background image

HU 41

Hu jótállási tájékoztató

HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ

A termék megnevezése:  

Elektromos hegesztőkészülék PESG 120 B4

A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: 

C. M. C. Kft.

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert, Németország

Az importáló/ forgalmazó neve és címe: 

Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.

A termék típusa:  

PESG 120 B4

Gyártási szám: 

 

IAN 332010_1907

Szerviz neve, címe, telefonszáma: 

Europa Kft.,  

Erzsébet u. 73, 8630 Balatonboglár

[email protected]

[email protected]

Telefon: 06-85-550 660

A jótállási igény bejelentésének időpontja: 

Javításra átvétel időpontja:

A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja:

A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:

A jótállási igény bejelentésének időpontja:

A hiba oka:

A hiba javításának módja:

A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás:

Kicserélés időpontja:

1.  A jótállási idő a Magyarország területén,  

Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-tében 

történt vásárlás napjától számított 1 év, amely 

jogvesztő. A jótállási idő a fogyasztó részére  

történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést  

a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi,  

az üzembe helyezés napjával kezdődik.

2.  A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásár-

lást igazoló blokkal érvényesíthető. A jótállási jegy 

szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmara-

dása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás 

érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének 

és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénz-

tári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást 

igazoló blokkot.

3.  A vásárlástól számított három munkanapon belül 

érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles 

a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendelte-

tésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat 

a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nyesítheti 

az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban 

feltüntetett szervizekben.(A magyar Polgári Törvény-

könyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, 

önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén 

kívül eljáró természetes személy.)

 

A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés 

esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, 

vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, 

vagy az a forgalma-zónak aránytalan többlet-

költséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, 

kicseré-léshez fűződő érdeke alapos ok miatt meg-

szűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerző-

déstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során 

a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

4.  A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető 

legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és 

a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából 

átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon 

belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek 

kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért 

a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthe-

tőségének határideje a termék, vagy fődarabjának 

kicserélése esetén a csere napján újraindul.

5.  A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, 

vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható 

terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. 

Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem 

végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, 

valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondos-

kodnia.

6.  A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel-

tetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen 

tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő keze-

lésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból 

fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, 

vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik 

a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiab-

roncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására.  

A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem 

felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik szemé-

lyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.

7.  Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei 

(fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett 

működő békéltető testület eljárását is kezdemé-

nyezheti.

 

A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatos-

sági jogait és azok érvényesíthetőségét nem érinti.

Kijavítást ellenőrző szelvény:

Kicserélést ellenőrző szelvény:

332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4.indb   41

28.11.19   17:13

Summary of Contents for 332010 1907

Page 1: ...k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze Kezelési és biztonsági hivatkozások Az eredeti használati utasítás fordítása Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung GB CZ HU SK DE AT CH ARC WELDER PESG 120 B4 SK CZ HU 332010_1907_Schweissgeraet_PESG_120_B4_cover_LB4 indd 3 28 11 19 17 16 ...

Page 2: ...o návod rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia DE AT CH Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági hivatkozások Oldal 23 CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 43 SK Návod na obsluhu...

Page 3: ...A B 1 7 8 10 8 7 2 6 5 9 8 3 4 10 7 332010_1907_Schweissgeraet_PESG_120_B4_cover_LB4 indd 5 28 11 19 17 16 ...

Page 4: ...Wiring diagram Kapcsolási rajz Schéma zapojení Schéma zapojenia Schaltplan 332010_1907_Schweissgeraet_PESG_120_B4_cover_LB4 indd 8 28 11 19 17 16 ...

Page 5: ...ctive clothing Page 15 Protection against rays and burns Page 15 EMC Device Classification Page 16 Before use Page 16 Mounting Page 17 Fit welding mask Page 17 Using the device Page 17 Welding preparation Page 17 Welding Page 17 Overload protection Page 18 Maintenance Page 18 Information about recycling and disposal Page 18 EU Declaration of Conformity Page 19 Warranty and service information Page...

Page 6: ...note Electric shock from the welding electrode can be fatal 138180 Dispose of packaging properly Do not dispose of the appliance in household waste Inhalation of welding fumes can endanger your health Manual arc welding with coated rod electrodes Welding sparks can cause an explosion or fire IP21S Protection type Arc beams can damage your eyes and injure your skin Largest rated value for welding t...

Page 7: ...ific applications as stated Keep these instructions in a safe place Ensure you hand over all documentation when passing the product on to anyone else Any use that differs to the intended use as stated above is prohibited and potentially dangerous Damage or injury caused by misuse or disregarding the above warning is not covered by the warranty or any liability on the part of the manufacturer The d...

Page 8: ...ction 230 V 50 Hz Max welding current and the appropriate standardised operating voltage 75 A 21 V 100A 22 V Rated value of the mains voltage U1 230 V Greatest rated value of the mains current I1 max 22 5 A Maximum effective input current I1eff 7A Rated value of the open circuit voltage U0 48 V Protection class IP21S Material thickness which can be welded 1 5 3 0 mm Weight 12 kg z z Safety instruc...

Page 9: ...y on the wall covered or jammed between other devices so that sufficient air can be absorbed through the ventila tion slats Makes sure that the device is correctly connected to the supply voltage Avoid any form of tensile stress of the power cable Disconnect the plug from the socket prior to setting up the device in another location If the device is not in operation always switch it off by pressin...

Page 10: ...d by the electric arc can damage eyes and cause burns to the skin Arc welding creates sparks and drops of melted metal The welded workpiece starts to glow and remains hot for a relatively long period Therefore do not touch the workpiece with bare hands Arc welding can cause vapours to be release that may be hazardous to health Be careful not to inhale these vapours Protect yourself from the harm f...

Page 11: ... voltage of the welding current circuit harmful radia tions heat and UV radiation and incandescent metal and splashes of slag Wear sturdy insulating shoes The shoes should also insulate when exposed to moisture Loafers are not suitable as fall ing incandescent metal droplets can cause burns Wear suitable protective cloth ing no synthetic garments Do not look into the electric arc without eye prote...

Page 12: ...rent from the electrode to the earth terminal Never connect the earth terminal to the housing of the welding device Never connect the earth terminal to earthed parts far away from the workpiece e g a water pipe in another corner of the room This could otherwise damage the protec tive bonding system of the room you are welding Do not use the welding device in the rain Do not use the welding device ...

Page 13: ... fields Welding current generates electro magnetic fields Do not use if you have a medical implant Never wrap the welding cable around your body Guide welding cables together z z Welding mask specific safety instructions With the help of a bright light source e g lighter examine the proper functioning of the welding mask prior to starting with any welding work Weld spatters can damage the protecti...

Page 14: ...man skin and the insulating properties or effect of protective equipment Even a metal conductor or scaffolding can create an environment with increased electrical hazard When using welding devices under electrically dangerous con ditions the output voltage of the welding device must be greater than 35 volt when idling effec tive value Based on the output voltage this welding device may not be used...

Page 15: ...asses and a face mask Gauntlet gloves made of a suitable material leather must be worn on both hands They must be in perfect condition A suitable apron must be worn to protect clothing from flying sparks and burns When specific work e g overhead welding is required a protective suit must be worn and if necessary even head protection z z Protection against rays and burns Warn of the danger to the e...

Page 16: ...ic and electrical safety equipment people with cardiac pace makers or hearing aids measurement and calibration devices interference immunity of other equipment nearby the time at which the welding work is carried out The following is recommended to reduce possible interference radiation equip the mains connection with a mains filter the welding device must be regularly maintained and kept in a goo...

Page 17: ...lacquered surfaces and or insulating materials Note The welding mask 7 must always be used during welding operations It protects the eyes from the light radia tion emitted by the arc and therefore permits a clear view of the workpiece Note The weldable material thickness is 1 5 3 0 mm z z Welding Once you have connected all the elec trical connections for the power supply as well as for the weldin...

Page 18: ...device to cool down approx 15 min for the activation of the protection device As soon as the control lamp 6 goes out the device is ready for operation again PESG 120 B4 with AC 230 V 50 Hz mains plug The fuses of the supply lines to the power sockets must comply with the regulations VDE 0100 Safety sockets must be fused with max 16 A type and technical specifications NDM1 63 AC 230 400 V C16 IEC 6...

Page 19: ...lectronic equipment This conformity assessment is based on the following harmonised standards EN 60974 10 2014 A1 2015 EN 60974 1 2016 EN 60974 6 2016 IEC 61000 3 11 2000 IEC 61000 3 12 2011 St Ingbert 15 10 2019 pp Dr Christian Weyler Quality Assurance z z Warranty and service information Warranty from Creative Marketing Consulting GmbH Dear Customer The warranty for this equipment is 3 years fro...

Page 20: ...used or maintained For proper use of the product all of the instructions given in the operating instructions must be followed precisely If the operating instructions advise you or warn you against certain uses or actions these must be avoided in all circumstances The product is for consumer use only and is not intended for commercial or trade use The warranty becomes void in the event of misuse an...

Page 21: ...us GB Name C M C GmbH Website www cmc creative de E mail service gb cmc creative de Phone 0 808 189 0652 Registered office Germany IAN 332010_1907 Please note that the following address is not a service address Please first contact the service point given above C M C GmbH Katharina Loth Str 15 66386 St Ingbert GERMANY Warranty and service information 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 i...

Page 22: ...GB 22 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 22 28 11 19 17 13 ...

Page 23: ...Oldal 34 A készülék EMC szerinti besorolása Oldal 34 Üzembe helyezés előtt Oldal 35 Szerelés Oldal 35 Hegesztőpajzs összeszerelése Oldal 35 Üzembe helyezés Oldal 35 Hegesztés előkészítése Oldal 35 Hegesztés Oldal 36 Túlterhelés elleni védelem Oldal 37 Karbantartás Oldal 37 Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók Oldal 37 EU megfelelőségi nyilatkozat Oldal 37 Garanciával és...

Page 24: ...dnivaló A hegesztőelektróda általi áramütés halálos lehet 138180 Környezetbarát módon ártalmatlanítsa a csoma golást és a készüléket A hegesztési füstök belé legzése veszélyeztetheti az egészséget Kézi ívhegesztés bevonattal ellátott rúdelektródákkal A hegesztési szikrák robbanást vagy tüzet okozhatnak IP21S Védettségi osztály Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet és megsérthetik a bőrt A hegesz...

Page 25: ...nem alkalmas Csak a leírtak szerint a ren deltetésszerű használatnak megfelelően használja a terméket Őrizze meg ezt az útmutatót Ha átadja a terméket egy harmadik fél számára mellékelje az összes dokumentumot Minden rendelte tésszerű használattól eltérő alkalmazás tilos és adott esetben veszélyes lehet A garancia nem vonatkozik az útmutató be nem tartásából vagy a nem rendel tetésszerű használatb...

Page 26: ...lakoló kalapáccsal 10 Védőüveg z z Műszaki adatok Hálózati csatlakozás 230 V 50 Hz Max hegesztőáram és a vonatkozó szabványo sított munkafeszültség 75 A 21 V 100 A 22 V A hálózati feszültség méretezési értéke U1 230 V A hálózati áram legnagyobb méretezési értéke I1max 22 5 A Maximális hatékony bemeneti áram I1eff 7 A Az üresjárati feszültség méretezési értéke U0 48 V Védettségi osztály IP21S Heges...

Page 27: ...álja PESG 120 B4 H01N2 D1 x 10 mm Üzemelés közben lehetőség szerint ne álljon a készülék köz vetlenül a fal mellett ne legyen letakarva és ne legyen beszo rítva más készülékek közé hogy mindig elegendő levegő jusson át a szellőzőréseken Győződjön meg arról hogy a készülék helyesen csatlako zik a hálózati feszültséghez Kerülje a hálózati vezeték húzóterhelését Húzza ki a készülék dugaszát az aljzat...

Page 28: ...rzásától FIGYELMEZTETÉS Ne használja a hegesztő áramforrást csövek kiolvasztására Vegye figyelembe Az ív sugárzása károsíthatja a szemet és égéseket okozhat a bőrön Ívhegesztés során szikrák és megolvadt fémcseppek keletkez nek a hegesztett munkadarab izzani kezd és viszonylag hosszú ideig nagyon forró marad Ezért ne érintse meg puszta kézzel a munkadarabot Ívhegesztésnél egészségre káros gőzök sz...

Page 29: ...djon mindkét kezén szigetelő kesztyűt Ezek megvédik az áramütésektől hegesztő áramkör üresjárati feszültsége a káros sugárzásoktól hőha tás és ultraibolya sugárzás valamint az izzó fémtől és a szétrepülő daraboktól Hordjon jól tartó szigetelő lábbelit A lábbeliknek ned vességben is szigetelniük kell Félcipők nem alkalmasak mert a leeső izzó fémcseppek égési sérüléseket okozhatnak Hordjon alkalmas ...

Page 30: ...a nyomáskazánok sínek pótkocsi csatlakoztatások stb FIGYELEM Csatlakoztassa a földkapcsot olyan közel a hegesztési helyhez amen nyire csak lehet hogy a hegesztőáramnak a lehető legrövidebb utat kelljen megtennie az elektródától a földkapocsig Sohase kösse össze a földkapcsot a hegesztő készülék házával Sohase csatlakoztassa a földkapcsot olyan földelt darabokhoz amelyek távol vannak a mun kadarabt...

Page 31: ...lyen zárt tartályon Veszély ívfénysugarak miatt Az ívfénysugarak károsíthatják a szemet és megsérthetik a bőrt Hordjon kalapot és biztonsági szemüveget Hordjon hallásvédő készüléket és felül zárt gallérú inget Hordjon hegesztősisakot és ügyeljen a megfelelő szűrőbeál lításra Hordjon teljes testet védő öltözéket Veszély elektromágneses mezők miatt A hegesztőáram elektromágneses mezőt hoz létre Ne h...

Page 32: ...gzés érdekében z z z z Megnövekedett elektromos veszéllyel bíró környezet Megnövekedett elektromos veszéllyel üzemelő környezetet például a következő helyeken találhat olyan munkahelyeken ahol a mozgástér korlátozott vagyis a kezelő erőltetett test tartásban pl térdelve ülve fekve dolgozik és elektromos áramot vezető alkatrészeket érint olyan munkahelyeken amelyek elektromos vezetőké pesség tekint...

Page 33: ...zkedéseket kell megtenni z z Üresjárati feszültségek összeadódása Ha egyidejűleg egynél több hegesztő áramforrást működtet azok üresjárati feszültségei össze adódhatnak és megnövekedett elektromos veszélyt okozhatnak A hegesztő áramforrásokat azok különálló vezérléseivel és csatla kozóival egyértelműen meg kell jelölni hogy felismerhető legyen melyik alkatrész melyik áramkör höz tartozik z z Védőö...

Page 34: ...ú elektromágneses összeférhetőségű hegesztőkészülékről van szó Így a készülék megfelel az ipari és lakóterületekre fennálló megfelelő követelményeknek A készülék csatlakoztatható a nyilvános kisfeszültségű táphálózathoz Annak ellenére hogy a hegesz tőkészülék betartja a szabvány szerinti kibocsátási határértékeket elektromágneses zavarokat okoz hat az érzékeny berendezésekben Azokért a zavarokért ...

Page 35: ...izcímen Távolítson el minden védőfóliát valamint az egyéb szállítási csoma golásokat Ellenőrizze a szállítmány teljességét z z Szerelés z z Hegesztőpajzs összeszerelése Szerelje fel a fogantyút 8 a hegesz tőpajzsra 7 a B ábrán látható módon Szerelje fel a védőüveget 10 a hegesztőpajzsra 7 a B ábrán látható módon A védőüveget 10 felül a helyére kell tolni Fontos tudnivaló Ha a védőüveg 10 nem tolha...

Page 36: ...7 az arca elé és illessze az elektróda végét a munkadarab fölé úgy mintha gyufát gyújtana meg Az ívfény meggyújtására ez a legalkalmasabb módszer Tesztelje egy próbadarabon hogy a megfelelő elektródát és áramerős séget választotta e FIGYELEM Ne pettyezze az elektródával a mun kadarabot Károsíthatja azt és ezzel megnehezítheti az ívfény meggyújtását Amint az ívfény meggyulladt próbálja meg betartan...

Page 37: ...10 szabvány szerint z z Karbantartás A port és a szennyeződést rendsze resen távolítsa el a készülékről Finom kefével vagy száraz kendővel tisztítsa meg a készüléket és a tarto zékokat z z Környezetvédelemmel és ártalmatlanítással kapcsolatos tudnivalók Nyersanyagok visszanyerése a hulladékok ártalmatlaní tása helyett A készüléket a tartozékait és csomagolását környezetbarát módon kell újrahasznos...

Page 38: ... ben törvényes jogai vannak Ezeket a törvényi jogokat a következőkben leírt garancia sem korlátozza z z Garanciális feltételek A garanciaidő a megvásárlás dátumával kezdődik Ezért kérjük gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot Ez a dokumentum szükséges a vásárlás igazolásához Amennyiben három évvel a vásárlás dátumától számítva anyag vagy gyártási hiba lép fel a terméket saját döntésünk al...

Page 39: ...alkalmazása vagy nem az álta lunk feljogosított szerviz képviselet által végzett beavatkozás esetén a garancia megszűnik z z Garanciális eset kezelése A gyors ügyintézés érdekében kérjük tartsa be a következőket Minden kéréshez készítse elő a pénztári nyugtát és a cikkszámot pl IAN ezzel igazolva a vásárlást A cikkszámot a típustáblán a termékbe gravírozva illetve a használati útmutató borítóján b...

Page 40: ...85 550 660 Székhely Németország IAN 332010_1907 Kérjük vegye figyelembe hogy a követ kező cím nem a szerviz címe Kérjük először a fent megnevezett szervizzel lépjen kapcsolatba C M C GmbH Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NÉMETORSZÁG Garanciával és szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 40 28 11 19 17 13 ...

Page 41: ...kívül eljáró természetes személy A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását kicserélését vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető vagy az a forgalma zónak aránytalan többlet költséggel járna illetve a fogyasztó kijavításhoz kicseré léshez fűződő érdeke alapos ok miatt meg szűnt árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerző déstől és visszakérheti a...

Page 42: ...HU 42 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 42 28 11 19 17 13 ...

Page 43: ... 53 Ochrana proti záření a popáleninám Strana 53 Klasifikace zařízení z hlediska EMC Strana 54 Před uvedením do provozu Strana 54 Montáž Strana 54 Montáž svářečského štítu Strana 54 Uvedení do provozu Strana 55 Příprava svařování Strana 55 Svařování Strana 55 Ochrana proti přetížení Strana 56 Údržba Strana 56 Pokyny k ochraně životního prostředí a likvidaci Strana 56 ES prohlášení o shodě Strana 5...

Page 44: ... Úraz elektrickým proudem ze svařovací elektrody může být smrtelný 138180 Zařízení a obal zlikvidujte ekologickým způsobem Vdechování svařovacích výparů může ohrozit vaše zdraví Ruční svařování elektric kým obloukem obalenými tyčovými elektrodami Odletující jiskry mohou způsobit výbuch nebo požár IP21S Krytí Paprsky světelného oblouku mohou poškodit oči a poranit pokožku Maximální jmenovitá hodnot...

Page 45: ... používejte pouze podle popisu a k uvedenému účelu Tento návod si pečlivě uschovejte Při předávání tohoto produktu třetím osobám jim vždy vydejte i veškeré pod klady Jakékoliv použití zařízení které je v rozporu s určením je zakázáno a potenciálně nebezpečné Na škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů nebo chybného použití se nevztahuje záruka a výrobce za ně neručí Spotřebič byl koncipován pro ...

Page 46: ...nné sklo z z Technické údaje Síťové připojení 230 V 50 Hz Max svařovací proud a odpovídající normali zované pracovní napětí 75 A 21 V 100A 22 V Jmenovitá hodnota síťového napětí U1 230 V Maximální jmenovitá hodnota síťového proudu I1max 22 5 A Maximální efektivní vstupní proud I1eff 7A Jmenovitá hodnota napětí naprázdno U0 48 V Krytí IP21S Svařitelná tloušťka materiálu 1 5 3 0 mm Hmotnost 12 kg z ...

Page 47: ... nesmí být zakryté nebo těsně zasunuté mezi jinými zaříze ními aby mohlo ventilačními štěrbinami proudit dostatečné množství vzduchu Zkontrolujte zda je zařízení správně připojeno k síťovému napětí Zamezte namáhání napájecího vedení tahem Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky než zařízení postavíte na jiné místo Pokud není zařízení v provozu vypněte jej vždy hlavním vypína čem Držák elektrody polo...

Page 48: ...ení elektrického oblouku může poškodit oči a způsoby popálení kůže Při svařování elektrickým oblou kem vznikají jiskry a kapky roztaveného kovu svařovaný kus je žhavý a relativně dlouho zůstává velmi horký Obrobku se proto nikdy nedotýkejte holýma rukama Při svařování elektrickým oblou kem se uvolňují zdraví škodlivé výpary Dbejte na to abyste je vdechovali co nejméně Chraňte se před nebezpečnými ...

Page 49: ...ým záře ním teplo a UV záření a také před žhavým kovem a rozstřikem Noste pevnou izolující obuv Obuv musí mít izolační vlast nosti i v mokru Nejsou vhodné polobotky protože padající žhavé kapky kovů mohou způsobit popáleniny Noste vhodný ochranný oděv nenoste syntetický oděv Bez ochrany zraku se nedí vejte do elektrického oblouku používejte jen svařovací kuklu s předepsaným ochranným sklem podle D...

Page 50: ...kdy nepřipojujte na plášť svářečky Zemnicí svorku nikdy nepřipo jujte na uzemněné díly které jsou ve velké vzdálenosti od obrobku např vodovodní potrubí v druhém rohu prostoru Jinak může dojít k poškození systému ochranných vodičů v prostoru ve kterém svařujete Svářečku nepoužívejte za deště Svářečku nepoužívejte ve vlhkém prostředí Svářečku pokládejte jen na rovnou plochu Výstup je měřen při okol...

Page 51: ...vací proud vytváří elektro magnetická pole Nepoužívejte společně se zdra votnickými implantáty Nikdy si neobtáčejte svařovací vedení kolem těla Spojte svařovací vedení z z Specifické bezpečnostní pokyny pro svářečský štít Před zahájením svařování se vždy přesvědčte pomocí jasného zdroje světla např zapalovač o správném fungování svářečského štítu Rozstřik při svařování může poškodit ochranné sklo ...

Page 52: ...osti nebo omezuje funkčnost ochranného vybavení Prostředí se zvýšeným elektric kým ohrožením může vytvářet i kovový žebřík nebo lešení Při použití svářeček v prostředí s elektrickým ohrožením nesmí výstupní napětí naprázdno u svářečky přesáhnout 35 V efektivní hodnota Tato svářečka se v takových případech nesmí použít kvůli výstupnímu napětí z z Svařování ve stísněných prostorách Při svařování ve ...

Page 53: ...hu Používejte ochranné brýle a respirátor Na obě ruce používejte ruka vice z vhodného materiálu kůže Musí být v bezchybném stavu Na ochranu oděvu proti odle tujícím jiskrám a popáleninám používejte vhodné zástěry Pokud to charakter práce vyžaduje např svařování nad hlavou používejte ochranný oblek a v případě potřeby i ochranu hlavy z z Ochrana proti záření a popáleninám Na pracovišti upozorněte n...

Page 54: ...ěřicí a kalibrační zařízení odolnost proti rušení ostatních zařízení v okolí denní dobu ve které se svařo vací práce provádí Pro snížení možného rušivého vyzařování doporučujeme vybavit citlivou přípojku síťovým filtrem provádět pravidelnou údržbu svářečky a udržovat ji v dob rém stavu svařovací kabely musí být kompletní rozmotány a ležet na podlaze co nejvíce paralelně přístroje a zařízení ohrože...

Page 55: ...ná tloušťka materiálu je 1 5 3 0 mm z z Svařování Po provedení všech elektrických připo jení pro napájení a obvod svařovacího proudu postupujte následovně Zasuňte neobalený konec elektrody do držáku elektrody 5 a připojte zemnicí svorku 4 k obrobku Dbejte na to abyste vytvořili dobrý elektrický kontakt Zařízení má rastr pro nastavení tloušťky elektrody Zapněte zařízení uvedením hlavního vypínače 2...

Page 56: ...Pomalá tavná pojistka Výrobce Nader pojistky nebo jističe vedení Vyšší pojistky mohou mít za následek požár kabelu nebo škody v důsledku požáru budovy Pozor Zařízení musí být připojeno k síťovému zdroji s výše uvedenou pojistkou Pokud jsou držák elektrody a zemnicí svorka zkratované může pojistka za 16 20 sekund vypnout Klasifikace podle směrnice EMC Třída B podle IEC 60974 10 z z Údržba Ze zaříze...

Page 57: ... Řízení kvality z z Informace o záruce a servisních opravách Záruka společnosti Creative Marketing Consulting GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento výrobek dostáváte záruku 3 roky ode dne zakoupení V případě že se na tomto výrobku projeví závady můžete vůči prodejci uplatnit svá práva podle zákona Tato zákonná práva nejsou omezena našimi záručními podmínkami které jsou uvedeny dále z z Z...

Page 58: ...k obsluze varuje Tento výrobek je určený pouze k soukro mému použití nikoliv ke komerčním úče lům Záruka zaniká v případě zneužití a neodborné manipulace použití násilí nebo v případě zásahů neprováděných naším autorizovaným servisem z z Postup při záruční reklamaci Pro zajištění rychlého zpracování vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro případ dalších dotazů si laskavě připravte doklad ...

Page 59: ...0420 608 600485 Sídlo Německo IAN 332010_1907 Dovolujeme si upozornit že následující adresa není adresa servisní opravny Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko C M C Creative Marketing Consulting GmbH Service CZ Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NĚMECKO Informace o záruce a servisních opravách 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 59 28 11 19 17 13 ...

Page 60: ...CZ 60 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 60 28 11 19 17 13 ...

Page 61: ...a 71 Ochrana proti žiareniu a popáleninám Strana 72 Klasifikácia zariadenia EMK Strana 72 Pred uvedením do prevádzky Strana 73 Montáž Strana 73 Montáž zváračského štítu Strana 73 Uvedenie do prevádzky Strana 73 Príprava na zváranie Strana 73 Zváranie Strana 74 Ochrana proti preťaženiu Strana 74 Údržba Strana 75 Informácie o ochrane životného prostredia a likvidácii Strana 75 ES vyhlásenie o zhode ...

Page 62: ...rípade dažďa Dôležité upozornenie Zásah elektrickým prú dom zváracej elektródy môže byť smrteľný 138180 Obal a zariadenie zlikvidujte ekologicky Vdýchnutie dymu pri zváraní môže ohroziť vaše zdravie Manuálne oblúkové zváranie s opláštenými tyčovými elektródami Iskry vzniknuté počas zvárania môžu spôsobiť výbuch alebo požiar IP21S Druh krytia Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť kož...

Page 63: ...užívať na zváranie laserom Používajte výrobok iba tak ako je popísané a pre uvedené oblasti použitia Tento návod dobre uschovajte Pri postúpení výrobku tretej osobe s ním poskytnite takisto všetky podklady Akákoľvek aplikácia ktorá sa líši od použitia v súlade so stanoveným účelom je zakázaná a potenciálne nebezpečná Škody spôsobené nedodr žaním pokynov alebo chybným použitím nie sú kryté zárukou ...

Page 64: ...rosku 10 Ochranné sklo z z Technické údaje Prípojka sieťového prúdu 230 V 50 Hz Max zvárací prúd a zodpovedajúce normo vané pracovné napätie 75 A 21 V 100A 22 V Menovitá hodnota sieťového napätia U1 230 V Maximálna menovitá hodnota sieťového prúdu I1max 22 5 A Maximálny efektívny vstupný prúd I1eff 7A Menovitá hodnota voľnobežného napätia U0 48 V Druh krytia IP21S Zvárateľná hrúbka materiálu 1 5 3...

Page 65: ...o by byť zakryté alebo zovreté medzi ostatnými zaria deniami aby bol cez vetracie štrbiny možný dostatočný prívod vzduchu Presvedčte sa že je zariadenie správne pripojené na sieťové napätie Vyvarujte sa akému koľvek namáhaniu sieťového vedenia ťahom Pred inštaláciou zariadenia na iné miesto vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Ak nie je zariadenie v pre vádzke vypnite ho vždy pomocou hlavného vy...

Page 66: ...údu nepoužívajte na rozmra zovanie rúr Dbajte na nasledujúce Žiarenie elektrického oblúka môže poškodiť oči a spôsobiť popálenie pokožky Pri zváraní elektrickým oblúkom dochádza k iskreniu a odkvap kávaniu roztaveného kovu zváraný obrobok sa rozžeraví a zostáva veľmi horúci na relatívne dlhú dobu Preto sa obrobku nedotýkajte holými rukami Pri zváraní elektrickým oblúkom sa uvoľňujú zdraviu škodliv...

Page 67: ...dbajte na bezchybné elektrické kontakty Pri zváraní vždy noste na obidvoch rukách izolačné rukavice Tie chránia pred zásahom elektrickým prúdom voľnobežné napätie zvára cieho elektrického okruhu pred škodlivým žiarením teplo a ultrafialové žiarenie ako aj žeravým kovom a odstrekmi Noste pevnú izolačnú obuv Obuv musí izolovať aj za mokra Poltopánky nie sú vhodné pretože padajúce rozžeravené kovové ...

Page 68: ... spĺňať určité bez pečnostné požiadavky smú vykonávať iba špeciálne vyško lení a certifikovaní zvárači Ako príklad možno uviesť tlakové kotly koľajnice spojo vacie prvky prívesov atď POZOR Uzemňovaciu svorku pripájajte čo možno najbližšie k miestu zvaru aby k nej mal zvárací prúd od elektródy čo možno najkratšiu cestu Nikdy nespájate uzemňovaciu svorku s telesom zváračky Uzemňova ciu svorku nikdy ...

Page 69: ...pozorovateľa ktorý ho môže ihneď použiť Nevykoná vajte zváranie na valcoch ani uzatvorených nádobách Ohrozenie lúčmi elektrického oblúka Lúče elektrického oblúka môžu poškodiť oči a poraniť kožu Noste vhodnú pokrývku hlavy a ochranné okuliare Noste ochranu sluchu a vysoko si vyhrňte golier Použite ochrannú zváračskú kuklu a dbajte na správne nastavenie filtra Noste kompletné telové chrániče Ohroze...

Page 70: ...m ohrozením Prostredia so zvýšeným elektric kým ohrozením sa vyskytujú napr na pracoviskách s obmedze ným priestorom pre pohyb keď operátor pracuje v nútenej polohe napr kolenačky v sede v ľahu a dotýka sa elektricky vodivých dielov na pracoviskách ktoré sú úplne alebo čiastočne elek tricky vodivo ohraničené a na ktorých vzniká veľké ohrozenie náhodným dotykom zo strany operátora na mokrých vlhkýc...

Page 71: ...nie Zdroje zváracieho prúdu s ich samostat nými riadeniami a prípojkami musia byť jasne označené aby bolo možné rozpoznať čo patrí k príslušnému elektrickému obvodu z z Ochranný odev Počas práce musí byť zvárač na celom tele chránený zodpovedajúcim odevom a ochranou tváre proti žiareniu a popáleninám Je potrebné dodržiavať nasle dovné kroky Pred zváračskými prácami si oblečte ochranný odev Natiahn...

Page 72: ...ých oblastiach sa smie pripojiť na verejnú sieť zásobovania nízkym napätím Hoci zváračka spĺňa emisné limity špecifikované v norme môžu zváračky na zváranie elektrickým oblúkom aj napriek tomu spôsobovať elektromagnetické rušenie v citlivých zariadeniach a prístrojoch Za rušenia ktoré vzniknú pri zváraní svetelným oblúkom je zodpovedný používateľ a pou žívateľ musí vykonať vhodné ochranné oparenia...

Page 73: ...asunúť zľahka na ochranné sklo 10 zatlačte zvonka z z Uvedenie do prevádzky z z Príprava na zváranie Upozornenie Pri nastavovaní prúdu skontrolujte či sa ručné koleso 3 otáča a či vodiaca skrutka nie je zabloko vaná Upozornenie V prípade že klesá upínacia sila držiaka elektród 5 a uzemňovacej svorky 4 ihneď ich vymeňte Pripojte elektrické káble Hlavný vypínač 2 prepnite do polohy ON ZAP Prúdový in...

Page 74: ...dialenosť podľa možnosti konštantná Sklon elektródy v smere práce by mal byť 20 30 stupňov POZOR Na odstraňovanie spotrebovaných elektród a manipuláciu s horúcimi obrobkami používajte vždy kliešte Majte na pamäti že držiak elektród sa po zváraní musí vždy odložiť na izolačnú podložku Troska sa môže zo zvaru odstrániť až po vychladnutí Ak chcete pokračovať v prerušenom zváraní zvaru najskôr musíte ...

Page 75: ... z z ES vyhlásenie o zhode My C M C GmbH Zodpovedný za dokumenty Dr Christian Weyler Katharina Loth Str 15 DE 66386 St Ingbert NEMECKO vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť že výrobok Elektrická zváračka Číslo výrobku 2251 Rok výroby 18 2020 IAN 332010_1907 Model PESG 120 B4 spĺňa základné požiadavky na ochranu ktoré sú stanovené v európskych smerni ciach EÚ smernica o nízkom napätí 2014 35 EÚ EÚ sm...

Page 76: ...chyba krytá našou záruk ou vrátime vám opravený alebo nový výrobok Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná lehota z z Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu Záručná doba sa následkom záručného plnenia nepredlžuje To platí aj pre vymenené a opravené diely Poškodenia a nedostatky ktoré sa vyskytli už pri kúpe sa musia nahlásiť ihneď po vybalení Opravy po uplynutí záručnej doby...

Page 77: ...enie Výrobok ktorý bol zaregistrovaný ako chybný môžete potom spolu s dokladom o kúpe pokladničným blo kom a informáciou o aký druh nedo statku ide a kedy sa vyskytol bezplatne zaslať na adresu servisu ktorá vám bola oznámená Upozornenie Na internetovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť túto a mnohé iné príručky produktové videá a softvér Prostredníctvom tohto QR kódu môžete prejsť p...

Page 78: ...SK 78 332010_Schweissgeraet_PESG_120_B4_content_LB4 indb 78 28 11 19 17 13 ...

Page 79: ...89 Schutzkleidung Seite 90 Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen Seite 90 EMV Geräteklassifizierung Seite 90 Vor der Inbetriebnahme Seite 91 Montage Seite 92 Schweißschirm montieren Seite 92 Inbetriebnahme Seite 92 Schweißen vorbereiten Seite 92 Schweißen Seite 92 Überlastungsschutz Seite 93 Wartung Seite 93 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Seite 94 EU Konformitätserklärung Seite 94 Hinweis...

Page 80: ...ektrischer Schlag von der Schweißelektrode kann tödlich sein 138180 Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Einatmen von Schweißrauchen kann Ihre Gesundheit gefährden Lichtbogenhand schweißen mit umhüllten Stabelektroden Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen IP21S Schutzart Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen Größter Schweißzeit ...

Page 81: ...hweißen verwendet werden Der Schweißschirm ist nicht für das Laserschweißen geeignet Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Bewahren Sie diese Anleitung gut auf Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus Jegliche Anwendung die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlic...

Page 82: ...er 10 Schutzglas z z Technische Daten Netzanschluss 230 V 50 Hz Max Schweißstrom und die entsprechende genormte Arbeitsspannung 75 A 21 V 100A 22 V Bemessungswert der Netzspannung U1 230 V Größter Bemessungswert des Netzstroms I1max 22 5 A Maximaler effektiver Eingangsstrom I1eff 7A Bemessungswert der Leerlaufspannung U0 48 V Schutzart IP21S Schweißbare Materialstärke 1 5 3 0 mm Gewicht 12 kg z z ...

Page 83: ...itungen PESG 120 B4 H01N2 D1 x 10 mm Das Gerät sollte während des Betriebes nicht direkt an der Wand stehen nicht abgedeckt oder zwischen andere Geräte eingeklemmt werden damit immer genügend Luft durch die Lüftungsschlitze aufgenommen werden kann Vergewissern Sie sich dass das Gerät richtig an die Netz spannung angeschlossen ist Vermeiden Sie jede Zugbe anspruchung der Netzleitung Ziehen Sie den ...

Page 84: ... dem mitgelieferten Schweiß schirm befestigen Verwenden Sie Handschuhe und trockene Schutzkleidung die frei von Öl und Fett ist um die Haut vor der ultravioletten Strahlung des Lichtbogens zu schützen Verwenden Sie die Schweißstromquelle nicht zum Auftauen von Rohren Beachten Sie Die Strahlung des Lichtbogens kann die Augen schädigen und Verbrennungen auf der Haut hervorrufen Das Lichtbogenschweiß...

Page 85: ...ner Elektrofach kraft nach nationalen und ört lichen Vorschriften ausführen Trennen Sie bei Unfällen das Schweißgerät sofort von der Netzspannung Wenn elektrische Berührungs spannungen auftreten schalten Sie das Gerät sofort aus und lassen es von einer Elektro fachkraft überprüfen Auf der Schweißstromseite immer auf gute elektrische Kontakte achten Beim Schweißen immer an beiden Händen isolierende...

Page 86: ...ralöle oder dgl gelagert werden dürfen auch wenn sie schon vor langer Zeit entleert wurden keine Schweißarbeiten vorgenommen werden da durch Rückstände Explosions gefahr besteht In feuer und explosions gefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften Schweißverbindungen die großen Beanspruchungen aus gesetzt sind und bestimmte Sicherheitsforderungen erfüllen müssen dürfen nur von beson ders ausgeb...

Page 87: ...h Schweißrauch Das Einatmen von Schweißrauch kann die Gesundheit gefährden Den Kopf nicht in den Rauch halten Einrichtungen in offenen Bereichen verwenden Entlüftung zum Entfernen des Rauches verwenden Gefährdung durch Schweißfunken Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand ver ursachen Brennbare Stoffe vom Schweißen fernhalten Nicht neben brennbaren Stoffen schweißen Schweißfunken könn...

Page 88: ...rso nen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Machen Sie sich mit den Sicherheitsvorschriften für das Schweißen vertraut Beachten Sie hierzu auch die Sicherheits hinweise ihres Schweißgerätes Setzen Sie den Schweißschirm immer beim Schweißen auf Bei Nichtverwendung können Sie sich schwere Netzhaut verletzungen zuziehen Tragen Sie während des Schweißens immer Schutzkleidung Verwend...

Page 89: ... diesen Fällen nicht verwendet werden z z Schweißen in engen Räumen Beim Schweißen in engen Räumen kann es zu einer Ge fährdung durch toxische Gase Erstickungsgefahr kommen In engen Räumen darf das Gerät nur dann bedient werden wenn sich unterwiesene Personen in unmittelbarer Nähe aufhalten die notfalls eingreifen können Hier ist vor Beginn der Benutzung des Schweißgerätes eine Bewertung durch ein...

Page 90: ...d geeignete Schürzen zu tragen Wenn die Art der Arbeiten z B des Überkopf schweißen es erfordert ist ein Schutzanzug und wenn nötig auch ein Kopfschutz zu tragen z z Schutz gegen Strahlen und Verbrennungen An der Arbeitsstelle durch einen Aushang Vorsicht Nicht in die Flammen sehen auf die Gefährdung der Augen hinweisen Die Arbeitsplätze sind möglichst so abzuschir men dass die in der Nähe befindl...

Page 91: ...tseinrichtungen Personen mit Herzschritt machern oder Hörgeräten Mess und Kalibriereinrichtungen Störfestigkeit sonstiger Einrichtungen in der Nähe die Tageszeit zu der die Schweißarbeiten durchgeführt werden Um mögliche Störstrahlungen zu verringern wird empfohlen den Netzanschluss mit einem Netzfilter auszurüsten das Schweißgerät regelmäßig zu warten und in einem guten Pflegezustand zu halten Sc...

Page 92: ...me 4 direkt am Werkstück oder an der Unterlage auf der das Werkstück abgestellt ist Hinweis Sorgen Sie dafür dass ein Direktkontakt mit dem Werkstück besteht Meiden Sie daher lackierte Oberflächen und oder Isolierstoffe Hinweis Der Schweißschirm 7 ist während des Schweißens immer zu verwenden Er schützt die Augen vor der vom Lichtbogen ausgehenden Lichtstrahlung und erlaubt dennoch deutliche Sicht...

Page 93: ...ach der Benutzung mindestens eine halbe Stunde lang im Leerlauf betrieben werden Alternativ lassen Sie das Gerät eine Stunde lang abkühlen Das Gerät darf erst verpackt und gelagert werden wenn sich die Gerätetemperatur normalisiert hat Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den EIN AUS Schalter 2 auf Position OFF stellen z z Überlastungsschutz Das Schweißgerät ist gegen thermische Überlastung durch ...

Page 94: ...G 120 B4 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt die in den Europäischen Richtlinien EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU 2015 863 EU und deren Änderungen festgelegt sind Die alleinige Verantwortung für die Erstellung der Konformitätserklärung trägt der Hersteller Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl...

Page 95: ...in neuer Garantiezeitraum z z Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig z z Garantieumfang Das Gerät wurde...

Page 96: ...senbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Hinweis Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Mit diesem QR Code gelangen sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnumm...

Page 97: ...ANY Last Information Update Információk státusza Poslední aktualizace informací Posledná aktualizácia informácií Stand der Informationen 10 2019 Ident No PESG120B4102019 4 IAN 332010_1907 332010_1907_Schweissgeraet_PESG_120_B4_cover_LB4 indd 2 28 11 19 17 16 ...

Reviews: