background image

PDAP 75 A1

DE

AT

CH

 77

 

Inhaltsverzeichnis

Einleitung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .79

Bestimmungsgemäßer Gebrauch   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 79
Ausstattung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80
Lieferumfang  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80
Technische Daten   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 80

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftgeräte 82

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83
Gefährdungen durch Verfangen    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83
Gefährdungen im Betrieb  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 83
Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 84
Gefährdungen durch Zubehörteile  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 85
Gefährdungen am Arbeitsplatz   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86
Gefährdungen durch Staub und Dämpfe  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 86
Gefährdungen durch Lärm   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 87
Gefährdungen durch Schwingungen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 88
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 89
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90

Vor der Inbetriebnahme    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .90

Montage / Demontage des Poliertellers   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90
Montage der Polieraufsätze  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 90
Schmierung  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 91
Öl nachfüllen   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 91
Anschluss an eine Druckluftquelle    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 92

Summary of Contents for 315468

Page 1: ...LISHING SET Translation of the original instructions IAN 315468 DRUCKLUFT POLIERSET Originalbetriebsanleitung PERSLUCHT POLIJSTSET Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing POLISSEUSE PNEUMATIQUE Traduction des instructions d origine ...

Page 2: ...e illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Si...

Page 3: ......

Page 4: ...ks due to repetitive movements 8 Hazards caused by accessories 9 Hazards in the workplace 9 Hazards caused by dust and vapours 10 Risks due to noise 11 Risks due to vibrations 12 Additional safety instructions for pneumatic machines 12 Appliance specific safety instructions for grinders 13 Before use 13 Assembly disassembly of the polishing disc 13 Fitting the polishing attachments 14 Lubrication ...

Page 5: ... Operation 16 Switching on and off 16 Polishing 16 Maintenance and cleaning 18 Troubleshooting 19 Disposal 20 Kompernass Handels GmbH warranty 21 Service 23 Importer 23 Translation of the original Conformity Declaration 24 ...

Page 6: ...hese operating instructions on to any future owner Intended use This compressed air polisher is designed for polishing various surfac es Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents The manufacturer accepts no responsibility for damage s resulting from improper usage This appliance is intended for domestic use only Symbols on...

Page 7: ...ery 1 air polishing set PDAP 75 A1 1 polishing disc Ø 75 mm with Velcro fastener 1 polishing hood orange for pre polishing 1 polishing hood black for final polishing 1 fake lambskin 1 connector nipple 6 35 mm 1 4 preassembled 1 assembly wrench 1 operating manual Technical data Rated frequency max 2500 rpm Rated air pressure max 6 3 bar Grinding disc Ø 75 mm Weight without accessories approx 740 g ...

Page 8: ...ised measur ing procedure specified in ISO 15744 and can be used to make equipment comparisons The noise emission values vary in accordance with the use of the compressed air tool and may be higher than the values specified in these instructions in some cases It is easy to underestimate the noise emission load if the compressed air tool is used regularly in a certain manner NOTE For an accurate es...

Page 9: ...y The sander or the polisher should only be adjusted set or used by adequately qualified and trained operators This sander or this polisher may not be modified Modifications can reduce the effectiveness of the safety measures and increase the risks for the operator The safety instructions should not be lost give them to the oper ator Never use damaged sanders or polishers The appliance must be ins...

Page 10: ...ment Suffocation scalping and or cut wounds can occur if loose cloth ing jewellery necklaces hair or gloves are not kept away from the machine and its accessories Hazards during operation When using the machine the operator s hands can be subject to hazards such as cuts grazing and heat Wear suitable gloves to protect your hands The operator and maintenance personnel must be physically capable of ...

Page 11: ...r suppression system suitable for the material being worked Risks due to repetitive movements When using a sander or polisher to perform work related activi ties operators may experience uncomfortable sensations in their hands and arms as well as in the neck and shoulders or other parts of the body When using a sander or a polisher the operator should adopt a comfortable posture whilst ensuring a ...

Page 12: ... stitched buffs abrasive belts fibre discs etc is higher than that of the machine Self adhesive grinding discs must be applied concentrically on the mounting plate Hazards in the workplace Slipping tripping up and falling are the main causes of injuries in the workplace Take note of surfaces which could have be come slippery through use of the machine and also any tripping hazards caused by air or...

Page 13: ...ual to keep the release of dust and vapours to a minimum The exhaust air should be routed so that the raising of dust in already dusty environments is kept to a minimum If dusts or vapours are created the main priority must be to con trol these at the site of their release All inserts or accessories of the machine intended for collecting extracting or suppressing airborne dust or vapours or should...

Page 14: ...erials to avoid ringing noise occurring on the workpieces Use ear protection as per the instructions provided by your em ployer or as required by health and safety regulations The sander or polisher is to be operated and maintained in ac cordance with the recommendations contained in this manual to reduce any unnecessary increase of the noise levels Consumables machine tools should be selected mai...

Page 15: ...s manual to reduce any unnecessary increase of the vibrations Hold the machine securely but not too firmly while maintaining the necessary hand reaction force as the vibration risk generally increases the harder the machine is held Additional safety instructions for pneumatic machines Compressed air can cause serious injury Ensure that the air supply is switched off the hose is not under pressure ...

Page 16: ...ific safety instructions for grinders WARNING Dusts from materials such as leaded paint some types of wood and metal can be harmful to your health Contact with or inhalation of these dusts can represent a health hazard for the person operating the appliance and other people in the vicinity Wear safety goggles and a protective dust mask Before use Assembly disassembly of the polishing disc Screw th...

Page 17: ...g Velcro attachments Select the polishing hood orange for pre polishing and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred Now select the polishing hood black for final polishing and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred For the final finish select the fake fur attachment and press it onto the polishing disc Ensure that it is centred To change the attachment lift o...

Page 18: ...ow and thus guarantees a regular lubrication Manual lubrication If you do not have a mist oiler lubricate the appliance before every use or longer work sessions Add 3 5 drops of pneumatic oil into the connector nipple Topping up the oil To ensure that the compressed air polisher remains operational for as long as possible make sure that there is sufficient pneumatic oil in the appliance The follow...

Page 19: ...t you can regulate the air pressure Operation Switching on and off Switching on Press the trigger to turn the appliance on Switching off Release the trigger When you have finished working disconnect the appliance from the compressed air source Polishing Add a little polish to the fitted polishing attachment and the workpiece Polishing hood orange for pre polishing Polishing hood black for final po...

Page 20: ...rightened by the polish Switch the compressed air polisher on Guide the compressed air polisher parallel onto the workpiece Move the appliance parallel to and evenly over the surface being polished Do not press down on the compressed air polisher Pressing down hard does not increase the working efficiency When you are satisfied with the result release the trigger to switch off the appliance When y...

Page 21: ...nt and continuously intact oil lubrication is highly import ant for optimum functioning Check the speed and vibration levels after each use Check the idle speed regularly and after any maintenance is performed use a rev counter and perform the measurement without any clamped tools At a residual pressure of 6 3 bar the idle speed may not be exceeded under any circumstances If the appliance is exhib...

Page 22: ...er for contam ination Pressure supply too low Check the pressure supply filter for contam ination Lubricate the appliance as described in the instructions If necessary repeat the steps outlined above Appliance does not move compressed air es capes completely through the outlet Motor is jammed due to material build up Lubricate the appliance as described in the instructions ...

Page 23: ...on how to dispose of the worn out appliance Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary The packaging material is labelled with abbreviations a and numbers b with the following meanings 1 7 Plastics 20 22 Paper and cardboard 80 98 Composites Your local community or munici...

Page 24: ... either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase receipt and a short written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify t...

Page 25: ...solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in cases of misuse or im proper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the follow ing instructions Please have the till receipt and the item number e...

Page 26: ...800 404 7657 E Mail kompernass lidl co uk Service Ireland Tel 1890 930 034 0 08 EUR Min peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie IAN 315468 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 27: ...omplies with the following standards normative documents and EC directives Machinery Directive 2006 42 EC Applied harmonised standards EN ISO 11148 8 2011 Type designation of machine Air polishing set PDAP 75 A1 Year of manufacture 01 2019 Serial number IAN 315468 Bochum 23 01 2019 Semi Uguzlu Quality Manager We reserve the right to make technical changes in the context of further product developm...

Page 28: ...des mouvements répétitifs 33 Risques engendrés par des accessoires 34 Risques au poste de travail 34 Risques engendrés par la poussière et les vapeurs 35 Risques engendrés par le bruit 36 Risques engendrés par les vibrations 37 Instructions de sécurité supplémentaires pour les machines pneuma tiques 38 Consignes de sécurité spécifiques aux ponceuses 39 Avant la mise en service 39 Montage démontage...

Page 29: ...2 Mise en marche hors service 42 Polissage 42 Entretien et nettoyage 44 Dépannage 45 Mise au rebut 46 Garantie de Kompernass Handels GmbH 47 Service après vente 49 Importateur 49 Traduction de la déclaration de conformité originale 50 ...

Page 30: ...ion et de sécurité N utilisez le produit que conformément aux con signes et pour les domaines d utilisation prévus Si vous cédez le produit à un tiers remettez lui également tous les documents Utilisation conforme à l usage prévu La polisseuse pneumatique est destinée au polissage de différentes surfaces Toute utilisation autre ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et s a...

Page 31: ...eumatique portez toujours une protection oculaire Portez toujours une protection respiratoire en cas de dégagement de poussière Portez toujours une protection auditive Huiler quotidiennement Équipement Admission d air Embout mâle prémonté Gâchette Filetage Plateau de polissage Capot de polissage noir Capot de polissage orange Embout de polissage en imitation fourrure Clé de montage ...

Page 32: ...m 1 4 prémonté 1 clé de montage 1 mode d emploi Caractéristiques techniques Vitesse nominale max 2500 min 1 Pression nominale de l air max 6 3 bars Plateau de ponçage Ø 75 mm Poids sans accessoires env 740 g Valeurs d émission sonore Valeur de mesure pour le bruit déterminée conformément à ISO 15744 Niveau de pression acoustique LpA 84 1 dB A Imprécision KpA 3 dB Niveau de puissance acoustique LWA...

Page 33: ...de l outil à air comprimé et peuvent dans certains cas excéder la valeur indiquée dans ces instructions La sollicitation due aux émissions sonores pourrait être sous estimée si l outil à air comprimé est utilisé régulièrement de cette manière REMARQUE Pour obtenir une estimation précise de la sollicitation due aux émissions sonores pendant un certain temps de travail il faut également tenir compte...

Page 34: ...oit être exclusivement installée réglée et utilisée par du personnel quali fié et formé en conséquence Cette ponceuse pour feuilles abrasives ou cette polisseuse ne doit pas être modifiée Les modifications risquent de restreindre l ef ficacité des mesures de sécurité et d augmenter les risques pour l opérateur Les consignes de sécurité ne doivent pas se perdre Remettez les à l utilisateur N utilis...

Page 35: ...èce à usiner soit fixée de manière sûre Risques de happage Si des vêtements amples bijoux colliers cheveux ou gants ne sont pas maintenus loin de la machine et de ses accessoires cela engendre un risque d étouffement d arrachage du cuir chevelu et ou de blessures coupures Risques en service Pendant l utilisation de la machine les mains de l utilisateur peuvent être exposées à des risques par exemp...

Page 36: ...es matériaux non conducteurs Une atmosphère potentiellement explosive peut être créée par la poussière et les vapeurs causées par le ponçage et le ponçage à l émeri Un système d aspiration des poussières ou de suppression adap té au matériau usiné doit toujours être utilisé Risques engendrés par des mouvements répétitifs Lors de l utilisation d une ponceuse pour feuilles abrasives ou d une polisse...

Page 37: ...des arêtes vives Seul un outillage machine prévu par le fabricant de la ponceuse pour feuilles abrasives ou de la polisseuse peut être utilisé pour les ponceuses pour feuilles abrasives et polisseuses Il ne faut pas utiliser de disques de tronçonnage ni de machines de découpe Vérifier ceci la vitesse de service maximale de l outillage ma chine disques flottant bandes de ponçage disques en fibre et...

Page 38: ... rapport à ces dangers et de mettre en œuvre des mécanismes réglementaires correspondants Les poussières créées ainsi que l éventuel soulèvement des poussières existantes doivent être prises en compte lors de cette analyse de risques La ponceuse pour feuilles abrasives ou polisseuse doit être utili sée et entretenue conformément aux recommandations données dans ce mode d emploi afin de réduire à u...

Page 39: ...laquelle il est indispensable de réaliser une analyse de risque par rapport à ces dangers et de mettre en œuvre des mécanismes réglementaires correspondants Des mesures comme par ex l utilisation de matériaux isolants visant à éviter les bruits de sonnerie apparaissant sur les pièces à usiner font partie des mécanismes réglementaires de nature à réduire le risque Utilisez des équipements de protec...

Page 40: ...nsation d engourdissement des picote ments ou des douleurs dans les doigts ou les mains ou si la peau de vos doigts ou de vos mains devient blanche arrêtez immédia tement le travail avec la ponceuse pour feuilles abrasives ou la polisseuse informez en votre employeur et consultez un médecin La ponceuse pour feuilles abrasives ou la polisseuse doit être uti lisée et entretenue conformément aux reco...

Page 41: ...ous même ou d autres personnes Les flexibles qui battent comme un fouet peuvent provoquer des blessures graves Vérifiez de ce fait toujours si les flexibles et leurs fixations sont intacts ou s ils ne se sont pas détachés Si des accouplements tournants universels accouplements à griffes sont utilisés des tiges de retenue doivent être intégrées des sécurités anti effet de fouet pour flexibles doive...

Page 42: ...Avant la mise en service Montage démontage du plateau de polissage Vissez le plateau de polissage dans le sens des aiguilles d une montre sur le filetage Pour retirer le plateau de polissage retenez le filetage à l aide de la clé de montage et dévissez le plateau de polis sage dans le sens contraire aux aiguilles d une montre du filetage Montage des accessoires à polir ATTENTION Débranchez obligat...

Page 43: ...ification REMARQUE Afin d éviter tout dommage par frottement et corrosion une lubrification régulière est particulièrement importante Nous recommandons l utilisation d une huile spéciale pour air compri mé par ex huile pour compresseurs Liqui Moly Lubrification avec un atomiseur d huile Officiant d étage préparatoire en aval du détendeur un atomiseur d huile non compris dans le matériel livré lubr...

Page 44: ... Versez env 3 5 gouttes d huile pneumatique manuellement toutes les 15 minutes de fonctionnement dans l embout mâle Raccordement à une source d air comprimé REMARQUE Avant le raccordement à la source d air comprimé la pression de travail correcte 3 6 bars doit être entière ment disponible il faut veiller à ce que la gâchette se trouve en position la plus haute Raccordez l appareil à un compresseur...

Page 45: ...ation fourrure pour un poli miroir Répartissez le produit lustrant manuellement sur la surface à polir Allumez la source d air comprimé et laissez la allumée jusqu à ce que la pression maximale accumulée dans le réservoir pneuma tique l éteigne À l aide d un détendeur sur la source d air comprimé réglez la pression de travail idéale Tenez compte du fait que la pression de travail maximale ne doit ...

Page 46: ...dessus de la surface à polir Ne pas appuyer sur la polisseuse pneumatique Appuyer forte ment n augmente pas la performance de travail Une fois satisfait du résultat relâchez la gâchette pour mettre l appareil hors service Une fois votre travail terminé débranchez l appareil de la source d air comprimé ATTENTION En fonction de la taille et du type de pièce à usiner des me sures de sécurité correspo...

Page 47: ...rantir un fonctionnement impeccable et une longue durée de vie à la polisseuse pneumatique il faut respecter les points suivants il revêt une importance cruciale que la lubrification par huile soit suffisante et constante pour un fonctionnement optimal Vérifiez après chaque utilisation la vitesse de rotation et le niveau de vibrations Vérifiez la vitesse de fonctionnement à vide régulièrement ains...

Page 48: ...res Dépannage Panne Cause possible Résolution Vitesse trop basse de l air s échappe par l orifice d évacuation Pièces moteur collées à cause de la saleté Vérifier l absence de saleté au niveau du filtre de l alimen tation en pression Pression d alimen tation trop basse Vérifier l absence de saleté au niveau du filtre de l alimen tation en pression Lubrifier l appareil comme décrit dans le mode d e...

Page 49: ...e mise au rebut de votre appareil usagé Éliminez l emballage d une manière respectueuse de l environnement Observez le marquage sur les différents matériaux d emballage et triez les séparé ment si nécessaire Les matériaux d emballage sont repérés par des abrévia tions a et des numéros b qui ont la signification suivante 1 7 Plastiques 20 22 Papier et carton 80 98 Matériaux composites Renseignez vo...

Page 50: ...uitement par nos soins selon notre choix Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l appareil défectueux et du justificatif d achat ticket de caisse ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition Si le vice est couvert par notre garantie vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour Aucune nouvelle période de garan...

Page 51: ...s dans le manuel d utilisation ou dont vous êtes avertis doivent également être évités Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d intervention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Procédure en cas de garantie Afin de garantir ...

Page 52: ...us pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d autres des vidéos produit et logiciels Service après vente Service France Tel 0800 919270 E Mail kompernass lidl fr Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 315468 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service ...

Page 53: ...uit est en conformité avec les normes documents normatifs et directives CE suivants Directive relative aux machines 2006 42 CE Normes harmonisées appliquées EN ISO 11148 8 2011 Désignation du modèle de la machine Polisseuse pneumatique PDAP 75 A1 Année de fabrication 01 2019 Numéro de série IAN 315468 Bochum le 23 01 2019 Semi Uguzlu Responsable qualité Sous réserve de modifications techniques à d...

Page 54: ...bedrijf 57 Risico s door herhaalde bewegingen 58 Risico s door accessoires 59 Risico s op de werkplek 60 Risico s door stof en dampen 60 Risico s door lawaai 61 Risico s door trillingen 62 Bijkomende veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines 63 Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines 64 Vóór de ingebruikname 64 Montage demontage van de polijstzool 64 Montage van d...

Page 55: ...iening 67 In uitschakelen 67 Polijsten 67 Onderhoud en reiniging 69 Problemen oplossen 70 Afvoeren 71 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 72 Service 74 Importeur 74 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring 75 ...

Page 56: ... aan een derde Gebruik in overeenstemming met bestemming Het perslucht polijstgereedschap is geschikt voor het polijsten van verschillende oppervlakken Elk ander gebruik of elke wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee Voor scha de die voortvloeit uit oneigenlijk gebruik aanvaarden wij geen aan sprakelijkhe...

Page 57: ...pakket 1 perslucht polijstset PDAP 75 A1 1 polijstzool Ø 75 mm met klittenband 1 polijstkap oranje voor voorpolijsten 1 polijstkap zwart voor napolijsten 1 imitatie lamsvacht 1 steeknippel 6 35 mm 1 4 voorgemonteerd 1 steeksleutel 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominaal toerental max 2500 min 1 Nominale luchtdruk max 6 3 bar Schuurzool Ø 75 mm Gewicht zonder accessoires ca 740 g ...

Page 58: ...eetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatverge lijking Het geluidsemissieniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het persluchtgereedschap en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzingen aangegeven waarde De geluidsemissiebelasting kan worden onderschat wanneer het persluchtgereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt OPMERKING Voor een ...

Page 59: ...iceerde en opgeleide per sonen worden opgesteld ingesteld of gebruikt Deze schuurmachine voor schuurpapier of dit polijstgereedschap mag niet worden gemodificeerd Wijzigingen kunnen de werk zaamheid van de veiligheidsmaatregelen verminderen en de risico s verhogen voor wie het apparaat bedient De veiligheidsvoorschriften mogen niet verloren gaan geef ze aan degene die het apparaat bedient Gebruik ...

Page 60: ...t werkstuk goed vastgeklemd wordt Risico s door verstrikking Verstikking scalperen en of snijwonden kunnen optreden wan neer losse kleding sieraden kettingen haar of handschoenen niet uit de buurt van het apparaat en de accessoires worden gehouden Risico s in bedrijf Bij gebruik van het apparaat kunnen de handen van degene die het apparaat bedient bloot gesteld zijn aan risico s zoals snij en scha...

Page 61: ...aterialen Door stof en dampen veroorzaakt door het schuren en polijsten kan een potentieel explosieve atmosfeer ontstaan Er moet altijd gebruik worden gemaakt van een bij het te bewerken materiaal passend stofafzuig of stofonderdrukkingssysteem Risico s door herhaalde bewegingen Beroepsmatig gebruik van een schuurmachine voor schuurpa pier of een polijstgereedschap kan bij degene die het apparaat ...

Page 62: ...mijd tijdens en na het gebruik direct contact met de werktui gen omdat deze heet kunnen zijn of scherpe randen kunnen hebben Er mogen uitsluitend schuurmachines voor schuurpapier en po lijstgereedschappen worden gebruikt die daartoe zijn bestemd door de fabrikant van de schuurmachines voor schuurpapier of polijstgereedschappen Doorslijpschijven en machines voor afsnijden afzagen mogen niet worden ...

Page 63: ...oor stof en dampen Stof en dampen die ontstaan bij het gebruik van schuurmachines voor schuurpapier of polijstgereedschappen kunnen gezond heidsschade zoals kanker geboorteafwijkingen astma en of dermatitis veroorzaken het is noodzakelijk om een risicobeoor deling uit te voeren met betrekking tot deze risico s en geschikte controlemechanismen te implementeren In de risicobeoordeling moeten ook sto...

Page 64: ... aan hoge geluidsniveaus kan in geval van onvol doende gehoorbescherming leiden tot blijvende gehoorschade gehoorverlies en andere problemen zoals tinnitus rinkelen suizen fluiten of zoemen in het oor Daarom is het essentieel om een risicobeoordeling uit te voeren met betrekking tot deze risi co s en adequate controlemechanismen te implementeren Tot de geschikte controlemechanismen voor verminderi...

Page 65: ...orzaken Draag bij het werken in een koude omgeving warme kleding en houd uw handen warm en droog Als u doofheid tintelingen of pijn in uw vingers of handen vast stelt of de huid van uw vingers of handen wit wordt onderbreek dan het werk met de schuurmachine voor schuurpapier of het polijstgereedschap informeer uw werkgever en raadpleeg een arts De schuurmachine voor schuurpapier of het polijstgere...

Page 66: ... Richt de luchtstroom nooit op uzelf of op andere personen Rondzwiepende slangen kunnen ernstig letsel veroorzaken Con troleer daarom altijd of de slangen en koppelingen niet bescha digd of losgeraakt zijn Als universele draaikoppelingen klauwkoppelingen worden gebruikt moeten borgpennen worden gebruikt Whipcheck slang zekeringen moeten worden gebruikt voor bescherming tegen het losraken van een k...

Page 67: ...van de polijstzool Schroef de polijstzool met de wijzers van de klok mee op de schroefdraad Om de polijstzool te verwijderen zet u de schroefdraad vast met de steeksleutel en draait u de polijstzool tegen de wijzers van de klok in uit de schroefdraad Montage van de polijstopzetstukken LET OP Koppel het apparaat beslist los van de persluchtbron voordat u de polijstopzetstukken bevestigt of losmaakt...

Page 68: ... is een regelmatige smering van groot belang Het verdient aanbeve ling speciale olie voor perslucht te gebruiken bijv Liqui Moly compressorolie Smering met een olievernevelaar Als voorbereidingsstap na de drukregelaar smeert een olievernevelaar niet meegeleverd uw apparaat continu en optimaal Een olievernevelaar geeft in fijne druppels olie af aan de doorstromende lucht en zorgt zo voor een regelm...

Page 69: ... het persluchtapparaat Doe met de hand om de 15 bedrijfsminuten ca 3 5 druppels pneumatiekolie in de steeknippel Aansluiting op een persluchtbron OPMERKING Voorafgaand aan aansluiting van de persluchtbron moet de vereiste werkdruk 3 6 bar volledig zijn opge bouwd moet ervoor worden gezorgd dat de trekker zich in zijn bovenste positie bevindt Sluit het apparaat aan op een compressor door de steekni...

Page 70: ...mitatie opzetstuk voor hoogglanspolijsten Verdeel het polijstmiddel handmatig over het te polijsten opper vlak Schakel de persluchtbron in en laat deze zo lang werken tot de maximale druk is bereikt en de persluchtbron wordt uitgescha keld Stel met behulp van een drukregelaar op de persluchtbron de optimale werkdruk in Houd er rekening mee dat de maximale werkdruk niet mag worden overschreden Een ...

Page 71: ...g over het te polijs ten oppervlak Oefen geen druk uit op het perslucht polijstgereedschap Sterk drukken op het apparaat verhoogt het werkvermogen niet Wanneer het gewenste resultaat is bereikt laat u de trekker los om het apparaat uit te schakelen Na afloop van alle werkzaamheden koppelt u het apparaat los van de persluchtbron LET OP Al naar gelang de grootte en aard van het werkstuk moeten passe...

Page 72: ... levensduur van het perslucht polijstgereedschap te waarborgen Een voldoende en continu intacte oliesmering is voor een optima le werking van doorslaggevend belang Controleer na elk gebruik het toerental en het trillingsniveau Controleer regelmatig en ook na het uitvoeren van onderhoud het onbelaste toerental gebruik daartoe een toerentalmeter en voer de meting uit zonder werktuigen te monteren Bi...

Page 73: ... laag er komt wat lucht uit de uitlaat Vastzittende motor delen door vuil Controleer het filter van de druktoevoer op verontreiniging Druktoevoer te laag Controleer het filter van de druktoevoer op verontreiniging Smeer het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwij zing Herhaal zo nodig de bovenstaande stappen Apparaat beweegt niet alle perslucht ontsnapt bij de uitlaat Vastzittende motor doo...

Page 74: ...van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften Let op de aanduiding op de verschillende verpakking smaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen a en cijfers b met de volgende betekenis 1 7 kunststoffen 20 22 papier en karton 80 98 composietmaterialen Mogelijkheden voor...

Page 75: ... u kosteloos gerepareerd of vervangen Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs kassabon worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt krijgt u het gere pareerde product of een nieuw product retour Met de reparatie of vervang...

Page 76: ... gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd Gebruiksdoeleinden en handelin gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd moeten beslist worden vermeden Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die ni...

Page 77: ... vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handboeken productvideo s en software downloaden Service Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail kompernass lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 315468 Importeur Let op het volgende adres is geen serviceadres Neem eerst cont...

Page 78: ...aren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen normatieve documenten en EU richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EC Toegepaste geharmoniseerde normen EN ISO 11148 8 2011 Typeaanduiding van het apparaat Perslucht polijstset PDAP 75 A1 Productiejaar 01 2019 Serienummer IAN 315468 Bochum 23 01 2019 Semi Uguzlu Kwaliteitsmanager Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehou...

Page 79: ...PDAP 75 A1 76 NL BE ...

Page 80: ...83 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen 84 Gefährdungen durch Zubehörteile 85 Gefährdungen am Arbeitsplatz 86 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe 86 Gefährdungen durch Lärm 87 Gefährdungen durch Schwingungen 88 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen 89 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Schleifer 90 Vor der Inbetriebnahme 90 Montage Demontage des Poliertellers 90...

Page 81: ...78 DE AT CH Bedienung 92 Ein Ausschalten 92 Polieren 93 Wartung und Reinigung 94 Fehlerbehebung 96 Entsorgung 97 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 98 Service 100 Importeur 100 Original Konformitätserklärung 101 ...

Page 82: ...nterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Druckluft Polierer ist zum Polieren von verschiedenen Oberflä chen geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un fallgefahren Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung Das Gerät ist nur für den p...

Page 83: ...umfang 1 Druckluft Polierset PDAP 75 A1 1 Polierteller Ø 75 mm mit Kletthaftung 1 Polierhaube orange für Vorpolitur 1 Polierhaube schwarz für Nachpolitur 1 Lammfellimitat 1 Stecknippel 6 35 mm 1 4 vormontiert 1 Montageschlüssel 1 Betriebsanleitung Technische Daten Bemessungsdrehzahl max 2500 min 1 Bemessungsluftdruck max 6 3 bar Polierteller Ø 75 mm Masse ohne Zubehör ca 740 g ...

Page 84: ...rden und können für den Gerätevergleich verwendet werden Die Lärmemissionswerte werden sich entsprechend dem Einsatz des Druckluftwerkzeugs verändern und können in manchen Fällen über dem in diesen Anweisun gen angegebenen Werten liegen Die Lärmemissionsbelastung könnte unterschätzt werden wenn das Druckluftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird HINWEIS Für eine genaue Abschätzung der...

Page 85: ...lifizierten und geschulten Bedienungspersonen eingerichtet eingestellt oder verwendet werden Diese Schleifmaschine für Schleifblätter oder dieser Polierer darf nicht verändert werden Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für die Bedienungsperson erhöhen Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen Geben Sie sie der Bedienungsperson Benut...

Page 86: ... das Werkstück sicher befestigt ist Gefährdungen durch Verfangen Ersticken Skalpierung und oder Schnittverletzungen können auftreten wenn locker sitzende Kleidung Schmuck Halsschmuck Haare oder Handschuhe nicht von der Maschine und deren Zubehörteilen ferngehalten werden Gefährdungen im Betrieb Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bedienungs person Gefährdungen wie z B Schnitten sowie Ab...

Page 87: ... Maschine auf Plastik und anderen nicht leitenden Materialien verwendet wird Eine potentiell explosive Atmosphäre kann durch Staub und Dämpfe verursacht durch das Schleifen und Schmirgeln entste hen Eine zu dem bearbeiteten Material passendes Staubabsaug oder unterdrückungssystem ist immer zu verwenden Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen Bei der Verwendung einer Schleifmaschine für Schleifbl...

Page 88: ...fblätter oder den Po lierer vor dem Auswechseln des Maschinenwerkzeugs oder von Zubehörteilen von der Energieversorgung Vermeiden Sie während und nach der Verwendung direkten Kon takt mit dem Maschinenwerkzeug denn dieses kann sich erwärmt haben oder scharfkantig sein Nur Maschinenwerkzeuge für Schleifmaschinen für Schleifblätter und Polierer dürfen verwendet werden die vom Hersteller der Schleifm...

Page 89: ...chleifmaschinen für Schleifblätter und Polierern entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitli che Schäden wie z B Krebs Geburtsfehler Asthma und oder Dermatitis verursachen es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entspre chende Regelungsmechanismen zu implementieren In die Risikobewertung sollten die bei der Verwendung der Maschine entstehen...

Page 90: ...mpegel kann bei ungenügendem Gehör schutz zu dauerhaften Gehörschäden Hörverlust und anderen Problemen wie z B Tinnitus Klingeln Sausen Pfeifen oder Summen im Ohr führen Es ist unerlässlich eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entspre chende Regelungsmechanismen zu implementieren Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmecha nismen gehören Maßnahmen wie...

Page 91: ...ei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken Falls Sie ein Taubheitsgefühl Kribbeln oder Schmerzen in Ihren Fingern oder Händen feststellen oder sich die Haut an Ihren Fingern oder Händen weiß verfärbt stellen Sie die Arbeit mit der Schleifmaschine für Schleifblätter oder dem Polierer ein informie ren Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt...

Page 92: ...ich selbst oder gegen andere Personen Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen Überprüfen Sie daher immer ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind oder sich nicht gelöst haben Falls Universal Drehkupplungen Klauenkupplungen verwendet werden müssen Arretierstifte eingesetzt werden Whipcheck Schlauchsicherungen müssen verwendet werden um Schutz für d...

Page 93: ...chrauben Sie den Polierteller im Uhrzeigersinn auf das Gewinde Um den Polierteller zu entfernen fixieren Sie das Gewinde mit dem Montageschlüssel und drehen Sie den Polierteller entgegen der Uhrzeigerrichtung aus dem Gewinde heraus Montage der Polieraufsätze ACHTUNG Trennen Sie das Gerät unbedingt von der Druckluftquelle bevor Sie die Polieraufsätze aufsetzen oder lösen Der Polierteller und die im...

Page 94: ...chtig Wir empfehlen ein geeignetes Druckluft Spezialöl zu verwenden z B Liqui Moly Kompressorenöl Schmierung mit Nebelöler Als Aufbereitungsstufe nach dem Druckminderer schmiert ein Nebelöler nicht im Lieferumfang enthalten Ihr Gerät kontinuierlich und optimal Ein Nebelöler gibt in feinen Tropfen Öl an die durchströmende Luft ab und garantiert so eine regelmäßige Schmierung Manuelle Schmierung Wen...

Page 95: ...muss der richtige Arbeitsdruck 3 6 bar vollständig aufgebaut sein ist sicherzustellen dass sich der Abzug in seiner Ausgangs position befindet Schließen Sie das Gerät an einen Kompressor an indem Sie den Stecknippel mit dem Versorgungsschlauch der Druckluftquelle verbinden Damit Sie den Luftdruck regulieren können muss die Druckluft quelle mit einem Druckminderer ausgestattet sein Bedienung Ein Au...

Page 96: ...dass der maximale Arbeitsdruck nicht überschritten werden darf Ein überhöhter Arbeitsdruck bringt keinen Leistungsgewinn sondern erhöht ledig lich den Luftverbrauch und beschleunigt den Geräteverschleiß Halten Sie sich daher stets an die technischen Angaben HINWEIS Wenden Sie die Politur nicht zu oft auf einer Fläche an da die enthaltenen Partikel den Lack beschädigen können Kleben Sie Plastikteil...

Page 97: ...EFAHR Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Druckluftnetz ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät vor der Wartung von gefährlichen Substanzen die sich aufgrund von Arbeitsprozessen auf die sem abgelagert haben Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit diesen Substanzen Wenn die Haut mit gefährlichen Stäuben in Kontakt kommt kann dies zu schwerer Dermatitis führen Falls während der Wartungsarbeiten Staub...

Page 98: ...inesfalls überschrit ten werden Wenn von dem Gerät ein erhöhter Schwingungspegel ausgeht muss vor der weiteren Verwendung die Ursache beseitigt bzw instandgesetzt werden Benutzen Sie nur Originalersatz bzw Austauschteile des Herstel lers da sonst Gefahr für die Benutzer besteht Kontaktieren Sie im Zweifel das Service Center Überprüfen Sie den Polierteller regelmäßig auf Beschädigun gen Reinigen Si...

Page 99: ...r Druck versorgung auf Verschmutzung prüfen Druckversorgung zu niedrig Filter der Druck versorgung auf Verschmutzung prüfen Gerät schmieren wie in der Anlei tung beschrieben Wenn nötig Angaben von oben wiederholen Gerät bewegt sich nicht Druckluft tritt komplett beim Aus lass aus Motor sitzt aufgrund von Materialan sammlung fest Gerät schmieren wie in der Anlei tung beschrieben ...

Page 100: ...rer Gemeinde oder Stadtverwaltung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Ziffern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge...

Page 101: ...ehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein ...

Page 102: ... von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird sind unbedingt zu vermeiden Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall...

Page 103: ...oftware herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 315468 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschri...

Page 104: ... Produkt mit den folgenden Normen normativen Dokumenten und EG Richtlinien übereinstimmt Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Angewandte harmonisierte Normen EN ISO 11148 8 2011 Typbezeichnung der Maschine Druckluft Polierset PDAP 75 A1 Herstellungsjahr 01 2019 Seriennummer IAN 315468 Bochum 23 01 2019 Semi Uguzlu Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten ...

Page 105: ...PDAP 75 A1 102 DE AT CH ...

Page 106: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 01 2019 Ident No PDAP75A1 012019 1 ...

Reviews: