background image

2

3

27

26

1

34

Fig. 4

Fig. 5

28

29

6

Fig. 5

Fig. 7

32

31

Fig. 7

Fig. 6

30

33

Fig. 6

Summary of Contents for 276436

Page 1: ...inalnih navodil za uporabo SI POKOSOVÁ PILA Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny P eklad originálního návodu k obsluze CZ SKRACOVACIA A POKOSOVÁ PÍLA Upozornenia k obsluhe a bezpečnostné upozornenia Preklad originálu návodu na obsluhu SK CH AT KAPP UND GEHRUNGSSÄGE Bedienungs und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung DE MITRE SAW Operating and Safety Instructions Translation of Original ...

Page 2: ...készülék mindegyik funkcióját HU Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave SI Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje CZ Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja SK Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschli...

Page 3: ...lem Sérülésveszély Ne nyúljon a működő fűrészlaphoz SI Pozor Nevarnost poškodb Ne posegajte v delujoč žagin list CZ Pozor Nebezpečí poranění Nedotýkejte se pilového listu v provozu SK Pozor Nebezpečenstvo poranenia Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča DE AT CH Achtung Verletzungsgefahr Nicht in das laufende Sägeblatt greifen GB Attention Laser beam HU Figyelem Lézersugárzás SI Pozor Lasersko ža...

Page 4: ...10 17 14 15 16 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fig 1 Fig 1 2 19 19 18 18 Fig 1 2 Fig 1 3 27a 27b 27 Fig 1 3 Fig 2 20 21 Fig 2 Fig 3 24 23 25 22 Fig 3 Fig 1 1 ...

Page 5: ...2 3 27 26 1 34 Fig 4 Fig 5 28 29 6 Fig 5 Fig 7 32 31 Fig 7 Fig 6 30 33 Fig 6 ...

Page 6: ...tion 3 Additional safety instructions 4 Residual risks 6 Assembly 6 Commissioning 6 Area of application 7 Settings 7 Working instructions 7 Electrical connection 8 Accessories 9 Maintenance 9 Disposal 9 Troubleshooting 9 Guarantee Certificate 10 Declaration of conformity 68 ...

Page 7: ... operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and mois ture Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed con cerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minim...

Page 8: ...odifications of the machine Despite use as intended specific risk factors cannot be entirely eliminated Due to the design and layout of the ma chine the following risks remain Contact with the saw blade in the non covered saw area Reaching into the running saw blade cutting injury Kick back of workpieces and workpiece parts Saw blade breakage Ejection of faulty carbide parts of the saw blade Heari...

Page 9: ...e extension cables for outdoors Only use approved and appropriately identified extension cables for use outdoors Only use cable reels in the unrolled state 19 Remain attentive Pay attention to what you are doing Remain sensible when working Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for potential damage Protective devices and other parts must be carefully inspe...

Page 10: ... field can impair active or passive medical implants under certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that per sons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE HANDLING OF SAW BLADES 1 Only use insertion tools if you have mastered their...

Page 11: ...d the Proper use are observed along with the whole of the operating instructions Do not load the machine unnecessarily excessive pres sure when sawing will quickly damage the saw blade which results in reduced output of the machine in the pro cessing and in cut precision When cutting plastic material please always use clamps the parts which should be cut must always be fixed be tween the clamps Av...

Page 12: ...NG ATTENTION Before carrying out the following adjust ments please check whether the motor of the machine is switched off Pivoting the table plate Fig 2 The mitre saw can be pivoted left and right with the rotary table Exact angle adjustment is possible on the basis of the scale The angle can be precisely and quickly adjusted from 0 to 45 with locking positions at 15 22 5 and 30 To pivot the rotar...

Page 13: ...ace both batteries with the same or an equivalent type Make sure that they are inserted with the same po larity as the used batteries Close the battery cover Switch ON switch OFF the laser Fig 6 To switch on Move the ON OFF 33 switch of the laser 34 to the 1 position A laser line is projected onto the material you wish to process providing an exact guide for the cut To switch off Move the ON OFF s...

Page 14: ...d by us or contact the manufacturer Only perform repair maintenance and cleaning work as well as the correction of malfunctions with the drive switched off as a basic rule All protective and safety equipment must be reassembled immediately after repair maintenance is completed NORMAL SERVICE TASKS Normal service tasks can also be performed by untrained personnel and are all described in the preced...

Page 15: ...ons ingress of foreign bodies into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device The guarantee is valid for a period of 3 years starting from the purchase date of the device ...

Page 16: ...k 13 További biztonsági utasítások 15 Maradék kockázatok 17 Üzembe helyezés 17 Összeszerelés 17 Alkalmazási terület 18 Beállítások 18 Munkavégzési útmutatások 18 Elektromos csatlakoztatás 19 Tartozék 19 Javítás 20 Mentesítés 20 Hibaelhárítás 21 Jótállási tájékoztató 22 Konformkijelentés 68 ...

Page 17: ...munka elkezdése előtt minden gépkezelőnek el kell olvasnia az utasításokat és gondosan be kell tartania őket Csak olyan személyek használhatják a készüléket akiket kiképeztek a gép használatáról és a lehetséges veszélyekről illetve kockázatokról Be kell tartani az előírt minimális kort A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági előírások és a helyi országos különleges előírások kiegészítése...

Page 18: ...tasaknak es a lehetseges veszelyekkel kapcsolatban kioktatottaknak kell lenniuk Ezen kivul legpontosabban be kell tartani az ervenyes balesetvedelmi előirasokat Figyelembe kell venni a munkaegeszsegugyi es a biztonsagtechnikai teren fennallo balesetvedelmi szabalyokat A gepen tortenő valtoztatasok teljesen kizarjak a gyarto szavatolasat es az ebből adodo ka rok megteriteset Bizonyos fennmaradt riz...

Page 19: ...ek esetén hirtelen megcsúszás miatt egyik vagy mindkét keze hozzáérhet a fűrészlaphoz 14 Ápolja gondosan a szerszámait Tartsa a szerszámait élesen és tisztán hogy jól és biztosan tudjon dolgozni Kövesse a karbantartási előírásokat és az utasításokat a szerszámcserére Ellenőrizze le rendszeresen a csatlakozási vezetéket és a kábelját és sérülés esetén cseréltesse ki azt egy elismert szakember által...

Page 20: ...ehetőség szerint zajcsökkentett szerkezetű fűrészlapokat használjon A zaj csökkentéséhez rendszere sen végezze el az elektromos kéziszerszám és toldatainak karbantartását illetve szükség esetén javítását is Ha az elektromos kéziszerszám a védőbe rendezések vagy a szerszám toldatainak működésében hibát észlel azonnal értesítse a biztonságért felelős személyt 3 Biztonságos munkavégzés Csak olyan fűr...

Page 21: ...si modtol elter akkor ez egy veszelyes sugarzasi expoziciohoz vezethet A lezermodult sohasem kinyitni Vegye ki az elemeket ha a fejezőfűrészt hos szabb ideig nem használja A lézert ne cserélje ki másik típusúra A lézer javítását csak a gyártója vagy meghatal mazott képviselője végezheti Az elemek kezelésére vonatkozó biztonsági utasítások 1 Mindig ügyeljen arra hogy az elemeket a po laritásuknak é...

Page 22: ...részei ne essenek le ELHELYEZÉS MUNKAHELY A gépet egy munkapadra vagy sík aljzatra helyezze hogy az a lehető legstabilabban állhasson Ügyeljen arra hogy lehetőség szerint a gép mindig egy munkapadra vagy asztalra rögzüljön A géppel végzett munka során vegye figyelembe az ergonómiai tényezőket A munkaasztal vagy az aljzat magassága akkor ideális ha az alaplap vagy a felső munkafelület a padlótól 90...

Page 23: ...lévő befogóba 1 ábra 10 Fejező üzemmód ábra 1 1 3 4 Figyelem A 27a eltolható ütközősínt a 90 os fejező vágásokhoz a legbelső pozícióban kell rög zíteni Imbuszkulccsal oldja ki a 27a eltolható ütköző sín 27b rögzítőcsavarját és tolja befelé a 27a1 eltolható ütközősínt A 27a ütközősínt a legbelső pozíciótól akkora távolságra kell rögzíteni hogy a 27a ütközősín és az 5 fűrészlap közötti távolság legf...

Page 24: ...zemkészen csatlakozik A csatlakozás megfelel a vonatko zó VDE és DIN rendelkezéseknek A vásárló által használt hálózati csatlakozó va lamint az általa használt hosszabbító vezeték is feleljen meg ezeknek az előírásoknak Fontos utasítások A motor túlterhelés esetén magától kikapcsol Az eltérő hosszúságú hűtési idő után visszakapcsol hatja a motort Sérült elektromos csatlakozóvezetékek Az elektromos...

Page 25: ...zá raz felületeket vág A gép össze mozgó alkatré sze önkenő A karbantartási munkálatok során lehetőség sze rint mindig viselje a személyi védőfelszerelést védőszemüveg és kesztyű A vágási területet és a befogó felületeket takarít va rendszeresen távolítsa el a fűrészport Javasoljuk hogy ehhez porszívót vagy ecsetet használjon FIGYELEM Ne használjon sűrített levegőt Időről időre ellenőrizze a fűrés...

Page 26: ... motor nem éri el a névleges teljesítményét A hálózati berendezés áramkörei túlterhelődtek lámpák más motorok stb Ne használjon más készülékeket vagy motorokat ugyanazon az áramkörön A motor könnyen túlmelegszik A motor túlterhelődik elégtelen a hűtése Vágás közben akadályozza meg a motor túlterhelését távolítsa el a port a motorról hogy biztosítsa az optimális hűtését Fűrészelés közben csökken a ...

Page 27: ...yilatkozni álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását kicserélését vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető árleszállítást kérhet vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat Ha a forgalmazó vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja vagy nem végzi el a f...

Page 28: ...ény bejelentésének és javításra átvételi időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje ...

Page 29: ...i napotki 26 Dodatni varnostni napotki 28 Ostala tveganja 29 Zagon 29 Montaža 30 Področje uporabe 30 Nastavitve 30 Delovna navodila 31 Električni priključek 32 Pribor 32 Vzdrževanje 32 Odstranjevanje 32 Pomoč pri motnjah 33 Garancijski list 34 Izjava o skladnosti 68 ...

Page 30: ...osebe ki so bile uspo sobljene za njegovo uporabo in so seznanjene z nevarnostmi povezanimi z uporabo stroja Upošte vati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg tukaj navedenih varnostnih navodil in poseb nih predpisov ki veljajo v vaši državi je potrebno pri delu s strojem upoštevati še splošno uveljavljena tehnična pravila za rokovanje z napravami za obde lovanje lesa Ne pre...

Page 31: ...vseh veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč Potrebno je upoštevati tudi ostala splošna pravila v delovnem medicinskem in varnostno teh ničnem področju Spremembe stroja istočasno izključujejo jamstvo proizvajalca in jamstvo za napake ki nastanejo zaradi tega Kljub smotrni namenski uporabi pa se ne morejo popolnoma odstraniti določeni faktorji preostalega tveganja Pogojeno s konstrukcijo in zgr...

Page 32: ... ju dajte v primeru poškodbe popraviti priznanemu strokovnjaku Redno preverjajte kabelski podaljšek in ga po potrebi zamenjajte Ročaje vzdržujte v suhem stanju in brez pri sotnosti olja in maščobe 15 Vtič odklopite iz vtičnice Drobcev trsk ali zataknjenih delčkov lesa ne odstranjujte medtem ko žagin list deluje Ob neuporabi električnega orodja pred vzdr ževanjem in pri menjavi orodij kot npr žagin...

Page 33: ...a vite glavo žage Pri transportu električnega orodja uporabljaj te samo transportne priprave Za uporabo ali transport nikoli ne uporabljajte zaščitnih priprav Pazite da je med transportom spodnji del žaginega lista pokrit na primer z zaščitno pripravo Pazite da boste uporabljali samo takšne dis tančnike in vretenaste obroče ki so primerni za namen ki ga določi proizvajalec Tla v okolici stroja mor...

Page 34: ... štedilnikov ali drugih toplotnih virov Baterij ne izpostavljajte neposrednim sončnim žarkom ne uporabljajte ali hranite jih v vozilu ob vročem vremenu 15 Nerabljene baterije hranite v originalni emba laži in jih ne približujte kovinskim predmetom Baterij odstranjenih iz embalaže ne mešajte med seboj To lahko povzroči kratek stik in s tem poškodbe opekline ali celo nevarnost požara 16 Vzemite bate...

Page 35: ...a magnetotermična zaščitna priprava ki varuje vse vode pred kratkim stikom in preobremenitvijo Montaža OPOZORILO Vtikač zaradi lastne varnosti vklo pite v vtičnico šele potem ko zaključite z vsemi montažnimi koraki in ste prebrali in razumeli varnostne napotke ter navodila za uporabo Žago dvignite iz embalaže in jo postavite na delovno mizo nameščenost žage na delovni plošči glejte naslednjo stran...

Page 36: ...rnim pritiskom prerežite Po končanem postopku žaganja ponovno posta vite glavo stroja v zgornji mirujoči položaj in spu stite stikalo za vklop izklop 1 Pozor S povratno vzmetjo sune stroj avtomatsko navzgor t p ne spustite ročaja 2 po koncu re zanja temveč pomaknite glavo stroja počasi in z rahlim protipritiskom navzgor Zajeralni poševni rez 0 45 sl 1 1 3 3 S čelilno žago lahko izvajate poševne re...

Page 37: ...jški do 25 m morajo imeti prečni prerez 1 5 kvadratnega milimetra Priključevanje in popravila električne opreme lahko izvajajo samo električarji V primeru povpraševanja morate navesti spodnje podatke Vrsta toka ki napaja motor Podatki tipske ploščice stroja Podatki tipske ploščice motorja Pribor ODSESAVANJE ŽAGOVINE Čelilna žaga je opremljena z nastavkom za odse savanje na katerega lahko priključi...

Page 38: ...arjen motor Motor naj pregleda strokovnjak Motor ne doseže polne moči Tokokrogi v omrežni napravi so preobremenjeni luči drugi motorji itd Ne uporabljajte drugih naprava ali motorjev na istem tokokrogu Motor se hitro pregreje Preobremenitev motorja nezadostno hlajenje motorja Preprečite preobremenitev motorja pri rezanju odstranite prah z motorja da zagotovite optimalno hlajenje motorja Zmanjšana ...

Page 39: ...edeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovan...

Page 40: ...okyny 37 Doplňující bezpečnostní pokyny 39 Zbytková rizika 40 Uvedení do provozu 41 Montáž 41 Oblast použití 41 Nastavení 41 Pracovní pokyny 42 Elektrická přípojka 43 Příslušenství 43 Údržba 43 Zlikvidování 44 Odstraňování závad 44 Záruční list 45 Prohlášení o shodě 68 ...

Page 41: ...luze stále v blízkosti stroje a uložte jej do plastového obalu aby byl chráněn před nečistotami a vlhkostí Přečtěte si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace Stroj mohou obsluhovat pouze osoby které byly řádně proškole ny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený m...

Page 42: ...předpisy k předchazeni urazům Dale je třeba dodržovat ostatni všeobecna pravidla v pracovnělekařskych a bezpečnostně technickych oblastech Změny na stroji zcela vylučuji ručeni vyrobce a z toho vznikle škody I přes použiti podle učelu urče ni nelze zcela vyloučit určite zbyvajici rizikove fak tory Podminěna konstrukci a uspořadanim stroje se mohou vyskytnout nasledujici rizika Dotknuti se piloveho...

Page 43: ...zení je nechte obnovit autorizo vaným odborníkem Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a poškozené nahraďte Udržujte rukojeti suché a prosté oleje a tuku 15 Vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky S pilovým listem v provozu nikdy neodstraňuj te třísky hobliny nebo upevněné dřevěné díly Pokud elektrický nástroj nepoužíváte před údržbou a při výměně nástrojů např pilové ho listu vrtáků fréz 16 N...

Page 44: ...ovu nastavte pilovou hlavu Při dopravě elektrického nástroje používejte pouze dopravní prostředky Pro manipulaci nebo dopravu nikdy nepoužívejte ochranné prostředky Dávejte pozor na to aby byla během dopravy je spodní část pilového listu zakryta napří klad ochranným prostředkem Přitom dbejte na to abyste používali pouze ty distanční lišty a vřetenové kroužky které jsou vhodné pro výrobcem uvedený ...

Page 45: ...ujte přímému slunečnímu svitu a v horkém počasí je nepoužívejte ani neukládejte ve vozidlech 15 Nepoužívané baterie uchovávejte v originálním obalu a neukládejte je do blízkosti kovových předmětů Vybalené baterie nemíchejte ani neukládejte v nepořádku To může způsobit zkratování baterie což může způsobit škody popáleniny nebo dokonce nebezpečí požáru 16 Nebude li přístroj delší dobu používán a ne ...

Page 46: ...ěli bychom vám připomenout že síťové zařízení musí mít instalovánu magnetotermickou ochranu která bude chránit veškeré vedení před zkratem a přetížením Montáž UPOZORNĚNÍ Pro vlastní bezpečnost zapojte vidlici do elektrické zásuvky teprve poté co do končíte všechny montážní kroky a co si přečtete a pochopíte bezpečnostní pokyny a pokyny k obsluze Pilu vyjměte z obalu a nasaďte na svou pracovní lavi...

Page 47: ...o kovací páčku 3 aby bylo možné otočit zařízení dolů Po stisknutí spouštěcího tlačítka 1 se rozběhne motor Pilový list pomalu přiložte na obráběný předmět a s přiměřeným tlakem jej rozřízněte Po ukončení procesu řezání hlavu stroje uveď te opět do horní klidové polohy a pusťte spínač vypínač 1 Pozor Pomocí vratné pružiny se vrátí stroj au tomaticky nahoru Rukojeť 2 po ukončení řezu nepouštějte hla...

Page 48: ...řívodním kabelu je povinné Motor na střídavý proud Napětí v síti musí činit 230 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje Typ proudu napájejícího motor Údaje z typového štítku stroje Údaje z typového štítku motoru Příslušenství ODSÁVÁNÍ P...

Page 49: ...or nechte vyměnit odborníkem Motor je příliš hlučný Poškozená vinutí vadný motor Motor nechte zkontrolovat odborníkem Motor nedosahuje plného výkonu Elektrické okruhy v síti jsou přetížené svítilny ostatní motory atd Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stejném elektrickém okruhu Motor se lehce přehřívá Přetížení motoru nevhodné chlazení motoru Zabraňte přetížení motoru při řezání odstraňte ...

Page 50: ...vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do přístroje již zasahováno Záruční doba činí 3 roky a začíná date...

Page 51: ... 48 Dodatočné bezpečnostné upozornenia 50 Zostatkové riziká 51 Uvedenie do prevádzky 52 Montáž 52 Oblasť nasadenia 52 Nastavenia 53 Pracovné pokyny 53 Elektrická prípojka 54 Príslušenstvo 54 Údržba 54 Likvidácia 55 Odstraňovanie porúch 55 Záručný list 56 Vyhlásenie o zhode 68 ...

Page 52: ...te návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu aby bol chránený pred nečistotami a vlhkosťou Prečítajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie Stroj môžu obsluhovať iba osoby ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizi kách spojených s jeho obsluhou Pri obsluhe stroja musí...

Page 53: ...ť aj ostatne všeobecne predpisy z oblasti pracovnej mediciny a bezpečnostnej techniky Zmeny vykonane na stroji celkom anuluju ručenie vyrobcu a ručenie za škody takto sposobene Napriek spravnemu učelovemu použitiu sa nemožu niektore špecificke rizikove faktory celkom vylučiť Z dovodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa možu vyskytnuť nasledujuce body Kontakt s pilovym kotučom v piliacej obl...

Page 54: ...rúk pri ktorých by ste mohli nečakaným skĺznutím jednej alebo oboch rúk prísť do kontaktu s pílovým kotúčom 14 Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje Udržujte Vaše prístroje vždy ostré a čisté aby ste mohli pracovať dôkladne a bezpečne Dodržiavajte predpisy pre údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel a pri eventuálnom poškodení ich nechajte vymeniť autorizovaným odb...

Page 55: ...bu elek trického prístroja a nástrojových násadcov v prípade potreby vykonajte ich opravu s cieľom zníženia hluku Chyby na elektrickom prístroji ochranných zariadeniach alebo nástrojových násadcoch ihneď po ich zistení oznámte osobe zodpo vednej za bezpečnosť 3 Bezpečná práca Používajte iba pílové kotúče ktorých najvyš šie povolené otáčky nie sú nižšie ako maxi málne otáčky vretena kotúčovej stolo...

Page 56: ...ezpečnostné upozornenia k zaobchádzaniu s batériami 1 Vždy dávajte pozor na to aby sa batérie vkla dali so správnou polaritou a ktorá je na nich uvedená 2 Batérie neskratujte 3 Nedobíjateľné batérie nenabíjajte 4 Batérie neprebíjajte 5 Nezmiešavajte staré a nové batérie ako ani batérie rôznych druhov alebo od rôznych vý robcov Všetky batérie jednej súpravy vymie ňajte súčasne 6 Vybité batérie bezo...

Page 57: ...plocha alebo horná pracovná plocha nachádza 90 až 95 cm nad zemou Stroj je potrebné umiestniť tak aby mal okolo seba priestor minimálne 80 cm vo všetkých smeroch Tak je možné čistiace a údržbové práce ako aj potrebné nastavenia vykonávať za dodržania bezpečnostných podmienok a pri dostatočnom operačnom priestore POZOR Stroj umiestnite do zóny ktorá je vhodná s ohľadom na životné prostredie a osvet...

Page 58: ...ou polohou aby bola vzdialenosť medzi dorazovou koľajničkou 27a a pílovým kotúčom 5 maximálne 8 mm Pred rezom skontrolujte či nie je medzi dorazo vou koľajničkou 27a a pílovým kotúčom 5 mož ná kolízia Opäť utiahnite fixačnú skrutku 27b Uvoľnite blokovacie tlačidlo 26 Pílový agregát nadvihnite za rukoväť 2 až kým tento zaklapne v najhornejšej polohe Obrobok rovnomerne zatlačte až po dorazové lišty ...

Page 59: ...lišné je možné motor znovu zapnúť Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznika jú škody na izolácii Príčinami môžu byť Stlačené miesta keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami Zalomené miesta v dôsledku neodborného upev nenia alebo vedenia prípojného vedenia Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí pojné vedenie Škody na iz...

Page 60: ... nie je vhodná na hrúbku materiálu Dodatočne obrúste pílový kotúč príp použitie vhodný pílový kotúč Obrobok je vytrhaný príp vyštiepaný Príliš vysoký tlak rezania príp pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie Použite vhodný pílový kotúč Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach Informácie o možnostiach likvidácie starýc...

Page 61: ...rípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na prístroji svojvoľne uskutočnené zásahy Doba záruky je ...

Page 62: ...59 Wichtige Hinweise 59 Zusätzliche Sicherheitshinweise 61 Restrisiken 62 Inbetriebnahme 63 Montage 63 Einsatzbereich 64 Einstellungen 64 Arbeitshinweise 64 Elektrischer Anschluss 65 Zubehör 66 Wartung 66 Entsorgung 66 Störungsabhilfe 66 Garantieurkunde 67 Konformitätserklärung 68 ...

Page 63: ...z und Feuchtigkeit bei der Maschine auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinwe...

Page 64: ...raut und über mögliche Gefahren unterrich tet sein Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvor schriften genauestens einzuhalten Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können ...

Page 65: ... Sorgfalt Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sauber um besser und sicherer arbeiten zu können Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig und ersetzen Sie diese wenn sie ...

Page 66: ...richtungen oder dem Werkzeugaufsatz sobald diese entdeckt wurden der für die Sicherheit verantwortlichen Person 3 Sicheres Arbeiten Verwenden Sie nur Sägeblätter deren höchstzuläs sige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl der Tischreissäge und die für den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt in keiner Stellung den Drehtisch berühr...

Page 67: ...Jederzeit darauf achten dass die Batterien mit der richtigen Polarität und eingesetzt werden wie sie auf der Batterie angegeben ist 2 Batterien nicht kurzschließen 3 Nicht wiederaufladbare Batterien nicht laden 4 Batterie nicht überentladen 5 Alte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedli chen Typs oder Herstellers nicht mischen Alle Batteri en eines Satzes gleichzeitig wechseln 6 Verbrauch...

Page 68: ...rbeitsbank oder auf einen flachen Sockel damit das Gerät so stabil wie möglich steht Achten Sie darauf dass die Maschine wenn irgend möglich immer an einer Werkbank oder einem Tisch befestigt ist Bei der Arbeit mit der Maschine müssen die ergonomischen Faktoren berücksichtigt werden Die ideale Höhe des Arbeits tisches oder des Sockels wird erreicht wenn die Grundfläche oder die obere Arbeitsfläche...

Page 69: ...earbeitung beginnen ACHTUNG Halten Sie stets Ihre Hände von den Schnittzonen fern und versuchen Sie keinesfalls diese beim Schneiden zu erreichen FIXIERUNG EINES WERKSTÜCKS Um das Werkstück zu fixieren klemmen Sie es mit dem Werkstückspanner 10 Fig 1 auf den Arbeitstisch Kappbetrieb Fig 1 1 3 4 Achtung Die verschiebbare Anschlagschiene 27a muss für 90 Kappschnitte in der inneren Position fixiert w...

Page 70: ...k wird eine Laserlinie projiziert welche die genaue Schnittführung an zeigt Ausschalten Ein Ausschalter Laser in Stellung 0 bewegen Justieren des Lasers Fig 7 Falls der Laser 31 nicht mehr die korrekte Schnittlinie an zeigt kann dieser nachjustiert werden Öffnen Sie hierzu die Schrauben 32 und stellen Sie den Laser durch seitli ches verschieben so ein dass der Laserstrahl die Schneid zähne des Säg...

Page 71: ...BSAUGUNG Die Kappsäge ist mit einem Absaugstutzen ausgerüstet an den eine Absauganlage angeschlossen werden kann Wahl weise kann auch ein Staubbeutel angebracht werden Der Schlauch der Absauganlage wird mit einer Schelle am Absaugstutzen befestigt Wir empfehlen Ihnen von Zeit zu Zeit den Sack oder den Behälter der Saugvorrichtung zu leeren und den Filter zu reinigen Die Luftgeschwindigkeit der Abs...

Page 72: ...endungen wie z B Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelas senen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspru...

Page 73: ...rtikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverensstemmelse med nedenståend...

Page 74: ......

Page 75: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 76: ...iók állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen Update 06 2016 Ident No 276436_ 3901108977 SCHEPPACH FABRIKATION VON HOLZBEARBEITUNGSMASCHINEN GMBH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen IAN 276436 4 ...

Reviews: