Parkside 304996 Translation Of The Original Instructions Download Page 23

PSBM 750 B2

■ 

20

GR

CY

Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, Η KOMPERNASS HANDELS GMBH, Υπεύθυνος τεκμηριώσεων: Semi Uguzlu, BURGSTR . 21,  
DE - 44867 BOCHUM, Γερμανία, δηλώνουμε δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν πληροί τα  
ακόλουθα πρότυπα, τα κανονιστικά έγγραφα και τις οδηγίες της ΕΚ:

Οδηγία περί μηχανών
(2006 / 42 / ΕC)
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
(2014 / 30 / ΕU)
Οδηγία RoHS (σχετικά με τον περιορισμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών  
στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό)
(2011 / 65 / ΕU)*

* Ο κατασκευαστής φέρει αποκλειστική ευθύνη για τη σύνταξη αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης . 

Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 
2011/65/ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον 
περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές .

Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα:

EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012

Ονομασία τύπου του μηχανήματος: 

Κρουστικό δράπανο PSBM 750 B2

Έτος  κατασκευής:  03 - 2018

Σειριακός αριθμός: IAN 304996

Bochum, 27 .03 .2018

 

Semi Uguzlu
- Διευθυντής ποιότητας -
Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης .

IB_304996_PSBM750B2_LB6-.indb   20

09.07.18   17:17

Summary of Contents for 304996

Page 1: ...IAN 304996 HAMMER DRILL PSBM 750 B2 HAMMER DRILL Translation of the original instructions ΚΡΟΥΣΤΙΚΌ ΔΡΆΠΑΝΟ Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας SCHLAGBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung ...

Page 2: ...efore reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ......

Page 4: ...afety instructions for drills 5 Appliance specific safety instructions 5 Original accessories auxiliary equipment 6 Use 6 Additional handle 6 Depth stop 6 Changing tools 6 Operation 6 Select operating mode 6 Select direction of rotation 7 Preselecting the rotation speed 7 Maintenance and cleaning 7 Disposal 8 Kompernass Handels GmbH warranty 8 Service 9 Importer 9 Translation of the original Confo...

Page 5: ...ce is not intended for commercial use Depicted components Quick release chuck Teeth on the depth stop Depth stop Spindle lock Locking button for the depth stop Function selector switch Rotational speed preselector adjusting wheel Rotation direction switch Locking button for ON OFF switch ON OFF switch Additional handle Package contents 1 hammer drill 1 additional handle pre assembled 1 depth stop ...

Page 6: ...vibration loads as low as possible Measures to reduce the vibration load are e g wearing gloves and limiting the working time Wherein all states of operation must be included e g times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow t...

Page 7: ... shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusti...

Page 8: ...noise can lead to hearing loss Use the additional handle supplied with the appliance Loss of control can lead to injuries Hold the appliance by the insulated handles when you are carrying out work during which the deployed tool may come into contact with concealed power cables or its own power ca ble Contact with a live wire may electrify ex posed metal parts of the power tool and could give the o...

Page 9: ...king pin on the spindle of the appliance Turn the additional handle anticlockwise again to tighten it NOTE Move the additional handle into the various locking positions depending on your working position Undo and lock the addition al handle as described previously Depth stop Push the locking button for the depth stop and keep it pushed in Insert the depth stop into the additional handle Make sure ...

Page 10: ...tch Switching to continuous operation Press the ON OFF switch Lock it in the pressed position with the ON OFF switch lock button Switching off continuous operation Press the ON OFF switch and release it again Maintenance and cleaning WARNING RISK OF INJURY Switch the appliance off and re move the power plug before start ing any work on the appliance Never permit liquids to penetrate inside the app...

Page 11: ...rom the date of purchase Please keep your original receipt in a safe place This document will be required as proof of purchase If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchas...

Page 12: ...e of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred NOTE For Parkside and Florabest tools please send us only the defective item without the acces sories e g battery storage case assembly tools etc You can download these instructions along with many other manuals pro...

Page 13: ...of the declaration described above complies with the requirements of the Directive 2011 65 EU of the European Parliament and Council of 8 June 2011 on the limitations of use of certain dangerous sub stances in electrical and electronic appliances Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012...

Page 14: ...λεκτρικού εργαλείου 15 5 Σέρβις 15 Υποδείξεις ασφαλείας ειδικές για τη συσκευή 16 Γνήσια εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές 16 Θέση σε λειτουργία 16 Πρόσθετη χειρολαβή 16 Αναστολέας βάθους 16 Αλλαγή εργαλείων 17 Χειρισμός 17 Επιλογή είδους λειτουργίας 17 Επιλογή φοράς περιστροφής 17 Προεπιλογή αριθμού στροφών 17 Συντήρηση και καθαρισμός 17 Απόρριψη 18 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 18 Σέρβις 19 Ει...

Page 15: ...τική χρήση Απεικονιζόμενα στοιχεία Τσοκ ταχείας σύσφιξης Οδόντωση στον αναστολέα βάθους Αναστολέας βάθους Ασφάλιση ατράκτου Πλήκτρο ασφάλισης αναστολέα βάθους Διακόπτης επιλογής λειτουργίας Τροχίσκος προεπιλογής αριθμού στροφών Διακόπτης εναλλαγής φοράς περιστροφής Πλήκτρο ασφάλισης διακόπτη ON OFF Διακόπτης ON OFF Πρόσθετη χειρολαβή Παραδοτέος εξοπλισμός 1 κρουστικό δράπανο 1 Πρόσθετη χειρολαβή π...

Page 16: ...λου εργασίας παραδείγματος χάριν χρόνοι κατά τους οποίους το ηλεκτρικό ερ γαλείο είναι απενεργοποιημένο και χρόνοι κατά τους οποίους είναι μεν ενεργοποιημένο αλλά λειτουργεί χωρίς φορτίο Γενικές υποδείξεις ασφα λείας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και τα τεχνικά χαρακτηριστικά που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Παραλείψεις...

Page 17: ...ροσεκτικοί προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε τη λογική όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία εάν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρ μάκων Ένα μόνο λεπτό απροσεξίας κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου αρκεί για να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς β Φοράτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό και πάντα γυαλιά προστασίας Όταν φοράτ...

Page 18: ...ρη έχουν σπάσει ή παρουσιάζουν τέτοια βλάβη ώστε να επηρεά ζεται η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Τα εξαρτήματα με βλάβη πρέπει να επισκευ άζονται πριν από τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Η αιτία πολλών ατυχημάτων οφείλε ται στην κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργα λείων στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα προσεκτικά φροντισμένα εργαλεία κοπής με αιχμηρές ακμές κοπής κολλάν...

Page 19: ...ου σοβαρών ή θανατηφό ρων τραυματισμών συστήνουμε τα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλεύονται το γιατρό και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος προτού χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Γνήσια εξαρτήματα πρόσθετες συσκευές Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και πρόσθε τες συσκευές που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης ή που οι υποδοχές τους είναι συμβα τές με τη συσκευή Θέση σε λειτουργία ΠΡΟΕΙΔΟΠ...

Page 20: ...ζοντας τον διακόπτη εναλλαγής φοράς περιστροφής προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά Προεπιλογή αριθμού στροφών Με τον τροχίσκο προεπιλογής αριθμού στροφών μπορείτε να προεπιλέξετε τον αριθμό στρο φών Ο ενδεικνυόμενος αριθμός στροφών εξαρτά ται από το προς επεξεργασία υλικό Υπολογίστε τη σωστή ρύθμιση με ένα πρακτικό τεστ ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ο ρυθμισμένος αριθμός στροφών επιτυγχά νεται μόνο στη συνεχή λειτουργία...

Page 21: ...ία της κοινότητας ή της πόλης σας Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα αξιότιμε πελάτη Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινάε...

Page 22: ...κίδα τύπου χαραγμένο στην πρώτη σελίδα των οδηγιών σας κάτω αριστερά ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις επικοινωνήστε κατ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E Mail Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύ θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς απόδ...

Page 23: ... αυτής της δήλωσης συμμόρφωσης Το ανωτέρω περιγραφόμενο αντικείμενο της δήλωσης πληροί τις προδιαγραφές της Οδηγίας 2011 65 ΕU του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων υλικών σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2017 EN...

Page 24: ...nd Behandlung des Elektrowerkzeugs 24 5 Service 25 Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen 25 Gerätespezifische Sicherheitshinweise 25 Originalzubehör zusatzgeräte 26 Inbetriebnahme 26 Zusatzhandgriff 26 Tiefenanschlag 26 Werkzeuge wechseln 26 Bedienung 27 Betriebsart wählen 27 Drehrichtung auswählen 27 Drehzahl vorwählen 27 Wartung und Reinigung 27 Entsorgung 28 Garantie der Kompernaß Handels GmbH ...

Page 25: ...ine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Abgebildete Komponenten Schnellspannbohrfutter Zahnung am Tiefenanschlag Tiefenanschlag Spindelarretierung Arretiertaste für Tiefenanschlag Funktionswahlschalter Stellrad Drehzahlvorwahl Drehrichtungsumschalter Feststelltaste für EIN AUS Schalter EIN AUS Schalter Zusatzhandgriff Lieferumfang 1 Schlagbohrmaschine 1 Zusatzhandgrif...

Page 26: ...und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung läuft Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft...

Page 27: ...te Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb nahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerk zeuges den Finger am...

Page 28: ...zteilen reparieren Damit wird sicherge stellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörver lust bewirken Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfü...

Page 29: ...zhandgriff müs sen nun über den Sicherungsstift am Spindelhals des Gerätes geschoben werden Danach drehen Sie den Zusatzhandgriff wieder entgegen der Uhrzeigerrichtung fest HINWEIS Bringen Sie je nach Arbeitsposition den Zusatzhandgriff in die verschiedenen Rasterstellungen Lösen und verschließen Sie hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor beschrieben Tiefenanschlag Drücken Sie die Arretiertaste für...

Page 30: ...sen Sie den EIN AUS Schalter los Dauerbetrieb einschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter Stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der Feststelltaste für EIN AUS Schalter fest Dauerbetrieb ausschalten Drücken Sie den EIN AUS Schalter und lassen Sie ihn wieder los Wartung und Reinigung WARNUNG VERLETZUNGSGE FAHR Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker...

Page 31: ...n den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material ...

Page 32: ...oder als Aufkleber auf der Rück oder Unterseite Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...

Page 33: ...er Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Angewandte harmonisierte Normen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN...

Page 34: ...IAN 304996 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 06 2018 Ident No PSBM750B2 032018 2 ...

Reviews: