8.1 LEGEND
8
ATT+ 060-090
Symbol
IT/DE/ES/EN
FR/SV/FI/DA
PT/NL/NO/PL
CS/HU/EL/RU
TK
Protezione termica
Thermokontakt
Protector térmico
Overload protector
Protection thermique
Överbelastningsskydd
Ylikuormitussuoja
Overbelastningssikring
Protecção térmica
Overbelastingsbeveiliging
Overspenningsvern
Zabezpieczenie przeciążeniowe
Tepelná ochrana
Túlterhelésvédelem
Προστατευτικό υπερφόρτωσης
Устройство защиты от перегрузки
Ochrana proti
preťaženiu
TC1
Trasformatore ausiliari
Transformator
Transformador auxiliares
Auxiliary Transformer
Transformateur auxiliaires
Transformator till hjälpkretsar
Apumuunnin
Transformator for hjælpefunktioner
Transformadores auxiliares
Hulptransformator
Hjelpetransformatorer
Transformator urzadzeń pomocniczych
Transformátor pomocná zařízení
Segéd transzformátorok
Μετασχηματιστής βοηθητικών
Трансформатор вспомогательных
цепейPomocný transformátor
KA3
Relè compressore
Verdichterschütz
Relé compresor
Compressor relay
Relais de compresseur
Kompressorrelä
Kompressorin rele
Kompressorrelæ
Relé compressor
Compressorrelais
Kompressorrelé
Przekaźnik sprężarki
Relé kompresoru
Kompresszorrelé
Ρελέ συμπιεστή
Реле компрессора
Relé
Kompresor
X
Morsettiera
Klemmenleisten
Borneras
Terminal blocks
Boítes à bornes
Anslutningsplintar
Riviliittimet
Klemkasser
Réguas de terminais
Klemmenbord
Klemmebrett
Skrzynki zaciskowe
Svorkovnice
Kapocsléc
Βάσεις ακροδεκτών
Доска зажимовSvorkovnice
FU1-4
Fusibili
Sicherungen
Fusibles
Fuses
Fusibles
Säkringar
Sulakkeet
Sikringer
Fusíveis
Zekeringen
Sikringer
Bezpieczniki
Pojistky
Biztosítékok
Ασφάλειες
Плавкие предохранителиPoistky
(#)
Componenti presenti nei modelli con scaricatore
INTEGRATO. Per altri scaricatori esterni consul-
tare il relativo manuale del costruttore.
Komponenten in Modellen mit ZEITGETAKTETER
Ablassvorrichtung installiert. Bezüglich anderer
externer Ablassvorrichtungen das jeweilige
Handbuch des Herstellers einsehen.
Componentes presentes en el modelo con
sistema de drenaje INTEGRADO. Para outros
descarregadores externos, consultar o respecti-
vo manual do fabricante
Components for models with INTEGRAL drain.
For other external drains, consult the construc-
tor’s manual.
Composants présents dans les modèles avec
purgeur INTÉGRÉ. Pour d’autres purgeurs
externes, consulter la notice spécifique du
constructeur.
Komponenter på modeller med INBYGGD avle-
dare. För andra externa avledare, se respektive
manual utställd av tillverkaren.
INTEGROIDULLA lauhteenpoistolla varustetun
laitemallin osat. Muut ulkoiset lauhteenpoisti-
met, katso valmistajan käyttöohjekirja.
Komponenter i modeller med INTEGRERET
vandsamler. For andre eksterne vandsamle-
re henvises til producentens instruktionsbog
herom.
Componentes existentes nos modelos com
descarregador INTEGRADO. Para outros de-
scarregadores externos, consultar o respectivo
manual do fabricante.
Componenten van de modellen met GEÏNTE-
GREERDE afvoerinrichting. Voor andere externe
afvoerinrichtingen de betreffende handleiding
van de fabrikant raadplegen.
Komponenter på modeller med INTEGRERT
avløpsanordning. For andre utvendige avløp-
sordninger, se bruksanvisning fra produsenten.
Komponenty obecne w modelach z urządzeniem
spustowym ZINTEGROWANYM. W przypadku
pozostalych urządzeñ spustowych zewnêtrznych
sprawdziæ w odpowiedniej instrukcji producen-
ta.
Díly, které jsou součástí modelů s INTEGRO-
VANÝM odváděčem.V případě jiných vnějších
odváděčů se řiïte příslušným návodem výrobce.
BEÉPÍTETT lefolyóval ellátott modelleknél
meglévő részegységek. A többi külső lefolyó
esetén járjon el a gyártó használati utasítása
szerint.
Εξαρτήματα στα μοντέλ με ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ
εκκενωτή. Για άλλους εξωτερικούςεκκενωτές
συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο του κατασκευαστή.
Компоненты, установленные на
моделях, снабженных ВСТРОЕННЫМ
конденсатоотводчиком. Информация о других
внешних конденсатоотводчиках смотреь в
соответствующем руководстве дзготовителя.
Komponenty pre modely s NAČASOVANÝM
odtokom. Pre iné externé odtoky si pozrite
príručku výrobcu.