...

Page 18: ...s product Your statutory rights are not affected in any way by our warranty conditions which are described below z Warranty conditions The warranty period begins on the date of purchase Please retain the original sales receipt This document is required as your proof of purchase Should this product show any defect in mate rials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair ...

Page 19: ...nsure prompt processing of your claim please follow the instructions given below Please retain proof of purchase and the article number e g IAN for all inquiries The product number can be found on the type plate an engraving the cover page of your instructions bottom left or the sticker on the back or underside of the device In the event of malfunctions or other defects please first contact our se...

Page 20: ...e Phone 0 808 189 0652 Registered office Germany IAN 373201_2104 Please note that the following address is not a service address Please first contact the service point given above Address C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert GERMANY Ordering spare parts www ersatzteile cmc creative de ...

Page 21: ...icherheitshinweise Seite 23 Inbetriebnahme Seite 28 Reinigung und Wartung Seite 31 Lagerung Seite 31 Fehlerbehebung Seite 31 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 32 Bedeutung der Kennzeichnung Seite 32 EU Konformitätserklärung Seite 33 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Seite 35 Garantiebedingungen Seite 35 Garantiezeit und gesetz liche Mängelansprüche Seite 35 Garantieumfang Seite ...

Page 22: ...ei Schleifarbeiten einstellbar Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewah ren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemä ßen Verwendung abweicht ist untersagt und potenziell gefährlich Schäden durch Nicht beachtung oder Fehlanwendung w...

Page 23: ... 15 Batteriefach 17 Lichtbogensensor 18 Schieber 19 LED Leuchte 20 Verdunklungsschalter z Technische Daten Filterkassettengröße 110x90x15 mm Sichtfeld 9 2x4 2 cm Heller Zustand DIN 4 Dunkler Zustand DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Schaltzeiten Hell zu dunkel 0 23 0 72 ms Dunkel zu hell 0 1 2 s Ein Ausschalten Filter Vollautomatik Ein Ausschalten LED manuell Energiezufuhr Solarzelle UV IR Schutz DIN 16 Be...

Page 24: ...rt den Arbeitsvorgang und wenden Sie sich unverzüglich an den Händler wenn der Filter beim Schweißen nicht automatisch abdunkelt Verwenden Sie keinen Al kohol Benzin oder Verdün nungsmittel um den ADF Fil ter zu reinigen Legen Sie den ADF Filter nicht in Wasser Die Reaktionszeit des ADF Flüs sigkristalls wird langsamer wenn die Umgebungstempe ratur niedriger ist die Schutz funktionen werden dadurc...

Page 25: ...es Filters und der Haut des Benutzers verletzen oder andere ernste Unfälle verursa chen Dieses Produkt ist temperatur beständig und schwer ent flammbar aber im Falle eines direkten Kontakts mit offener Flamme oder bei Zugang zu einem Objekt mit hoher Tem peratur kann der Schweißhelm anfangen zu brennen oder schmelzen Bitte lagern und verwenden Sie den Schweiß helm nur wie beschrieben um solche Ris...

Page 26: ...in der Gebrauchsan weisung beschriebenen Arbei ten verwendet werden Jede Abweichung von den Anwei sungen in der Bedienungsan leitung kann zu Verletzungen oder Unfällen führen Verwendung beschädigter Pro dukte ungenügender Schutz Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Schweißhelm auf Beschädigung und Lebens dauer Unsachgemäße Verwendung des Augenschutzes Verlet zung Unfall Das Augen schutzgerät darf...

Page 27: ...llte diese Temperatur unter über schritten werden Reinigen Sie den Filter die Helmoberfläche und die Solar zellen regelmäßig Ersetzen Sie das Schutzvisier falls dieses Kratzer oder Be schädigungen aufweist Der Schweißhelm schützt nicht gegen Aufprall Gebrauch Reinigung und La gerung kann die Lebensdauer von ca 5 Jahren reduzieren Bei zerkratzter Sichtscheibe oder anderen sichtbaren Schä den die Si...

Page 28: ...hleiffunktion Automatische Verdunklung ist nicht aktiv Einstel lung nur verwenden wenn Sie den Schweißhelm nicht zum Schweißen nutzen lintensität gekennzeichnet sein d h FT BT oder AT Wenn dem Buchstaben für die Aufprallin tensität nicht der Buchstabe T folgt darf das Augenschutzgerät nur bei Raumtemperatur gegen Teilchen hoher Geschwindigkeit verwendet werden z Inbetriebnahme Hinweis Verwenden Si...

Page 29: ...helm nicht zum Schweißen nutzen möchten Die automati sche Verdunklung ist dann nicht aktiv Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Licht dichtheit Testvorgang durchführen Über die Test Taste 11 können Sie vorab überprüfen ob die Funktion der Verdunk lung des Schweißhelms funktioniert Nähern Sie sich einer externen Lichtquel le mit mehr als 40 W der Sichtscheibe und überprüfen Sie ob sich die Scheibe v...

Page 30: ...sors einstellen LED Leuchte mit Dämmerungssensor Die im Schweißhelm integrierte LED 19 wird mit dem LED Beleuchtungsschalter 14 ge steuert Stellen Sie zunächst die gewünschte Verdunklungsstufe ein Die LED 19 kann manuell eingeschaltet werden indem der LED Beleuchtungsschalter 14 eingeschaltet wird mittlere Stellung ON Der Schweißhelm verfügt über einen Däm merungssensor Dieser wird aktiviert indem...

Page 31: ... sie Der Lichtbogensensor 17 ist nicht klar Reinigen Sie die Oberfläche des Lichtbogensensors 17 Der Schweißstrom ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit auf die max Stufe ein Die Reaktion ist verlangsamt Die Umgebungstemperatur ist zu gering hoch Benutzen Sie den Schweißhelm nur bei Temperaturen zwischen 5 C und 55 C Die Empfindlichkeit ist zu gering Stellen Sie die Empfindlichkeit höher ei...

Page 32: ...Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungs materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgen der Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe z Bedeutung der Kennzeichnung Sicherheitssichtscheiben geprüft nach DIN EN 166 C6316CMC C6317CMC C6318CMC Vorsatzscheibe CMC F CE...

Page 33: ...104 Seriennummer Variante Schwarz 2272 Variante mit Flammen 2273 Herstellungsjahr 2022 02 Modell PSHL 2 D1 2 Name und Anschrift des Herstellers und gegebenenfalls seines Bevollmächtigten C M C Creative Marketing Consulting GmbH Dokumentenverantwortlicher Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND 3 Die alleinige Verantwortung für die Aus stellung dieser Konformitätse...

Page 34: ... 2272 2273 Vorderlegscheibe ohne Filterwirkung PSHL 2 D1 Art Nr 2273 CMC F Automatischer Schweißerschutzfilter mit von Hand einstellbarer Schutz stufe PSHL 2 D1t Art Nr 2272 2273 HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 9 SHADE OFF ON AUTO LED Control Model PSHL 2 D1t SHADE 4 5 9 9 13 CMC 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 1 Low Bat Test 5 Der unter Nummer 4 beschriebene Gegenstand der Erklärung entspricht den einschlägi...

Page 35: ...se Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf datum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleis tung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kauf beleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz besc...

Page 36: ...lnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur dem Titelblatt Ihrer Anleitung unten links oder dem Auf kleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män gel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Bei fügung des Kaufbelegs Kassenbon und der ...

Page 37: ... 49 0 6894 9989750 Normal Tarif dt Festnetz Fax 49 0 6894 9989729 Sitz Deutschland IAN 373201_2104 Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle Adresse C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen www ersatzteile cmc creative de ...

Page 38: ...rvice Page 44 Résolution des pannes Page 47 Nettoyage et entretien Page 48 Stockage Page 48 Indications relatives à l environnement et à la mise au rebut Page 48 Explication de la désignation Page 49 Déclaration de conformité UE Page 49 Remarques sur la garantie et le service après vente Page 51 Conditions de garantie Page 51 Période de garantie et revendications légales pour vices Page 52 Étendue...

Page 39: ...e Utilisez le produit uniquement tel que décrit et pour les domaines d utilisation indiqués Conservez soigneusement cette notice Remettez ces documents en cas de transmission du produit à un tiers Il est interdit d utiliser le produit en dehors de l utilisation conforme Cela peut représenter un danger Les dommages découlant du non respect ou d une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la g...

Page 40: ...ED 15 Compartiment à piles 17 Détecteur d arc 18 Réglette 19 Voyant LED 20 Interrupteur d obscurcissement z Données techniques Taille du compartiment à filtre 110x90x15 mm Champ de vision 9 2x4 2 cm Luminosité claire DIN 4 Luminosité sombre DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Durée de changement Clair à sombre 0 23 0 72 ms Sombre à clair 0 1 2 s Marche arrêt Filtre Entièrement automatique Marche arrêt LED Ma...

Page 41: ...sque lors du soudage veuillez arrêter immédiatement les travaux et vous adresser à votre distributeur N utilisez pas d alcool d es sence ou de diluant pour netto yer le filtre ADF Ne posez pas le filtre ADF dans l eau Le temps de réaction des cristaux liquides ADF ralentit lorsque la température ambi ante est plus basse Cela n impacte cependant pas les fonctions de protection Veuillez remplacer le...

Page 42: ...s le casque peut prendre feu ou fondre Veuillez stocker et utiliser le casque de soud age selon la description pour réduire ce type de risques Le filtre ADF est un dispositif électronique qui n est pas étanche Veillez à ce qu il reste propre et sec et à ne pas le stocker dans un environnement humide Une utilisation non conforme à l emploi prévu risque de bles ser l utilisateur et d engendrer d aut...

Page 43: ...protection des yeux blessure accident Le dispositif de protection des yeux doit être utilisé uniquement pour les travaux décrit dans le mode d emploi Tout écart des ins tructions vous expose à des blessures ou des accidents Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 16 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou manquan...

Page 44: ...peau de l utilisateur peuvent provoquer des réactions allergiques de personnes sensibles ATTENTION Le dispositif de protection des yeux ne pro tège pas efficacement l utilisateur contre les particules projetées à grande vitesse si vous le portez sur des lunettes de correction courantes ATTENTION Si vous avez besoin d une protection contre les projections à grande vitesse à des températures extrême...

Page 45: ...ant sur l extérieur du casque L interrupteur d obscurcissement 20 vous permet de configurer un obscurcissement de 5 9 ou de 9 13 au niveau de la réglette d obscurcissement 9 Tableau de réglage du degré d obscurcissement Courant de l arc ampères 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 Grain Fonction ponçage Obscurcissement automatique désactivé SMAW 8 9 10 11 12 ...

Page 46: ...pouvez ensuite sortir le filtre Pour cela poussez la butée comme sur la fig G vers le haut et appuyez de l autre côté légèrement sur le filtre Enlevez ensuite le régulateur d obscur cissement 9 sur les côtés extérieurs du casque de soudage en tirant dessus et desserrez ensuite l écrou qui se trouve en dessous Après avoir enlevé l écrou du filetage vous pouvez sortir le filtre du casque de soudage ...

Page 47: ...ez le couvercle du compartiment 15 dans le sens antihoraire cf fig B Lorsque vous avez démonté le couvercle du compartiment à pile 15 sortez la pile F 15 Refermez ensuite le compartiment à pile 15 Pour refermer le compartiment à pile insérez le couvercle du compartiment à pile 15 puis appuyez sur la clenche jusqu à ce que le couvercle s enclenche z Résolution des pannes Erreur Cause Solution Le fi...

Page 48: ...s déchets L appareil les accessoires et l emballage doivent être recyclés afin de respecter l environnement Ne jetez pas le casque de soudage avec les ordures ménagères au feu ni dans l eau Si possible les appareils n étant plus fon ctionnels doivent être recyclés Demandez conseil à votre revendeur local En tant que consommateur final vous êtres dans l obligation légale directive sur les batteries...

Page 49: ...chéant Catégorie de protection pour les casques de soudage réf 2272 2273 CE Sigle CE Sym bole Type de protection Description du champ d application S Résistance supérieure Résistance mécanique F Collision à faible énergie Résistance mécanique B Collision à énergie moyenne Résistance mécanique Si les lettre F B et S ne sont pas applicables à la vitre de protection ou au corps le dispositif de prote...

Page 50: ...1 réf 2272 Vitre de protection sans filtre activé PSHL 2 D1 réf 2272 2273 Vitre de parement sans filtre activé PSHL 2 D1 réf 2272 CMC F Filtre de protection soudeur automatique à réglage manuel du degré de protection PSHL 2 D1t réf 2272 2273 Écran de protection du visage du soudeur Modèle avec flammes PSHL 2 D1 réf 2273 Vitre de protection sans filtre activé PSHL 2 D1 réf 2272 2273 Vitre de pareme...

Page 51: ...21 p o Dr Christian Weyler Assurance qualité z Remarques sur la garantie et le service après vente Garantie de la Creative Marketing Consulting GmbH Chère cliente cher client cet appareil bénéficie d une période de garantie de 3 ans à compter de la date d achat En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos d...

Page 52: ...formité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Cod...

Page 53: ...en premier lieu le service après vente par téléphone ou par e mail aux coordonnées indiquées ci dessous Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port sup plémentaires au service après vente indiqué accompagné de la preuve d achat et d une description écrite du défaut mentionnant également sa date d apparition Remarque Le site www lidl service com vous permet de ...

Page 54: ...nt pas les coordonnées d un service après vente Contactez d abord le service après vente mentionné ci dessus Adresse C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert ALLEMAGNE Commande de pièces de rechange www ersatzteile cmc creative de ...

Page 55: ...anwijzingen Pagina 57 Inbedrijfstelling Pagina 61 Problemen oplossen Pagina 64 Schoonmaken en onderhoud Pagina 65 Opslag Pagina 65 Milieu en verwijderingsinformatie Pagina 65 Betekenis van de markering Pagina 65 EU conformiteitsverklaring Pagina 66 Aanwijzingen over garantie en afhandelen van de service Pagina 68 Garantievoorwaarden Pagina 68 Garantieperiode en wettelijke garantieclaims Pagina 68 ...

Page 56: ... Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden Bewaar deze handleiding goed Overhandig bij overdracht van het product aan derden ook alle documenten Elk gebruik dat afwijkt van het gebruik conform de voorschriften is verboden en mogelijk gevaarlijk Schade door niet inachtneming of verkeerd gebruik wordt niet door de garantie gedekt en valt niet onder de aanspr...

Page 57: ...or 18 Schuifstuk 19 Ledlamp 20 Verduisteringsschakelaar z Technische gegevens Filtercassettemaat 110x90x15 mm Zichtveld 9 2x4 2 cm Lichte toestand DIN 4 Donkere toestand DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Schakeltijden Licht naar donker 0 23 0 72 ms Donker naar licht 0 1 2 s In uitschakelen Filter volautomatisch In uitschakelen Led manueel Energietoevoer zonnecel Uv IR bescherming DIN 16 Bedrijfstemperatuur...

Page 58: ...ol benzine of verdunningsmiddelen om de ADF filter te reinigen Leg de ADF filter niet in water De reactietijd van het ADF vloeibaar kristal wordt langzamer wanneer de omgevingstemperatuur lager is de beschermende functies worden daardoor echter niet beïnvloed Vervang de behuizing van de ADF filter onmiddellijk wanneer deze beschadigd is of krassen vertoont omdat dit zowel het zicht als het bescher...

Page 59: ... met een open vlam of bij toe gang tot een object met hoge temperatuur kan de lashelm beginnen te branden of smel ten Bewaar en gebruik de lashelm alleen zoals beschre ven om dergelijke risico s te verminderen De ADF filter is een elek tronisch product dat niet waterdicht is Zorg ervoor dat u deze droog en schoon houdt en niet in een vochtige omge ving bewaart Het niet beoogde gebruik kan tot verw...

Page 60: ... Verkeerd gebruik van de oog bescherming letsel ongeval De oogbescherming mag uit sluitend worden gebruikt voor de werkzaamheden die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven Elke afwijking van de aanwijzingen kan tot letsels en ongevallen leiden Dit apparaat kan door kinde ren vanaf 16 jaar alsmede door personen met vermin derde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervar...

Page 61: ...e huid van de drager komen kunnen bij gevoe lige personen allergische reacties veroorzaken LET OP Oogbescherming kan tegen deeltjes van hoge snelheid door de overdracht van schokken voor de drager een gevaar vormen wanneer zij over gewone correctiebrillen worden gedragen LET OP Wanneer bescher ming tegen deeltjes van hoge snelheid bij extreme temperaturen nodig is moet de gekozen oog bescherming m...

Page 62: ...gsgraad kan handmatig van 5 tot 9 worden ingesteld door aan de verduis teringsregelaar 9 op de buitenkant van de helm te draaien Met de verduisteringsschakelaar 20 kunt u instellen of de verduistering op de verduisteringsregelaar 9 tussen de niveaus 5 8 of de niveaus 9 13 wordt ingesteld Tabel voor de instelling van de verduisteringsgraden Vlamboogstroom ampère 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 ...

Page 63: ...r com pleet van de lashelm verwijderen Uv filter vervangen Voor de uitvoering met vlammen Om de uv filter de zonnecel te vervan gen drukt u het schuifstuk 18 samen zie afb E Aansluitend kunt u de filter eruitnemen Druk hiertoe de vergrendelin gen zoals u ziet in afbeelding G omhoog en druk ze lichtjes vanaf de andere kant tegen de filter Verwijder daarna de verduisteringsre gelaar 9 aan de buitenk...

Page 64: ...erijvak 15 hebt afgenomen kunt u de batterij vervangen F 15 Aansluitend sluit u het batterijvak 15 weer Om het batterijvak te sluiten moet u het deksel van het batterijvak 15 plaatsen en daarna de greep omlaag duwen tot de afdekking vastklikt z Problemen oplossen Fout Oorzaak Oplossing De filter verduistert niet regelmatig of flikkert Het voorzetglas 1 is vervuild of defect Reinig het voorzetglas ...

Page 65: ...gebied van batterijen om alle gebruikte batte rijen in te leveren Schadelijke stoffen in batterijen zijn voorzien van de hiernaast getoonde symbolen die op het verbod van de afvoer via het huisvuil attenderen De aanduidingen voor de doorslaggevende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood Breng oude batterijen naar een afvoerin zamelpunt in uw stad of gemeente of terug naar de verkoper Hierme...

Page 66: ... graad aan de volledige oogbescherming te worden toegekend Certificeringsinstantie DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Notified body number 0196 z EU conformiteitsverklaring 1 PSA product type batch of serie nummer automaat lashelm IAN 373201_2104 Serienummer Variant zwart 2272 Variant met vlammen 2273 Productiejaar 2022 02 Model PSHL 2 D1 2 Naam en ...

Page 67: ...werking PSHL 2 D1 art nr 2273 CMC F Automatische lasserbeschermfilter met handmatig instelbare beschermingsgraad PSHL 2 D1t art nr 2272 2273 5 Het onder nummer 4 beschreven voor werp van de verklaring komt overeen met de relevante harmonisatiewetgeving van de EU Richtlijn over de algemene productveiligheid 2001 95 EG HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 9 SHADE OFF ON AUTO LED Control Model PSHL 2 D1t SHAD...

Page 68: ...nt u een recht matig beroep doen op de verkoper van het product Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt z Garantievoorwaarden De garantietermijn gaat in op de aankoop datum Bewaar het originele kassabon zorgvuldig Dit document geldt als aankoop bewijs Wanneer binnen 3 jaar na aan koopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan zullen wij...

Page 69: ...keling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw recla matie te waarborgen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen Houd a u b bij alle vragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN als bewijs voor aankoop binnen handbereik Het artikelnum mer vindt u op het typeplaatje een gravure het titelblad van uw gebruiksaanwijzing beneden links of de sticker op de achter of onderzijd...

Page 70: ...sw cmc kpnmail nl 0031 0 900 8724357 Duitsland IAN 373201_2104 Let erop dat het volgende adres geen serviceadres is Neem eerst contact op met het hierboven vermelde servicepunt Adres C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert DUITSLAND Bestelling van reserveonderdelen www ersatzteile cmc creative de ...

Page 71: ...kyny Strana 73 Uvedení do provozu Strana 77 Řešení závad Strana 80 Čištění a údržba Strana 80 Skladování Strana 80 Pokyny k ochraně životního prostředí a likvidaci Strana 80 Význam označení Strana 81 ES prohlášení o shodě Strana 82 Informace o záruce a servisních opravách Strana 84 Záruční podmínky Strana 84 Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vad Strana 84 Rozsah záruky Strana 84 Postup ...

Page 72: ...krám při broušení Výrobek používejte pouze podle popisu a k uvedenému účelu Tento návod si pečlivě uschovejte Při předávání tohoto produktu třetím osobám jim vždy vydejte i veškeré podklady Jakékoliv použití které je v rozporu s určením je zakázáno a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje záruka a výrobce za ně neručí Zařízení bylo ...

Page 73: ...tí baterie 14 Spínač LED osvětlení 15 Přihrádka na baterie 17 Snímač oblouku 18 Posuvník 19 LED svítidlo 20 Spínač ztmavení z Technické údaje Velikost kazety filtru 110x90x15 mm Průhled 9 2x4 2 cm Světlý stav DIN 4 Tmavý stav DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Reakční časy ze světlého na tmavý 0 23 0 72 ms z tmavého na světlý 0 1 2 s Zapnutí vypnutí Filtr plně automaticky Zapnutí vypnutí LED ručně Zdroj ene...

Page 74: ...zín ani ředidlo Nevkládejte filtr ADF do vody Reakční doba tekutých krystalů ADF se prodlužuje pokud je okolní teplota nižší ale ochranné funkce tím nejsou ovlivněny Pokud je kryt filtru ADF poškozený nebo poškrábaný okamžitě jej vyměňte protože to výrazně ovlivňuje viditelnost i ochranný výkon Pokud jsou průhledová skla rozbitá nebo poškrábaná oka mžitě je vyměňte K výměně průhledových skel filtr...

Page 75: ...k zranění uživatele a způsobit další typy nemocí Zkontrolujte filtr před každým použitím Pokud se vám funkce a vzhled nezdají být v pořádku nesmíte jej dále používat Pokud filtr bliká nebo stupeň ztmavnutí již neodpovídá stan dardní hodnotě nebo pokud panují jiné neobvyklé pracovní podmínky nesmí se svářečská kukla nadále používat Nevystavujte výrobek zbyteč nému slunečnímu záření Používejte pouze...

Page 76: ...ržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Svářečská kukla s automatic kým ztmavnutím není vhodná pro laserové a plamenové svařování Nikdy nepokládejte svářeč skou kuklu na horké povrchy Svářečskou kuklu v žádném případě neotvírejte Nepro vádějte na svářečské kukle žádné opravy ani změny Smí je provádět pouze vyškolený odborný personál Před každým svařováním se ujistěte že jste nastavili automatické zt...

Page 77: ...e že je rozsah dodávky kompletní a v nepoško zeném stavu Pokud některá ze součástí dodávky chybí nebo je poškozená kontak tujte svého prodejce Poškozené zařízení neuvádějte do provozu Před každým uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou svářečská kukla a ochranné sklo neporušené Pokud ochranné sklo vykazuje škrábance trhliny nebo nerovnosti musí být před použitím vyměněno jinak může dojít k vážné...

Page 78: ...íváte svářečskou kuklu pro svařování POZOR Regulátor ztmavení 9 je v poloze nastavení Grind Pokud je regu látor ztmavení 9 v této poloze automatické ztmavení se deaktivuje Toto nastavení používejte jen tehdy pokud nechcete použít svářečskou kuklu ke svařování Automatické ztmavení pak není aktivní Před každým použitím zkontrolujte nepropustnost světla Provedení testu Testovacím tlačítkem 11 můžete ...

Page 79: ... můžete regulovat citlivost senzoru na světlo Při nízkém dopadu světla je možné nastavit regulátor na max stupeň aby došlo k automatickému ztma vení i při slabém světelném zdroji I u této doplňkové funkce můžete nastavit citlivost senzoru na světlo podle vlastních potřeb LED svítidlo se soumrakovým snímačem LED svítidlo 19 integrované do svářečské kukly se ovládá spínačem LED osvětlení 14 Nejprve ...

Page 80: ...avení Svářečská kukla sklouzává Hlavový pásek 5 je špatně nastaven Nastavte hlavový pásek 5 znovu a těsněji z Čištění a údržba K čištění těla kukly 2 nepoužívejte žíravé čisticí prostředky UV filtr 8 se nesmí dostat do styku s vodou Čistěte výrobek měkkým a suchým nebo navlhčeným hadříkem případně hadříkem navlhčeným dezinfekčním prostředkem z Skladování Uložte zařízení na suchém místě mimo dosah ...

Page 81: ...E CMC zkratka výrobce 1 optická třída F mechanická pevnost náraz s nízkou energií 45 m s CE značka CE ADF testováno podle DIN EN 379 4 5 9 9 13 CMC 1 1 1 2 379 CE C6606CMC Vysvětlení 4 světlý stav 5 9 9 13 tmavé stavy CMC zkratka výrobce číslice 1 optická třída číslice 2 třída rozptýleného světla číslice 3 třída homogenity číslice 4 třída úhlové závislosti 379 zkušební norma CE značka CE Skořepina...

Page 82: ...g Consulting GmbH 4 Předmět prohlášení identifikace OOP která umožňuje zpětnou sledovatelnost v případě potřeby může obsahovat dosta tečně ostrý barevný obrázek pokud je to nezbytné pro identifikaci OOP Svářečský ochranný obličejový štít Černá varianta PSHL 2 D1 č výr 2272 Vnitřní sklo bez filtračního účinku PSHL 2 D1 č výr 2272 2273 Přední sklo bez filtračního účinku PSHL 2 D1 č výr 2272 CMC F Au...

Page 83: ... EU Směrnice RoHS o omezení použí vání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011 65 EU 2015 863 EU Nařízení o osobních ochranných prostředcích EU 2016 425 6 Označení příslušných harmonizovaných norem nebo jiných použitých technických specifikací pro které se prohlašuje shoda včetně data norem nebo jiných technických specifikací EN 166 2001 EN 175 1997 EN 379 2009...

Page 84: ...sah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědomitě odzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady Tato záruka neplatí pro díly výrobku které podléhají běžnému opotřebení a tedy mohou být považovány za spotřební díly Dále se nevztahuje ani na poškození křeh kých dílů jako např spínačů akumulátorů a dílů ze skla Záruka pozbývá ...

Page 85: ...klo CMC F CE 140 4 mm x 156 6 mm x 1 5 mm Vnitřní sklo CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Model s plameny PSHL 2 D1 č výr 2273 Přední sklo CMC F CE 140 mm x 172 3 mm x 1 5 mm Vnitřní sklo CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Naše kontaktní údaje CZ Název C M C Creative Marketing Consulting GmbH Service CZ Internetová adresa www cmc creative de E mail info bohemian dragomans com Telefon 00420 6...

Page 86: ...ruchamianie Strona 93 Usuwanie usterek Strona 96 Czyszczenie i konserwacja Strona 97 Przechowywanie Strona 97 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i informacje na temat utylizacji Strona 97 Znaczenie oznakowania Strona 97 Deklaracja zgodności UE Strona 98 Wskazówki dotyczące gwarancji i serwisu Strona 100 Warunki gwarancji Strona 100 Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu braków Strona 1...

Page 87: ...skier podczas szlifowania Produktu należy używać wyłącznie w opisany sposób i do podanych zastosowań Zachować niniejszą instruk cję W przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy wydać wraz z nim również wszelką dokumentację Wszelkie zastosowania różne od użytkowania zgodnego z przeznaczeniem są zabronione i potencjalnie niebezpieczne Szkody spow odowane nieprzestrzeganiem instrukcji lub b...

Page 88: ...r obrotowy taśma czołowa 7 Boczny regulator obrotowy taśma czołowa 8 Filtr UV 9 Regulator zaciemnienia 10 Przycisk testowy 11 Nastawianie opóźnienia 12 Nastawianie czułości 13 Wskazanie niskiego poziomu naładowania baterii 14 Wyłącznik oświetlenia LED 15 Schowek na baterie 17 Czujnik łuku elektrycznego 18 Suwak 19 Lampa LED 20 Przełącznik zaciemnienia z Dane techniczne Wielkość kasety filtra 110 x...

Page 89: ...asku spawalniczego i w żadnym przypadku nie otwierać obudowy filtra ADF bez zezwolenia producenta Przed każdym zastosowaniem sprawdzić czy prawidłowo wybrano ustawienie spawanie szlifowanie Szybka nasadzana musi być zainstalowana na stronie zewnętrznej filtra ADF W prze ciwnym razie może dojść do uszkodzenie filtra ADF Nie wprowadzać żadnych zmian wymian w kasku spawalniczym i filtrze ADF bez zezw...

Page 90: ...żej głowy użytkownika Jeśli ten produkt jest stoso wany do spawania lub cięcia powyżej głowy użytkownika stopione krople metalu mogą przepalić się przez filtr ADF i prowadzić do urazów użytkownika Jeśli filtr jest uszkodzony użytkownik musi natychmi ast zaprzestać korzystania z kasku spawalniczego Żużel rozbryzgowy może uszkodzić powierzchnię filtra i skórę użytkownika lub powodować inne poważne w...

Page 91: ...o uszkodzenie oczu Przed każdym użyciem sprawdzić czy ochrona oczu ma wymagany numer skali Zastosowanie produktu w stosunku do odprysków niewystarczająca ochrona Każdorazowo sprawdzać czy występuje prawidłowe działanie ochronne Zastosowanie produktu do ochrony przed dużymi cząst kami pyłu uraz wypadek Urządzenie do ochrony oczu może być stosowane tylko do prac opisanych w instrukcji użytkowania Ka...

Page 92: ... automatyczne zaciemnienie przed każdym procesem spawania Nie wolno otwierać wizjera bezpieczeństwa Chroni on filtr przed zanieczyszczeniami i uszkodzeniami Jeżeli filtr nie zaciemnia auto matycznie należy natychmiast zakończyć proces spawania i skontaktować się z producen tem Kasku spawalniczego używać tylko przy temperaturze wyn oszącej od 5 C do 55 C Czas reakcji filtra ulegnie spowolnieniu jeś...

Page 93: ... należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą Nie uruchamiać urząd zenia jeżeli jest ono uszkodzone Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić czy kask spawalniczy i szybka ochronna są sprawne Gdyby szybka ochronna była porysowana popękana lub jej powierzchnia była nierówna należy przed użyciem maski bezwzględnie wymienić szybkę ponieważ w przeciwnym razie może dojść do wystąpienia poważ ny...

Page 94: ...enie należy stosować tylko w przypadku korzystania z kasku spawalniczego do celów innych niż spawanie UWAGA Regulator zaciemnienia 9 ustawiony jest w pozycji nastawy Grind Kiedy regulator zaciemnienia 9 ustawiony jest w tej pozycji automatyczne zaciemni anie jest nieaktywne Tej nastawy należy używać tylko wówczas gdy kask spawal niczy nie ma być używany do spawania Automatyczne zaciemnianie jest w...

Page 95: ...akończe niu czy nie Na stopniu min automatyczne zaciemnienie wyłącza się bezpośrednio Im dalej regulator obrotowy przekręcony zostanie w kierunku stopnia maks tym dłużej zaciemnienie pozostanie aktywne po zakońc zeniu procesu spawania Użycie tej funkcji jest wskazane w przypadku dogrzewania Nastawianie czułości Za pomocą nastawy czułości 12 można regulować światłoczułość czujnika W przypadku niewi...

Page 96: ...ną lub wymienić ją Czujnik łuku elektrycznego 17 nie jest przezroczysty Oczyścić powierzchnię czujnika łuku elektrycznego 17 Prąd spawania jest za mały Nastawić czułość na poziom maks Reakcja jest spowolniona Temperatura otoczenia za niska za wysoka Kasku spawalniczego używać tylko w zakresie temperatur od 5 C do 55 C Czułość jest za niska Nastawić wyższy poziom czułości Widok jest zły Szybka nasa...

Page 97: ...izacji baterii zwrócić wszystkie zużyte akumulatory Akumulatory zawierające szkodliwe substancje oznac zone są następującymi symbolami wskazu jącymi na zakaz wyrzucania ich do odpadów z gospodarstwa domowego Oznaczenia metali ciężkich o decydującym znaczeniu to Cd kadm Hg rtęć Pb ołów Należy dostarczyć zużyte akumulatory do firmy utylizacyjnej w swoim mieście lub swojej gminie lub zwrócić je sprze...

Page 98: ...ki wziernika ani korpusu nośnego należy kompletnemu przyrządowi do ochrony oczu przypisać niższy poziom zabezpieczenia Organ certyfikujący DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlin Jednostka notyfikowana nr 0196 z Deklaracja zgodności UE 1 ŚOI numer produktu typu partii lub serii Pryłbica spawalnicza automatyczna IAN 373201_2104 Numer seryjny Wariant czarn...

Page 99: ...ieniami PSHL 2 D1 nr art 2273 Szybka podkładowa bez działania filtra PSHL 2 D1 nr art 2272 2273 Szybka przednia bez działania filtra PSHL 2 D1 nr art 2273 CMC F Automatyczny filtr ochronny dla spawaczy z regulowanym ręcznie stopniem ochrony PSHL 2 D1t nr art 2272 2273 HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 9 SHADE OFF ON AUTO LED Control Model PSHL 2 D1t SHADE 4 5 9 9 13 CMC 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 1 Low Bat...

Page 100: ...nie to udzielamy gwarancji na okres 3 lat od daty zakupu W przypadku wad tego produktu przysługują Państwu uprawnienia ustawowe w stosunku do jego sprzedawcy Nasza gwarancja przedstawi ona w dalszej części tekstu nie ogranicza tych uprawnień ustawowych z Warunki gwarancji Okres gwarancji biegnie od daty zakupu Proszę zachować oryginalny paragon Stanowi on dowód zakupu Jeżeli w ciągu trzech lat od ...

Page 101: ...konanych nie przez nasz autoryzowany serwis gwarancja wygasa z Przebieg zgłoszenia gwarancyjnego Dla zapewnienia szybkiego przetworzenia zgłoszenia gwarancyjnego prosimy o zasto sowanie się do następujących wskazówek Prosimy mieć pod ręką paragon i numer artykułu np IAN jako dowód zakupu Numer artykułu podany jest na tabliczce znamionowej jest wygrawerowany znajduje się na stronie tytułowej instru...

Page 102: ...adowa CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Jesteśmy do Państwa dyspozycji PL Nazwa GTX Service Sp z o o Sp k Strona www www gtxservice pl Adres e Mail bok gtxservice com Numer telefonu 0048 223645350 IAN 373201_2104 Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu Najpierw należy skontakto wać się z punktem serwisowym wymienionym powyżej Adres C M C Creative Marketing Consulting GmbH Ka...

Page 103: ...a 105 Uvedenie do prevádzky Strana 109 Odstraňovanie problémov Strana 112 Čistenie a údržba Strana 113 Skladovanie Strana 113 Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii Strana 113 Význam označení Strana 113 EÚ vyhlásenie o zhode Strana 114 Informácie o záruke a servise Strana 116 Záručné podmienky Strana 116 Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu Strana 116 Rozsah záruky Strana 116...

Page 104: ...ri brúsení Používajte výrobok iba tak ako je popísané a pre uvedené oblasti použitia Tento návod dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe poskytnite s ním takisto všetky podklady Akákoľvek aplikácia ktorá sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom je zakázaná a potenciálne nebezpečná Škody spôsobené nedodržaním pokynov alebo nesprávnym použitím nie sú kryté zárukou a nespadajú do...

Page 105: ...nízkeho stavu nabitia batérie 14 Spínač LED osvetlenia 15 Priehradka na batérie 17 Snímač zváracieho oblúka 18 Posuvný prvok 19 LED svetlo 20 Prepínač stmavenia z Technické údaje Rozmery kazety filtra 110x90x15 mm Priezor 9 2x4 2 cm Svetlý stav DIN 4 Tmavý stav DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Doby spínania Zo svetlého stavu do tmavého 0 23 0 72 ms Z tmavého stavu do svetlého 0 1 2 s Zapnutie vypnutie Fil...

Page 106: ...cu Na čistenie filtra ADF nepo užívajte alkohol benzín ani žiadne iné riedidlá Filter ADF neponárajte do vody Reakčný čas tekutých kryštálov ADF sa pri nižšej okolitej teplote predlžuje ochranné funkcie tým však nie sú ovplyv nené Teleso filtra ADF sa musí ihneď vymeniť ak je poškodené alebo poškriabané pretože je následne výrazne obmedzený výhľad ako aj ochranná funkcia Ak sú sklá priezoru rozbit...

Page 107: ...odo tesný Dbajte na to aby ste ho udržiavali v suchom a čistom stave a neskladujte ho vo vlhkom prostredí Použitie v rozpore s určením môže viesť k poraneniu použí vateľa a spôsobiť ďalšie druhy ochorení Pred každým použitím skon trolujte filter Pokiaľ sa vám funkcia alebo vzhľad výrobku javia ako nesprávne nesmiete ho viac používať V prípade výskytu mihotania filtra alebo ak stupeň stmav nutia vi...

Page 108: ...ľvek odchýlka od pokynov môže mať za následok poranenia a nehody Toto zariadenie smú použí vať deti od 16 rokov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnos ťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí len ak sú pod dozorom alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním Deti sa so zariadením nesmú h...

Page 109: ...osťami pri extrémnych teplotách zvolené zariadenie na ochranu zraku musí byť hneď za písmenom označujúcim intenzitu nárazu označené tiež písmenom T napr FT BT alebo AT Ak za písmenom označujúcim intenzitu nárazu nenasleduje písmeno T potom sa zariadenie na ochranu zraku smie používať proti časti ciam s vysokou rýchlosťou iba pri izbovej teplote z Uvedenie do prevádzky Upozornenie Zváraciu prilbu p...

Page 110: ...225 250 300 350 400 450 500 600 Grind Funkcia brúsenia automatické stmavenie nie je aktívne SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG ťažké 9 10 11 12 13 14 MIG ľahké 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 SMAW Zváranie s obalenými elektródami MIG ťažké MIG zváranie ťažkých kovov MIG ľahké MIG zváranie ľahkých kovov a zliatin TIG GTAW Zváranie v...

Page 111: ...e zváračskej prilby jednoduchým potiahnutím a následne uvoľnite maticu pod ním Po uvoľnení matice zo závitu môžete filter zo zváračskej prilby úplne vybrať Nastavenie oneskorenia Nastavením oneskorenia stmavenia 13 môžete podľa zváracieho procesu nastaviť či sa má automatické stmavenie vypnúť priamo po ukončení procesu zvárania alebo nie Na stupni min sa automatické stmavenie vypne priamo Čim ďale...

Page 112: ... alebo poškodené Vyčistite alebo vymeňte predné ochranné sklo Snímač zváracieho oblúka 17 nie je čistý Vyčistite povrch snímača zváracieho oblúka 17 Hodnota zváracieho prúdu je príliš nízka Nastavte citlivosť na najvyšší stupeň Reakcia je spomalená Okolitá teplota je príliš vysoká nízka Zváraciu prilbu používajte iba pri teplote medzi 5 C až 55 C Citlivosť je príliš nízka Nastavte vyššiu citlivosť...

Page 113: ...sú označené vedľa uvedenými symbolmi ktoré upozorňujú na zákaz likvidácie s komunál nym odpadom Označenia základných ťažkých kovov Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste obci alebo u vášho predajcu Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitn...

Page 114: ...Notified body number 0196 z EÚ vyhlásenie o zhode 1 Osobné ochranné vybavenie číslo výrobku typu šarže alebo sériové číslo Automatická zváracia prilba IAN 373201_2104 Sériové číslo Čierny variant 2272 Variant s plameňmi 2273 Rok výroby 2022 02 Model PSHL 2 D1 2 Názov a adresa výrobcu a prípadne jeho splnomocneného zástupcu C M C Creative Marketing Consulting GmbH Zodpovedný za dokumenty Dr Christi...

Page 115: ... s manuálne nastaviteľným stupňom ochrany PSHL 2 D1t č výr 2272 2273 5 Predmet Vyhlásenia popísaný v bode číslo 4 zodpovedá príslušným harmonizač ným predpisom EÚ Smernica o všeobecnej bezpečnosti výrobkov 2001 95 ES Elektromagnetická kompatibilita 2014 30 EÚ Smernica RoHS 2011 65 EÚ 2015 863 EÚ Nariadenie o osobných ochranných prostriedkoch EÚ 2016 425 HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 9 SHADE OFF ON A...

Page 116: ...klad o zakúpení výrobku Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba zariadenie vám bezplatne opravíme alebo vymeníme podľa nášho zváženia Podmienkou poskytnutia tohto záručného plnenia je že v rámci 3 ročnej lehoty predložíte chybné zariadenie a doklad o kúpe pokladničný lístok a písomnou formou stručne popíšete v čom pozostáva nedostatok a...

Page 117: ...tu funkčných chýb alebo iných nedostatkov najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie Výrobok ktorý bol zaregistrovaný ako chybný môžete potom spolu s dokladom o kúpe pokladničným blokom a informá ciou o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol bezplatne zaslať na adresu servisu ktorá vám bola oznámená Upozornenie Na stránke www lidl service com si môžete sti...

Page 118: ...a adresa nie je adresa servisu Najskôr sa obráťte na vyššie uvedený servis Adresa C M C Creative Marketing Consulting GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMECKO Objednávanie náhradných dielov www ersatzteile cmc creative de ...

Page 119: ...namiento Página126 Solución de problemas Página129 Limpieza y mantenimiento Página130 Almacenamiento Página130 Indicaciones medioambientales y de desecho de residuos Página130 Significado del marcado Página130 Declaración de conformidad UE Página131 Información sobre la garantía y el servicio posventa Página133 Condiciones de la garantía Página133 Periodo de garantía y reclamaciones por defectos e...

Page 120: ...ección de chispas en los trabajos de rectificado Emplee el producto únicamente de la forma descrita y para las aplicaciones indicadas Guarde bien este manual Adjunte toda la documentación en el caso de entregar el producto a terceros Cualquier aplicación que se desvíe del uso previsto está prohibida y es potencialmente peligrosa Los daños derivados del incumpli miento de lo descrito o la aplicació...

Page 121: ...5 Cinta para la cabeza 6 Regulador giratorio trasero de la cinta para la cabeza 7 Regulador giratorio lateral de la cinta para la cabeza 8 Filtro UV 9 Regulador de oscurecimiento 10 Botón de prueba 11 Ajuste de retardo 12 Ajuste de sensibilidad 13 Indicación de batería con poca carga 14 Interruptor de iluminación LED 15 Compartimento de las pilas 17 Sensor de arco luminoso 18 Pasador 19 Luz LED 20...

Page 122: ... pantalla de soldadura ni abra la carcasa del filtro ADF en ningún caso sin el permiso del fabricante Compruebe antes de cada uso si el ajuste Soldadura Esmerilado se ha seleccionado correctamente La pantalla protectora frontal debe instalarse en la parte exterior del filtro ADF De lo contrario este podría resultar dañado No efectúe modificaciones cambios en la pantalla de soldadura y el filtro AD...

Page 123: ...mplearse para realizar traba jos de soldadura y corte por encima de la cabeza Si este producto se emplea para realizar cortes o soldadu ras por encima de la cabeza las gotas de metal fundido podrían atravesar el filtro ADF y provocar lesiones al usuario Si el filtro está defectuoso el usuario deberá interrumpir el uso de la pantalla de solda dura de inmediato La escoria pulverizada puede dañar la ...

Page 124: ...ontra chispas protección insufi ciente Compruebe siempre si la eficacia de protección es la adecuada Uso del producto contra partículas de polvo de gran tamaño lesiones accidentes El dispositivo de protección ocular debe emplearse úni camente para los trabajos descritos en las instrucciones de funcionamiento Cualquier desviación de las indicaciones recogidas en las instrucciones de uso puede provo...

Page 125: ...oldadura de inmediato y póngase en contacto con el fabricante Utilice la pantalla de solda dura únicamente con tempera turas entre 5 y 55 C El tiempo de reacción del filtro se reduce con temperaturas inferiores o superiores a estos valores Limpie el filtro la superficie de la pantalla y las células solares con regularidad Sustituya el escudo protector si este presenta arañazos o daños La pantalla ...

Page 126: ... cristal protector están intactos antes de cada puesta en funcionamiento Si el cristal protector presentara arañazos grietas o protuberancias deberá cambiarse sin falta antes de usarlo ya que de lo contrario podrían producirse lesiones graves Retire la lámina protectora del lado interior y exterior del cristal Ajuste la pantalla de soldadura con la ayuda de la cinta para la cabeza 5 Gire el regula...

Page 127: ...si no utiliza la pantalla de soldadura para soldar ATENCIÓN El regulador de oscureci miento 9 dispone de la posición de ajuste Grind Si el regulador de oscurecimiento 9 se ha ajustado en esta posición se desactiva el oscurecimiento automático Emplee este ajuste únicamente si no utiliza la pantalla de soldadura para soldar El oscu recimiento automático deja de estar activo Compruebe la densidad de ...

Page 128: ...ador giratorio en sentido horario en dirección al nivel máx más tiempo se conservará el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta función es muy útil en caso de luminiscencia residual Ajuste de sensibilidad El ajuste de sensibilidad 12 le permite regu lar la sensibilidad a la luz del sensor Con luz incidente reducida es posible ajustar el regulador al nivel máximo para que el ...

Page 129: ...perficie del sensor de arco luminoso 17 La corriente de soldadura es insuficiente Ajuste la sensibilidad al nivel máx La reacción se ralentiza La temperatura ambiente es dema siado alta o demasiado baja Emplee la pantalla de soldadura únicamente con temperaturas entre 5 y 55 C La sensibilidad es demasiado pequeña Ajuste la sensibilidad a un nivel mayor La visibilidad es mala La pantalla protectora...

Page 130: ...baterías a devolver todas las baterías usadas Las baterías que contienen sustancias nocivas están marcadas con un símbolo que advierte de la prohibición de desecharlas con la basura doméstica Las denominaciones de los metales pesados son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Lleve las baterías gastadas a un punto de recogida de su ciudad o región o devuélvalas al distribuidor Así estará cumpliendo con su...

Page 131: ...e reconoce al protector ocular completo el grado inferior Organismo de certificación DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstrasse 56 12103 Berlín Alemania Organismo certificador número 0196 z Declaración de conformidad UE 1 EPI número de producto tipo lote o serie Pantalla de soldadura electrónica IAN 373201_2104 Número de serie Modelo negro 2272 Modelo con llamas 2273 Año d...

Page 132: ...ectora frontal sin efecto filtrante PSHL 2 D1 art nº 2273 CMC F Filtro automático de soldadura con nivel de protección ajustable manualmente PSHL 2 D1t art nº 2272 2273 5 El objeto descrito en el número 4 de la declaración se corresponde a la legislación comunitaria de armonización pertinente de la Unión Directiva relativa a la seguridad general del producto 2001 95 CE HI LO AUTO DARKENING 9 13 5 ...

Page 133: ... de una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra En caso de defecto del producto tiene derechos legales frente al vendedor del mismo Esta garantía no limita en forma alguna sus derechos legales z Condiciones de la garantía El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto Conserve el justificante de compra original Este documento se requiere como prueba de la compra Si de...

Page 134: ...o y en ningún caso para el uso comercial En caso de manejo inco rrecto o abusivo aplicación de violencia y manipulación no autorizada por nuestro servicio técnico local autorizado se anulará la garantía z Proceso en caso de garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indicaciones Tenga a mano el justificante de compra para todas las consultas y el ...

Page 135: ...3 mm x 1 0 mm Datos de contacto ES Nombre C M C GmbH Dirección de Internet www cmc creative de Correo electrónico service es cmc creative de Teléfono 49 0 6894 9989750 tarifa normal desde la red alemana de telefonía fija Sede de la empresa Alemania IAN 373201_2104 Tenga en cuenta que la siguiente dirección no obedece a la del servicio técnico En primer lugar póngase en contacto con el centro del s...

Page 136: ...ler Side 138 Ibrugtagning Side 142 Fejlafhjælpning Side 145 Rensning og vedligehold Side 145 Opbevaring Side 145 Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning Side 145 Mærkningens betydning Side 146 EU konformitetserklæring Side 147 Oplysninger om garanti og serviceafvikling Side 149 Garantibetingelser Side 149 Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler Side 149 Garantiens ...

Page 137: ...roduktet udelukkende som beskre vet og til de oplyste anvendelsesområder Opbevar denne vejledning omhyggeligt Giv venligst også alle disse papirer videre hvis produktet gives videre Enhver brug der afviger fra den formålsbestemte anvendelse er ikke tilladt og potentielt farlig Farer på grund af manglende hensyntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for ...

Page 138: ...mhedsindstilling 13 Batteriniveauindikator 14 Knap til lysdiode belysning 15 Batterirum 17 Lysbuesensor 18 Skyder 19 LED lampe 20 Nedblændingsknap z Tekniske data Filterkassettens størrelse 110x90x15 mm Synsfelt 9 2x4 2 cm Lys tilstand DIN 4 Mørk tilstand DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 Skiftetider Fra lys til mørk 0 23 0 72 ms Fra mørk til lys 0 1 2 s Tænd sluk Filter fuldautomatisk Tænd sluk LED manuel...

Page 139: ... nogen alkohol ben zin eller fortynder til at rense ADF filtret Læg ikke ADF filtret i vand Reaktionstiden af ADF ens fly dende krystal bliver længere når omgivelsestemperaturen er lavere men beskyttelsesfunktio nerne påvirkes ikke heraf Udskift venligst straks ADF filtrets hus hvis det er beska diget eller ridset fordi dette mindsker både synet og den ebeskyttende virkning væsentligt Udskift besk...

Page 140: ...r et elektronisk produkt som ikke er vandtæt Sørg venligst for at holde det tørt og rent og opbevar det ikke i fugtige omgivelser Den ikke formålsbestemte anvendelse kan medføre at brugeren kommer til skade og der kan opstå andre lidelser Kontroller venligst filtret før hver brug Så snart du synes at funktion og udseende ikke længere er i orden må du ikke bruge det mere Hvis filtret flimrer eller ...

Page 141: ...r med mangel på erfaring og viden når de er under opsyn eller mht sikker brug af apparatet er blevet vejledt og har for stået de deraf resulterende farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedli geholdelse fra brugerens side må ikke gennemføres af børn uden at være under opsyn Svejsehjelmen med automatisk nedblænding er ikke egnet til laser og autogensvejsning Læg aldrig svejsehjelmen på...

Page 142: ...ue sensorer 17 altid er rene og klare Kontroller straks efter åbning af embal lagen om alle dele og tilbehør er leveret og at alt er i upåklagelig stand Kontakt omgående din forhandler hvis der mangler dele af leveringsomfanget eller hvis der konstateres mangler Hvis apparatet er i stykker må det ikke bruges Kontroller før hver brug om svejsehjel men og beskyttelsesglasset er i orden Hvis beskytte...

Page 143: ...nen Grind Når nedblæn dingsknappen 9 er sat til denne position er den automatiske nedblænding ikke aktiv Brug denne indstilling kun når du ikke vil bruge svejsehjelmen til svejsning Den automatiske nedblænding er så ikke aktiv Kontroller før hver brug at hjelmen er lystæt Således gennemføres kontrollen Med test knappen 11 kan du på forhånd kontrollere om svejsehjelmens nedblæn ding fungerer Før en...

Page 144: ...mhed Ved mindre lysindfald er det muligt at sætte drejeknap pen til højeste niveau så den automatiske nedblænding også sker ved en svag lyskilde Også ved denne ekstra funktion kan du indstille sensorens lysfølsomhed helt efter egne behov LED lampe med skumringssensor Den i svejsehjelmen integrerede LED 19 styres med LED belysningsknappen 14 Indstil først det ønskede nedblændingstrin LED en 19 kan ...

Page 145: ...rkert nedblændingsniveau indstillet Indstil påny nedblændings niveauet Svejsehjelmen sidder ikke rigtigt Hovedtøjet 5 er indstillet forkert Indstil hovedtøjet 5 igen så det sidder mere snævert z Rensning og vedligehold Brug ikke nogen ætsende rensemidler til rensning af hjelmen 2 Lad aldrig uv filtret 8 komme i berøring med vand Rens produktet med en blød og tør klud eller med en fugtet klud der o...

Page 146: ...kortelse F mekanisk fasthed kollision med lav energi 45 m s CE CE mærkning Indvendigt beskyttelsesglas CMC 1 F CE CMC fabrikantens forkortelse 1 optisk klasse F mekanisk fasthed kollision med lav energi 45 m s CE CE mærkning ADF kontrolleret i henhold til DIN EN 379 4 5 9 9 13 CMC 1 1 1 2 379 CE C6606CMC Forklaring 4 lys tilstand 5 9 9 13 mørke tilstande CMC fabrikantens forkortelse Ciffer 1 optis...

Page 147: ...en af denne kon formitetserklæring ligger hos producenten C M C Creative Marketing Consulting GmbH 4 Erklæringens genstand identificering af PSA der muliggør sporbarhed den kan i givet fald indeholde et tilstrækkeligt skarpt farvebillede hvis det er nødvendigt til identificering af PSA en Ansigtsbeskyttelsesskærm til svejsere Type sort PSHL 2 D1 art nr 2272 Indvendigt beskyttelsesglas uden filterv...

Page 148: ...hed 2001 95 EG Elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU Direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2011 65 EU 2015 863 EU Direktiv om personligt sikkerhedsudstyr EU 2016 425 6 Oplysning om de anvendte pågældende harmoniserede normer eller andre tekniske specifikationer for hvilke konformiteten erklæres indbefattet normernes eller andre tek...

Page 149: ... z Garantiens omfang Apparatet er produceret i henhold til strenge kvalitetskrav og før levering er det blevet afprøvet grundigt Garantien gælder for materiale eller fabrikationsfejl Denne garanti omfatter ikke produktdele der er udsat for normal slitage og dermed kan betragtes som sliddele Garantien dækker heller ikke beskadigelser på følsomme komponenter som f eks omskiftere akkuer eller dele de...

Page 150: ...4 mm x 156 6 mm x 1 5 mm Indvendigt beskyttelsesglas CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Model med flammer PSHL 2 D1 art nr 2273 Udvendigt beskyttelsesglas CMC F CE 140 mm x 172 3 mm x 1 5 mm Indvendigt beskyttelsesglas CMC 1F CE 103 8 mm x 47 3 mm x 1 0 mm Kontaktinformationer DK Navn C M C GmbH Internetadresse www cmc creative de E Mail service dk cmc creative de Telefon 49 0 6894 9989750 norm...

Page 151: ...151 DK ...

Page 152: ...152 DK ...

Page 153: ...Y Last Information Update Stand der Informationen Dernière mise à jour Stand van de informatie Poslední aktu alizace informací Stan na Posledná aktualizácia informácií Última actualización Stand van de informatie 06 2021 Ident No PSHL2D1062021 8 IAN 373201_2104 ...

Reviews: