background image

PBK 4 A2

■ 

8

 │

ES

 

Puede producirse un retroceso si la punta de la espada entra en  
contacto con un objeto o si la madera se arquea y la cadena de la 
sierra queda atrapada en la sección de corte (consulte la fig. B).

Fig. B

 

El atrapamiento de la cadena de la sierra en la parte superior de la es-
pada puede causar un fuerte retroceso de la espada hacia el usuario.

 

Todas estas reacciones pueden provocar la pérdida de control sobre  
la sierra y, posiblemente, lesiones graves. No confíe exclusivamente  
en los dispositivos de seguridad integrados en la sierra de cadena. 
Como usuario de la sierra de cadena, debe aplicar diversas medidas 
de precaución para poder manejarla sin accidentes ni lesiones.    
El retroceso es consecuencia de un uso incorrecto o inadecuado que 
puede evitarse si se toman las medidas adecuadas de precaución 
especificadas a continuación:

 

Sujete la sierra firmemente con ambas manos de forma que todos 
los dedos rodeen los agarres del aparato. Mantenga el cuerpo y 
los brazos en una posición en la que puedan contrarrestar la fuerza 
del retroceso.

 El usuario puede controlar la fuerza del retroceso si 

observa las medidas pertinentes. No suelte nunca la sierra de cadena.

 

Evite mantener una postura corporal forzada y serrar por encima 
de la altura del hombro.

 De esta manera, puede evitarse el contacto 

accidental con la punta de la espada y mantenerse un mejor control 
de la sierra de cadena en situaciones inesperadas.

 

Utilice siempre las espadas de repuesto y las cadenas de sierra 
prescritas por el fabricante.

 El uso de espadas y cadenas de sierra 

inadecuadas puede provocar la rotura de la cadena o un retroceso.

 

Observe las indicaciones del fabricante en lo relacionado con el 
afilado y el mantenimiento de la cadena de sierra.

 Si los limitado-

res de profundidad están demasiado bajos, se aumenta el riesgo de 
retroceso.

 

No sierre con la punta de la espada. 

Existe peligro de retroceso.

 

Procure que no haya ningún objeto en el suelo con el que pueda 
tropezarse.

Indicaciones de seguridad para el uso 
de la  bobina de hilo de corte

Preparación

 

Utilice ropa de trabajo ajustada que ofrezca protección, como un 
pantalón largo, calzado de trabajo seguro, guantes de protección 
resistentes, casco de protección, máscara de protección facial o gafas 
para proteger los ojos y tapones de buena calidad para los oídos o 
cualquier otra protección auditiva contra el ruido.

 

Utilice siempre el arnés incluido en el volumen de suministro.

 

Asegúrese de que los mangos estén secos y limpios y carezcan de 
restos de gasolina.

 

Antes de comenzar con el trabajo, compruebe que no haya objetos  
sobre el terreno, como piezas metálicas, botellas, piedras u otras  
piezas que pudieran salir disparadas y lesionar al usuario.

 

Antes de arrancar el motor, debe cerciorarse de que la bobina de  
hilo de corte no se tope con ningún obstáculo.

 

No utilice el aparato hasta que no se haya familiarizado con él.

Seguridad eléctrica

 

No utilice nunca el aparato cerca de líquidos o gases fácilmente in-
flamables, ya sea en espacios cerrados o al aire libre, ya que pueden 
producirse explosiones o incendios.

 

No utilice un aparato dañado, incompleto o modificado sin la autoriza-
ción del fabricante. No utilice nunca el aparato si el equipamiento de 
seguridad está defectuoso. No utilice nunca el aparato si el interruptor 
de encendido/apagado está defectuoso. Si se ha caído el aparato, 
compruebe que no se hayan producido daños o defectos significativos.

Seguridad de las personas

 

Solo el personal suficientemente formado y las personas adultas pueden 
manejar, ajustar y mantener el aparato.

 

Si no está familiarizado con el aparato, practique sin poner el motor 
en marcha.

 

No toque el escape.

 

No maneje nunca este aparato bajo los efectos del alcohol o de las 
drogas.

 

Sujete el aparato siempre con las dos manos de forma que todos los 
dedos rodeen los mangos del aparato.

 

Postura durante el trabajo: no maneje nunca el aparato en una postura in-
cómoda, en desequilibrio, con los brazos estirados o con una sola mano.

 

El apoyo debe ser siempre firme.

 

No utilice el aparato si hubiera cerca transeúntes o animales.  
Debe mantenerse una distancia mínima de 15 metros entre el usuario y 
otras personas o animales para segar. Debe mantenerse una distancia 
mínima de 30 metros entre el usuario y otras personas o animales para 
desbrozar hasta el nivel del suelo.

 

Si siega en un terreno inclinado, deberá colocarse siempre debajo  
de la herramienta de corte. Nunca corte o recorte en una pendiente o 
montículo resbaladizo.

 

Cualquier transformación del producto puede suponer un riesgo para 
la seguridad personal y provocará la pérdida de la garantía del 
fabricante.

 

Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

 

No utilice el aparato si está roto o deteriorado.

Utilización y manejo

 

Utilice el aparato solo para las tareas previstas, como el recorte o la 
siega de hierba, la poda de árboles y el corte y recorte de setos y 
arbustos.

 

Si pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, debe 
realizar pausas regulares.

 

Observe que todos los tornillos y elementos de unión estén bien apre-
tados. No manipule nunca el aparato si no está bien ajustado o si no 
está ensamblado de manera íntegra o segura.

 

Abra despacio el depósito de gasolina para liberar cualquier presión 
que haya podido formarse. Antes de arrancar el aparato, sepárese al 
menos 3 metros del área de recarga de combustible para prevenir un 
posible riesgo de incendio.

 

Coloque la bobina de hilo de corte a la altura que desee. Evite que  
la bobina de hilo de corte entre en contacto con objetos pequeños  
(p. ej., piedras).

 

Mientras el aparato esté funcionando, mantenga la bobina de hilo  
de corte siempre sobre el suelo.

 

El aparato solamente debe utilizarse con la cubierta de protección 
montada y en perfecto estado.

 

No utilice nunca otras herramientas de corte. Por su propia seguridad, 
recomendamos que utilice exclusivamente los accesorios y aparatos 
auxiliares que figuran en las instrucciones de uso. La utilización de 
herramientas de corte o accesorios distintos a los recomendados en las 
instrucciones de uso puede suponer un riesgo de lesiones personales.

 

Desbroce o corte siempre dentro del rango de velocidad superior. No 
permita que el motor arranque a bajas revoluciones antes de proceder 
a segar o mientras esté cortando.

Summary of Contents for 352083 2007

Page 1: ...n 4 IN 1 PETROL MULTI TOOL Translation of the original instructions Read carefully before using machine MULTIATTREZZO 4 IN 1 A MOTORE Traduzione delle istruzioni d uso originali Leggere attentamente p...

Page 2: ...e contienen las im genes y en seguida familiar cese con todas las funciones del dispositivo Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere con denza con le diverse funzioni dell appa...

Page 3: ...4a 4b 4c...

Page 4: ...3d 3a 3b 3c 1f 2a 2b 2c 1d 1e 1a 1b 1c...

Page 5: ...3h 3e 3f 3g 3i 5a 5b 5c 5d 5e 4a y 4b y 4c 4d 4e 4f A...

Page 6: ...cadena de sierra y de la espada 10 Desmontaje de la cadena de sierra 10 Tensi n y comprobaci n de la cadena de sierra 10 Lubricaci n de la cadena 10 A lado de la cadena de sierra 11 Montaje del acces...

Page 7: ...a las disposiciones nacionales que puedan limitar el uso de este aparato La utilizaci n de la m quina para otros nes o su transformaci n se consideran contrarias al uso previsto y elevan considerablem...

Page 8: ...ave para la buj a de encendido destornillador de cabeza plana 1 par de gafas de protecci n PBKZ 1 A1 1 embudo 1 manual de instrucciones de uso Caracter sticas t cnicas Unidad motriz PBK 4 A2 1 Tipo de...

Page 9: ...dientes Vibraci n en el mango delantero valor de emisi n de vibraciones ah D 6 2 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 Vibraci n en el mango trasero valor de emisi n de vibraciones ah D 8 49 m s2 Incertidumbr...

Page 10: ...gina desplegable Indicaciones sobre la posici n de trabajo consulte la p gina desplegable Indicaciones sobre los componentes operativos consulte la p gina desplegable Indicaciones sobre la manipulaci...

Page 11: ...os los mangos y dispositivos de seguridad est n montados durante el uso del cortasetos No utilice nunca un corta setos incompleto o con modi caciones no autorizadas g Utilice siempre ambas manos si el...

Page 12: ...rsonas No utilice nunca el aparato sobre una escalera Durante el uso del aparato no se incline demasiado hacia delante Procure estar siempre en una posici n segura y mantenga el equilibrio Utilice el...

Page 13: ...a que pueden producirse explosiones o incendios No utilice un aparato da ado incompleto o modi cado sin la autoriza ci n del fabricante No utilice nunca el aparato si el equipamiento de seguridad est...

Page 14: ...deben inhalarse ADVERTENCIA La gasolina es altamente in amable Guarde la gasolina exclusiva mente en los recipientes previstos para ello Rellene el dep sito exclusivamente al aire libre y no fume Nunc...

Page 15: ...unta de la espada sobre la gu a de la espada a la vez que inserta el perno de jaci n de la cadena en el ori cio de la espada Al mismo tiempo coloque la cadena de sierra sobre la rueda dentada Tense la...

Page 16: ...ientes se suministra con una protecci n de pl stico Ret rela antes de utilizar la cuchilla y vuelva a colocarla si no pretende seguir utilizando la cuchilla Retire ahora la protecci n de pl stico ATEN...

Page 17: ...s el acelerador para soltar el autoest rter Si el motor no arrancase tras varios intentos lea el cap tulo Soluci n de errores ATENCI N Tire siempre del cable de arranque de forma recta Sujete bien el...

Page 18: ...realizar un corte vertical haga avanzar el cortasetos de forma uniforme hacia delante o describiendo un arco de un lado a otro Para realizar un corte horizontal desplace el cortasetos como si fuera u...

Page 19: ...enimiento Sustituci n de la bobina de hilo de corte hilo de corte 1 La bobina de hilo de corte se desmonta y se sustituye de la manera descrita en el cap tulo Montaje sustituci n de la bobina de hilo...

Page 20: ...de aceite o radiadores port tiles etc Mantenga la cubierta de protecci n la bobina de hilo de corte y el motor libres de restos de vegetaci n si pretende almacenar el aparato Debe volver a colocarse...

Page 21: ...sa Soluci n El motor se pone en marcha pero las cuchillas no se mueven El accesorio cortasetos o la podadora de altura no est n correctamente conec tados a la unidad motriz Compruebe el montaje Interv...

Page 22: ...detecta un defecto en su material o un error de fabricaci n asumiremos la reparaci n o sustituci n gratuita del producto o restituire mos el precio de compra a nuestra elecci n La prestaci n de la gar...

Page 23: ...en cuenta que la direcci n siguiente no es una direcci n de asis tencia t cnica P ngase primero en contacto con el centro de asistencia t cnica especi cado KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 4486...

Page 24: ...catena della sega e lama 28 Smontaggio della catena della sega 28 Messa in tensione e controllo della catena della sega 28 Lubri cazione della catena 28 A latura della catena della sega 28 Montaggio d...

Page 25: ...nali che possono limitare l utilizzo della macchina Qualunque altro impiego o modi ca della macchina da considerarsi non conforme alla destinazione d uso prevista e pu comportare gravi rischi di infor...

Page 26: ...orsa per utensili 1 Chiave esagonale 4 mm 1 Chiave per candele cacciavite piatto 1 Occhiali di protezione PBKZ 1 A1 1 Imbuto 1 Manuale di istruzioni Dati tecnici Blocco motore PBK 4 A2 1 Tipo di motor...

Page 27: ...e valore di emissione delle vibrazioni ah D 7 39 m s2 Fattore di incertezza K 1 5 m s2 Lama da taglio a 3 denti Vibrazione sull impugnatura anteriore valore di emissione delle vibrazioni ah D 6 2 m s2...

Page 28: ...azioni per l uso sicuro del carburante vedere capitolo Preparazione punto f Le avvertenze in merito alla sostituzione consigliata o alla riparazione di componenti nonch al servizio clienti e alle spec...

Page 29: ...eto o con una modi ca non consentita g Utilizzare sempre entrambe le mani se il tagliasiepi dotato di due impugnature h Ispezionare sempre l ambiente circostante e cercare di individuare even tuali pe...

Page 30: ...so dell apparecchio Assumere sempre una posizione sicura e mantenere sempre l equilibrio Utilizzare la cinghia da trasporto compresa nella dotazione per distribuire unifor memente il peso sul corpo Pe...

Page 31: ...i e o incendi Non lavorare con un apparecchio danneggiato incompleto o modi cato senza l approvazione del produttore Non utilizzare mai l apparecchio con dispositivi di protezione difettosi Non utiliz...

Page 32: ...bri canti sono velenosi Non inalare i gas di scarico AVVERTENZA La benzina altamente in ammabile Conservare la benzina solo negli appositi contenitori Fare rifornimento di benzina solo all aperto e no...

Page 33: ...A questo punto mettere in tensione la catena della sega vedere capitolo Messa in tensione e controllo della catena della sega Collocare di nuovo la copertura della ruota dentata e serrare saldamente...

Page 34: ...ha luogo come indicato nella gura 2a Assicurarsi che la calotta di protezione del lo da taglio C sia inserita correttamente Sul lato interno della calotta di protezione del lo da taglio C si trova un...

Page 35: ...e in modo rettilineo A errare l impugnatura della cordicella di avviamento saldamente se la cordicella di avviamento tende a riavvolgersi Impedire che la cordicella di avviamento torni indietro brusca...

Page 36: ...liasiepi uniformemente in avanti oppure ad arco su e gi Per tagliare in orizzontale spostare il tagliasiepi con movimento a falce verso il bordo della siepe in modo da far cadere a terra i rami taglia...

Page 37: ...e g 4a e rimuovere il coperchio vedere g 4b 2 Rimuovere il piatto bobina dall alloggiamento della bobina di lo vedere g 4c 3 Rimuovere ulteriori eventuali resti di lo 4 Collocare al centro un nuovo lo...

Page 38: ...nte dal carburatore 3 Fare ra reddare il motore per circa 10 minuti 4 Rimuovere la candela di accensione v capitolo Manutenzione della candela di accensione 5 Versare 1 cucchiaino di olio per motore a...

Page 39: ...www kompernass com NOTA I pezzi di ricambio non indicati come ad es bobina di lo lo da taglio possono essere ordinati tramite la nostra linea diretta di assistenza Smaltimento L imballaggio costituito...

Page 40: ...o assolutamente evitare modalit di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto destinato esclusivamente all uso domestico e non a que...

Page 41: ...628 EU modi cata dall ultima 2017 656 UE Direttiva RoHS 2011 65 EU Il produttore il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di con formit L oggetto della dichiarazione sopra descri...

Page 42: ...Mounting the saw chain and blade 46 Removing the saw chain 46 Tightening and checking the saw chain 46 Chain lubrication 46 Sharpening the saw chain 46 Assembling the extension attachment 47 Fitting r...

Page 43: ...user Please observe the restrictions in the safety instructions Comply with all national regulations that may restrict the use of the appliance Any other usage of or modi cation to the tool is deemed...

Page 44: ...h at head screwdriver 1 safety goggles PBKZ 1 A1 1 funnel 1 set of operating instructions Technical speci cations Engine unit PBK 4 A2 1 Engine type 2 stroke engine air cooled chrome cylinder Engine o...

Page 45: ...value ah D 7 39 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 3 tooth cutting blade Vibration on the front handle vibration emission value ah D 6 2 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Vibration on the rear handle vibration em...

Page 46: ...on the recommended replace ment or repair of parts the customer service and speci cation of spare parts to be used inasmuch as they a ect the health and safety of the user The explanation of all graph...

Page 47: ...nds if the hedge trimmer is equipped with two handles h Always familiarise yourself with your environment and be aware of po tential dangers that you may not be able to hear because of the noise of th...

Page 48: ...the tool Ensure that you are standing rmly and keep your balance at all times Use the supplied carrying harness to distribute the weight evenly on your body To avoid injuries due to falling branches...

Page 49: ...rk with a damaged or incomplete tool or a tool that has been modi ed without the consent of the manufacturer Never use the tool with defective protective equipment Do not use the tool if it has a defe...

Page 50: ...stance is not maintained ATTENTION RISK OF POISONING Exhaust gases fuels and lubricants are toxic Exhaust gases must never be inhaled WARNING Petrol is highly ammable Store petrol only in the containe...

Page 51: ...the chain tensioner pin in the blade hole At the same time lay the saw chain over the chain sprocket Now you can tighten the saw chain see section Tightening and checking the saw chain Replace the spr...

Page 52: ...e inside of the cutting lament protective guard C It is protected with a safety cover B see Figs 2a and 2b Remove the safety cover B before starting work and replace it after nishing work ATTENTION SH...

Page 53: ...ce Now pull hard on the starter pull cord The tool should start after 1 2 pulls If the tool still has not started after 6 pulls repeat steps 1 4 from the section Starting when the engine is cold Switc...

Page 54: ...g Sawing o small branches Saw small branches 0 8 cm from the top down see gure Sawing o larger branches Before sawing larger branches 8 25 cm rst make a relief cut A see gure A relief cut also prevent...

Page 55: ...her until they click into place 9 Cut any excess lament back to about 13 cm This reduces the load on the engine during start up and while warming up 10 Re t the strimmer see section Installing replaci...

Page 56: ...gnition sourc es Start up after storage 1 Remove the spark plug see section Spark plug maintenance 2 Pull the starter pull cord quickly in order to remove any excess oil from the combustion chamber 3...

Page 57: ...mpernass com NOTE Replacement parts that are not listed e g strimmer cutting lament can be ordered via our service hotline Disposal The packaging for this product is made from environmentally friendly...

Page 58: ...d Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided This product is intended solely for private use and not for commercial pur poses The w...

Page 59: ...U modi ed by the last 2017 656 EU RoHS Directive 2011 65 EU The manufacturer bears sole responsibility for issuing this declaration of con formity The subject of the declaration described above meets...

Page 60: ...4 Schwenken der Heckenschere 64 S gekette und Schwert montieren 64 S gekette demontieren 64 S gekette spannen und pr fen 64 Kettenschmierung 64 S gekette sch rfen 64 Verl ngerungsvorsatz montieren 64...

Page 61: ...r den Benutzer darstellen Beachten Sie unbedingt die Einschr nkungen in den Sicherheitshinweisen Beachten Sie nationale Vor schriften die den Einsatz der Maschine beschr nken k nnen Jede andere Verwen...

Page 62: ...che 1 Sechskantschl ssel 4 mm 1 Z ndkerzenschl ssel Schlitzschraubendreher 1 Schutzbrille PBKZ 1 A1 1 Trichter 1 Betriebsanleitung Technische Daten Motoreinheit PBK 4 A2 1 Motortyp 2 Takt Motor luftge...

Page 63: ...3 Zahn Schnittmesser Vibration am vorderen Gri Schwingungsemissionswert ah D 6 2 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Vibration am hinteren Gri Schwingungsemissionswert ah D 8 49 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2...

Page 64: ...i kationen von zu verwen denden Ersatzteilen sofern diese die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer betre en nden Sie in dieser Anleitung Erkl rung aller an der Heckenschere verwendeten gra schen Sym...

Page 65: ...m Umbau zu benutzen g Benutzen Sie immer beide H nde wenn die Heckenschere mit zwei Gri en ausger stet ist h Machen Sie sich stets vertraut mit Ihrer Umgebung und achten Sie auf m gliche Gefahren die...

Page 66: ...r Verwendung des Ger tes nicht zu weit nach vor ne Achten Sie immer auf einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen Tragegurt um das G...

Page 67: ...n oder Gasen weder in geschlossenen R umen noch im Freien Explosionen und oder Brand k nnen die Folge sein Arbeiten Sie nicht mit einem besch digten unvollst ndigen oder ohne Zustimmung des Hersteller...

Page 68: ...hmiersto e sind giftig Abgase d rfen nicht eingeatmet werden WARNUNG Benzin ist hochgradig ent ammbar Bewahren Sie Benzin nur in den daf r vorgesehenen Beh ltern auf Tanken Sie nur im Freien und rauch...

Page 69: ...itig die S gekette ber das Kettenrad legen Spannen Sie jetzt die S gekette siehe Kapitel S gekette spannen und pr fen Kettenradabdeckung wieder aufsetzen und Mutter fest anziehen S gekette demontieren...

Page 70: ...e Sicherung B vor Arbeitsbeginn und bringen Sie diese nach dem Arbeiten wieder an ACHTUNG SCHARFE KANTEN TRAGEN SIE SCHUTZHANDSCHUHE Um die Schnittfaden Schutzhaube C von der Schutzhaube zu demontiere...

Page 71: ...et wiederholen Sie die Schritte 1 4 unter Starten bei kaltem Motor Motor abstellen Not Aus Schrittfolge Falls es notwendig ist das Ger t sofort zu stoppen dr cken Sie hierzu den Ein Aus Schalter nach...

Page 72: ...sten 0 8 cm von oben nach unten siehe Abbildung Abs gen gr erer ste Setzen Sie bei gr eren sten 8 25 cm zuerst einen Entlastungs schnitt A siehe Abbildung Der Entlastungsschnitt verhindert auch ein Ab...

Page 73: ...F gen Sie die beiden Geh useh lften wieder zusammen bis diese deutlich einrasten 9 bersch ssigen Faden auf etwa 13cm zur ckschneiden Das verringert die Belastung auf den Motor w hrend des Startens und...

Page 74: ...Ort und weit entfernt von m glichen Entz ndungsquellen Erneutes Inbetriebnehmen 1 Entfernen Sie die Z ndkerze siehe Kapitel Z ndkerze warten 2 Ziehen Sie rasch an dem Startseilzug um bersch ssiges l...

Page 75: ...ng auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abk rzungen a und Zi ern b mit folgender Bedeutung 1 7...

Page 76: ...ch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gew hrleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie f r alle Anfragen den Kassenbo...

Page 77: ...ge ndert durch die letzte 2017 656 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die alleinige Verantwortung f r die Ausstellung dieser Konformit tserkl rung tr gt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der...

Page 78: ...LS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Estado de las informaciones Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 12 2020 Ident No PBK4A2 112020 1...

Reviews: