background image

PDAP 75 A1

■ 

30 

DE

AT

CH

WARNING!

Allgemeine Sicherheitshinweise 
für Druckluftgeräte

 

WARNUNG!

 

Für mehrfache Gefährdungen: Die Sicherheitshinweise sind vor 
dem Einrichten, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und 
dem Austausch von Zubehörteilen an der Schleifmaschine für 
Schleifblätter oder am Polierer sowie vor der Arbeit in der 
Nähe der Maschine zu lesen und müssen verstanden werden. 
Ist dies nicht der Fall, so kann dies zu schweren körperlichen 
Verletzungen führen.

 

Die Schleifmaschine für Schleifblätter oder der Polierer sollte aus-
schließlich von entsprechend qualifizierten und geschulten Bedie-
nungspersonen eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.

 

Diese Schleifmaschine für Schleifblätter oder dieser Polierer darf 
nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit 
der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für die Be-
dienungsperson erhöhen.

 

Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – 
geben Sie sie der Bedienungsperson.

 

Benutzen Sie niemals beschädigte Schleifmaschinen für Schleif-
blätter oder Polierer.

 

Das Gerät muss regelmäßig einer Inspektion unterzogen werden, 
um zu überprüfen, dass das Gerät mit den in dieser Anleitung 
 geforderten Bemessungswerten und Kennzeichnungen gekenn-
zeichnet ist. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um 
 erforderlichenfalls Ersatzschilder zu erhalten.

Summary of Contents for 354115 2010

Page 1: ...SLUCHT POLIJSTSET Vertaling van de originele gebruiks aanwijzing ZESTAW DO POLEROWANIA NA SPRĘŻONE POWIETRZE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PNEUMATICKÁ LEŠTICÍ SADA Překlad originálního provozního návodu PNEU SÚPRAVA NA LEŠTENIE Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 354115_2010 PULIDORA NEUMÁTICA CON ACCESORIOS Traducción del manual de instrucciones original TRYKLUFTS POLERSÆT Ove...

Page 2: ...L Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 81 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 107 PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 133 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 159 ES Traducción del manual de instrucciones original Página 183 DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 209 ...

Page 3: ......

Page 4: ... due to repetitive movements 8 Hazards caused by accessories 9 Hazards in the workplace 9 Hazards caused by dust and vapours 10 Risks due to noise 11 Risks due to vibrations 12 Additional safety instructions for pneumatic machines 12 Appliance specific safety instructions for grinders 13 Before use 13 Assembly disassembly of the polishing disc 13 Fitting the polishing attachments 14 Lubrication 15 ...

Page 5: ...Operation 16 Switching on and off 16 Polishing 16 Maintenance and cleaning 18 Troubleshooting 19 Disposal 20 Kompernass Handels GmbH warranty 21 Service 23 Importer 23 Translation of the original Conformity Declaration 24 ...

Page 6: ...hese operating instructions on to any future owner Intended use This compressed air polisher is designed for polishing various surfaces Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Symbols on th...

Page 7: ...ry 1 air polishing set PDAP 75 A1 1 polishing disc Ø 75 mm with Velcro fastener 1 polishing hood orange for pre polishing 1 polishing hood black for final polishing 1 fake lambskin 1 connector nipple 6 35 mm 1 4 preassembled 1 assembly wrench 1 operating manual Technical data Rated frequency max 2500 rpm Rated air pressure max 6 3 bar Grinding disc Ø 75 mm Weight without accessories approx 740 g ...

Page 8: ...ised measur ing procedure specified in ISO 15744 and can be used to make equipment comparisons The noise emission values vary in accordance with the use of the compressed air tool and may be higher than the values specified in these instructions in some cases It is easy to underestimate the noise emission load if the compressed air tool is used regularly in a certain manner NOTE For an accurate esti...

Page 9: ...ry The sander or the polisher should only be adjusted set or used by adequately qualified and trained operators This sander or this polisher may not be modified Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator The safety instructions should not be lost give them to the operator Never use damaged sanders or polishers The appliance must be inspect...

Page 10: ...nt Suffocation scalping and or cut wounds can occur if loose cloth ing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories Hazards during operation When using the machine the operator s hands can be subject to hazards such as cuts grazing and heat Wear suitable gloves to protect your hands The operator and maintenance personnel must be physically capable of han...

Page 11: ...or suppression system suitable for the material being worked Risks due to repetitive movements When using a sander or polisher to perform work related activi ties operators may experience uncomfortable sensations in their hands and arms as well as in the neck and shoulders or other parts of the body When using a sander or a polisher the operator should adopt a comfortable posture whilst ensuring a...

Page 12: ...stitched buffs abrasive belts fibre discs etc is higher than that of the machine Self adhesive grinding discs must be applied concentrically on the mounting plate Hazards in the workplace Slipping tripping up and falling are the main causes of injuries in the workplace Take note of surfaces which could have be come slippery through use of the machine and also any tripping hazards caused by air or hy...

Page 13: ...al to keep the release of dust and vapours to a minimum The exhaust air should be routed so that the raising of dust in already dusty environments is kept to a minimum If dusts or vapours are created the main priority must be to con trol these at the site of their release All inserts or accessories of the machine intended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours or should ...

Page 14: ...ials to avoid ringing noise occurring on the workpieces Use ear protection as per the instructions provided by your em ployer or as required by health and safety regulations The sander or polisher is to be operated and maintained in ac cordance with the recommendations contained in this manual to reduce any unnecessary increase of the noise levels Consumables machine tools should be selected maint...

Page 15: ...s manual to reduce any unnecessary increase of the vibrations Hold the machine securely but not too firmly while maintaining the necessary hand reaction force as the vibration risk generally increases the harder the machine is held Additional safety instructions for pneumatic machines Compressed air can cause serious injury Ensure that the air supply is switched off the hose is not under pressure th...

Page 16: ...fic safety instructions for grinders WARNING Dusts from materials such as leaded paint some types of wood and metal can be harmful to your health Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other people in the vicinity Wear safety goggles and a protective dust mask Before use Assembly disassembly of the polishing disc Screw the ...

Page 17: ...g Velcro attachments Select the polishing hood orange for pre polishing and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred Now select the polishing hood black for final polishing and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred For the final finish select the fake fur attachment and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred To change the attachment lift one ...

Page 18: ... and thus guarantees a regular lubrication Manual lubrication If you do not have a mist oiler lubricate the appliance before every use or longer work sessions Add 3 5 drops of pneumatic oil into the connector nipple Topping up the oil To ensure that the compressed air polisher remains operational for as long as possible make sure that there is sufficient pneumatic oil in the appliance The following ...

Page 19: ...hat you can regulate the air pressure Operation Switching on and off Switching on Press the trigger to turn the appliance on Switching off Release the trigger When you have finished working disconnect the appliance from the compressed air source Polishing Add a little polish to the fitted polishing attachment and the workpiece Polishing hood orange for pre polishing Polishing hood black for final polis...

Page 20: ...brightened by the polish Switch the compressed air polisher on Guide the compressed air polisher parallel onto the workpiece Move the appliance parallel to and evenly over the surface being polished Do not press down on the compressed air polisher Pressing down hard does not increase the working efficiency When you are satisfied with the result release the trigger to switch off the appliance When you ...

Page 21: ...ity of the compressed air polisher pay attention to the following points Sufficient and continuously intact oil lubrication is highly important for optimum functioning Check the speed and vibration levels after each use Check the idle speed regularly and after any maintenance is performed use a rev counter and perform the measurement without any clamped tools At a residual pressure of 6 3 bar the id...

Page 22: ... from the outlet Motor parts jamming due to dirt Check the pressure supply filter for con tamination Pressure supply too low Check the pressure supply filter for con tamination Lubricate the appli ance as described in the instructions If necessary repeat the steps outlined above Appliance does not move compressed air escapes completely through the outlet Motor is jammed due to material build up Lubr...

Page 23: ... of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 7 Plastics 20 22 Paper and cardboard 80 98 Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to d...

Page 24: ...h a brief written description of the fault and of when it occurred If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies ...

Page 25: ...e of the product Damage to or alteration of the product by the customer Non compliance with safety and maintenance instructions operating errors Damage caused by natural hazards Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the follow ing instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find the ite...

Page 26: ...nstructions by entering the item number IAN 354115_2010 Service Service Great Britain Tel 0800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 354115_2010 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNA...

Page 27: ...s with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 8 2011 Type designation of machine Air polishing set PDAP 75 A1 Year of manufacture 12 2020 Serial number IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product developme...

Page 28: ...31 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 32 Gefährdungen durch Zubehörteile 33 Gefährdungen am Arbeitsplatz 34 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe 34 Gefährdungen durch Lärm 35 Gefährdungen durch Schwingungen 36 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 37 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer 38 Vor der Inbetriebnahme 38 Montage Demontage des Poliertellers 38 ...

Page 29: ...1 26 DE AT CH Bedienung 40 Ein Ausschalten 40 Polieren 41 Wartung und Reinigung 42 Fehlerbehebung 44 Entsorgung 45 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 46 Service 49 Importeur 49 Original Konformitätserklärung 50 ...

Page 30: ...Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Druckluft Polierer ist zum Polieren von verschiedenen Ober flächen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfall gefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den p...

Page 31: ...umfang 1 Druckluft Polierset PDAP 75 A1 1 Polierteller Ø 75 mm mit Kletthaftung 1 Polierhaube orange für Vorpolitur 1 Polierhaube schwarz für Nachpolitur 1 Lammfellimitat 1 Stecknippel 6 35 mm 1 4 vormontiert 1 Montageschlüssel 1 Betriebsanleitung Technische Daten Bemessungsdrehzahl max 2500 min 1 Bemessungsluftdruck max 6 3 bar Polierteller Ø 75 mm Masse ohne Zubehör ca 740 g ...

Page 32: ...rden und können für den Gerätevergleich verwendet werden Die Lärmemissionswerte werden sich ent sprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und können in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen an gegebenen Werten liegen Die Lärmemissionsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird HINWEIS Für eine genaue Abschätzung de...

Page 33: ...lifizierten und geschulten Bedie nungspersonen eingerichtet eingestellt oder verwendet werden Diese Schleifmaschine für Schleifblätter oder dieser Polierer darf nicht verändert werden Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für die Be dienungsperson erhöhen Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen geben Sie sie der Bedienungsperson Benu...

Page 34: ... bewertet werden Es ist sicherzustellen dass das Werkstück sicher befestigt ist Gefährdungen durch Verfangen Ersticken Skalpierung und oder Schnittverletzungen können auftreten wenn locker sitzende Kleidung Schmuck Halsschmuck Haare oder Handschuhe nicht von der Maschine und deren Zubehörteilen ferngehalten werden Gefährdungen im Betrieb Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bedienungs pe...

Page 35: ... zu tragen Niemals die Maschine ohne Schleifmittel verwenden Es besteht ein Risiko einer elektrostatischen Entladung wenn die Maschine auf Plastik und anderen nicht leitenden Materialien verwendet wird Eine potentiell explosive Atmosphäre kann durch Staub und Dämpfe verursacht durch das Schleifen und Schmirgeln ent stehen Eine zu dem bearbeiteten Material passendes Staub absaug oder unterdrückungs...

Page 36: ...ltieren Gefährdungen durch Zubehörteile Trennen Sie die Schleifmaschine für Schleifblätter oder den Polierer vor dem Auswechseln des Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen von der Energieversorgung Vermeiden Sie während und nach der Verwendung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug denn dieses kann sich erwärmt haben oder scharfkantig sein Nur Maschinenwerkzeuge für Schleifmaschinen für Sch...

Page 37: ...ährdungen durch Staub und Dämpfe Die beim Einsatz von Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierern entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheit liche Schäden wie z B Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis verursachen es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entspre chende Regelungsmechanismen zu implementieren In die Risikobewertun...

Page 38: ...fordert Gefährdungen durch Lärm Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehör schutz zu dauerhaften Gehörschäden Hörverlust und anderen Problemen wie z B Tinnitus Klingeln Sausen Pfeifen oder Summen im Ohr führen Es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entspre chende Regelungsmechanismen zu implementieren Zu den für die Risikominderun...

Page 39: ...bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken Falls Sie ein Taubheitsgefühl Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen feststellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Schleifmaschine für Schleifblätter oder dem Polierer ein infor mieren Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arz...

Page 40: ...sich selbst oder gegen andere Personen Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen Überprüfen Sie daher immer ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben Falls Universal Drehkupplungen Klauenkupplungen verwendet werden müssen Arretierstifte eingesetzt werden Whipcheck Schlauchsicherungen müssen verwendet werden um Schutz für ...

Page 41: ...rauben Sie den Polierteller im Uhrzeigersinn auf das Gewinde Um den Polierteller zu entfernen fixieren Sie das Gewinde mit dem Montageschlüssel und drehen Sie den Polierteller entgegen der Uhrzeigerrichtung aus dem Gewinde heraus Montage der Polieraufsätze ACHTUNG Trennen Sie das Gerät unbedingt von der Druckluftquelle be vor Sie die Polieraufsätze aufsetzen oder lösen Der Polierteller und die im L...

Page 42: ...htig Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft Spezialöl zu verwenden z B Liqui Moly Kompressorenöl Schmierung mit Nebelöler Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler nicht im Lieferumfang enthalten Ihr Gerät kon tinuierlich und optimal Ein Nebelöler gibt in feinen Tropfen Öl an die durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung Manuelle Schmierung Wen...

Page 43: ...uss der richtige Arbeitsdruck 3 6 3 bar vollständig auf gebaut sein ist sicherzustellen dass sich der Abzug in seiner Ausgangs position befindet Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor an indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden Damit Sie den Luftdruck regulieren können muss die Druckluft quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein Bedienung Ein A...

Page 44: ...dass der maxima le Arbeitsdruck nicht überschritten werden darf Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn sondern erhöht ledig lich den Luftverbrauch und beschleunigt den Geräteverschleiß Halten Sie sich daher stets an die technischen Angaben HINWEIS Wenden Sie die Politur nicht zu oft auf einer Fläche an da die enthaltenen Partikel den Lack beschädigen können Kleben Sie Plastiktei...

Page 45: ...Abzug sofort los Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen die sich aufgrund von Arbeitsprozessen auf diesem abgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt kann dies zu schwerer ...

Page 46: ...einem Fließ druck von 6 3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls über schritten werden Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw instandgesetzt werden Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Austauschteile des Her stellers da sonst Gefahr für die Benutzer besteht Kontaktieren Sie im Zweifel das Service Center Überprüfen Sie d...

Page 47: ...r Druckver sorgung auf Ver schmutzung prüfen Druckversorgung zu niedrig Filter der Druckver sorgung auf Ver schmutzung prüfen Gerät schmieren wie in der Anleitung beschrieben Wenn nötig An gaben von oben wiederholen Gerät bewegt sich nicht Druckluft tritt komplett beim Aus lass aus Motor sitzt aufgrund von Materialan sammlung fest Gerät schmieren wie in der Anleitung beschrieben ...

Page 48: ...rpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gege benenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder St...

Page 49: ...odukt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert ersetzt oder der Kaufpreis erstattet Diese Garantieleistung setzt voraus dass inner halb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassen bon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder e...

Page 50: ...äße Benut zung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten Verwendungszwecke und Hand lungen von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und...

Page 51: ...n Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontak tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com ...

Page 52: ...22 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 354115_2010 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 53: ...dukt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 8 2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Polierset PDAP 75 A1 Herstellungsjahr 12 2020 Seriennummer IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten ...

Page 54: ... des mouvements répétitifs 58 Risques engendrés par des accessoires 59 Risques au poste de travail 59 Risques engendrés par la poussière et les vapeurs 60 Risques engendrés par le bruit 61 Risques engendrés par les vibrations 62 Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneumatiques 63 Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses 64 Avant la mise en service 64 Montage démontage ...

Page 55: ...ssage 67 Entretien et nettoyage 68 Dépannage 70 Mise au rebut 71 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 72 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 74 Service après vente 79 Importateur 79 Traduction de la déclaration de conformité originale 80 ...

Page 56: ...ous les documents Utilisation conforme à l usage prévu La polisseuse pneumatique est destinée au polissage de différentes surfaces Toute utilisation autre ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et s accompagne de risques d accident non négligeables Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés résultant d une utilisation non conforme L appareil est uniquement ...

Page 57: ... polisseuse pneumatique PDAP 75 A1 1 plateau de polissage Ø 75 mm à agrippage velcro 1 capot de polissage orange pour pré polissage 1 capot de polissage noir pour post polissage 1 imitation peau de mouton 1 embout mâle 6 35 mm 1 4 prémonté 1 clé de montage 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Vitesse nominale max 2500 min 1 Pression nominale de l air max 6 3 bars Plateau de ponçage Ø 75 mm ...

Page 58: ...5744 et peuvent être utilisées pour la comparaison d appareils Les valeurs d émission sonore vont varier en fonction de l usage de l outil à air comprimé et peuvent dans certains cas excéder la valeur indiquée dans ces instructions La sollicitation due aux émissions sonores pourrait être sous estimée si l outil à air comprimé est utilisé régulièrement de cette manière REMARQUE Pour obtenir une est...

Page 59: ...e doit être exclusivement installée réglée et utilisée par du personnel quali fié et formé en conséquence Cette ponceuse pour feuilles abrasives ou cette polisseuse ne doit pas être modifiée Les modifications risquent de restreindre l ef ficacité des mesures de sécurité et d augmenter les risques pour l opérateur Les consignes de sécurité ne doivent pas se perdre Remettez les à l utilisateur N utilise...

Page 60: ...ièce à usiner soit fixée de manière sûre Risques de happage Si des vêtements amples bijoux colliers cheveux ou gants ne sont pas maintenus loin de la machine et de ses accessoires cela engendre un risque d étouffement d arrachage du cuir chevelu et ou de blessures coupures Risques en service Pendant l utilisation de la machine les mains de l utilisateur peuvent être exposées à des risques par exempl...

Page 61: ...es matériaux non conducteurs Une atmosphère potentiellement explosive peut être créée par la poussière et les vapeurs causées par le ponçage et le ponçage à l émeri Un système d aspiration des poussières ou de suppres sion adapté au matériau usiné doit toujours être utilisé Risques engendrés par des mouvements répétitifs Lors de l utilisation d une ponceuse pour feuilles abrasives ou d une polisse...

Page 62: ...r des arêtes vives Seul un outillage machine prévu par le fabricant de la ponceuse pour feuilles abrasives ou de la polisseuse peut être utilisé pour les ponceuses pour feuilles abrasives et polisseuses Il ne faut pas utiliser de disques de tronçonnage ni de machines de découpe Vérifier ceci la vitesse de service maximale de l outillage ma chine disques flottant bandes de ponçage disques en fibre etc...

Page 63: ...r rapport à ces dangers et de mettre en œuvre des mécanismes réglementaires correspondants Les poussières créées ainsi que l éventuel soulèvement des poussières existantes doivent être prises en compte lors de cette analyse de risques La ponceuse pour feuilles abrasives ou polisseuse doit être utili sée et entretenue conformément aux recommandations données dans ce mode d emploi afin de réduire à u...

Page 64: ...s acou phènes sonneries sifflements bourdonnements ronronnements dans l oreille C est la raison pour laquelle il est indispensable de réaliser une analyse de risque par rapport à ces dangers et de mettre en œuvre des mécanismes réglementaires correspondants Des mesures comme par ex l utilisation de matériaux isolants visant à éviter les bruits de sonnerie apparaissant sur les pièces à usiner font pa...

Page 65: ...t froid portez des vête ments chauds et maintenez vos mains au chaud et au sec Si vous constatez une sensation d engourdissement des picote ments ou des douleurs dans les doigts ou les mains ou si la peau de vos doigts ou de vos mains devient blanche arrêtez immédia tement le travail avec la ponceuse pour feuilles abrasives ou la polisseuse informez en votre employeur et consultez un médecin La po...

Page 66: ...ers vous même ou d autres personnes Les flexibles qui battent comme un fouet peuvent provoquer des blessures graves Vérifiez de ce fait toujours si les flexibles et leurs fixations sont intacts ou s ils ne se sont pas détachés Si des accouplements tournants universels accouplements à griffes sont utilisés des tiges de retenue doivent être intégrées des sécurités anti effet de fouet pour flexibles doivent...

Page 67: ...e Avant la mise en service Montage démontage du plateau de polissage Vissez le plateau de polissage dans le sens des aiguilles d une montre sur le filetage Pour retirer le plateau de polissage retenez le filetage à l aide de la clé de montage et dévissez le plateau de polissage dans le sens contraire aux aiguilles d une montre du filetage Montage des accessoires à polir ATTENTION Débranchez obligatoi...

Page 68: ... Lubrification REMARQUE Afin d éviter tout dommage par frottement et corrosion une lubrification régulière est particulièrement importante Nous recommandons l utilisation d une huile spéciale pour air com primé par ex huile pour compresseurs Liqui Moly Lubrification avec un atomiseur d huile Officiant d étage préparatoire en aval du détendeur un atomiseur d huile non compris dans le matériel livré lubri...

Page 69: ...ement toutes les 15 minutes de fonctionnement dans l embout mâle Raccordement à une source d air comprimé REMARQUE Avant le raccordement à la source d air comprimé la pression de travail correcte 3 6 3 bars doit être entière ment disponible il faut veiller à ce que la gâchette se trouve en position la plus haute Raccordez l appareil à un compresseur en reliant l embout mâle au flexible d alimentati...

Page 70: ...servoir pneu matique l éteigne À l aide d un détendeur sur la source d air comprimé réglez la pression de travail idéale Tenez compte du fait que la pression de travail maximale ne doit pas être dépassée Une pression de travail supérieure n apporte aucun avantage au niveau de la puissance mais augmente uniquement la consommation d air et accélère l usure de l appareil Respectez de ce fait toujours...

Page 71: ...isez des dispositifs de serrage adaptés afin d éviter que la pièce à usiner ne glisse En cas d interruption de l alimentation en air comprimé relâchez immédiatement la gâchette Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES Avant les travaux de maintenance débranchez l appareil du réseau d air comprimé ATTENTION Nettoyez l appareil avant la maintenance pour éliminer les substances dangere...

Page 72: ... sans serrer d outil dans l appareil À une pression d écoulement de 6 3 bars il ne faut en aucun cas dépasser la vitesse de fonctionnement à vide Si un niveau de vibration plus élevé est généré par l appareil la cause doit être éliminée ou réparée avant de poursuivre l utilisation Utilisez uniquement les pièces de rechange et remplacement d ori gine du fabricant sans quoi les utilisateurs encouren...

Page 73: ...on en pression Pression d alimen tation trop basse Vérifier l absence de saleté au niveau du filtre de l alimenta tion en pression Lubrifier l appareil comme décrit dans le mode d emploi Si nécessaire répé ter les indications ci dessus L appareil ne bouge pas l air comprimé s échappe entièrement par l orifice d évacuation Le moteur est bloqué à cause d une accumula tion de matériau Lubrifier l appareil...

Page 74: ...inez l emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparément si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abréviations a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 Plastiques 20 22 Papier et carton 80 98 Matériaux composites Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître les po...

Page 75: ...rantie nécessite dans le délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l échange du produit Période...

Page 76: ...ge professionnel La garantie est annulée en cas d en tretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d inter vention non réalisée par notre centre de service après vente agréé La période de garantie ne s applique pas dans les cas suivants usure normale de la capacité de l accu utilisation commerciale du produit détérioration ou modification du produit par le client non respect des co...

Page 77: ...ès vente www lidl service com et vous pourrez ouvrir votre mode d emploi en saisissant votre référence IAN 354115_2010 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France Chère cliente cher client Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d achat Si ce pro duit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restrein...

Page 78: ...oin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison La prestation de la garantie s applique aux vices de matériel et de fa brication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d usure ni aux détériorations de pièces fragiles par ex interrupteurs ou ...

Page 79: ... 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par l...

Page 80: ...diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice Les pièces détachées indispensables à l utilisation du produit sont disponibles pendant la d...

Page 81: ...ctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée S...

Page 82: ...ue Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 354115_2010 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 83: ... est en conformité avec les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive relative aux machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées EN ISO 11148 8 2011 Désignation du modèle de la machine Polisseuse pneumatique PDAP 75 A1 Année de fabrication 12 2020 Numéro de série IAN 354115_2010 Bochum le 10 12 2020 Semi Uguzlu Responsable qualité Sous réserve de modifications techniques à ...

Page 84: ... bedrijf 87 Risico s door herhaalde bewegingen 88 Risico s door accessoires 89 Risico s op de werkplek 90 Risico s door stof en dampen 90 Risico s door lawaai 91 Risico s door trillingen 92 Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines 93 Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 94 Vóór de ingebruikname 94 Montage demontage van de polijstzool 94 Montage van d...

Page 85: ...ing 96 In uitschakelen 96 Polijsten 97 Onderhoud en reiniging 98 Problemen oplossen 100 Afvoeren 101 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 102 Service 105 Importeur 105 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring 106 ...

Page 86: ...t aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Het perslucht polijstgereedschap is geschikt voor het polijsten van verschillende oppervlakken Elk ander gebruik of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee Voor scha de die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik aanvaarden wij geen aan sprakelijkh...

Page 87: ...pakket 1 perslucht polijstset PDAP 75 A1 1 polijstzool Ø 75 mm met klittenband 1 polijstkap oranje voor voorpolijsten 1 polijstkap zwart voor napolijsten 1 imitatie lamsvacht 1 steeknippel 6 35 mm 1 4 voorgemonteerd 1 steeksleutel 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominaal toerental max 2500 min 1 Nominale luchtdruk max 6 3 bar Schuurzool Ø 75 mm Gewicht zonder accessoires ca 740 g ...

Page 88: ...eetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatverge lijking Het geluidsemissieniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het persluchtgereedschap en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzingen aangegeven waarde De geluidsemissiebelasting kan worden onderschat wanneer het persluchtgereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt OPMERKING Voor een ...

Page 89: ...ficeerde en opgeleide per sonen worden opgesteld ingesteld of gebruikt Deze schuurmachine voor schuurpapier of dit polijstgereedschap mag niet worden gemodificeerd Wijzigingen kunnen de werk zaamheid van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de risico s verhogen voor wie het apparaat bedient De veiligheidsvoorschriften mogen niet verloren gaan geef ze aan degene die het apparaat bedient Gebruik n...

Page 90: ...t werkstuk goed vastgeklemd wordt Risico s door verstrikking Verstikking scalperen en of snijwonden kunnen optreden wan neer losse kleding sieraden kettingen haar of handschoenen niet uit de buurt van het apparaat en de accessoires worden gehouden Risico s in bedrijf Bij gebruik van het apparaat kunnen de handen van degene die het apparaat bedient bloot gesteld zijn aan risico s zoals snij en scha...

Page 91: ...aterialen Door stof en dampen veroorzaakt door het schuren en polijsten kan een potentieel explosieve atmosfeer ontstaan Er moet altijd gebruik worden gemaakt van een bij het te bewerken materiaal passend stofafzuig of stofonderdrukkingssysteem Risico s door herhaalde bewegingen Beroepsmatig gebruik van een schuurmachine voor schuurpa pier of een polijstgereedschap kan bij degene die het apparaat ...

Page 92: ...ijd tijdens en na het gebruik direct contact met de werktui gen omdat deze heet kunnen zijn of scherpe randen kunnen hebben Er mogen uitsluitend schuurmachines voor schuurpapier en po lijstgereedschappen worden gebruikt die daartoe zijn bestemd door de fabrikant van de schuurmachines voor schuurpapier of polijstgereedschappen Doorslijpschijven en machines voor afsnijden afzagen mogen niet worden g...

Page 93: ...oor stof en dampen Stof en dampen die ontstaan bij het gebruik van schuurmachines voor schuurpapier of polijstgereedschappen kunnen gezond heidsschade zoals kanker geboorteafwijkingen astma en of dermatitis veroorzaken het is noodzakelijk om een risicobeoor deling uit te voeren met betrekking tot deze risico s en geschikte controlemechanismen te implementeren In de risicobeoordeling moeten ook sto...

Page 94: ... aan hoge geluidsniveaus kan in geval van onvol doende gehoorbescherming leiden tot blijvende gehoorschade gehoorverlies en andere problemen zoals tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor Daarom is het essentieel om een risicobeoordeling uit te voeren met betrekking tot deze risi co s en adequate controlemechanismen te implementeren Tot de geschikte controlemechanismen voor verminderin...

Page 95: ...orzaken Draag bij het werken in een koude omgeving warme kleding en houd uw handen warm en droog Als u doofheid tintelingen of pijn in uw vingers of handen vast stelt of de huid van uw vingers of handen wit wordt onderbreek dan het werk met de schuurmachine voor schuurpapier of het polijstgereedschap informeer uw werkgever en raadpleeg een arts De schuurmachine voor schuurpapier of het polijstgere...

Page 96: ...Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op andere personen Rondzwiepende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken Con troleer daarom altijd of de slangen en koppelingen niet bescha digd of losgeraakt zijn Als universele draaikoppelingen klauwkoppelingen worden gebruikt moeten borgpennen worden gebruikt Whipcheck slang zekeringen moeten worden gebruikt voor bescherming tegen het losraken van een ko...

Page 97: ...an de polijstzool Schroef de polijstzool met de wijzers van de klok mee op de schroefdraad Om de polijstzool te verwijderen zet u de schroefdraad vast met de steeksleutel en draait u de polijstzool tegen de wijzers van de klok in uit de schroefdraad Montage van de polijstopzetstukken LET OP Koppel het apparaat beslist los van de persluchtbron voordat u de polijstopzetstukken bevestigt of losmaakt ...

Page 98: ...le olie voor perslucht te gebruiken bijv Liqui Moly compressorolie Smering met een olievernevelaar Als voorbereidingsstap na de drukregelaar smeert een olievernevelaar niet meegeleverd uw apparaat continu en optimaal Een olievernevelaar geeft in fijne druppels olie af aan de doorstromende lucht en zorgt zo voor een regelma tige smering Handmatige smering Hebt u geen olievernevelaar smeer het appara...

Page 99: ...luiting van de persluchtbron moet de vereiste werkdruk 3 6 3 bar volledig zijn opge bouwd moet ervoor worden gezorgd dat de trekker zich in zijn bovenste positie bevindt Sluit het apparaat aan op een compressor door de steeknippel te verbinden met de toevoerslang van de persluchtbron De persluchtbron moet zijn uitgerust met een drukregelaar om de perslucht te kunnen regelen Bediening In uitschakel...

Page 100: ...druk levert geen prestatieverbetering op maar verhoogt alleen het luchtverbruik en versnelt de slijtage van het apparaat Houd u daarom altijd aan de technische specificaties OPMERKING Breng niet te veel polijstmiddel aan op een oppervlak aange zien de erin voorkomende deeltjes de lak kunnen beschadigen Plak kunststofdelen eerst af met tape aangezien deze door het polijstmiddel lichter kunnen worden...

Page 101: ...ING LETSELGEVAAR Koppel vóór onderhoudswerkzaamheden het apparaat los van de persluchttoevoer LET OP Reinig het apparaat voorafgaand aan onderhoud van gevaarlijke substanties die zich door werkprocessen op het apparaat hebben vastgezet Vermijd elk huidcontact met deze substanties Wanneer de huid in contact komt met gevaarlijke stoffen kan dit leiden tot ernstige dermatitis Rondvliegend stof en stof...

Page 102: ... bar mag het onbe laste toerental in geen geval overschreden worden Wanneer het apparaat een hoger trillingsniveau heeft moet eerst de oorzaak worden verholpen resp het apparaat worden gerepareerd Gebruik uitsluitend originele vervangings resp reserveonderdelen van de fabrikant omdat er anders gevaar bestaat voor de gebrui kers Neem bij twijfel contact op met de klantenservice Controleer de polijs...

Page 103: ... de druktoevoer op ver ontreiniging Druktoevoer te laag Controleer het filter van de druktoevoer op ver ontreiniging Smeer het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Herhaal zo nodig de bovenstaande stappen Apparaat beweegt niet alle perslucht ontsnapt bij de uit laat Vastzittende motor door ophoping van materiaal Smeer het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing ...

Page 104: ...er de verpakking af conform de milieuvoorschriften Let op de aanduiding op de verschillende verpakkings materialen en voer ze zo nodig gescheiden af De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en karton 80 98 composietmaterialen Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente Het pro...

Page 105: ...erd of vervangen of wordt de koopprijs terugbetaald Voorwaarde voor deze garantie is dat het defecte apparaat en het aankoopbewijs kassabon binnen de termijn van drie jaar worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour Met de reparat...

Page 106: ...dig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzin gen precies worden opgevolgd Gebruiksdoeleinden en handelin gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling b...

Page 107: ...er fouten in de werking of andere gebreken optreden neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling telefonisch of via e mail Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder porto kosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en ...

Page 108: ...rnass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 354115_2010 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www kompernass com ...

Page 109: ... hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11148 8 2011 Typeaanduiding van het apparaat Perslucht polijstset PDAP 75 A1 Productiejaar 12 2020 Serienummer IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Kwaliteitsmanager Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbeho...

Page 110: ...ovozu 113 Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů 114 Ohrožení díly příslušenství 115 Ohrožení na pracovišti 115 Ohrožení prachem a výpary 116 Ohrožení hlukem 117 Ohrožení v důsledku vibrací 118 Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje 118 Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky 119 Před uvedením do provozu 120 Montáž demontáž lešticího talíře 120 Montáž lešticích nástavců 120 Mazání 1...

Page 111: ...8 CZ Obsluha 122 Zapnutí vypnutí 122 Leštění 123 Údržba a čištění 124 Odstranění závad 126 Likvidace 127 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 128 Servis 131 Dovozce 131 Překlad originálu prohlášení o shodě 132 ...

Page 112: ...třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady Použití v souladu s určením Pneumatická leštička je vhodná pro leštění různých povrchů Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití v roz poru s určením a představují značné riziko úrazu Za škody vzniklé při použití v rozporu s určením neneseme odpovědnost Přístroj je určen pouze pro soukromé použití Symboly na pneumatick...

Page 113: ... 1 pneumatická lešticí sada PDAP 75 A1 1 lešticí talíř Ø 75 mm se suchým zipem 1 lešticí kryt oranžový pro předleštění 1 lešticí kryt černý pro doleštění 1 imitace jehněčí kůže 1 zástrčková vsuvka 6 35 mm 1 4 vsestavená 1 montážní klíč 1 návod k obsluze Technické údaje Domezovací počet otáček max 2500 min 1 Domezovací tlak vzduchu max 6 3 bar Brusný talíř Ø 75 mm Hmotnost bez příslušenství cca 740...

Page 114: ...v souladu se standardizovanou metodou měření podle EN ISO 15744 a lze ji použít pro srovnání přístrojů Hodnoty emisí hluku se mění v závislosti na použití pneumatického nástroje a mohou být v některých případech vyšší než hodnota uvedená v tomto návodu Pokud se pneumatický nástroj používá takovým způso bem pravidelně mohlo by být zatížení emisemi hluku podceněno UPOZORNĚNÍ Pro přesné posouzení zat...

Page 115: ...ičku by měly nastavovat nebo používat výhradně kvalifikované a zaškolené obsluhující osoby Tato bruska na brusné papíry nebo tato leštička se nesmí modifi kovat Změny by mohly snížit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro obsluhující osobu Bezpečnostní pokyny se nesmí ztratit odevzdejte je obsluhující osobě Nikdy nepoužívejte poškozené brusky na brusný papír nebo leštičky Přístroj se m...

Page 116: ... upevněn Ohrožení v důsledku zachycení Může dojít k udušení skalpování a nebo pořezání pokud volné oblečení šperky řetízky vlasy nebo rukavice nejsou v dostatečné vzdálenosti od stroje a jeho příslušenství Ohrožení v provozu Při používání stroje je obsluhující osoba vystavena nebezpečí např pořezání rukou odřeniny a teplo Používejte vhodné rukavice pro ochranu rukou Obsluhující osoba a personál úd...

Page 117: ...způsobena prachem a výpary vznikajícími při broušení a smirkování Vždy se musí použí vat vhodný systém odsávání nebo potlačení prachu podle opra covávaného materiálu Ohrožení v důsledku opakovaných pohybů Při použití brusky na brusné papíry nebo leštičky pro provádění činností souvisejících s prací se eventuálně u obsluhující osoby mohou vyskytnout nepříjemné pocity v rukou a pažích stejně jako i ...

Page 118: ... brusné papíry a leštiček Řezné kotouče brusky a řezné stroje se nesmí používat Musí se zkontrolovat zda je maximální počet provozních otáček nástroje kmitací kotouče brusné pásy fíbrové kotouče atd vyšší než jsou jmenovité otáčky stroje Samolepicí brusné kotouče se na upevňovací desce musí vycen trovat Ohrožení na pracovišti Uklouznutí klopýtnutí a pády jsou hlavními důvody zranění na pracovišti ...

Page 119: ...u aby se na minimum snížilo uvolňování prachu a výparů Odpadní vzduch se musí odvádět tak aby se víření prachu v prašném prostředí snížilo na minimum V případě výskytu prachu nebo výparů musí být hlavním úkolem jejich kontrola v místě jejich vzniku Všechny montážní součásti a veškeré příslušenství určené pro zachycení odsávání nebo potlačení polétavého prachu nebo výparů se musí používat a udržova...

Page 120: ...ivým zvukům na obrobku Používejte ochranu sluchu podle pokynů svého zaměstnavatele nebo jak to vyžadují zdravotní a bezpečnostní předpisy při práci Bruska na brusné papíry nebo leštičky se smí provozovat a udržo vat pouze v souladu s doporučeními obsaženými v tomto návodu aby se na minimum snížilo zbytečné zvýšení hladiny hluku Spotřební materiál nástroje se musí zvolit udržovat a vyměňovat v soul...

Page 121: ...eními obsaženými v tomto návodu aby se zabránilo zbytečnému zesílení vibrací Nedržte stroj příliš pevně ale bezpečně abyste zachovali poža dovanou reakční sílu rukou protože riziko vibrace je s rostoucí sílou úchopu větší Dodatečné bezpečnostní pokyny pro pneumatické stroje Stlačený vzduch může způsobit vážná zranění V případě že se stroj nepoužívá a také před výměnou příslu šenství nebo před prov...

Page 122: ... aby nebyl překročen maximální tlak uvedený na stroji Se vzduchem pracující stroj nikdy nepřenášejte za hadici Bezpečnostní pokyny specifické pro brusky VÝSTRAHA Prach z určitých materiálů např z olovnatého nátěru někte rých druhů dřeva a kovu může být zdraví škodlivý Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdechnutí představuje ohrožení zdraví pro obsluhující osobu a i pro osoby které se zdržují poblíž ...

Page 123: ...odpojte od zdroje stlačeného vzduchu Lešticí talíř a lešticí nástavce které jsou součástí dodávky jsou vybaveny odpovídajícím suchým zipem Nejprve vyberte lešticí nástavec oranžový pro předleštění a zatlačte jej na lešticí talíř Dbejte na soustředěné umístění Nyní vyberte lešticí nástavec černý pro doleštění a zatlačte jej na lešticí talíř Dbejte na soustředěné umístění Pro poslední pracovní chod ...

Page 124: ...ž zajišťuje pravi delné mazání Manuální mazání Pokud nemáte rozprašovací olejničku proveďte před každým uvedením do provozu resp při delších pracovních činnostech mazání Dejte cca 3 5 kapek pneumatického speciálního oleje do zástrčkové vsuvky Doplňování oleje Aby pneumatická leštička zůstala i nadále funkční musí být v přístroji dostatek pneumatického oleje K dispozici máte následující možnosti Za...

Page 125: ...těč nacházel ve své nejvyšší poloze Přístroj připojte ke kompresoru zapojením zástrčkové vsuvky do napájecí hadice rozvodu stlačeného vzduchu Aby bylo možné tlak vzduchu regulovat musí být zdroj stlače ného vzduchu vybaven redukčním ventilem Obsluha Zapnutí vypnutí Zapnutí Pro zapnutí přístroje stiskněte spoušť Vypnutí Pusťte spoušť Je li vaše práce ukončena odpojte přístroj od zdroje stlačeného v...

Page 126: ...ní pracovní tlak Dbejte na to že nesmí být překročen maximální pracovní tlak Zvýšený pracovní tlak nezpůsobuje zvýšení výkonu ale pouze zvyšuje spotřebu vzduchu a urychlí opotřebení přístroje Z tohoto důvodu je nutné vždy dodržovat technické specifikace UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte leštidlo příliš často na ploše protože obsažené částice mohou poškodit lak Oblepte předtím plastické části protože tyto v d...

Page 127: ...itě pusťte spoušť Údržba a čištění VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Před údržbou odpojte přístroj od sítě stlačeného vzduchu POZOR Před údržbou očistěte přístroj od nebezpečných látek které se usadily na přístroji při pracovních procesech Zabraňte jaké mukoli kontaktu pokožky s těmito látkami V případě že se pokožka dostane do styku s nebezpečným prachem může to vést k vážné dermatitidě Pokud se v průbě...

Page 128: ...ýt volnoběžné otáčky v žádném případě překročeny Pokud přístroj způsobuje zvýšenou hladinu vibrací musí být pří čina odstraněna resp přístroj opraven ještě před jeho dalším použitím Používejte pouze originální náhradní díly resp náhradní díly výrobce jinak hrozí nebezpečí pro uživatele V případě pochyb ností kontaktujte servisní středisko Pravidelně kontrolujte zda není poškozen lešticí talíř Přís...

Page 129: ...r přívodu stlačeného vzduchu zda není znečištěn Tlak je příliš nízký Zkontrolujte filtr přívodu stlačeného vzduchu zda není znečištěn Přístroj namažte tak jak je popsáno v návodu Podle potřeby opakujte výše uvedené postupy Přístroj se nepohy buje stlačený vzduch kompletně uniká z výstupu Kvůli nahromadění materiálu se zablo koval motor Přístroj namažte tak jak je popsáno v návodu ...

Page 130: ... zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně Obalové materiály jsou označeny zkratkami a a číslicemi b s následujícím významem 1 7 Plasty 20 22 Papír a lepenka 80 98 Kompozitní materiály Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá...

Page 131: ...robní závada pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme vyměníme nebo uhradíme kupní cenu Předpokladem této záruky je že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi pokladní doklad a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla Vztahuje li se na závadu naše záruka obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt Opravou nebo výměnou výrobku nezačne ply nout...

Page 132: ...tění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze Účelům použití a úkonům které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje je třeba se bezpodmínečně vyhnout Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční pou žití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autor...

Page 133: ...unkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e mailem Výrobek zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přilo žení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spo čívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštov ného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mn...

Page 134: ...Tel 800143873 E Mail kompernass lidl cz IAN 354115_2010 Dovozce Dbejte prosím na to že následující adresa není adresou servisu Kontaktujte nejprve uvedený servis KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www kompernass com ...

Page 135: ...e tento výrobek je ve shodě s následujícími normami normativními dokumenty a směrnicemi ES Směrnice o strojních zařízeních 2006 42 EC Aplikované harmonizované normy EN ISO 11148 8 2011 Typové označení stroje Pneumatická lešticí sada PDAP 75 A1 Rok výroby 12 2020 Sériové číslo IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu manažer kvality Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny ...

Page 136: ...k powtarzających się ruchów 141 Zagrożenia spowodowane akcesoriami 142 Zagrożenia na stanowisku pracy 142 Zagrożenia spowodowane zapyleniem i oparami 143 Zagrożenia spowodowane hałasem 144 Zagrożenia spowodowane drganiami 145 Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych 145 Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifierki 146 Przed uruchomieniem 146 Montaż demontaż talerza ...

Page 137: ...uga 149 Włączanie wyłączanie 149 Polerowanie 149 Konserwacja i czyszczenie 151 Usuwanie usterek 153 Utylizacja 154 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 155 Serwis 157 Importer 157 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności 158 ...

Page 138: ...żytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Polerka pneumatyczna przeznaczona jest do polerowania różnego rodzaju powierzchni Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne z przeznacze...

Page 139: ...b konserwacji polerki pneumatycznej należy zawsze nosić ochronę oczu W przypadku zapylenia należy zawsze nosić maskę oddechową Zawsze nosić ochronniki słuchu Codzienne oliwić Wyposażenie Wlot powietrza Złączka wtykowa zamontowana Spust Gwint Talerz polerski Nakładka polerska czarna Nakładka polerska pomarańczowa Nakładka futrzana Klucz montażowy ...

Page 140: ...instrukcja obsługi Dane techniczne Znamionowa prędkość obrotowa maks 2500 min 1 Znamionowe ciśnienie powietrza maks 6 3 bara Talerz polerski Ø 75 mm Masa bez wyposażenia ok 740 g Poziomy emisji hałasu Wartość mierzona hałasu określona zgodnie z normą ISO 15744 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 84 1 dB A Niepewność pomiarów KPA 3 dB Poziom mocy akustycznej LWA 95 1 dB A Niepewność pomiarów KWA 3 dB...

Page 141: ...kach mogą przekraczać wartości wska zane w niniejszych instrukcjach Narażenie na emisję hałasu mogłoby zostać nieprawidłowo ocenione gdyby narzędzie pneumatyczne było regularnie wykorzystywane w taki sposób WSKAZÓWKA W celu dokładnej oceny stopnia narażenia na emisję hałasu w określonym okresie pracy należy również uwzględniać czasy w których urządzenie pozostawało wyłączone lub było wprawdzie włą...

Page 142: ... konfi gurowana ustawiana i używana wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowanych i przeszkolonych operatorów W przypadku tej szlifierki na arkusze szlifierskie lub polerki nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji Modyfikacje mogą zmniejszać skuteczność środków bezpieczeństwa i zwiększać ryzyko dla operatora Instrukcji bezpieczeństwa nie wolno zgubić należy przekazać je operatorowi Nie wolno używać uszk...

Page 143: ...dbać o to by przedmiot obrabiany był bezpiecznie zamocowany Zagrożenia wskutek pochwycenia Może dojść do zadławienia oskalpowania i lub ran ciętych gdy luźna odzież biżuteria naszyjniki włosy lub rękawice nie będą trzymane z dala od urządzenia i jego akcesoriów Zagrożenia podczas pracy Podczas korzystania z maszyny ręce operatora mogą być nara żone na zagrożenia takie jak np rany cięte oraz otarci...

Page 144: ... maszyna stosowana jest do obróbki plastiku oraz innych nieprze wodzących materiałów Potencjalnie wybuchowa atmosfera może zostać wywołana przez kurz i opary spowodowane szlifowaniem Należy zawsze uży wać dopasowanego do obrabianego materiału wyciągu pyłowe go lub systemu eliminacji pyłów Zagrożenia wskutek powtarzających się ruchów Podczas korzystania ze szlifierki na arkusze szlifierskie lub po le...

Page 145: ...stały przez producenta szlifierki na arkusze szlifierskie i polerki Nie wolno używać tarcz tnących i maszyn do cięcia Należy ustalić czy maksymalna prędkość obrotowa narzędzia maszyny tarcze tkaninowe taśmy szlifierskie tarcze fibrowe itd jest wyższa od prędkości znamionowej urządzenia Samoprzylepne tarcze szlifierskie muszą być montowane koncen trycznie na tarczy mocującej Zagrożenia na stanowisku pra...

Page 146: ...rkusze szlifierskie lub polerkę należy eksploatować i konserwować zgodnie z zawartymi w instrukcji zaleceniami aby do minimum zredukować uwalnianie pyłów i oparów Powietrze odlotowe należy odprowadzać w taki sposób aby do minimum zredukować wznoszenie pyłu w zapylonych otocze niach Jeśli powstają pyły lub opary głównym zadaniem powinno być kontrolowanie ich uwalniania w miejscu ich powstania Wszyst...

Page 147: ...izolacyjnych aby zapobiec dzwonieniu występującemu przy przedmiotach obrabianych Używać sprzętu do ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami praco dawcy oraz zgodnie z przepisami BHP Szlifierkę na arkusze szlifierskie lub polerkę należy eksploatować i konserwować zgodnie z zawartymi w instrukcji zaleceniami aby do minimum zredukować niepotrzebne zwiększanie poziomu hałasu Materiały eksploatacyjne narzęd...

Page 148: ...i w instrukcji zaleceniami aby uniknąć niepotrzebnego wzmocnienia drgań Trzymaj maszynę niezbyt mocno ale stanowczo z uwzględnie niem wymaganych sił reakcyjnych dłoni ponieważ ryzyko drgań wzrasta wraz ze wzrastającą siłą chwytu Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn pneumatycznych Sprężone powietrze może powodować poważne obrażenia Upewnij się że w przypadku gdy maszyna nie jest używana or...

Page 149: ...zpieczeństwa dotyczące szlifierki OSTRZEŻENIE Pyły pochodzące z materiałów takich jak zawierające ołów powłoki malarskie niektóre rodzaje drewna i metal mogą być szkodliwe dla zdrowia Kontakt z tymi pyłami lub ich wdychanie stanowi zagrożenie dla zdrowia osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdują cych się w pobliżu Nosić okulary ochronne oraz maskę przeciwpyłową Przed uruchomieniem Montaż demo...

Page 150: ...kładkę polerską pomarańczowa do polerowania wstępnego i załóż ją na talerz polerski Dopilnuj przy tym koncentrycznego ułożenia Wybierz teraz nakładkę polerską czarna do polerowania wykańczającego i załóż ją na talerz polerski Dopilnuj przy tym koncentrycznego ułożenia Do ostatniego etapu roboczego wybierz nakładkę futrzaną i załóż ją na talerz polerski Dopilnuj przy tym koncentrycznego ułożenia W ...

Page 151: ...u gwarantując w ten sposób regularne smarowanie Sterowanie ręczne Jeśli nie masz olejarki mgłowej przed każdym uruchomie niem lub przed dłuższymi cyklami wykonuj smarowanie Dodaj 3 5 krople specjalnego oleju do sprężonego powietrza przez złączkę wtykową Dolewanie oleju Aby polerka pneumatyczna zachowywała przez długi okres swoją sprawność w urządzeniu musi znajdować się dostateczna ilość oleju pne...

Page 152: ...go powietrza Aby możliwa była regulacja ciśnienia powietrza źródło sprężone go powietrza musi być wyposażone w reduktor ciśnienia Obsługa Włączanie wyłączanie Włączanie Naciśnij spust aby włączyć urządzenie Wyłączanie Puść spust Gdy praca jest zakończona należy odłączyć urządzenie od źródła sprężonego powietrza Polerowanie Nanieś niewielką ilość politury na założoną nakładkę polerską oraz na obrab...

Page 153: ...ycie urządzenia Dlatego należy zawsze stosować się do specyfikacji technicznych WSKAZÓWKA Nie stosuj politury zbyt często na jednej powierzchni ponie waż znajdujące się w niej cząsteczki mogą uszkodzić lakier Części plastikowe należy najpierw okleić ponieważ politura może powodować ich rozjaśnienie Włącz polerkę pneumatyczną Dosuń polerkę pneumatyczną równolegle do obrabianego przedmiotu Poruszaj u...

Page 154: ...rzed konserwacją oczyść urządzenie z substancji nie bezpiecznych które nagromadziły się na nim z powodu procesów roboczych Unikaj wszelkiego kontaktu skóry z tymi substancjami Jeśli skóra zetknie się z niebezpiecznymi pyłami może to prowadzić do ciężkiego zapalenia skóry W przypad ku powstawania lub podnoszenia pyłu w czasie konserwacji może być on wdychany WSKAZÓWKA Aby zapewnić prawidłową pracę ...

Page 155: ...nie generuje zwiększony poziom drgań należy przed dalszym użyciem ustalić przyczynę i przeprowadzić na prawę Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych produ centa gdyż przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo dla użytkowników W razie wątpliwości należy skontaktować się z centrum serwisowym Sprawdzaj talerz polerski regularnie pod kątem uszkodzeń Urządzenie czyść suchą miękką szmatką lu...

Page 156: ...pod kątem zabrudzeń Zbyt niskie ciśnienie zasilania Sprawdzić filtr źródła sprężonego powietrza pod kątem zabrudzeń Smarować urządzenie jak opisano w instrukcji obsługi Jeśli to konieczne powtórzyć czynności wymienione powyżej Urządzenie nie porusza się sprę żone powietrze wydostaje się cał kowicie z wylotu Silnik zablokowany z powodu nagroma dzenia materiału Smarować urządzenie jak opisano w instr...

Page 157: ...tylizować w sposób przyjazny dla środowiska Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami a i cyframi b w następujący sposób 1 7 tworzywa sztuczne 20 22 papier i tektura 80 9 8 kompozyty Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploa towanego produktu udziela urząd g...

Page 158: ...rczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu para gonem oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych częśc...

Page 159: ...nie dokonywana poza naszymi autoryzowany mi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji Okres gwarancji nie ma zastosowania w następujących przypadkach normalne zużycie pojemności baterii komercyjne wykorzystanie produktu uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji błędy w obsłudze szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi Realizacj...

Page 160: ...dl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl www lidl service com gdzie możesz otworzyć instruk cję obsługi wpisując numer artykułu IAN 354115_2010 Serwis Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail kompernass lidl pl IAN 354115_2010 Importer Pamiętaj że poniższy adre...

Page 161: ... z następującymi normami dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE Dyrektywa maszynowa 2006 42 EC Zastosowane normy zharmonizowane EN ISO 11148 8 2011 Oznaczenie typu maszyny Zestaw do polerowania na sprężone powietrze PDAP 75 A1 Rok produkcji 12 2020 Numer seryjny IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu dyrektor ds jakości Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w rama...

Page 162: ...anými pohybmi 166 Nebezpečenstvá spôsobené dielmi príslušenstva 167 Ohrozenia na pracovisku 167 Nebezpečenstvá spôsobené prachom a výparmi 168 Nebezpečenstvá spôsobené hlukom 169 Nebezpečenstvá spôsobené kmitaním 170 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje 170 Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky 171 Pred uvedením do prevádzky 171 Montáž demontáž leštiaceho taniera 171 Mont...

Page 163: ...žívanie 174 Zapnutie vypnutie 174 Leštenie 174 Údržba a čistenie 176 Odstraňovanie porúch 177 Likvidácia 178 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 179 Servis 181 Dovozca 181 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode 182 ...

Page 164: ...osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty Používanie v súlade s určením Pneumatická leštička je vhodná na leštenie rozličných povrchov Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením a skrývajú vážne nebezpečenstvá úrazu Za škody vzniknuté použitím v rozpore s určeným účelom ne ručíme Prístroj je určený len na súkromné používanie v domácno...

Page 165: ...eštenie PDAP 75 A1 1 leštiaci tanier Ø 75 mm s prichytením pomocou suchého zipsu 1 leštiaci kryt oranžový na predbežné leštenie 1 leštiaci kryt čierny na dodatočné leštenie 1 imitácia jahňacej kože 1 nástrčná vsuvka 6 35 mm 1 4 zostavená 1 montážny kľúč 1 návod na obsluhu Technické údaje Dimenzačné otáčky max 2500 min 1 Dimenzačný tlak vzduchu max 6 3 bar Brúsny tanier Ø 75 mm Hmotnosť bez prísluš...

Page 166: ...súlade s normou ISO 15744 a môžu byť používané na porovnávanie prístrojov Hodnoty hlukových emisií sa menia v závislosti od používania pneuma tického prístroja a v niektorých prípadoch môžu prekračovať hodnoty uvedené v týchto pokynoch Zaťaženie hlukovými emisiami môže byť podcenené v prípade ak by sa pneumatic ký prístroj pravidelne takýmto spôsobom používal UPOZORNENIE Pre presný odhad zaťaženia...

Page 167: ...štičkou by mal zria ďovať nastavovať alebo používať len na tento účel vyškolený personál Tento brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi a leštičkou sa nesmie pre stavovať Zmeny stroja by mohli znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a zvýšiť riziká pre personál obsluhy Bezpečnostné pokyny nesmiete stratiť odovzdajte ich personálu obsluhy Nikdy nepoužívajte poškodené brúsiace stroje s brúsnymi kotúčmi ale...

Page 168: ... zabezpečiť že obrobok je bezpečne upevnený Nebezpečenstvo zachytením Ak voľné šatstvo šperky ozdoby na krku vlasy alebo rukavice nie sú v dostatočnej vzdialenosti od stroja alebo dielov príslu šenstva môže dôjsť k zaduseniu oskalpovaniu a alebo rezným ranám Nebezpečenstvá pri prevádzke Pri používaní prístroja môžu byť ruky obsluhujúcej osoby vysta vené nebezpečenstvu ako napr porezaniu odreninám ...

Page 169: ... šmirgľovanie môže viesť k vzniku potenciálne výbušnej atmosféry v prostredí s prachom a výparmi Vždy sa musí použí vať systém odsávania alebo potlačenia prachu vhodný pre práve spracovávaný materiál Nebezpečenstvá opakovanými pohybmi Pri používaní brúsiaceho stroja s brúsnymi kotúčmi alebo leštič kou počas vykonávania činností spojených s prácou môže osoba obsluhujúca stroj potenciálne pociťovať ...

Page 170: ...oje s brúsnym kotúčom alebo leštičkou sa smú používať len tie strojové nástroje ktoré boli určené výrobcom brúsiacich strojov s brúsnym kotúčom a leštičkou Nesmiete používať rozbrusovacie kotúče a stroje na rezanie Musíte skontrolovať že maximálne prevádzkové otáčky strojové ho nástroja prešívané leštiace kotúče brúsne pásky vláknové leštiace kotúče a pod sú vyššie ako dimenzačné otáčky stroja Sam...

Page 171: ... alebo leštičkou sa musí prevádz kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode aby sa zredukoval vznik prachu a výparov na minimálnu úroveň Odpadový vzduch sa musí odvádzať tak aby sa zredukovalo rozvirovanie prachu v prašnom prostredí na minimálnu úroveň Ak vzniká prach alebo výpary prioritnou úlohou musí byť ich kontrola v mieste uvoľňovania prachu alebo výparov Všetky plánované nadstavbové ...

Page 172: ...lov aby sa predišlo vzniku zvonivých zvukov na obrobkoch Používajte výbavu na ochranu sluchu v súlade s pokynmi vášho zamestnávateľa alebo v súlade s platnými pred pismi pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci Brúsiaci stroj s brúsnymi kotúčmi alebo leštičkou sa musí prevádz kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode aby sa predišlo zvýšeniu hladiny hluku Spotrebné materiály strojové nás...

Page 173: ...evádz kovať a udržiavať podľa odporučení v tomto návode aby sa predišlo zosilneniu kmitania Stroj držte nie v úplne silnom ale bezpečnom uchopení a dbajte na potrebné reakcie ruky pretože riziko kmitania je spravidla pri silnejšom uchopení vyššie Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre pneumatické stroje Stlačený vzduch môže spôsobiť vážne poranenia V prípade že sa stroj nepoužíva dbajte na to aby bol...

Page 174: ...dicu Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsky VÝSTRAHA Prach z materiálov ako sú nátery s obsahom olova niektoré druhy dreva a kov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s týmto pachom alebo jeho vdýchnutie môže pred stavovať ohrozenie obsluhujúcej osoby alebo osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti Noste ochranné okuliare a protiprachovú masku Pred uvedením do prevádzky Montáž demontáž leštiaceho ta...

Page 175: ...ým zipsom Zvoľte najprv leštiaci kryt oranžový na predbežné leštenie a zatlačte ho na leštiaci tanier Dávajte pozor na koncentrické osadenie Zvoľte teraz leštiaci kryt čierny na doleštenie a zatlačte ho na leštiaci tanier Dávajte pozor na koncentrické osadenie Pre posledný pracovný krok zvoľte nadstavec z imitácie kože a zatlačte ho na leštiaci tanier Dávajte pozor na koncentrické osadenie Na výme...

Page 176: ...nie Manuálne mazanie Ak nemáte maznicu na olejovú hmlu tak pred každým uvedením stroja do prevádzky príp pri dlhších pracovných postupoch vykonajte mazanie Pridajte 3 5 kvapky špeciál neho oleja so stlačeným vzduchom do nástrčnej vsuvky Doplnenie oleja Aby pneumatická leštička ostala dlho použiteľná musí sa v prístroji nachádzať dostatočné množstvo oleja Máte k dispozícii nasledovné možnosti mazan...

Page 177: ...tlačeného vzduchu Aby ste mohli regulovať tlak vzduchu zdroj stlačeného vzduchu musí byť vybavený redukčným ventilom Používanie Zapnutie vypnutie Zapnutie Stlačte spúšť na zapnutie prístroja Vypnutie Pustite spúšť Po ukončení práce odpojte prístroj od zdroja stlačeného vzduchu Leštenie Na nasadený leštiaci nadstavec a obrobok pridajte trochu leštidla leštiaci kryt oranžový na predbežné leštenie le...

Page 178: ...retože obsiahnuté častice môžu poškodiť lak Najprv odlepte plastové časti pretože tieto môžu v dôsledku leštidla zblednúť Zapnite pneumatickú leštičku Pneumatickú leštičku prikladajte zapnutú paralelne k obrobku Pohybujte prístrojom paralelne a rovnomerne cez leštenú plochu Pneumatickú leštičku nepritláčajte Silné pritláčanie nezvyšuje brúsny výkon Pri uspokojivom výsledku pustite spúšť aby ste vy...

Page 179: ...usíte dodržiavať nasledovné body Dostatočné a neustále neprerušené mazanie olejom má rozho dujúci význam pre optimálne fungovanie Po každom použití stroja skontrolujte jeho otáčky a hladinu vibrácií Pravidelne a po každej údržbe prekontrolujte otáčky pri chode naprázdno K tomu použite merač otáčok a vykonajte meranie bez upnutia nástroja Pri hydraulickom tlaku 6 3 baru sa otáčky pri chode naprázdn...

Page 180: ...ýstupu uniká určité množstvo vzduchu Časti motora sú zablokované nečisto tami Kontrola znečistenia filtra napájania stlačeným vzduchom Napájanie stlačeným vzduchom je príliš nízke Kontrola znečistenia filtra napájania stlačeným vzduchom Prístroj namažte tak ako je to opísané v návode Ak to je nevyhnutné opakujte hore uvedený postup Prístroj sa nepohy buje stlačený vzduch kompletne uniká pri výstupe ...

Page 181: ...stanete na obecnej alebo mestskej správe Obal zlikvidujte ekologicky Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne Obalové materiály sú označené skratkami a a číslicami b s nasledujúcim významom 1 7 plasty 20 22 papier a lepenka 80 98 kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie výrobku ktorý doslúžil získate od svojej obecnej alebo mestskej samo správy Pr...

Page 182: ...ezplatne opravíme vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu Podmienkou tohto záručného plnenia je že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení poklad ničný blok predloží so stručným opisom v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol Ak je chyba pokrytá našou zárukou zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová zár...

Page 183: ...ý len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaob chádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Záručná doba neplatí pri normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora komerčnom používaní výrobku poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby c...

Page 184: ... stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrob koch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl www lidl service com a pomocou zadania čísla výrobku IAN 354115_2010 otvoríte váš návod na obsluhu Servis Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail kompernass lidl sk IAN 354115_2010 Dovozca Majte na pamäti že nižši...

Page 185: ...me že tento výrobok je v súlade s nasledovnými normami normatívnymi dokumentmi a smernicami ES Smernica o strojových zariadeniach 2006 42 EC Aplikované harmonizované normy EN ISO 11148 8 2011 Typové označenie stroja Pneu súprava na leštenie PDAP 75 A1 Rok výroby 12 2020 Sériové číslo IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Manažér kvality Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené...

Page 186: ...imientos repetidos 190 Peligros por los accesorios 191 Peligros en el lugar de trabajo 191 Peligros por el polvo y los vapores 192 Peligros por el ruido 193 Peligros por las vibraciones 194 Indicaciones de seguridad adicionales para las máquinas neumáticas 194 Indicaciones de seguridad específicas para las lijadoras 195 Antes de la puesta en funcionamiento 195 Montaje desmontaje del plato de pulido...

Page 187: ...cendido apagado 198 Pulido 199 Mantenimiento y limpieza 200 Eliminación de fallos 202 Desecho 203 Garantía de Kompernass Handels GmbH 204 Asistencia técnica 207 Importador 207 Traducción de la Declaración de conformidad original 208 ...

Page 188: ... a terceros Uso previsto La pulidora de aire comprimido está prevista para el pulido de distintas superficies La utilización del aparato para otros fines o su modificación se consideran contrarias al uso previsto y aumentan considerablemente el riesgo de accidentes No nos hacemos respon sables por los daños derivados de un uso contrario al uso previsto El aparato está previsto exclusivamente para su ...

Page 189: ...ca con accesorios PDAP 75 A1 1 plato de pulido de Ø 75 mm con velcro 1 accesorio pulidor naranja para el prepulido 1 accesorio pulidor negro para el pulido posterior 1 accesorio de piel sintética de cordero 1 boquilla roscada de 6 35 mm 1 4 preensamblado 1 llave de montaje 1 instrucciones de uso Características técnicas Velocidad nominal máx 2500 r p m Presión nominal del aire máx 6 3 bar Plato de...

Page 190: ...n estandarizado en la norma ISO 15744 y pueden utilizarse para la comparación de aparatos Los niveles de emisión sonora cambian en función del uso de la herramienta de aire comprimido y en algunos casos pueden superar los valores especificados en estas instrucciones Por este motivo la carga de emisión sonora puede estar infravalorada si se utiliza la herramienta de aire comprimido regularmente de e...

Page 191: ...ión o cualificación puede instalar ajustar o utilizar la lijadora o la pulidora Esta lijadora o pulidora no debe modificarse Cualquier modifica ción puede reducir la efectividad de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el usuario No deben perderse las indicaciones de seguridad asegúrese de entregárselas al usuario No use nunca lijadoras o pulidoras dañadas El aparato debe revisarse reg...

Page 192: ...ien sujeta Peligro de atrapamiento Existe peligro de asfixia escalpelamiento u otras lesiones por cortes si no se mantienen las prendas sueltas de ropa las joyas los collares el cabello o los guantes alejados de la máquina y de sus accesorios Peligros durante el funcionamiento Durante el uso de la máquina las manos del usuario pueden quedar expuestas a lesiones como p ej cortes y excoriaciones así ...

Page 193: ...s posible que se cree una atmósfera potencialmente explosiva a causa del polvo y de los vapores generados por el pulido y el lija do Debe utilizarse siempre un sistema adecuado de eliminación o aspiración del polvo según el material que pretenda procesarse Peligros por los movimientos repetidos Si se utiliza la lijadora o pulidora para realizar actividades labo rales es posible que el usuario sien...

Page 194: ...a intercambiable discos pulidores bandas abrasivas dis cos de fibras etc es superior a la velocidad nominal de la máquina Los discos de lijado autoadhesivos deben colocarse de forma concéntrica sobre la placa de sujeción Peligros en el lugar de trabajo Los resbalones tropiezos y caídas son los principales motivos de lesiones en el lugar de trabajo Preste atención a las super ficies que puedan habers...

Page 195: ...educir al mínimo la liberación de polvo y de vapores El aire de salida debe conducirse de modo que se levante el menor polvo posible en entornos polvorientos Si se generan polvo o vapores el objetivo principal deberá ser controlarlos en el lugar desde el que se liberen Todos los componentes o accesorios de la máquina previstos para recolectar aspirar o eliminar el polvo o los vapores deben instala...

Page 196: ... de materiales insonorizantes que eviten los ruidos de tintineo en las piezas Utilice equipos de protección auditiva según lo indicado por su empleador o de acuerdo con lo dispuesto por las normas de seguridad y salud laboral La lijadora o pulidora debe manejarse y mantenerse de acuerdo con las recomendaciones de estas instrucciones para evitar un aumento innecesario del nivel de ruido Deben selec...

Page 197: ...ga la máquina con un agarre firme y seguro pero sin apretar demasiado y tenga siempre en cuenta las fuerzas de re acción necesarias para la mano ya que generalmente el riesgo de vibraciones es mayor si se aumenta la fuerza de agarre Indicaciones de seguridad adicionales para las máquinas neumáticas El aire comprimido puede causar lesiones graves Si no pretende utilizar la máquina y antes de cambiar...

Page 198: ...as lijadoras ADVERTENCIA Los polvos desprendidos de algunos materiales como la pintura con contenido de plomo y algunos tipos de madera y metales pueden ser perjudiciales para la salud El contacto con estos polvos o su inhalación entraña un riesgo contra la salud del usuario o de las personas que se encuen tren próximas a él Utilice gafas protectoras y mascarillas de protección contra el polvo Ant...

Page 199: ...orio pulidor naranja para el prepulido y presiónelo sobre el plato de pulido Asegúrese de quede montado de forma concéntrica Seleccione ahora el accesorio pulidor negro para el pulido posterior y presiónelo sobre el plato de pulido Asegúrese de que quede montado de forma concéntrica Para la última fase de trabajo seleccione el accesorio de piel sintética y presiónelo sobre el plato de pulido Asegú...

Page 200: ...sí una lubricación constante Lubricación manual Si no dispone de ningún lubricador por niebla de aceite realice una lubricación manual antes de cada puesta en funcionamiento o siempre que utilice el aparato durante un periodo prolongado de tiempo Aplique manualmente de 3 a 5 gotas de aceite especial para sistemas neumáticos en la boquilla roscada Relleno de aceite Para mantener la operatividad de ...

Page 201: ...e encuentre en la posición más elevada Conecte el aparato a un compresor mediante la conexión de la boquilla roscada al tubo de suministro de la alimentación de aire comprimido Para poder regular el aire comprimido debe equiparse la alimentación de aire comprimido con un manorreductor Manejo Encendido apagado Encendido Presione el gatillo para encender el aparato Apagado Suelte el gatillo Tras fina...

Page 202: ...eductor Tenga en cuenta que no debe superarse la presión máxima de trabajo Una presión de trabajo excesiva no aporta una mayor potencia sino que solamente aumenta el consumo de aire y acelera el desgaste del aparato Por eso observe siempre lo dispuesto en las especifica ciones técnicas INDICACIÓN No aplique el producto pulidor con demasiada frecuencia sobre una superficie ya que las partículas conte...

Page 203: ...evitar que la pieza se resbale Si se interrumpe la alimentación de aire comprimido suelte inmediatamente el gatillo Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Antes de realizar las tareas de mantenimiento des conecte el aparato de la red de aire comprimido ATENCIÓN Antes de proceder al mantenimiento limpie el aparato para eliminar las sustancias peligrosas que hayan podido acumu lars...

Page 204: ...abajos de mantenimiento Para ello utilice un tacómetro y realice la medición sin ninguna herramienta fijada Con una presión de flujo de 6 3 bar no debe superarse nunca la velocidad de ralentí Si el aparato genera un nivel de vibraciones elevado debe repararse o eliminarse la causa antes de seguir utilizándolo Utilice solo los recambios originales del fabricante para evitar riesgos a los usuarios En ...

Page 205: ... de presión está sucio El suministro de presión es demasiado bajo Compruebe si el filtro del suministro de presión está sucio Lubrique el aparato según lo descrito en las instrucciones En caso necesario repita las indicaciones anteriores El aparato no se mueve todo el aire comprimido sale por el orificio de salida El motor está bloqueado por la acumulación de materiales Lubrique el aparato según lo ...

Page 206: ... respetuosa con el medio ambiente Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y si procede recíclelos de la manera correspondiente Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones a y cifras b que significan lo iguiente 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón 80 98 materiales compuestos Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administ...

Page 207: ...os a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra comprobante de caja así como una breve descripción por escrito de...

Page 208: ...s o errores de fabricación Esta garantía no cubre las piezas del pro ducto normalmente sometidas al desgaste y que en consecuencia puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles p ej interruptores o piezas de vidrio Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente Para utilizar correctamente el producto deben obser v...

Page 209: ...l número de artículo p ej IAN 12345 como justificante de compra Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto grabado en el producto en la portada de las instruc ciones de uso parte inferior izquierda o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos póngase primero en contacto con el departamento de ...

Page 210: ...diante la introducción del número de artículo IAN 354115_2010 Asistencia técnica Servicio España Tel 902 59 99 22 0 08 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa normal 0 05 EUR Min 0 11 EUR llamada tarifa reducida E Mail kompernass lidl es IAN 354115_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica Póngase primero en contacto con el centro de asistencia té...

Page 211: ... lo dispuesto por las siguientes normas documentos normativos y directivas CE Directiva relativa a las máquinas 2006 42 EC Normas armonizadas aplicadas EN ISO 11148 8 2011 Denominación de la máquina Pulidora neumática con accesorios PDAP 75 A1 Año de fabricación 12 2020 Número de serie IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Responsable de calidad Reservado el derecho de realizar modificacion...

Page 212: ...på grund af gentagne bevægelser 216 Fare på grund af tilbehør 217 Fare på arbejdspladsen 217 Fare på grund af støv og dampe 218 Fare på grund af støj 219 Fare på grund af vibrationer 220 Yderligere sikkerhedsanvisninger til trykluftmaskiner 220 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger for slibemaskiner 221 Før første brug 221 Montering afmontering af polerskiven 221 Montering af poleringsdele til pås...

Page 213: ...224 Tænd sluk 224 Polering 224 Vedligeholdelse og rengøring 226 Afhjælpning af fejl 227 Bortskaffelse 228 Garanti for Kompernass Handels GmbH 228 Service 231 Importør 231 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring 232 ...

Page 214: ...er det videre til andre Anvendelsesområde Trykluft poleringsmaskinen er beregnet til polering af forskellige over flader Enhver anden anvendelse eller ændring af produktet anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld Vi påtager os intet ansvar for skader der opstår som følge af anvendelse uden for anvendelsesområdet Produktet er kun beregnet til privat anven...

Page 215: ... tryklufts polersæt PDAP 75 A1 1 polerskive Ø 75 mm med velcrofastgørelse 1 polerhætte orange til forpolering 1 polerhætte sort til efterpolering 1 kunstlammepels 1 tilslutningsnippel 6 35 mm 1 4 formonterede 1 monteringsnøgle 1 betjeningsvejledning Tekniske data Dimensioneret hastighed maks 2500 min 1 Dimensioneret lufttryk maks 6 3 bar Slibeskive Ø 75 mm Vægt uden tilbehør ca 740 g ...

Page 216: ...ndardiseret efter ISO 15744 og som kan anvendes til sammenligning af maskiner Støjemissionsværdierne ændrer sig afhængigt af trykluftværktø jets anvendelse og kan i mange tilfælde ligge over de angivne værdier i disse anvisninger Støjemissionsbelastningen kan undervurderes hvis trykluftværktøjet anvendes jævnligt på denne måde BEMÆRK For at opnå en nøjagtig vurdering af støjemissionsbelastningen i...

Page 217: ...ringsmaskinen må ude lukkende justeres indstilles eller anvendes af kvalificerede og uddannede betjeningspersoner Slibemaskinen til slibeblade eller poleringsmaskinen må ikke ændres Ændringer kan forringe sikkerhedsanordningernes effektivitet og forøge risikoen for betjeningspersonen Sørg for at sikkerhedsanvisningerne ikke bliver væk udlever dem til betjeningspersonen Brug aldrig beskadigede slibem...

Page 218: ...sikkert Fare på grund af indfangning Det kan føre til kvælning skalpering og eller snitsår hvis løstsid dende tøj smykker halskæder hår eller handsker ikke holdes væk fra maskinen og dens tilbehørsdele Fare under drift Ved anvendelse af maskinen kan betjeningspersonens hænder blive udsat for risici som f eks snitsår hudafskrabninger eller brandsår Bær derfor velegnede handsker til beskyttelse af h...

Page 219: ...eller undertrykkelsessystem der passer til det bearbejdede materiale Fare på grund af gentagne bevægelser Ved anvendelse af en slibe eller poleringsmaskine kan betje ningspersonen muligvis opleve ubehagelige fornemmelser i hænder og arme samt i hals og skulderregionen eller andre legemsdele Ved anvendelse af en slibe eller poleringsmaskine skal betje ningspersonen have en bekvem kropsstilling have...

Page 220: ...skiver slibebånd fiberskiver osv er højere end maskinens nominelle rotationshastighed Selvklæbende slibeskiver skal placeres centreret på monterings pladen Fare på arbejdspladsen En af hovedårsagerne til skader på arbejdspladsen er at folk glider snubler eller falder Vær opmærksom på overflader som kan være glatte ved brug af maskinen samt på risikoen for at snuble over trykluft eller hydraulikslang...

Page 221: ...rne i denne vejledning for at reducere frigivelsen af støv og dampe til et minimum Udsugningsluften skal bortledes på en sådan måde at ophvirvling af støv i støvfyldte miljøer reduceres til et minimum Hvis der opstår støv eller dampe er det vigtigste at kontrollere dem der hvor de frigives Alle indsatser eller tilbehørsdele på maskinen til opsamling ud sugning eller bekæmpelse af flyvestøv eller da...

Page 222: ...e på emnerne Brug høreværn i henhold til din arbejdsgivers anvisninger eller som krævet i henhold til arbejdsmiljøreglerne Slibemaskinen til slibeblade eller poleringsmaskinen skal anven des og vedligeholdes i overensstemmelse med anbefalingerne i denne vejledning for at undgå unødig forhøjelse af støjniveauet Forbrugsmaterialer maskinværktøjer skal udvælges vedligehol des og udskiftes efter anbef...

Page 223: ... denne vejledning for at undgå unødig forstærkning af vibratio nerne Hold maskinen med et ikke alt for fast greb men dog sikkert nok til at have den nødvendige reaktionskraft i hænderne eftersom vibrationsrisikoen som regel bliver større jo hårdere man holder om maskinen Yderligere sikkerhedsanvisninger til trykluftmaskiner Trykluft kan forårsage alvorlige personskader Sørg for at trykluftforsynin...

Page 224: ...ed at holde i slangen Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger for slibemaskiner ADVARSEL Støv fra materialer som f eks blyholdig maling visse træsorter og metal kan være sundhedsskadelige Berøring eller indånding af disse støvtyper kan udgøre en sundhedsfare for brugeren eller personer i nærheden Brug beskyttelsesbriller og støvmaske Før første brug Montering afmontering af polerskiven Skru polerski...

Page 225: ...t med velcrolukning der passer sammen Vælg først polerhætten orange til forpoleringen og sæt den på polerskiven Sørg for at den sidder centreret Vælg nu polerhætten sort til efterpoleringen og sæt den på polerskiven Sørg for at den sidder centreret Vælg kunstpelsen til påsætning og sæt den på polerskiven Sørg for at den sidder centreret For at skifte poleringsdelen løftes den i siden og tages af p...

Page 226: ... og garanterer derved regelmæssig smøring Manuel smøring Hvis du ikke har en tågesmører skal du smøre maskinen før hver brug eller ved længere arbejdsperioder Tilsæt 3 5 dråber special trykluftolie til tilslutningsniplen Påfyldning af olie For at trykluft poleringsmaskinen kan være funktionsdygtig i lang tid skal det sikres at der er tilstrækkelig trykluftolie i maskinen Der er følgende muligheder...

Page 227: ...n trykreduktionsventil så lufttrykket kan reguleres Betjening Tænd sluk Sådan tænder du Tryk på udløseren for at tænde for produktet Sådan slukker du Slip udløseren Afbryd maskinen fra trykluftkilden når arbejdet er slut Polering Tilsæt lidt politur på den påsatte poleringsdel og arbejdsemnet Polerhætte orange til forpolering Polerhætte sort til efterpolering Kunstpels til påsætning til højglanspo...

Page 228: ...forhånd da de kan blive lyse og misfarve de af polituren Tænd for trykluft poleringsmaskinen Hold trykluft poleringsmaskinen parallelt med arbejdsemnet Bevæg maskinen parallelt og ensartet hen over overfladen der skal poleres Tryk ikke på trykluft poleringsmaskinen Effekten øges ikke ved tryk på maskinen Slip udløseren for at slukke for maskinen når du er færdig med arbejdet Afbryd maskinen fra tryk...

Page 229: ... skal overholdes for at maskinen kan fungere upåklageligt og få en lang levetid Tilstrækkelig og kontinuerlig oliesmøring er helt afgørende for optimal funktion Kontrollér hastigheden og vibrationsniveauet efter hver anvendelse Kontrollér jævnligt tomgangshastigheden gør følgende efter vedligeholdelse Brug en omdrejningstæller og udfør en måling uden opspændt værktøj Ved et flowtryk på 6 3 bar må t...

Page 230: ...stigheden er for lav der slipper luft ud af udløbet Motordele sidder i klemme på grund af snavs Kontrollér filtret i trykluftforsyningen for snavs Trykluftforsyningen er for lav Kontrollér filtret i trykluftforsyningen for snavs Smør maskinen som beskrevet i vejledningen Gentag de oven nævnte trin ved behov Maskinen bevæger sig ikke trykluften slip per ud ved udløbet Motoren er lokeret på grund af m...

Page 231: ...t til bortskaffelse Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne a og tallene b med følgende betydning 1 7 Plast 20 22 Papir og pap 80 98 Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garant...

Page 232: ...v Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslin jer og ...

Page 233: ...For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnum meret f eks IAN 12345 klar som dokumentation for købet Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet som indgravering på produktet på betjeningsvejledningens forside nederst til venstre eller som klæbemærke på bag eller undersi den af p...

Page 234: ...n www lidl service com og kan åbne den ønskede betjeningsvejled ning ved indtastning af artikelnummeret IAN 354115_2010 Service Service Danmark Tel 32 710005 E Mail kompernass lidl dk IAN 354115_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse Kontakt først det nævnte servicested KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www kompernass com ...

Page 235: ...kt stemmer overens med følgende standarder standardiseringsdokumenter og EU direktiver Maskindirektivet 2006 42 EC Anvendte harmoniserede standarder EN ISO 11148 8 2011 Typebetegnelse for maskinen Tryklufts polersæt PDAP 75 A1 Produktionsår 12 2020 Serienummer IAN 354115_2010 Bochum 10 12 2020 Semi Uguzlu Kvalitetschef Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling ...

Page 236: ...ww kompernass com Last Information Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 01 2021 Ident No PDAP75A1 122020 1 IAN 354115_2010 ...

Reviews: